Instrukcja obsługi Vimar 20181.120
                    Vimar
                    
                    przełącznik
                    
                    20181.120
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 20181.120 (4 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
90720181B0.120  04  2006
Eikon
20181.120
Idea
16633.120
Plana
14181.120
Arké
19181.120 
• Durante l’installazione:
-  non posizionare l’apparecchio dietro superfici vetrate 
e non sottoporlo a shock o vibrazioni meccaniche.
-  non oscurare con oggetti la copertura volumetrica del 
sensore di presenza.
-  non esporre il sensore di presenza alla luce di lampa-
de o alla luce solare diretta.
-  non direzionare e non sottoporre il sensore di presen-
za all’azione diretta di fonti di calore.
• L’apparecchio non è installabile in:
- ambienti con repentini cambi di temperatura.
- ambienti con elevata umidità.
- ambienti con presenza di gas, fluidi corrosivi o di aria 
marina.
- ambienti polverosi.
REGOLE DI INSTALLAZIONE
L’installazione  deve  essere  effettuata  da  personale 
qualificato con l’osservanza delle disposizioni regolanti 
l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA
Direttiva BT. Direttiva EMC. Norma EN 60669-2-1
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il 
prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
Interruttore  con sensore  di  presenza  ad  infrarossi 
per  accensione luci, soglia  del sensore crepusco-
lare  e  ciclo  di  temporizzazione regolabili,  uscita  a 
relè NO 6 A 120 V~, alimentazione 120 V~, 50/60Hz.
CAMPO D’APPLICAZIONE
Comanda automaticamente l’accensione di apparecchi 
al passaggio di persone o animali attraverso il campo 
d’azione del sensore.
CARATTERISTICHE
• Uscita a relè di potenza.
• Sensore di lettura piroelettrico e lente di Fresnel con 
copertura volumetrica come da figura 2.
• Sensore  crepuscolare  frontale  posizionato  sotto  la 
lente di Fresnel, con soglia di intervento da circa 5 lx 
a “luce giorno”, regolabile mediante trimmer frontale 
(figura 1).
• Temporizzazione da circa 15 s a circa 10 min, regola-
bile mediante trimmer frontale (figura 1).
• Temperatura di funzionamento: -5 - +35 °C.
CARICHI COMANDABILI
- Carichi puramente resistivi  : 6 A.
- Lampade a incandescenza e alogene  : 500 W.
- Trasformatori ferromagnetici  : 500 VA.
- Trasformatori elettronici  : 350 VA.
- Lampade fluorescenti e fluorescenti compatte: 30 W.
- Lampade a LED: 30 W.
- Strisce a LED: 200 W. 
-  Motori   : 1,8 A cos   0,6.
FUNZIONAMENTO
• Il sensore si attiva, per il tempo impostato e con lumi-
nosità ambientale inferiore a quella selezionata, se un 
corpo caldo ne attraversa il raggio d’azione.
• Alla  prima  alimentazione  o  dopo  una  interruzione  di 
rete l’uscita viene attivata per il tempo di “warm-up” 
del sensore (circa 10 s) sommato al tempo ritardo allo 
spegnimento impostato. 
• L’apparecchio è  configurato  in “re-trigger mode”: se 
durante  la  temporizzazione  il  sensore  di  presenza 
rileva un nuovo passaggio di un corpo caldo, il con-
teggio viene azzerato e la temporizzazione riparte.
• Al  termine  di  ogni  temporizzazione  il  segnale  del 
sensore di presenza viene ignorato per un periodo di 
circa 2 s. 
COLLEGAMENTI
-  Collegare  l’apparecchio  come  indicato  in  figura  6.  Il 
circuito  di  alimentazione  (L-N)  deve  essere  protetto 
contro  i  sovraccarichi  da  un  dispositivo,  fusibile  o 
interruttore  automatico,  con  corrente  nominale  non 
superiore a 10 A.
-  Possibilità  di  utilizzo  di  più  interruttori  a  infrarossi  in 
parallelo per il comando di una o più lampade (figu-
ra 7).
- Possibilità di realizzare “by-pass” o di interrompere il 
circuito d’uscita con normali interruttori elettromecca-
nici.
INSTALLAZIONE
• Per installazione da interno.
• Installazione a incasso: 1,1-1,2 m dal piano di calpe-
stio (figura 3), mediante supporti orientabili possibilità 
di  installazione  a  incasso  (figura  4)  e  a  parete  (figu-
ra 5).
• Per orientare correttamente l’apparecchio nel caso di 
montaggio su supporto orientabile, durante l’installa-
zione,  regolare  la  soglia  dell’intervento  crepuscolare 
a fondo scala (giorno): in questo modo viene inibito il 
funzionamento del sensore crepuscolare.
Switch with IR motion detector for turning on lights 
automatically, dusk/dawn threshold and adjustable 
time delay switch, relay output NO 6 A 120 V~, 120 
V~ 50/60 Hz power supply.
APPLICATION FIELD 
Automatic  command to  turn on  devices when people 
or animals pass through the sensor area. 
CHARACTERISTICS
• Power relay output. 
• Pyroelectric detector and Fresnel lens with volumetric 
cover as in figure 2. 
• Front dusk/dawn sensor positioned under the Fresnel 
lens, with trigger threshold at about 5 lx at “day light”, 
adjustable with front trimmer (figure 1). 
• Time delay switch from about 15 s to about 10 min, 
adjustable through front trimmer (fig. 1).
• Operating temperature: -5 - +35 °C. 
CONTROLLABLE LOADS 
- Resistance loads  : 6 A.
- Incandescent and halogen lamps  : 500 W.
- Ferromagnetic transformers  : 500 VA.
- Electronic transformers  : 350 VA.
- Fluorescent and compact fluorescent lamps: 30 W.
- LED lamps: 30 W.
- LED strips: 200 W.
-  Motors   : 1,8 A cos   0,6.
OPERATING
• The  sensor  is  activated,  for  the  amount  of  time  set 
and at  a  lighting level less  than that selected, if  any 
hot body passes through the activation field.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla 
sua  confezione indica che il prodotto alla fine  della propria vita  utile 
deve essere raccolto separatamente  dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, 
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri 
comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. 
In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuita-
mente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al mo-
mento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. 
Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di 
almeno 400  m2 è  inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza 
obbligo  di  acquisto, i prodotti  elettronici da  smaltire  con  dimensioni 
inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio succes-
sivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo 
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare pos-
sibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego 
e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
•  When  power is  received  for  the  first  time  or  after  a 
network interruption the outlet is activated for sensor 
warm-up (about 10 s) in addition to the set delayed 
turn-off time. 
• The device is configured as a three-trigger mode”: if 
a the presence of a hot body is detected during time 
delay the count is cleared and the delay starts again 
•  At  the  end  of  every  delay  the  motion  detector  is 
ignored for about 2 s.  
CONNECTIONS
-  Connect  the  device  as  indicated  in  figure  6.  The 
power  circuits  (L-N)  should  be  protected  against 
overloading  by  installing  a  device,  fuse  or  circuit 
breaker, with rated current not exceeding 10 A. 
- Possibility  to  use  several  IR  switches  in  parallel  to 
control one or more lamps (figure 7). 
- Possibility to “by-pass” or break output circuits using 
normal circuit breakers. 
INSTALLATION
• for installing from the inside. 
•  flush  mounting:  1.1-1.2  m  from  the  floor  (figure  3), 
using  adjustable  supports  for  flush  mounting  (figure 
4) and wall mounting (figure 5). 
• to position the device correctly if mounted on adjusta-
ble supports, when installing set the trigger threshold 
to the bottom (day): this way the dusk/dawn sensor 
is not activated. 
• During installation:
-  do  not  place  the  device  behind  glass  surfaces  and 
make sure it is not subject to shocks or mechanical 
vibrations.
- do not cover the motion detector. 
-  do not expose the motion detector to direct light. 
-  do not place the motion detector near heat sources. 
• The device cannot be installed in places with: 
- constant temperature changes. 
- high levels of humidity. 
- the presence of gas, corrosive liquids or sea air. 
- Dust. 
INSTALLATION RULES 
Installation  should  be  carried  out  by  qualified  personnel 
in  compliance  with  the  current  regulations  regarding  the 
installation of electrical equipment in the country where the 
products are installed.
STANDARD COMPLIANCE 
LV directive. EMC directive. 
EN 60669-2-1 standard. 
REACH  (EU) Regulation  no.  1907/2006  –  Art.33.  The 
product may contain traces of lead.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packa-
ging, this means the product must not be included with other general 
waste  at  the  end  of  its  working  life.  The  user  must  take  the  worn 
product to a sorted waste center, or return it to the retailer when pur-
chasing a new one. Products for disposal can be consigned free of 
charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales 
area of at least 400 m2
, if they measure less than 25 cm. An efficient 
sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the 
used device,  or its  subsequent  recycling, helps  avoid the  potential 
negative effects on the environment and people’s health, and encou-
rages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Vimar | 
| Kategoria: | przełącznik | 
| Model: | 20181.120 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 20181.120, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje przełącznik Vimar
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje przełącznik
- Blustream
- Smart-AVI
- Kramer
- CSL
- Vacmaster
- Alcatel
- Goobay
- Toolcraft
- PCE
- Rex
- Kopp
- Shimano
- Extech
- PAC
- Speaka
Najnowsze instrukcje dla przełącznik
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025