Instrukcja obsługi Vimar 30398
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 30398 (6 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/6
                    
                    
                    
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
xx398  01  2207
LINEA
30398
EIKON
20398
ARKÉ
19398
PLANA
14398
Lampada con LED ad alta efficienza 100-240 V~ 50/60 Hz, dispositivo 
automatico ausiliario d’emergenza, batteria ricaricabile non sostitui-
bile al Li-ion, autonomia 2,5 ore.
CARATTERISTICHE
.
• Tensione di alimentazione: 100-240 V~, 50/60 Hz.
• Flusso luminoso della sorgente: 30 lm.
• Assorbimento: 1 W.
• Batteria ricaricabile al Li-ion 3,7 V 250 mAh (non sostituibile).
• Tempo di ricarica batteria: 48 ore.
• Autonomia: 2,5 ore.
• Rischio fotobiologico: esente.
• LED  bianco  ad  alta  efficienza;  l’alimentazione  a  corrente  costante  consente  di 
avere sempre la stessa luminosità del LED per tutta la durata della carica.
• Ponticello  per  l’inserimento  ed  il  disinserimento  della  funzione  di  illuminazione 
ausiliaria (fig. 2). 
• Possibilità di collegamento ad un interruttore per accendere/spegnere la lampada 
(fig. 3) per funzione luce di cortesia.  
• La lampada non è comandabile tramite regolatore.
• Apparecchio di classe II  .
COLLEGAMENTI
• Portare il ponticello su ON per collegare la batteria (fig. 2). 
• Collegare la lampada come indicato in fig. 3. 
FUNZIONAMENTO.
La  lampada svolge  la  funzione  di illuminazione ausiliaria  in caso di mancanza 
di tensione.
La ricarica può avvenire come indicato di seguito:
• Ricarica con funzione di illuminazione ausiliaria esclusa.
  Ponticello  in  posizione  “OFF”:  in  mancanza  di  alimentazione  di  rete  la  lampada 
resterà spenta.
• Ricarica con funzione di illuminazione ausiliaria inserita.
  Ponticello in posizione “ON”: in mancanza di alimentazione di rete la lampada si 
accenderà e, al suo ripristino, si spegnerà automaticamente.
Nel caso l’impianto venga disattivato per un lungo periodo, posizionare il pon-
ticello in posizione “off” onde evitare che la lampada si scarichi per mancanza 
di alimentazione.
La ricarica della batteria avviene in modalità continua in presenza della tensione di rete.
 REGOLE D’INSTALLAZIONE.
• L’installazione e il posizionamento del ponticello devono essere effettuati da per-
sonale  qualificato  con  l’osservanza  delle  disposizioni  regolanti  l’installazione  del 
materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
ATTENZIONE: - il cambio di posizione del ponticello deve essere sempre effet
tuato con l’apparecchio non alimentato.
• L’apparecchio deve essere installato in scatole da incasso o da parete con sup-
porti e placche Linea, Eikon, Arké e Plana.
• L’installazione deve essere eseguita rispettando il verso della freccia   incisa sul UP
corpo della lampada (fig. 4).
• La batteria o l’intero apparecchio di illuminazione devono essere sostituite quando 
non assicurano più l’autonomia dichiarata (il led non è sostituibile).
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Norme EN 60598-2-2, IEC TR 62778.
Direttiva EMC. Norme EN 61547, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Direttiva RoHS Norma EN IEC 63000.
Regolamento  REACh (UE) n. 1907/2006  – art.33. Il prodotto  potrebbe  contenere 
tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della 
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura 
giunta  a  fine  vita agli  idonei centri  comunali di  raccolta differenziata dei rifiuti  elettrotecnici ed elettronici. In alternativa 
alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, 
al  momento  dell’acquisto di una  nuova apparecchiatura  di tipo equivalente.  Presso i  distributori di  prodotti elettronici 
con superficie  di vendita di almeno 400 m
2 è inoltre possibile  consegnare gratuitamente,  senza obbligo di acquisto, i 
prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo 
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce 
ad  evitare  possibili  effetti  negativi  sull’ambiente  e  sulla  salute  e  favorisce  il  reimpiego  e/o  riciclo  dei  materiali  di  cui  è 
composta l’apparecchiatura.
Lamp with high-efficiency LED: 100- 240 V~  50/ 60 Hz, automatic 
auxiliary  emergency  device,  non-replaceable  rechargeable  Li-ion 
battery, operating time 2.5 hours.
CHARACTERISTICS
.
• Supply voltage: 100-240 V~, 50/60 Hz.
• Luminous flux of light source: 30 lm. 
• Absorption: 1 W.
• Rechargeable Li-ion battery 3.7 V 250 mAh (not replaceable).
• Battery charging time: 48 hours.
• Operating time: 2.5 hours.
• Photobiological risk: none.
• High-efficiency white LED; the constant current power supply ensures the LED 
always has the same brightness for the entire duration of the charge.
• Jumper to enable and disable the auxiliary lighting function (fig. 2). 
• Possibility  of  connecting  a  1-way  switch  to  turn  the  lamp  on/off  (fig.  3)  for 
courtesy light function.  
• The lamp cannot be controlled with a dimmer.
• Device in class II  .
CONNECTIONS
• Set the jumper to ON to connect the battery (fig. 2). 
• Connect the lamp as indicated in fig. 3. 
OPERATION.
The lamp provides auxiliary lighting in the event of a power outage.
Charging can take place as follows:
• Charging with auxiliary lighting function turned off.
  Jumper in the “OFF” position: in the event of a mains power outage, the lamp will 
remain off.
• Charging with auxiliary lighting function turned on.
  Jumper in the “ON” position: in the event of a mains power outage, the lamp will 
switch on and, when power comes back on, it will automatically switch off.
If the system is turned off for a lengthy period, set the jumper to the “OFF” 
position to prevent the lamp from discharging due to a lack of power.
Battery charging takes place continuously when there is mains voltage.
 INSTALLATION RULES.
• Installation and positioning of the jumper must be carried out by qualified persons 
in compliance with the current regulations regarding the installation of electrical 
equipment in the country where the products are installed.
  CAUTION: the change in the jumper position must always be carried out with 
the device not powered.
• The device must be installed in flush mounting boxes or surface mounting boxes 
with Linea, Eikon, Arké and Plana mounting frames and cover plates.
• Installation must be carried out in line with the direction of the   arrow engraved UP
on the body of the lamp (fig. 4).
• The  battery  or  the  entire  lighting  fitting  must  be  replaced  when  it  no  longer 
assures the declared operating time (the LED cannot be replaced).
REGULATORY COMPLIANCE.
LV Directive. Standards EN 60598-2-2, IEC TR 62778.
EMC  directive.  Standards  EN  61547,  EN  IEC  61000-3-2,  EN  61000-3-3,  EN 
55015.
RoHS Directive Standard EN IEC 63000.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces 
of lead.
WEEE - User information
The crossed bin symbol on the appliance or on its packaging indicates that the product at the end of its life must be 
collected separately from other waste. The user must therefore hand the equipment at the end of its life cycle over to 
the appropriate municipal centres for the differentiated collection of electrical and electronic waste. As an alternative to 
independent management, you can deliver the equipment you want to dispose of free of charge to the distributor when 
purchasing a new appliance of an equivalent type. You can also deliver electronic products to be disposed of that are 
smaller than 25 cm for free, with no obligation to purchase, to electronics distributors with a sales area of at least 400 
m2. Proper sorted waste collection for subsequent recycling, processing and environmentally conscious disposal of the 
old equipment helps to prevent any possible negative impact on the environment and human health while promoting the 
practice of reusing and/or recycling materials used in manufacture.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Vimar | 
| Kategoria: | Lampa | 
| Model: | 30398 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 30398, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Lampa Vimar
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Lampa
- Dainolite
- Duronic
- Westinghouse
- Honeywell
- Toolcraft
- Elro
- Crystorama
- Casalux
- Klarstein
- Golden Lighting
- Trio Lighting
- Raya
- Elgato
- Akasa
- Godox
Najnowsze instrukcje dla Lampa
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025