Instrukcja obsługi Vimar ELVOX 0002/690
                    Vimar
                    
                    przełącznik
                    
                    ELVOX 0002/690
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar ELVOX 0002/690 (2 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 - Fax (Export) 0424 488 709  www.vimar.com
Istruzioni - Instruction sheet - Notice technique
Anleitungen - Instrucciones - Instruções
S60.002.690  02  1403
VIMAR - Marostica - Italy
Art. 0002/690
Cablaggio per commutatori 6591 e 6592 - Wiring for switching mod. 6591 and 6592
Câblage pour commutateurs 6591 et 6592 - Verbindungskabel Umschalter 6591/6592
Cableado para conmutadores 6591 y 6592 - Cablagem para comutadores 6591 e 6592
Il cablaggio Art. 2/690 (composto da 9 fili neri e 
uno bianco) serve per collegare gli alimentatori 
Art.  6580-6581-6680  ai  com mu ta to ri Art.  6591-
6592.  Il  filo  bianco  non  col le ga to  va  connesso 
alla  morsettiera  verde  secondo  gli  schemi  qui 
riportati.
Harness  Art.2/690  (consisting  of  9  black  wires 
and  one  white  wire)  iis  used  to  connect  power 
supplies  Arts.  6580-6581-6680  to  switching 
modules  Arts.  6591-6592.  The  white  wire  that 
is not used must be connected to green terminal 
block by following enclosed diagrams.
Le  câble  Art.  2/690  (9  fils  noirs  et  1  fil  blanc) 
sert  à  raccorder  les  alimentations  Art.  6580-
6581-6680  aux  commutateurs  Art.  5591-5592-
5591/001-5592/001-6591-6592. Le fil blanc non 
utilisé  doit  être  raccordé  à  la  barrette  des 
connexions verte suivant les schémas ci-joint.
El  cable  Art.  2/690  (compuesto  de    9  hilos 
negros y uno blanco) sirve para conectar los ali-
mentadores Art. 6580-6581-6680 a los conmu-
tadores Art. 6591-6592. Hay que conectar el hilo 
blanco, no conectato,   a la caja de conexiones 
verde según los esquemas debajo indicados.
A  cablagem  Art.  2/690  (constituída  por  9  con-
dutores preto e um branco) serve para ligar os 
alimentadores  Art.  6580-6581-6680  aos  comu-
tadores  Art.  6591-6592.  O  condutor  branco 
(desligado) liga-se ao conector verde conforme 
os esquemas que se seguem.
Das  Verbindungskabel  Art.  2/690  (bestehend 
aus  9  schwarzen  und  einem  weißen  Leiter) 
dient  für  den  Anschluß  der  Netzgeräte  Art. 
6580-6581-6680  an  die  Umschaltgeräte  Art. 
6591-6592.  Der  nicht  angeschlossene  weiße 
Leiter ist an die  grüne Klemmenleiste nach den 
untenstehenden Abbildungen anzuschließen.
PTESDE
FRENIT
INFORMAZIONE  AGLI  UTENTI  AI  SENSI 
DELLA DIRETTIVA 2002/96 (RAEE)
Al ne di evitare danni all’ambiente e alla sa-
lute umana oltre che di incorrere in sanzioni 
amministrative, l’apparecchiatura che riporta 
questo simbolo dovrà essere smaltita separatamen-
te  dai  riuti  urbani  ovvero  riconsegnata  al  distribu-
tore  all’atto  dell’acquisto  di  una  nuova.  La  raccolta 
dell’apparecchiatura  contrassegnata  con  il  simbolo 
del bidone barrato dovrà avvenire in conformità alle 
istruzioni emanate dagli enti territorialmente preposti 
allo smaltimento dei riuti. Per maggiori informazioni 
contattare il numero verde 800-862307.
INFORMATION  FOR  USERS  UNDER  DI-
RECTIVE 2002/96 (WEEE)
In order to avoid damage to the environment 
and human health as well as any administra-
tive sanctions, any appliance marked with this sym-
bol  must  be  disposed  of  separately  from  municipal 
waste,  that is  it  must  be  reconsigned  to the  dealer 
upon  purchase  of  a  new  one.  Appliances  marked 
with the crossed out wheelie bin symbol must be col-
lected in accordance with the instructions issued by 
the local authorities responsible for waste disposal.
COMMUNICATION  AUX  UTILISATEURS 
CONFORMÉMENT  À  LA  DIRECTIVE 
2002/96 (RAEE)
Pour  protéger  l’environnement  et  la  santé 
des  personnes  et  éviter  toute  sanction  administra-
tive, l’appareil portant ce symbole ne devra pas être 
éliminé avec les ordures ménagères mais devra être 
coné  au  distributeur  lors  de  l’achat  d’un  nouveau 
modèle. La  récolte  de  l’appareil  portant  le symbole 
de la poubelle barrée devra avoir lieu conformément 
aux instructions divulguées par les organisms régio-
naux préposés à l’élimination des déchets.
VERBRAUCHERINFORMATION  GE-
MÄSS RICHTLINIE 2002/96 (WEEE)
Zum  Schutz  von  Umwelt  und  Gesundheit, 
sowie  um  Bußgelder  zu  vermeiden,  muss 
das  Gerät  mit  diesem  Symbol getrennt vom  Haus-
müll  entsorgt  oder  bei  Kauf  eines  Neugeräts  dem 
Händler zurückgegeben werden. Die mit dem Sym-
bol  der  durchgestrichenen  Mülltonne  gekennzeich-
neten  Geräte  müssen  gemäß  den  Vorschriften  der 
örtlichen  Behörden,  die  für  die  Müllentsorgung  zu-
ständig sind, gesammelt warden.
INFORMACIÓN  A  LOS  USUARIOS  DE 
CONFORMIDAD  CON  LA  DIRECTIVA 
2002/96 (RAEE)
Para evitar  perjudicar el  medio  ambiente  y 
la salud de las personas, así como posibles sancio-
nes  administrativas,  el  aparato  marcado  con  este 
símbolo no deberá eliminarse junto con los residuos 
urbanos y podrá entregarse en la tienda al comprar 
uno nuevo. La recogida del aparato marcado con el 
símbolo del contendedor de basura tachado deberá 
realizarse de conformidad con las instrucciones emi-
tidas por las entidades encargadas de la eliminación 
de los residuos a nivel local.
INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES NOS 
TERMOS DA DIRECTIVA 2002/96 (REEE)
Para  evitar  danos  ao  meio  ambiente  e  à 
saúde humana, e evitar incorrer em sanções 
administrativas, o equipamento que apresenta este 
símbolo deverá ser eliminado separatamente dos re-
síduos urbanos ou entregue ao distribuidor aquando 
da aquisição de um novo. A recolha do equipamento 
assinalado com o símbolo do contentor de lixo barra-
do com uma cruz deverá ser feita de acordo com as 
instruções fornecidas pelas entidades territorialmen-
te previstas para a eliminação de resíduos.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione  deve  essere  effettuata  con  l’osser-
vanza delle  disposizioni  regolanti  l’installazione  del 
materiale elettrico in vigore nel Paese dove i prodotti 
sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC
Norme EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
INSTALLATION RULES.
Installation  should  be  carried  out  observing current 
installation  regulations  for  electrical  systems  in  the 
Country where the products are installed.
CONFORMITY.
EMC directive
Standards EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être effectuée dans le  respect des 
dispositions  régulant  l’installation  du  matériel  élec-
trique  en  vigueur  dans  le  Pays  d’installation  des 
produits.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive EMC
Normes EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation hat gemäß den im jeweiligen Verwen-
dungsland der  Produkte geltenden Vorschriften  zur 
Installation elektrischer Ausrüstungen zu erfolgen.
NORMKONFORMITÄT.
EMC-Richtlinie
Normen DIN EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
El aparato se p1-ha de instalar en conformidad con las 
disposiciones sobre material eléctrico vigentes en el 
País.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva EMC
Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3.
REGRAS DE INSTALAÇÃO
A instalacao deve ser efectuada de acordo com as 
disposicoes  que  regulam  a  instalacao  de  material 
electrico, vigentes no Pais em que os produtos sao 
instalados.
CUMPRIMENTO DE REGULAMENTAÇÃO
Directiva EMC
Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Vimar | 
| Kategoria: | przełącznik | 
| Model: | ELVOX 0002/690 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar ELVOX 0002/690, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje przełącznik Vimar
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje przełącznik
- Behringer
- Schneider
- Vivanco
- Matrox
- BaseTech
- Tiptel
- Kemo
- Sylvania
- Ecler
- Brilliant
- Inverto
- AV:link
- H-Tronic
- Ansmann
- Merlin Gerin
Najnowsze instrukcje dla przełącznik
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025