Instrukcja obsługi Vimar ELVOX 8870.1
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar ELVOX 8870.1 (2 stron) w kategorii domofon. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Installazione del citofono • Installation instructions • Conseils pour l’installation • Installationshinweise
Consejos para la instalación • Conselhos para a instalação • Εγκατάσταση του θυροτηλεφώνου •   
Dima di foratura della parete per installazione con tasselli
Wall drilling template for installation with wall plugs
Gabarit de perçage de la cloison pour installation avec chevilles
Bohrschablone der Wand für die Installation mit Dübeln
Plantilla para taladrar la pared para el montaje con tacos
Molde de perfuração da parede para instalação com buchas
Οδηγός διάτρησης του τοίχου για εγκατάσταση με ούπα
    
Fig. 1 • Εικ. 1 •  1 
Fig. 2 • Εικ. 2 •  2 
•  Fissare  la  vite  superiore  (A) 
nella sca to la incasso (o  tassel-
lo)  lasciando  spor ge re  la  testa 
della vite per 2 mm. Agganciare 
il citofono alla vite su pe rio re uti-
liz zan do  l’apposito  foro  po ste-
rio re  accostandolo  alla  pare-
te  e  ti ran do lo  verso  il  basso. 
Completare  il  fissaggio  con  la 
vite    inferiore  (B)  nell’apposito 
foro.
•  Die  obere  Schraube  (A)  in 
das  UP-Gehäuse  (bzw.  in  den 
Dübel)  eindrehen  und  den 
Schraubenkopf  2  mm  überste-
hen lassen. Die Bohrung in der 
Rückseite des Apparats an der 
oberen  Schraube    aufhängen 
und geringfügig nach unten zie-
hen.  Die  untere  Schraube  (B) 
in  die  entsprechende  Bohrung 
eindrehen.
(A)
(B)
Installazione a parete
Surface mounting
Installation murale
Aufputzinstallation
Montaje de superficie 
Instalação na parede
Επιτοίχια εγκατάσταση
Επιτοίχια εγκατάσταση
  
Compatibile con suoneria supplementare 12 V a.c. 0002/818   •   Compatible with additional 12 VAC ringtone. 0002/818   •   Compatible 
avec sonnerie supplémentaire 12 Vca 0002/818   •   Mit Zusatzläutwerk 12 V ac kompatibel. 0002/818   •   Compatible con timbre adicional 
12 Vca 0002/818  •  Compatível com campainha suplementar 12 V a.c. 0002/818   •   Συμβατότητα με συμπληρωματικό κουδούνι 12 V a.c. 
0002/818  •  818/0002 .   12    
•  Installazione  da  esterno  parete 
o ad  una  scatola. Applicabile a 
muro con tasselli oppure ad una 
scatola da incasso 3 moduli (Vi-
mar V71303, V71703).
•  Um  den  Apparat  zu  öffnen, 
einen  Schlitzschraubendreher 
in  den  mittleren  Spalt  hinein-
schieben  und  inn  drehen  bis 
Ober- und Unterteil ausrasten.
•  -Per  separare  il  fondo  del  cito
fono  dal  coperchio  inserire  un 
cacciavite a taglio nella fessura 
centrale e ruotarlo fino ad otte-
nere lo scatto di apertura.
•  Aufputzmontage  oder  Instal-
lation  in  Gehäuse.  Wandbe-
festigung  mit  Dübeln  oder  in 
rechteckigen  UP-Gehäusen 
3  Module  (Vimar  V71303, 
V71703).
•  Surface-wall  mount  or  box  in-
stallation.  Can  be  tted  to  the 
wall with plugs or  a  3  modules 
(Vimar V71303, V71703).
•  Montaje de supercie o en caja. 
Que  se monta en la pared con 
tacos  o  bien  en  una  caja  de 
empotrar  3  módulos  (Vimar 
V71303, V71703).
•  Installation en saillie ou en boî-
tier. Mural avec chevilles ou en 
boîtier  d’encastrement  3  mo-
dules (Vimar V71303, V71703).
•  Instalação  tipo  montagem  sa-
liente ou numa caixa. Aplicável 
na parede com buchas ou numa 
caixa  de  embeber  3  módulos 
(Vimar V71303, V71703).
•  Para  separar el fondo  del telé-
fono  de  la  tapa,  introducir  un 
destornillador de boca plana en 
la  fisura  central  y  girarlo  hasta 
obtener el disparo de apertura.
•  To  separate  the  base  of  the 
interphone  from  the  cover, 
insert  a  screwdriver  in  the  slit 
in the middle and turn it until the 
unit clicks open.
•  Para separar a base do telefone 
da cobertura inserir uma chave 
de fendas  na ranhura central e 
rodá-la  até  as  duas  peças  se 
separarem.
•  Pour séparer le fond du portier 
du couvercle en introduisant un 
tournevis  à  lame  large  dans 
la  fente  centrale  et  le  tourner 
jusqu’à  l’obtention  du  déclic 
d’ouverture.
•  Fix  the  top  screw  (A)  in  the 
flush-mounted  box  (or  wall 
plug),  leaving  the  screw  head  
to protrude by 2 mm. Hook the 
interphone  onto  the  top  screw 
using  the  appropriate  hole  in 
the  back, by placing it  close  to 
the wall and then pulling  down-
wards.  Complete  mounting  by 
screwing  the  bottom  screw  (B) 
into the appropriate hole.
•  Fijar  el  tornillo  superior  (A)  en 
la  caja  de  empotrar  (o  taco) 
dejando  sobresalir  la  cabeza 
del  tornillo  unos 2 mm.  Sujetar 
el  teléfono  al  tornillo  superior 
utilizando  el  correspondien-
te  orificio  posterior.  Para  ello, 
acercarlo  a  la  pared  y  tirar  de 
éste  hacia  abajo.  Completar  la 
fijación con el tornillo inferior (B) 
en el correspondiente orificio.
•  Fixer la vis supérieure (A)  dans 
la  boîte  à  encastrement  (ou 
cheville)  laissant  sortir  la  tête 
de  vis  de  2  mm.  Accrocher  le 
portier  à  la  vis  supérieure  en 
utilisant le trou prévu à cet effet 
à  l’arrière  en  le  tenant  contre 
la paroi et le tirant vers le bas. 
Terminer  la  fixation  en  logeant 
la vis inférieure (B) dans le trou 
prévu à cet effet.
•  Fixar  o  parafuso  superior 
(A)  na  caixa  de  embeber  (ou 
bucha)  deixando  saliente  a 
cabeça  do  parafuso  cerca  de 
2  mm.  Encaixar  o  telefone  no 
parafuso  su pe rio r  uti li zan do  o 
furo  po ste rio r,  encostando-o  à 
parede  e  empurran do-o  para 
baixo. Completar a fixação com 
o parafuso    inferior (B)  inserin-
do-o no respectivo furo.
   .       •
         
.(Vimar V71303, V71703)  3
                 •
        
.   
     (A)     •
       ( )
    .  2        
          
 .        
 (B)       
.   
• Εγκατάσταση  σε  εξωτερικό 
τοίχο  ή  κουτί.  Τοποθετήστε 
στον  τοίχο  με  ούπα  ή  σε  χω-
νευτό  κουτί  3  μονάδων  (Vimar 
V71303, V71703).
• Για να διαχωρίσετε τη βάση του 
θυροτηλέφωνου από το καπάκι, 
εισαγάγετε  ένα  ίσιο  κατσαβίδι 
στην  κεντρική  εγκοπή  και 
περιστρέψτε το μέχρι να ανοίξει 
το θυροτηλέφωνο.
•  Στερεώστε  την  άνω  βίδα 
(A)  στο  χωνευτό  κουτί  (ή 
ούπα)  αφήνοντας  την  κεφα-
λή  της  βίδας  να  προεξέχει 
για  2  mm.  Τοποθετήστε  το 
θυροτηλέφωνο  στην  άνω  βίδα 
χρησιμοποιώντας  την  ειδική 
πίσω  οπή  πλησιάζοντάς  το 
στον  τοίχο  και  τραβώντας  το 
προς τα κάτω. Ολοκληρώστε τη 
στερέωση με την κάτω βίδα (B) 
στην ειδική οπή.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
8870.1
49400938B0  01  2109
Specyfikacje produktu
| Marka: | Vimar | 
| Kategoria: | domofon | 
| Model: | ELVOX 8870.1 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar ELVOX 8870.1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje domofon Vimar
                        
                         29 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Maja 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje domofon
- Dahua Technology
- Somfy
- Crestron
- Extel
- Panasonic
- WHD
- EtiamPro
- Comelit
- Philips
- ORNO
- Acti
- Elro
- Axis
- Smartwares
- Arenti
Najnowsze instrukcje dla domofon
                        
                         25 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024