Instrukcja obsługi Vivanco CHARGVVUSB3.4AW
                    Vivanco
                    
                    Nie skategoryzowane
                    
                    CHARGVVUSB3.4AW
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vivanco CHARGVVUSB3.4AW (2 stron) w kategorii Nie skategoryzowane. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
GB
F
E I PLD NL P              
 USB Dual Ladegerät
Bevor Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise 
und diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die 
Gebrauchsanleitung auf und geben Sie sie an Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch  
Das Netzteil dient der Stromversorgung u.a. von Kleingeräten der Unterhaltungs-
elektronik, der Telekommunikations- oder Computertechnik. Es ist ausschließlich 
zum Einsatz im privaten Bereich entsprechend dieser Anleitung bestimmt und 
darf nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden. 
 Sicherheitshinweise
Brandgefahr
Überhitzung durch Fehlfunktion.
• GerätNICHTnutzen,wennesbeschädigtzuseinscheint
• GerätNURmit100–240V=,50/60Hzbetreiben.AngeboteneSpannung 
  und maximaler Strom müssen denen am Typenschild des Gerätes  
  angegeben entsprechen.
• NurEndgeräteandemLadenetzteilbenutzen,dieeinemaximale 
 Stromstärkevon1Aund/oder2.4Abenötigen.
Z.B. Kurzschluss durch eindringende Feuchtigkeit
• GerätnurintrockenenInnenräumennutzen
Montage / Betrieb / Demontage
USB2fachLadegerätmitSmartICzurIdentizierungundoptimalenLadung
vonAPPLEundAndroidGeräten.
1. SteckenSiedasLadenetzteilineinedafürgeeigneteWandsteckdose.
2. USBA-SteckerdesLadekabelsmitderUSBA-BuchsedesLadenetzteils 
  verbinden.
3. DengerätespezischenSteckerdesLadekabelsmitdemzuladenden 
  Gerät verbinden.
4. DemontageinumgekehrterReihenfolgedurchführen.
Geeignetfürmax.2Gerätemit1x1Aund1x2.4AStromaufnahme.
Entsorgung des Gerätes  
DiesesGerätdarfnichtmitdemHausmüllentsorgtwerden.GebenSie
es bei einer Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer Gemeinde oder Ihres 
Stadtteils ab.
Entsorgung der Verpackung  
DieVerpackungisteinerWiederverwendungzuzuführen.Siegehört
nichtindenHausmüll.HandelnSieentsprechendderlokalen 
Entsorgungsvorschriften.
37563 / CHARGVVUSB3.4AW
Version-No. 1.2
  USB dual charger 
Before using your device, please read the safety and operating 
instructions carefully. Keep this manual safe and pass it on to any 
subsequent user.
Proper use  
The adapter provides the current, partially for small devices of entertainment 
electronics, telecommunication or computer technology. The product is  
exclusively intended for the private use according to these instructions and must 
not be used for commercial purposes. 
    Safety instructi
Risk of fire
Overheating through malfunction.
• DONOTusedeviceifitseemstobedamaged.
• Onlyoperatedevicewith100–240V=,50/60Hz.Providedvoltageand 
  maximum current must correspond to what is indicated on the type  
  plate of the device.
• Onlyuseterminaldevicesonthepoweradapterthatrequireamaximum
 currentof1Aand/or2.4A.
E.g. Short circuit through penetrating moisture
• Onlyuseindryindoorrooms
Assembly / Operation / Disassembly 
USBDualChargerwithSmartIC.toidentifyifanAPPLEorAndroidhasbeen
connected for optimized charging.
1. Plugthepoweradapterintoasuitablewallsocket.
2. ConnecttheUSBAplugofthechargingcablewiththeUSBAAjackof 
  the power adapter.
3. Connectthedevice-specicplugofthechargingcablewiththedevice 
  to be charged.
4. Performthedisassemblyinreverseorder.
Suitableformaximum2deviceswith1x1Aand1x2.4Acurrentabsorption.
Disposal of the device 
This device shall not be disposed with household waste. Please hand 
it over to any collection point for electric devices in your community 
or district. 
Disposal of packing 
The packaging must not be disposed in the household garbage. Please 
act according to the respective local disposal prescriptions. 
  Chargeur double USB 
Avant d‘utiliser votre appareil, veuillez tout d‘abord lire attentivement 
les consignes de sécurité ainsi que ce mode d‘emploi. Conservez bien 
le mode d‘emploi et transmettez-le à tout propriétaire ultérieur.
Utilisation conforme aux prescriptions  
L‘adaptateurfournitducourant,enautrespourlespetitsappareilsélectroniques
dedivertissement,detélécommunicationouinformatique.Leproduitest 
exclusivement destiné à l‘usage privé conformément à ces instructions et ne 
doitpasêtreutiliséàdesnscommerciales.
  Consignes de sécurité
Risques d‘incendie
et de surchauffe liés à un disfonctionnement
• N‘UTILISEZPASl‘appareils‘ilsembleenpanne
• Mettezl‘appareilenmarcheàseulement100–240V=,50/60Hz.La 
  tension  produite et le courant maximal doivent correspondre à ce qui  
  est indiqué sur la plaque signalétique de l‘appareil.
• Utilisezuniquementlesbornessurl‘adaptateurdecourantqui 
 nécessitentuneénergieélectriquemaximalede1Aet/ou2.4A.
Ex.: les court- circuits liés à la pénétration de l‘humidité
• Utilisezuniquementdansdespiècesinternessèches
Montage / Fonctionnement / Démontage
DoublechargeurUSBavecSmartIC.pouridentiersiundispositifAPPLEou
Android a été connecté pour une charge optimisée.
1. Branchezl‘adaptateurdecourantsuruneprisemuraleadaptée.
2. ConnectezlacheUSBAducâbledechargeàlacheUSBAde 
  l‘adaptateur de courant.
3. Connectezlachespéciqueducâbledechargedel‘appareilà 
  l‘appareil à charger.
4. Démontezdansl‘ordreinverse.
Convientpourunmaximumde2appareilsavec1x1Aet1x2.4Ad‘absorption
de courant.
Elimination de l‘appareil 
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesorduresménagères.Veuillez
l‘apporter dans un centre de collecte d‘appareils électriques de votre 
commune ou de votre quartier. 
Elimination de l‘emballage 
L‘emballagenedoitpasêtreéliminéaveclesorduresménagères.
Veuillezagirselonlesdispositionslocalesd‘élimination.
  Cargador USB dual 
Bevor SAntes de que utilice su aparato, lea primero atentamente las 
indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso. Guarde bien el 
manual y entréguelo a cualquier usuario posterior.
Uso adecuado  
El adaptador proporciona la corriente, parcialmente
 para pequeños dispositivos 
de entretenimiento electrónicos, telecomunicaciones o tecnología del  
ordenador. Está pensado para uso exclusivo del sector privado de acuerdo con 
estasinstruccionesynodebeemplearseparanescomerciales.
  Instrucciones de Seguridad
Riesgo de incendio
por mal funcionamiento
• NOusareldispositivosipareceestardañado
• Sólousareldispositivocon100–240V=,50/60Hz.Elvoltaje 
  proporcionado y la corriente máxima deben coincidir con lo indicado en  
  la placa del dispositivo.
• Usarsóloterminalesenlosadaptadoresdeenergíaquerequierenuna 
 corrientemáximade1Ay/o2.4Amperio.
Porejemplo,puedeproducirsecortocircuitoporhumedadquepenetra
• Usarsóloenlugaressecosbajotecho
Colocación / Operación / Extracción
CargadorUSBdualconSmartICparalaidenticaciónycargaóptimadelos
dispositivos de Apple y Android.
1. Enchufareladaptadordeenergíaenunenchufedeparedadecuado.
2. ConectarelenchufeUSBAdelcabledecargaenelenchufeUSBAAdel 
  adaptador de energía.
3. Conectarelenchufeespecícodeldispositivodelcabledecargaenel 
  dispositivo a cargar.
4. Parasuextracción,procederalrevés.
Aptoparamáx.2unidadesconunconsumodecorrientede1x1Ay1x2,4A.
Eliminación del dispositivo 
Este aparato no se debe tirar con los residuos domésticos.
Por favor 
entrégueloaunpuntodereciclajeparaaparatos
 eléctricos en su 
comunidad o barrio. 
Eliminación del embalaje 
El empaque no debe ser descartado en la basura del hogar. Por favor 
actúe según la normativa local relacionada con prohibiciones de 
basuras peligrosas.
  Caricabatterie USB duale 
Prima di utilizzare l‘apparecchio leggere attentamente le istruzioni sulla 
sicurezza e questa guida all‘uso. Conservare con cura la guida all‘uso e 
cederla ad eventuali proprietari successivi.
Uso previsto  
IL‘adattatoreserveall‘approvvigionamentodellacorrenteeletttrica,tral‘altro
di apparecchi piccoliaper l‘elettronica dell‘intrattenimento, della tecnica delle 
telecomunicazioni e del computer. E‘ adatto esclusivamente per l‘uso in ambito 
privato secondo queste istruzioni d‘uso e non vaautilizzato a scopi commerciali. 
  Istruzioni sulla sicurezza
Rischio di incendio
Surriscaldamento dovuto al malfunzionamento.
• NONutilizzareildispositivosesembraesseredanneggiato.
• Mettereinfunzionel‘apparecchiosolocon100–240V=,50/60Hz.La 
  tensione di alimentazione e la corrente massima devono corrispondere  
  a quanto indicato sulla targhetta del tipo di dispositivo.
• Utilizzarel‘alimentatoreesclusivamentecondispositiviterminaliche 
 richiedonolacorrentemassimadi1Ae/o2.4A.
Per esempio, corto circuito dovuto alla penetrazione di umidità
• Utilizzaresoloinambientiinterniasciutti
Montaggio / Funzionamento / Smontaggio
CaricabatteriedupliceconSmartICperidenticareericaricareinmodoottimale
gliapparecchidiAPPLEeAndroid.
1. Collegarel‘adattatoredialimentazioneaunapresadicorrenteadegua
ta.
2. CollegareilconnettoreUSBAdelcavodiricaricaconlapresaUSBA 
  dell‘adattatore di alimentazione.
3. Collegareilconnettorespecicodeldispositivo
del cavo di ricarica con 
  il dispositivo da caricare
4. Eseguirelosmontaggioinordineinverso.
Adattoperunmassimodi2apparecchicon1x1Ae1x2.4Adiassorbimento
della corrente.
Smaltimento dell‘apparecchio 
Questoapparecchiononpuòesseresmaltitoconiriutidomestici.
Consegnarlo presso un punto di raccolta per apparecchiature  
elettriche del comune locale o del quartiere.
Smaltimento della confezione 
L‘imballaggionondeveesseresmaltitoneiriutidomestici.La 
preghiamo di attenersi alle rispettive norme locali di smaltimento. 
 ŁadowarkaUSBpodwójna
Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa 
i niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy zachować i przekazać 
ewentualnym następnym użytkownikom.
Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem  
Zasilacz służy do zasilania m.in. urządzeń multimedialnych, techniki komunikacyjnej 
i komputerowej. Przenaczone wyłącznie do użytku prywatnego zgodnego z niniejszą 
instrukcją i nie może być wykorzystywane do celów komercyjnych. 
 Zasadybezpieczeństwa
Zagrożeniepożarowe
w wyniku nieprawidłowego funkcjonowania
•
NIE KORZYSTAJ z urządzenia, jeżeli wygląda ono na uszkodzone.
•
Korzystaj z urządzenia tylko przy napięciu 100 - 240V=
,50/60Hz
. Napięcie  
  wejściowe oraz maksymalna wartość natężenia prądu muszą zgadzać się z  
  wartościami wskazanymi na obudowie urządzenia.
•
Korzystaj z ładowarki tylko do ładowania urządzeń wymagających prądu  
  nie większego niż 1A i/lub 2.4A.
Np. Zwarcie w wyniki przedostania się wilgoci
•
Korzystaj z urządzenia wyłącznie w zamkniętych, suchych pomieszczeniach
Montaż/Obsługa/Demontaż
Podwójna ładowarka USB z wbudowaną technologią Smart IC do identykacji i 
optymalnego ładowania urządzeń APPLE i Android.
1.   Podłącz ładowarkę do odpowiedniego gniazda ściennego.
2.   Podłącz wtyk USB A kabla ładującego do gniazda USB A ładowarki.
3.   Podłącz wtyk odpowiedni dla danego urządzenia do urządzenia, które  
  ma być ładowane.
4.   W celu demontażu powyższe czynności należy przeprowadzić  
  w odwrotnej kolejności. 
Nadaje się do ładowania maks. 2 urządzeń o poborze prądu 1x 1A oraz 1x 2,4A.
Utylizacjaurządzenia
Urządzenie to nie może być utylizowane z odpadami komunalnymi. 
Należy je oddać w miejsce zbiórki odpadów elektronicznych w Twojej 
miejscowości. 
Utylizacjaopakowania
Opakowania nie należy wyrzucać do śmieci. Należy 
postępować
 zgodnie z 
odpowiednimi lokalnymi recept tylizacji.
  USB-dubbele oplader 
Alvorens uw apparaat te benutten dient u eerst de veiligheidsinstructies 
endezegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoortelezen.Alleenzokunt
u alle functies veilig en betrouwbaar benutten. Bewaar deze gebruik-
saanwijzinggoedengeefhemaaneventuelevolgendegebruikersmee.
Reglementair gebruik  
De adapter zorgt voor de voeding, onder andere voor kleine apparaten op het 
gebied van elektronica, telecommunicatie of computertechnologie voor
entertainment.Volgensdezeinstructieuitsluitendbestemdvoorgebruikinde
prive-sector en mag niet gebruikt worden voor commerciële doeleinden.
  Veiligheidsinstructies
Risico op brand
Oververhitting door slecht functioneren
• HettoestelNIETGEBRUIKENwanneerhetbeschadigdlijkt
• Hettoestelenkellatenwerkenop100–240V=,50/60Hz.
 Hetgeleverdevoltageenmaximalespanningmoetenovereenstemmen 
 metwatvermeldisophettypeplaatjevanhettoestel
• Enkeleindtoestellengebruikenmetdestroomadapterdieeenmaximale 
 spanningvan1Aen/of2.4Avereisen.
Bijv.Kortsluitingdoorindringendevochtigheid
• Enkelgebruikenindrogebinnenruimten
Montage / Werking / Demontage
USB-dubbeleopladermetSmartIC.omteherkennenofereenAPPLEofAndroid
is aangesloten om zo te zorgen voor optimale oplading.
1. Sluitdestroomadapteraanopeengeschiktstopcontact.
2. SluitdeUSB-A-stekkervandelaadkabelaanopdeUSB-A-stekkervande
  stroomadapter. 
3. Sluitdetoestel-speciekestekkervandelaadkabelaanophettoestel 
  dat geladen moet worden.
4. Voerdedemontageuitindeomgekeerdevolgorde.
Geschiktvoormaximaal2appartenmet1x1Aen1x2,4Astroomverbruik.
Afvalverwijdering van het apparaat 
Ditapparaatmagnietmethetnormalehuisvuilwordenverwijderd.
Geefheta.u.b.afbijeenverzamelplaatsvoorelektrischeapparatenin
uwgemeenteofuwwoonwijk.
Afvalverwijdering van de verpakking 
Deverpakkingmagnietbijhethuisvuilwordenweggegooid.Gelieveu
te houden aan de respectieve lokale beschikking voorschriften. 
  Carregador USB duplo 
Antes de utilizar o aparelho, leia as instruções de segurança e de 
utilização com precaução. Preserve as indicações de utilização para 
puderem ser usadas por um próximo possível utilizador.
Utilização prevista  
O transformador destina-se à alimentação eléctrica, entre outros de pequenos 
aparelhos da electrónica de entretenimento, da técnica de telecomunicação  
ou de computadores. Destinado exclusivamente ao uso particular de acordo 
com as instruções, sendo o uso comercial expressamente interdito. 
  Avisos de segurança
Risco de superaquecimento
por mal funcionamento
• NÃOuseodispositivoseeleparecerdanicado.
• Somenteopereodispositivocom100–240V=,50/60Hz.Atensãoe 
  corrente máximas fornecidas devem corresponder ao indicado na placa 
  do tipo de dispositivo.
• Somenteutilizedispositivosterminaisnoadaptadordeenergiaque 
 exigemumacorrentemáximade1Ae/ou2.4A.
Por ex., curto-circuito se houver umidade excessiva
• Usesomenteemambientesinternossecos
Conexão / Operação / Desconexão
CarregadorUSBduplocomSmartICparaaidenticaçãoeocarregamentoideal
deequipamentosAPPLEeAndroid.
1. Conecteoadaptadordeenergiaemumatomadadeparedeadequada.
2. ConecteoplugueUSBAdocabodecarregamentocomoconector 
  USB A do adaptador de energia.
3. Conecteoplugueespecícododispositivodocabodecarregamento 
  com o dispositivo a ser carregado.
4. Executeadesconexãonaordeminversa.
Adequadonomáx.para2equipamentoscom1x1Ae1x2.4Adeconsumode
corrente.
Reciclagem do aparelho 
Este aparelho não deve ser adicionado com lixo de casa privado. Por 
favor, entregue-o num local de recolha de aparelhos elétricos da sua 
área de residência ou da sua cidade. 
Reciclagem da caixa 
A embalagem não deve ser descartada  
juntamentecomolixodoméstico.Porfavor,atuesegundoanorma
local relacionada com a proibição de lixos perigosos.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Vivanco | 
| Kategoria: | Nie skategoryzowane | 
| Model: | CHARGVVUSB3.4AW | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Vivanco CHARGVVUSB3.4AW, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Nie skategoryzowane Vivanco
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Nie skategoryzowane
- Hikvision
- Esatto
- Duravit
- Severin
- Haier
- Legrand
- Trisa
- Angler
- Walrus Audio
- Graff
- Mutec
- Clatronic
- Yamazen
- Ergotron
- Miniland
Najnowsze instrukcje dla Nie skategoryzowane
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025