Instrukcja obsล‚ugi Voltcraft IR 110-1S

Voltcraft termometr IR 110-1S

Przeczytaj poniลผej ๐Ÿ“– instrukcjฤ™ obsล‚ugi w jฤ™zyku polskim dla Voltcraft IR 110-1S (2 stron) w kategorii termometr. Ta instrukcja byล‚a pomocna dla 14 osรณb i zostaล‚a oceniona przez 7.5 uลผytkownikรณw na ล›rednio 5.0 gwiazdek

Strona 1/2
OPERATING INSTRUCTIONS
Version 04/10
IR 110-1S IR THERMOMETER
Item No. 12 23 22
INTENDED USE1.
The mini infrared thermometer is intended for non-contact measuring of temperatures of -33ยฐC to +110ยฐC. It can also be used
as a clock or a stopwatch. It is not suitable for industrial or medical use. The product is powered by a CR2032 battery. Use only
in a dry indoor environment.
๎€ท๎‹๎Œ๎–๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎†๎—๎€ƒ๎‰๎˜๎๎ƒ€๎๎–๎€ƒ๎€จ๎˜๎•๎’๎“๎ˆ๎„๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‘๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎”๎˜๎Œ๎•๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎„๎—๎ˆ๎‡๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎Œ๎†๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎„๎—๎Œ๎…๎Œ๎๎Œ๎—๎œ๎€ƒ๎€‹๎€จ๎€ฐ๎€ฆ๎€Œ๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎€จ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎Œ๎—๎œ๎€ƒ
๎‹๎„๎–๎€ƒ๎…๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎ƒ€๎ˆ๎‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎ˆ๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ๎–๎—๎„๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎–๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎’๎†๎˜๎๎ˆ๎‘๎—๎–๎€ƒ๎‹๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎–๎Œ๎—๎ˆ๎‡๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎‰๎„๎†๎—๎˜๎•๎ˆ๎•๎€‘
Unauthorised conversion and/or modi๎‚ฟcation of the device are inadmissible because of safety and approval reasons (CE). Any
usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to associated risks such as short-circuit,
๎‚ฟre, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference.
CONTENT OF DELIVERY2.
Thermometerโ€ข
Batteryโ€ข
Operating instructionsโ€ข
SAFETY INSTRUCTIONS3.
๎€บ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎‘๎’๎—๎€ƒ๎„๎–๎–๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎„๎…๎Œ๎๎Œ๎—๎œ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎‡๎„๎๎„๎Š๎ˆ๎–๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎“๎•๎’๎“๎ˆ๎•๎—๎œ๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎Œ๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎†๎—๎€ƒ๎‹๎„๎–๎€ƒ๎…๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎„๎…๎˜๎–๎ˆ๎‡๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎š๎„๎œ๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎‡๎„๎๎„๎Š๎ˆ๎‡๎€ƒ๎…๎œ๎€ƒ๎Œ๎๎“๎•๎’๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎‰๎„๎Œ๎๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎’๎…๎–๎ˆ๎•๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€‘๎€ƒ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ
๎š๎„๎•๎•๎„๎‘๎—๎œ๎€’๎€ƒ๎Š๎˜๎„๎•๎„๎‘๎—๎ˆ๎ˆ๎€ƒ๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎Œ๎•๎ˆ๎€„
๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎ˆ๎›๎†๎๎„๎๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎๎„๎•๎Ž๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎Œ๎๎“๎’๎•๎—๎„๎‘๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎„๎•๎ˆ๎‰๎˜๎๎๎œ๎€ƒ
๎•๎ˆ๎„๎‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎š๎‹๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎…๎ˆ๎‰๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎Œ๎†๎ˆ๎€๎€ƒ๎’๎—๎‹๎ˆ๎•๎š๎Œ๎–๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€‘
Persons / Product
The product is not a toy and should be kept out of reach of children!โ€ข
When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety notices of connected devices.โ€ข
The product must not be subjected to heavy mechanical stress.โ€ข
The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration, or dampness.โ€ข
๎€ฅ๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎–
Correct polarity must be observed while inserting the batteries.โ€ข
Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. โ€ข
Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to
handle corrupted batteries.
Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is risk, that children or pets โ€ข
swallow it.
All the batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead to battery leakage โ€ข
and device damage.
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into ๎‚ฟre. Never recharge non-rechargeable batteries. There is a โ€ข
risk of explosion!
๎€ฐ๎Œ๎–๎†๎ˆ๎๎๎„๎‘๎ˆ๎’๎˜๎–
Repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.โ€ข
If you have queries about handling the device, that are not answered in this operating instruction, our technical support is โ€ข
available under the following address and telephone number: Voltcraftยฎ, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Germany, phone
0180 / 586 582 7
OPERATING ELEMENTS4.
1 2 3 4
Sensor lens1.
LCD2.
โ€œSCANโ€ button3.
โ€œMODEโ€ button4.
OPERATION5.
๎€ณ๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎‘
Press the โ€œSCANโ€ button to turn on the thermometer.
๎€ธ๎‘๎Œ๎—๎€ƒ๎–๎ˆ๎—๎—๎Œ๎‘๎Š
Press the โ€œMODEโ€ button ๎‚ฟve times, and the โ€œยบCโ€œ / โ€œยบFโ€œ ๎ƒ€ashes.1.
Press the โ€œSCANโ€ button to switch the unit. 2.
๎€ฆ๎๎’๎†๎Ž๎€ƒ๎–๎ˆ๎—๎—๎Œ๎‘๎Š
Press the โ€œMODEโ€ button six times, and a symbol โ€œSETโ€œ on the top right hand corner of the screen ๎ƒ€ashes. Press the โ€œSCANโ€ 1.
button to set the clock.
Press the โ€œSCANโ€ button to select 12 / 24 hour time convention. If the 24 hour time convention is selected, the word โ€œ24โ€ 2.
๎ƒ€ashes on the screen. If the 12 hour time convention is selected, either no indicator (in the morning) or the word โ€œPMโ€ (in the
afternoon) ๎ƒ€ashes. Press the โ€œMODEโ€ button to con๎‚ฟrm.
Then โ€œHOURโ€ ๎ƒ€ashes, press the โ€œSCANโ€ button to set the hour. Press the โ€œMODEโ€ button to con๎‚ฟrm. 3.
Then โ€œMINUTESโ€ ๎ƒ€ashes, press the โ€œSCANโ€ button to set the minutes. Press the โ€œMODEโ€ button to con๎‚ฟrm.4.
๎€ฐ๎ˆ๎„๎–๎˜๎•๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎ˆ
Always make sure the sensor lens is clean and undamaged.1.
Press the โ€œSCANโ€ button to measure the temperature of the target region. 2.
A word โ€œHOLDโ€ shows on the screen to indicate the reading is held. 3.
Press and hold the โ€œSCANโ€ button to update the reading continuously. 4.
MIN/MAX mode
Press the โ€œMODEโ€ button once or twice to select โ€œMINโ€ or โ€œMAXโ€ mode respectively.1.
The word โ€œMINโ€ or โ€œMAXโ€ ๎ƒ€ashes on the screen. Press the โ€œSCANโ€ button to con๎‚ฟrm.2.
Press and hold the โ€œSCANโ€ button to start measuring.3.
Release the button and the maximum or minimum value of that measuring session is shown on the screen.4.
Press and hold the โ€œSCANโ€ button again to start another measuring session.5.
Press the โ€œMODEโ€ button to return to normal mode.6.
๎€ฏ๎’๎†๎Ž๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ
Press the โ€œMODEโ€ button three times to select โ€œLOCKโ€ mode.1.
The word โ€œLOCKโ€ ๎ƒ€ashes on the screen. Press the โ€œSCANโ€ button to con๎‚ฟrm.2.
The thermometer updates the reading continuously. 3.
Press the โ€œSCANโ€ button to return to normal mode.4.
The thermometer power off itself after 60 minutes in this mode. Quit this mode if you are not going to use it.
๎€ถ๎—๎’๎“๎š๎„๎—๎†๎‹๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ
Press the โ€œMODEโ€ button four times to select the stopwatch mode. A stopwatch icon ๎ƒ€ashes on the screen.1.
Press the โ€œSCANโ€ button to start, press it again to stop.2.
Press the โ€œSCANโ€ button to continue, press the โ€œMODEโ€ button to reset.3.
Press the โ€œMODEโ€ button again to quit stopwatch mode.4.
๎€ณ๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎‰๎‰
The thermometer turns itself off automatically if no button is pressed for 15 seconds. When the thermometer is off, its screen
shows the current time and temperature.
BATTERY REPLACEMENT6.
The battery icon on the upper left-hand side of the display indicates the remaining battery life. If the battery voltage is greater than
2.7 V, two scale lines light up. If the battery voltage is 2.6 V, only one scale line lights. When the battery voltage is less than 2.55
V, the battery icon ๎ƒ€ashes. Replace the batteries as in the following procedures.
Loosen the screw at the back of the thermometer.1.
Open the back of the housing.2.
With the help of a screwdriver, take out the battery carefully.3.
Replace a CR2032 battery carefully, while observing the correct polarity, positive facing upward.4.
Close the top part of the housing ๎‚ฟrst, follow by the bottom part. Fasten the housing with the screw.5.
TROUBLESHOOTING7.
โ€œHiโ€/โ€œLoโ€ is displayed on the screen This error occurs when the measured temperature is out of the range. โ€œHiโ€ is shown
when the measured temperature is higher than +110 ยบC (+230 ยบF). โ€œLoโ€ is shown
when the measured temperature is lower than -33 ยบC (-27 ยบF).
โ€œErโ€ is displayed on the screen โ€œErโ€ is a general error message. Reset the thermometer if you see this. Remove the
battery while the thermometer is off. Replace the battery after a minimum of one
minute and turn it on again.
โ€œEr2โ€ is displayed on the screen โ€œEr2โ€ means the ambient temperature is changing rapidly.
โ€œEr3โ€ is displayed on the screen โ€œEr3โ€ means the ambient temperature exceeds the operating temperature.
DISPOSAL8.
๎€ช๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎„๎
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural
resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance
with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.
๎€ฅ๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎–๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎–
The user is legally obliged ๎€‹๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎Š๎˜๎๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€Œ to return used batteries and rechargeable batteries. ๎€ง๎Œ๎–๎“๎’๎–๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ
๎˜๎–๎ˆ๎‡๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‹๎’๎˜๎–๎ˆ๎‹๎’๎๎‡๎€ƒ๎š๎„๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎“๎•๎’๎‹๎Œ๎…๎Œ๎—๎ˆ๎‡๎€„ Batteries/ rechargeable batteries containing hazardous
substances are marked with the crossed-out wheeled bin. The symbol indicates that the product is forbidden to
be disposed via the domestic refuse. The chemical symbols for the respective hazardous substances are Cd =
Cadmium, ๎€ซ๎Š = Mercury, ๎€ณ๎… = Lead.
You can return used batteries/ rechargeable batteries free of charge to any collecting point of your local authority, our
stores or where batteries/ rechargeable batteries are sold.
Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!
TECHNICAL DATA9.
Supply voltage: 3 V
Battery: Button cell type CR2032, 3 V
D:S 1:1
Measuring range: -33 to +110 ยบC
Emissivity: 0.95
Resolution: 0.1 ยบC/ยบF (for thermometer)
0.01 sec (for stopwatch)
Accuracy: Ambient temperature: 23+/- 3 ยบC
For measured value < 0 ยบC: +/- [2.5 + (|measured value| x 0.05 )] ยบC
For measure value > 0 ยบC: +/-2.5 % or 2.5 ยบC (4.5 ยบF), whichever is higher
Dimensions (W x H x D): 33 x 14 x 72 mm
Weight: 22 g
BEDIENUNGSANLEITUNG
Version 04/10
IR 110-1S IR-THERMOMETER
Best.-Nr. 12 23 22
BESTIMMUNGSGEMร„SSE VERWENDUNG1.
Das Mini-Infrarot-Thermometer ermรถglicht kontaktlose Temperaturmessungen im Bereich von -33 ยฐC bis +110 ยฐC. Es bietet
darรผber hinaus die Funktionen einer Uhr und Stoppuhr. Fรผr industrielle bzw. medizinische Anwendungen ist es nicht geeignet.
Das Produkt wird mit einer CR2032-Batterie betrieben. Ausschlie๎ƒ€lich in trockenen Innenrรคumen zu verwenden.
๎€ง๎„๎–๎€ƒ๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎€ƒ๎€จ๎€ฐ๎€น๎€๎Š๎ˆ๎“๎•๎‚๎‰๎—๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎ˆ๎•๎‰๎‚๎๎๎—๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎‘๎‰๎’๎•๎‡๎ˆ๎•๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎—๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎˜๎•๎’๎“๎ฌ๎Œ๎–๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎‘๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎„๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ต๎Œ๎†๎‹๎—๎๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ง๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎€ฆ๎€จ๎€๎€ฎ๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎Œ๎—๎ฌ๎—๎€ƒ๎š๎˜๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎†๎‹๎Š๎ˆ๎š๎Œ๎ˆ๎–๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎–๎“๎•๎ˆ๎†๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€จ๎•๎Ž๎๎ฌ๎•๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎‡๎€ƒ๎…๎ˆ๎Œ๎๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎•๎–๎—๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎๎ˆ๎Š๎—๎€‘
Aus Sicherheits- und Zulassungsgrรผnden (CE) ist das eigenmรคchtige Umbauen und/oder Verรคndern des Produktes nicht gestattet. Eine
andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschรคdigung des Produkts fรผhren. Darรผber hinaus ist
dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch
und bewahren Sie diese fรผr spรคteres Nachschlagen auf.
LIEFERUMFANG2.
Thermometerโ€ข
Batterieโ€ข
Bedienungsanleitungโ€ข
SICHERHEITSHINWEISE3.
๎€ฅ๎ˆ๎Œ๎€ƒ ๎€ถ๎†๎‹๎ฌ๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎˜๎•๎†๎‹๎€ƒ ๎€ฑ๎Œ๎†๎‹๎—๎…๎ˆ๎„๎†๎‹๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎‡๎Œ๎ˆ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ ๎€ฅ๎ˆ๎‡๎Œ๎ˆ๎‘๎˜๎‘๎Š๎–๎„๎‘๎๎ˆ๎Œ๎—๎˜๎‘๎Š๎€ƒ ๎™๎ˆ๎•๎˜๎•๎–๎„๎†๎‹๎—๎€ƒ ๎š๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ ๎ˆ๎•๎๎Œ๎–๎†๎‹๎—๎€ƒ ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎€ช๎ˆ๎š๎ฌ๎‹๎•๎๎ˆ๎Œ๎–๎—๎˜๎‘๎Š๎€’๎€ช๎„๎•๎„๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎€„๎€ƒ๎€ฉ๎‚๎•๎€ƒ๎€ฉ๎’๎๎Š๎ˆ๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎…๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎‹๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎Œ๎•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€ซ๎„๎‰๎—๎˜๎‘๎Š๎€„
๎€ฅ๎ˆ๎Œ๎€ƒ ๎€ถ๎„๎†๎‹๎€๎€ƒ ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ ๎€ณ๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎ˆ๎‘๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ ๎‡๎˜๎•๎†๎‹๎€ƒ ๎˜๎‘๎–๎„๎†๎‹๎Š๎ˆ๎๎ฌ๎‚‰๎ˆ๎€ƒ ๎€ซ๎„๎‘๎‡๎‹๎„๎…๎˜๎‘๎Š๎€ƒ ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ ๎€ฑ๎Œ๎†๎‹๎—๎…๎ˆ๎„๎†๎‹๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ
๎€ถ๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎•๎‹๎ˆ๎Œ๎—๎–๎‹๎Œ๎‘๎š๎ˆ๎Œ๎–๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎˜๎•๎–๎„๎†๎‹๎—๎€ƒ ๎š๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ ๎‚๎…๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎‹๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎Œ๎•๎€ƒ ๎Ž๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€ซ๎„๎‰๎—๎˜๎‘๎Š๎€‘๎€ƒ ๎€ฌ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎€ฉ๎ฌ๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎๎Œ๎–๎†๎‹๎—๎€ƒ ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎€ช๎ˆ๎š๎ฌ๎‹๎•๎๎ˆ๎Œ๎–๎—๎˜๎‘๎Š๎€’๎€ช๎„๎•๎„๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎€‘
๎€บ๎Œ๎†๎‹๎—๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎€ซ๎Œ๎‘๎š๎ˆ๎Œ๎–๎ˆ๎€๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎…๎ˆ๎‡๎Œ๎‘๎Š๎—๎€ƒ๎๎˜๎€ƒ๎…๎ˆ๎„๎†๎‹๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ ๎–๎Œ๎‘๎‡๎€๎€ƒ ๎š๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎‡๎Œ๎ˆ๎‘๎˜๎‘๎Š๎–๎„๎‘๎๎ˆ๎Œ๎—๎˜๎‘๎Š๎€ƒ ๎‡๎˜๎•๎†๎‹๎€ƒ ๎‡๎„๎–๎€ƒ
๎€ค๎˜๎–๎•๎˜๎‰๎ˆ๎๎ˆ๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎Ž๎ˆ๎‘๎‘๎๎ˆ๎Œ๎†๎‹๎‘๎ˆ๎—๎€‘
๎€ณ๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!โ€ข
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der รผbrigen Gerรคte, die an das Gerรคt angeschlossen werden.โ€ข
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.โ€ข
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein.โ€ข
๎€ฅ๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎‘
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.โ€ข
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerรคt lรคngere Zeit nicht verwenden, um Beschรคdigungen durch Auslaufen zu โ€ข
vermeiden. Auslaufende oder beschรคdigte Akkus kรถnnen bei Hautkontakt Sรคureverรคtzungen hervorrufen. Beim Umgang mit
beschรคdigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien auรŸerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von โ€ข
Kindern oder Haustieren verschluckt werden kรถnnten.
Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien im Gerรคt kann zum โ€ข
Auslaufen der Batterien und zur Beschรคdigung des Gerรคts fรผhren.
Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schlieรŸen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie โ€ข
niemals, nicht au๎ƒ€adbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
๎€ถ๎’๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎ˆ๎–
Eine Reparatur des Gerรคts darf nur durch eine Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt erfolgen.โ€ข
Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Gerรคt haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, โ€ข
steht Ihnen unser Technischer Support unter folgender Anschrift und Telefonnummer zur Verfรผgung:
Voltcraftยฎ, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7
BEDIENELEMENTE4.
1 2 3 4
Sensorlinse1.
LCD2.
โ€žSCANโ€-Taste3.
โ€žMODEโ€-Taste4.
INBETRIEBNAHME5.
๎€จ๎Œ๎‘๎–๎†๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎‘
Drรผcken Sie zum Einschalten des Thermometers die โ€žScanโ€-Taste.
Einstellen der Messeinheit
Betรคtigen Sie die โ€žMODEโ€œ-Taste fรผnf Mal; โ€žยบCโ€œ / โ€žยบFโ€œ blinkt.1.
Drรผcken Sie die โ€žSCANโ€œ-Taste, um zwischen den Einheiten zu wechseln. 2.
Einstellen der Uhr
Betรคtigen Sie die โ€žMODEโ€œ-Taste sechs Mal; im oberen rechten Displayfenster beginnt das Symbol โ€žSETโ€œ zu blinken. Drรผcken 1.
Sie die โ€žSCANโ€œ-Taste, um die Uhrzeit einzustellen.
Drรผcken Sie die โ€žSCANโ€-Taste, um die Uhrzeitdarstellung im 12 h- / 24 h-Format auszuwรคhlen. Wird das 24 h-Format gewรคhlt, 2.
blinkt โ€ž24โ€œ auf dem Display. Wird das 12 h-Format gewรคhlt, blinkt entweder keine Hinweisanzeige (vormittags) oder โ€žPMโ€œ
beginnt zu blinken (nachmittags). Drรผcken Sie zur Bestรคtigung die โ€žMODEโ€œ-Taste.
Daraufhin blinkt โ€žHOURโ€œ; drรผcken Sie dann die โ€žSCANโ€œ-Taste, um die Stunde einzustellen. Drรผcken Sie zur Bestรคtigung die โ€žMODEโ€œ-Taste. 3.
Daraufhin blinkt โ€žMINUTESโ€œ; drรผcken Sie nun die โ€žSCANโ€œ-Taste, um die Minuten einzustellen. Drรผcken Sie zur Bestรคtigung 4.
die โ€žMODEโ€œ-Taste.
๎€ท๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎๎ˆ๎–๎–๎˜๎‘๎Š
Stellen Sie stets sicher, dass die Sensorlinse sauber und nicht beschรคdigt ist.1.
Betรคtigen Sie die โ€žSCANโ€œ-Taste, um die Temperatur des Zielbereichs zu messen. 2.
Die Anzeige โ€žHOLDโ€œ auf dem Display zeigt an, dass der Messwert festgehalten wird. 3.
Drรผcken Sie die โ€žSCANโ€œ-Taste und halten Sie sie gedrรผckt, um den gemessenen Wert kontinuierlich zu aktualisieren. 4.
MIN/MAX-Modus
Drรผcken Sie die โ€žMODEโ€œ-Taste ein bzw. zwei Mal, um den โ€žMINโ€œ- bzw. โ€žMAXโ€œ-Modus auszuwรคhlen.1.
โ€žMINโ€ bzw. โ€žMAXโ€ blinkt auf dem Display. Drรผcken Sie zur Bestรคtigung die โ€žSCANโ€œ-Taste.2.
Drรผcken Sie die โ€žSCANโ€-Taste und halten Sie sie gedrรผckt, um mit dem Messen zu beginnen.3.
Lassen Sie die Taste los; auf dem Display wird nun der Maximal- bzw. Minimalwert dieses Messvorgangs angezeigt.4.
Drรผcken Sie die โ€žSCANโ€œ-Taste erneut und halten Sie sie gedrรผckt, um einen neuen Messvorgang durchzufรผhren.5.
Betรคtigen Sie die โ€žMODEโ€-Taste, um in den Normalmodus zurรผckzukehren.6.
Sperrmodus
Drรผcken Sie die โ€žMODEโ€-Taste drei Mal, um den โ€žLOCKโ€œ-Modus auszuwรคhlen.1.
โ€žLOCKโ€ blinkt nun auf dem Display. Drรผcken Sie zur Bestรคtigung die โ€žSCANโ€œ-Taste.2.
Das Thermometer aktualisiert den Messwert kontinuierlich. 3.
Betรคtigen Sie die โ€žSCANโ€-Taste, um zum Normalmodus zurรผckzukehren.4.
Das Thermometer schaltet sich in diesem Modus nach 60 Minuten selbsttรคtig ab. Beenden Sie diesen Modus, wenn
Sie ihn nicht nutzen werden.
Stoppuhr-Modus
Drรผcken Sie die โ€žMODEโ€-Taste vier Mal, um den Stoppuhr-Modus auszuwรคhlen. Auf dem Display beginnt nun ein Stoppuhr-1.
Symbol zu blinken.
Drรผcken Sie zum Starten die โ€žSCANโ€-Taste, ein erneutes Drรผcken hรคlt die Stoppuhr an.2.
Drรผcken Sie die โ€žSCANโ€-Taste zum Fortfahren; mit der โ€žMODEโ€-Taste kann ein Neustart (Reset) durchgefรผhrt werden.3.
Betรคtigen Sie die โ€žMODEโ€-Taste erneut, um den Stoppuhr-Modus wieder zu verlassen.4.
๎€ค๎˜๎–๎–๎†๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎‘
Das Thermometer schaltet sich selbsttรคtig ab, wenn 15 Sekunden keine Taste betรคtigt wird. Ist das Thermometer ausgeschaltet,
zeigt sein Display die aktuelle Uhrzeit und Temperatur an.
BATTERIEWECHSEL6.
Das Batteriesymbol oben links im Display zeigt die verbleibende Batterielebensdauer an. Ist die Batteriespannung grรถรŸer als
2,7 V, leuchten zwei Teilstriche auf. Betrรคgt die Batteriespannung 2,6 V, dann leuchtet nur ein Teilstrich. Liegt die Batteriespannung
unter 2,55 V, blinkt das Batteriesymbol. Tauschen Sie die Batterien wie im Folgenden dargestellt aus.
Lรถsen Sie die Schraube auf der Rรผckseite des Thermometers.1.
ร–ffnen Sie die Rรผckseite des Gehรคuses.2.
Nehmen Sie die Batterie vorsichtig mit Hilfe eines Schraubenziehers heraus.3.
Setzen Sie sorgsam eine neue Batterie des Typs CR2032 ein und beachten Sie dabei die korrekte Polaritรคt, wobei der Pluspol 4.
nach oben zeigen muss.
SchlieรŸen Sie zunรคchst die Oberseite des Gehรคuses, bevor Sie die Unterseite wieder aufsetzen. Schrauben Sie das Gehรคuse 5.
mit der Schraube fest.
FEHLERBEHEBUNG7.
โ€žHiโ€ / โ€žLoโ€ erscheint auf dem
Display
Dieser Fehler tritt auf, wenn die gemessene Temperatur auรŸerhalb des Messbereichs liegt.
โ€žHiโ€ wird angezeigt, wenn die gemessene Temperatur hรถher als +110 ยบC (+230 ยบF) ist. โ€žLoโ€
wird angezeigt, wenn die gemessene Temperatur niedriger als -33 ยบC (-27 ยบF) ist.
โ€žErโ€ erscheint auf dem Display โ€žErโ€ ist eine allgemeine Fehlermeldung. Fรผhren Sie einen Neustart des
Thermometers durch (Reset), wenn Sie diese Fehlermeldung sehen. Entfernen Sie
im ausgeschalteten Zustand die Batterie. Setzen Sie die Batterie nach mindestens
einer Minute wieder ein und schalten Sie das Gerรคt an.
โ€žEr2โ€ erscheint auf dem Display โ€žEr2โ€ zeigt an, dass die Umgebungstemperatur stark ๎ƒ€uktuiert.
โ€žEr3โ€ erscheint auf dem Display โ€žEr3โ€ bedeutet, dass die Umgebungstemperatur die zulรคssige Betriebstemperatur รผbersteigt.
ENTSORGUNG8.
๎€ค๎๎๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎Œ๎‘
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe mรถglichst vollstรคndig zu recyclen, ist der Verbraucher
aufgefordert, gebrauchte und defekte Gerรคte zu den รถffentlichen Sammelstellen fรผr Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mรผlltonne mit Rรคdern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle fรผr
Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer bestmรถglichen Rohstoffwiederverwertung
zuzufรผhren.
๎€ฅ๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎–
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich ๎€‹๎€ฅ๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎’๎•๎‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎€Œ zur Rรผckgabe aller gebrauchten Batterien und
Akkus verp๎ƒ€ichtet; ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€จ๎‘๎—๎–๎’๎•๎Š๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‚๎…๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ซ๎„๎˜๎–๎๎‚๎๎๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎€ƒ๎˜๎‘๎—๎ˆ๎•๎–๎„๎Š๎—๎€„๎€ƒSchadstoffhaltige Batterien/Akkus sind
mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung รผber den Hausmรผll hinweisen.
Die Bezeichnungen fรผr das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, ๎€ซ๎Š=Quecksilber, ๎€ณ๎…=Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus kรถnnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren
Filialen oder รผberall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen P๎ƒ€ichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
TECHNISCHE DATEN9.
Spannungsversorgung: 3 V
Batterie: Knopfzelle Typ CR2032, 3 V
D:S 1:1
Messbereich: -33 bis +110 ยบC
Emissionsvermรถgen: 0,95
Au๎ƒ€รถsung: 0,1 ยบC/ยบF (fรผr Thermometer)
0,01 Sek. (fรผr Stoppuhr)
Prรคzision: Umgebungstemperatur: 23+/- 3 ยบC
Fรผr Messwert < 0 ยบC: +/- [2,5 + (|Messwert| x 0,05 )] ยบC
Fรผr Messwert > 0 ยบC: +/-2,5 % oder 2,5 ยบC (4,5 ยบF), wobei der hรถhere Wert gilt
Abmessungen (B x H x T): 33 x 14 x 72 mm
Gewicht: 22 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraftยฎ,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 7.
Alle Rechte einschlieรŸlich รœbersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikrover๎‚ฟlmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedรผrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
ร„nderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
๎‚‹๎€ƒ๎€ฆ๎’๎“๎œ๎•๎Œ๎Š๎‹๎—๎€ƒ๎€•๎€“๎€”๎€“๎€ƒ๎…๎œ๎€ƒ๎€น๎’๎๎—๎†๎•๎„๎‰๎—ยฎ.
*02_04/10_02-SB
These operating instructions are published by Voltcraftยฎ,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 7.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, micro๎‚ฟlming, or the capture in electronic
data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
The operating instructions re๎ƒ€ect the current technical speci๎‚ฟcations at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical speci๎‚ฟcations.
๎‚‹๎€ƒ๎€ฆ๎’๎“๎œ๎•๎Œ๎Š๎‹๎—๎€ƒ๎€•๎€“๎€”๎€“๎€ƒ๎…๎œ๎€ƒ๎€น๎’๎๎—๎†๎•๎„๎‰๎—๎‚Š๎€‘
*02_04/10_02-SB


Specyfikacje produktu

Marka: Voltcraft
Kategoria: termometr
Model: IR 110-1S

Potrzebujesz pomocy?

Jeล›li potrzebujesz pomocy z Voltcraft IR 110-1S, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ…




Instrukcje termometr Voltcraft

Voltcraft

Voltcraft IR 110-1S Instrukcja

5 Paลบdziernika 2024
Voltcraft

Voltcraft PTM-200 Instrukcja

29 Wrzeล›nia 2024
Voltcraft

Voltcraft IR 500-12D Instrukcja

29 Wrzeล›nia 2024
Voltcraft

Voltcraft IR 550 Instrukcja

28 Wrzeล›nia 2024
Voltcraft

Voltcraft PL-120 T1 Instrukcja

23 Wrzeล›nia 2024
Voltcraft

Voltcraft K101 Instrukcja

23 Wrzeล›nia 2024
Voltcraft

Voltcraft PTM-100 Instrukcja

23 Wrzeล›nia 2024
Voltcraft

Voltcraft IR-230 Instrukcja

13 Wrzeล›nia 2024
Voltcraft

Voltcraft K201 Instrukcja

8 Wrzeล›nia 2024

Instrukcje termometr

Najnowsze instrukcje dla termometr