Instrukcja obsługi Wilesco Kit D5
Wilesco Budowa modelu Kit D5
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Wilesco Kit D5 (4 stron) w kategorii Budowa modelu. Ta instrukcja była pomocna dla 28 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.0 gwiazdek
Strona 1/4

1
Achtung!
Vor Inbetriebnahme des Dampfmodellsdiese Bedienungsan-
leitung genau lesen und beachten:
Wichtige Hinweise und Sicherheitsmaßnahmen zu Ihrer eige-
nen Sicherheit:
1. Aus Gründender Sicherheit sollten Kinder die Dampfmaschine nur unter Auf-
sicht von Erwachsenen inBetrieb nehmen (empfohlenes Alter ab 8 Jahre/ nicht
geeignet für Kinder unter 36 Monaten). Während des Betriebes der Dampfmaschine
und bis zum vollständigen Abkühlen mussdas Modell ständig unter Beobachtung stehen.
2.JedeUnregelmäßigkeitbeimBetriebderDampfmaschinedarfnurvoneinem autori-
sierten Fachhändler odervon der Firma WILESCOselbst beseitigt werden, sonst erlischt
jegliche Gewährleistung.
3. JedeeigenmächtigeVeränderung, ReparaturoderManipulation -abweichend von der
Gebrauchsanweisung-führt zum Ausschluss jeglicherHaftung.
4. Die unter DampfdruckstehendenTeile, wie Dampfkessel, Federsicherheitsventil usw.
verlassenunserWerknur nach einer 100%igenKontrolle. DasFedersicherheitsventil
darf nichtverstellt werden.Ein Betriebder DampfmaschineohneFedersicherheits-
ventilist nichtzulässig.Das Federsicherheitsventilmuss vorjedem Betriebdurch das
Zusammendrücken der Feder oder ein kurzes Ziehenan der oberen Ventilstange aufsei-
neFunktion geprüft werden.Sollten sich Kalkrückständedurch kalkhaltiges Wasser am
Federsicherheitsventilfestgesetzthaben,soist dasVentil sofortgegen ein Neuesauszu-
tauschen.
5.Funktionsbedingttreten amBrennerschieber,Kessel,Kesselge-Übertemperaturen:
häuse,Federsicherheitsventil, denDampfleitungen usw.höhereTemperaturen auf.Vor-
sicht, nicht berühren! Es bestehtVerbrennungsgefahr!
6.Während desBetriebes ist dafür Sorge zu tragen, dass KinderSchutzmaßnahmen:
nicht in bewegliche Maschinenteilegreifen.
7.Gefahrbeim Heizen ohne genügend Wasser im Kessel: Esiststets darauf
zu achten, dass die Dampfmaschinenichtohne ausreichende Wasserfüllung
im Kesselin Betriebgesetztwird.Achtung: BeimNachlegen der WiTabs-
Trockenbrennstofftablettenunbedingtdas Wasserbis zum Wasserstand-
Maximum nachfüllen. Der Wasserstandmuss in demSchauglas immer
mindestens amunterenRand sichtbarsein,dasonst die Lötstellen un-
dicht werdenund der Kessel somit zerstört wird.DarausentstehendeReklamationen,
Schäden und Folgeschädenkönnen nicht anerkanntwerden. SolltenamKessel oderan
den Armaturen Undichtigkeiten auftreten, ausdenen Wasser oderDampf austritt,soist
die DampfmaschinesofortaußerBetriebzusetzen (Brennerschieber herausnehmen und
die Dampfpfeife betätigen). Eine notwendige Reparatur darf nur vom autorisiertenFach-
mann oder von der FirmaWILESCOausgeführt werden.
8.DieDampfmaschineentsprichtderSicherheitsnorm bzw. dergültigenGesetzesvor-
schrift.JederDampfkessel wirdmit einer Berstdruck-/Wasserdruckprobevon5barge-
prüft.Der Betriebsdruck beträgtmaximal 1,5 bar.
9. Die Bedienungsanleitung ist unbedingt aufzubewahren.
10. Esempfiehlt sich,diestationäre Dampfmaschineaufeine rutschhemmende Oberflä-
chezustellen oder z.B.aufeiner beschichteten Spanplatte(ca. 16mmdick)mit vier
Holzschrauben(3,5 x 45mm)zu befestigen. Die Größe der Platte richtet sichu.a.nach
der Anzahlvon Modellen,welchemitderDampfmaschineangetrieben werden sollen.
Achtung: Dampfmodell nurmitausreichendem Abstand zubrennbaren Gegen-
ständen, an einemwindstillen Platz undnicht auf temperaturempfindlichen Unter-
gründen betreiben.
Bedienungsanleitung
11. Wasser einfüllen beider 1. Inbetriebnahmebzw. nach Abkühlen desKessels: DasFe-
dersicherheitsventilherausdrehen undmitHilfedes Trichters den Kesselbiszum Was-
serstand-Maximum(obererRand des Wasserstandglases) mit möglichst warmemWasser
füllen.DenTrichterbeimWassereinfüllen leichtanheben, damithier dieLuftausdem
Kessel entweichen kann. Nurkalkarmes oder besser kalkfreies Wasser (z.B.destilliertes
Wasser) verwenden.Anschließenddas Federsicherheitsventil wiedereinschrauben.
12.Die Dampfpfeife auf denKesselmontieren.BeimEinschraubenderDampfpfeife soll-
tederHebelmöglichst nach außenzeigen (evt.verschiedeneDichtungen unterlegen),da-
mitdie Betätigung der Pfeife ohneKesselberührung möglich ist. Nicht amHebelziehen
bzw. herausziehen, sondern nurvorsichtighin- und herbewegen.
Hinweis: Mit der Dampfpfeife kann man sehr einfach durchBetätigen des Hebels einen
Überdruckim Kessel regulieren odervordem Ölen prüfen,obnoch Dampfdruckvorhan-
den ist.
13. Kolben nurölen, wenn kein Dampfdruck imKessel vorhanden ist. Zur Kon-
trolle ist dieDampfpfeife mehrmals zu betätigen. Zum Ölen Kolbenstangevom Stift
der Kurbelscheibe abnehmen,ca.2-3Tropfen Wilesco-Dampfmaschinenöl aufden Kol-
benundin den Zylinderselbstca.2-3Tropfen Öleinfüllen.
Kolben wieder einsetzen.2-3Tropfen Ölreichen fürca.10MinutenBetriebszeit.Sämtli-
cheLagerund Gelenkeleichtölen. VorjederKesselfüllungistebenfallsdurchÖffnen
derDampfpfeifezuüberprüfen,obsich kein DampfdruckmehrimKesselbefindet.
Wichtig!
Die Maschine niemalsohne FedersicherheitsventilbetreibenNur Wi-
lesco-Dampfmaschinenölund WiTabs-Trockenbrennstofftabletten ver-
wenden.
Important!
Neveroperatethe enginewithout safetyvalve.Onlyuse WILESCO
steamengineoil andWiTabs-dryfuel tablets!
Domdampfpfeife
steam whistle
poid et sifflet
stoomfluit
Angvissla
Federsicherheitsventil (Wassereinfüllung)
safetyvalve(filler cap)
soupape de sécurité à ressort (bouchonde
remplissage deau)’
Veiligheidsventiel (water-vullen)
Fjädersäkerhetsventil (vattenpafyllning)
Wasserstand Maximum
maximumwater level
niveau deau maximum’
Wasserstand Minimum
minimumwater level
niveau deau minimum’
bij vullen
Important!
Ne pasfaire fonctionner lamachinesans soupapede sécuri-
té. Utiliserseulement del’huile pour machine àvapeurWI-
LESCO.Utiliserseulement des pastillesde combustible sec
WiTabs.
Opgelet!
Een stoommachinezonderveiligheidsventilmagonder geen
beding ingebruik genomenworden.De stoommachineal-
léénmet WILESCOstoommachineolie smeren en alléén
metWiTabs- drogebrandstoftabletten in gebruiknemen.
Viktigt!
Användaldrigangmaskinen utan säkerhetsventilen.An-
vänd endastWILESCOolja. Använd enbartWiTabs- torr-
bränsletabletter.
D 6
135 ml
Brennerschieber
burner slide
brûleur
Branderschuif
Bränslebehallare
für Befestigungsschrauben
tobe used formounting screws
pourvis dattache’
Gat voor bevestiging schroeven
Ölen
lubricate
huiler
Olientag
Olien
Schwingzylinder
Oscillating cylinder
Cylindre oscillant
bewegender cylinder
Svängcylinder
Kolben
Piston
Piston
Zuiger
Kolven
Trichter
funnel
l entonnoir’
trechter
Tratt
printed 2015
Schützenstraße 12E-Mail: info@wilesco.de
58511 Lüdenscheidwww.wilesco.de
Germany
Specyfikacje produktu
| Marka: | Wilesco |
| Kategoria: | Budowa modelu |
| Model: | Kit D5 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Wilesco Kit D5, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Budowa modelu Wilesco
4 Września 2024
27 Sierpnia 2024
19 Sierpnia 2024
6 Sierpnia 2024
6 Sierpnia 2024
Instrukcje Budowa modelu
Najnowsze instrukcje dla Budowa modelu
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025