Instrukcja obsługi Abus GS60
Abus
Niesklasyfikowane
GS60
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Abus GS60 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
Strona 1/2

6
1
2
3
4
KFS 20
5
7
GS60 | Montage- und Bedienungsanleitung
GS60 | Instructions de montage
GS60 | Montageaanwijzing
GS60 | Istruzioni di montaggio
Instructions de montage GS60
Remarque: Le montage doit être effectué sur maçonnerie ou
sur le béton. Dans les puits en PVC, nous recommandons la
fixation sur le mur de la maison.
1. Introduire l’équerre avec la plaque de blindage dans la
grille (1). La plaque de blindage doit être posée sur la partie
supérieure du cadre du soupirail au bord de la grille d’aération.
2. Accrocher le tirant (3) à l’équerre (2) à l’aide des deux crochets.
3.Introduirel’anneau(5)danslaplaquedexation(4)
puis dans la fente du tirant.
4.Maintenirletirant(3)verslebasetmarquerlespoints
deperçagedanslaplaquedexation(4).
5.Percerlestrous(Ø8mm),placerleschevilles.
6.Visserlaplaquedexation(4),introduireletirant(3)
et la tôle de protection (7) par-dessus l’anneau (5) et accrocher
cadenas KFS 20.
7. Appliquer le rabat en plastique (6) sur la plaque de blindage.
Cadenassansclé,avecprotectionanti-corrosion.Lecadenas
estconformeauxnormesexistantespourissuesdesecours.
La tôle de protection (7) protège le cadenas contre tentative
d’ouverture de l’extérieur à travers de la grille de soupirail.
Montageaanwijzing GS60
Montage tegen metselwerk of beton. Bij kunststof-schachten
adviseren wij montage tegen de huiswand.
1.Hoekhouder(2)metpantserplaat(1)doorhetkelderrooster
steken.Depantserplaatmoetoverdekelderroosterrandliggen.
2.Trekstang(3)metbeidehakenindehoekhouder(2)hangen.
3.Steekhetoog(5)doordebevestingsplaat(4)endaarnadoorde
sleuf van de trekstang (3).
4.Trekstang(3)naarondertoeopspanninghoudenenende
boorgatenvandebevestigingsplaat(4)aekenen.
5.Boordegaten(Ø8mm)enbrengdepluggenaan.
6.Bevestigdebevestigingsplaat,steekdetrekstang(3)ende
beschermingskap(7)overhetoogenbrenghetslotKFS20aan.
7. Druk de kunststof afdekkap (6) op de pantserplaat (1).
Hetsleutellozehangslotisoptimaaltegencorrosiebeschermt.
Door de veervergrendeling worden ook bestaande vluchtwegvoor-
schriengerespecteerd.Debeschermingskap(7)verhinderthet
manipulerenvanhetslotvanbovenaf
Istruzioni di montaggio GS60
E consigliato di montare la sicurezza per griglie su murature
o cemento armato. Per bocche di lupo in plastica e consigliato
il montaggio al muro.
1.Inserirel’arco(6)nellalamierablindata(1),eposarlosulla
grigliainmodochelalamieraposisultelaiodellagriglia.
2.Attaccarelalamieraconiganci(3)alarco(6).
3.Inlarel’occhiello(5)nellalamieradimontaggio(4)epoinella
lamieraconiganci(3).
4.Tirarelalamiera(3)versoilbassoemarcareibuchidella
lamieradimontaggio(4)almuro.
5.Forareibuchi(8mm)einserireitasselli.
6.Fissarelalamieradimontaggio(4),inlarelalamieraconi
ganci(3)elalamieradisicurezza(7)sopral’occhiello(5)ef
issarli con il lucchetto KFS 20.
7. Coprire l’arco (1) con i coperchietti di plastica (6).
Ilucchettisonodimaterialeanticorrosivo.Conilucchettia
chiusuraamollaeventualiprespricioniperuscitedisicurezza
vengonorispetate.Lalamieradisicurezzaimpediscela
manipulazionedellucchettodalesterno.
Montageanleitung GS60
Hinweis: Die Montage sollte auf Mauerwerk oder Beton
erfolgen. Bei Kunststo-Schächten empfehlen wir die Montage
an der Hauswand.
1.WinkelhaltermitPanzerplattedurchGitterroststecken(1).
DiePanzerplattesollüberdenLichtschachtrahmenhinaus
aufdemRanddesKellerschachtesauiegen
2.Zugstab(3)mitbeidenHakeninWinkelhalter(2)einhängen.
3.Öse(5)durchAnschraubplatte(4)unddanachdurchden
Schlitz des Zugstabes (3) stecken.
4.Zugstab(3)nachuntenaufSpannunghalten
undBohrungendurchAnschraubplatte(4)anzeichnen.
5.Löcherbohren(Ø8mm),Dübeleinsetzen.
6.Anschraubplatte(4)anschrauben,Zugstab(3)und
Schutzblech (7) über die Öse (5) stecken und Schloss KFS 20
einhängen.
7.Kunststoabdeckkappe(6)aufPanzerplatte(1)aufdrücken.
DieschlüssellosenSchlössersindoptimalkorrosionsgeschützt.
Durch Federverriegelung werden auch bestehende Fluchtwegvor-
schrienerfüllt.DasSchutzblech(7)verhinderteinZerstören
derSchlösservonobendurchdenLichtschacht,dakeineAngris-
möglichkeitbesteht.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Geenaansprakelijkheidvoorvergissingenendrukfouten.
©ABUS|D58292Wetter|Germany
Cisiriservanomodifichetecniche.Pererrorierefusi
distampanoncisiassumealcunaresponsabilità.
©ABUS|D58292Wetter|Germany
Nousnousréservonsledroitdetoutesmodificationstechniques.
Nousn’assumonsaucuneresponsabilitépourdeserreursoudéfauts
d’impressionéventuels.
©ABUS|D58292Wetter|Germany
Technische Änderungen vorbehalten.
FürIrrtümerundDruckfehlerkeineHaftung.
©ABUS|D58292Wetter|Germany
390238|04/2016
www.abus.com

Specyfikacje produktu
Marka: | Abus |
Kategoria: | Niesklasyfikowane |
Model: | GS60 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Abus GS60, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Abus
13 Stycznia 2025
4 Stycznia 2025
11 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
30 Września 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Niesklasyfikowane DivKid
- Niesklasyfikowane SMC
- Niesklasyfikowane Moomin
- Niesklasyfikowane Dupla
- Niesklasyfikowane BabyDan
- Niesklasyfikowane Totolink
- Niesklasyfikowane SEA-PRO
- Niesklasyfikowane UPM
- Niesklasyfikowane Thinkware
- Niesklasyfikowane P3 International
- Niesklasyfikowane Extron
- Niesklasyfikowane Technaxx
- Niesklasyfikowane Malouf
- Niesklasyfikowane Dynamic
- Niesklasyfikowane Brinsea
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025