Instrukcja obsługi ADATA C100
                    ADATA
                    
                    nieskategoryzowany
                    
                    C100
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla ADATA C100 (2 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 55 osób i została oceniona przez 28 użytkowników na średnio 3.8 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
C100 Power Bank User's Manual
Operation
Charge Your Mobile Device
(This product does not support
pass-through charging)
Use USB output ports to charge your device 
Use the USB-C port to charge the Power 
Bank from a computer or a compatible 
charging device.
The LED indicator blinks while the 
Power Bank charges. 
Discharging
(Output)
Charge the Power Bank
Use the USB-C cable to charge the Power Bank. The cable is for charging only, 
not for data transfer.
Do not leave this product in an enclosed vehicle. Extreme heat and sunlight
may damage the power bank.
Do not expose the product to high temperatures or humid environments.
Do not insert metal or foreign objects into the product, so as to avoid short-circuits
and damage.
Do not disassemble, damage, jolt, or burn the product. Do not subject it to heavy weight.
Do not arbitrarily discard this product; recycle used batteries in accordance with 
local laws.
If not used long-term, charge the device once every three months in order to
maintain the battery lifespan.
If the Power Bank is out of power (after pressing the power key and the LED indicator 
remains dim),to avoid of battery damage, immediately charge the Power Bank.
Output current will vary depending on the input charge.
Stop using the power bank if it has reached the end of its lifespan or exhibits swelling.
Using ADATA brand or safety-certified data transfer cables and charging stations
is recommended to ensure charging safety.
Do not overcharge this product.
Do not submerge this product or allow water into its internal workings to
prevent the risk of short circuits. 
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9
10.
11.
12.
13.
EN
Warranty
ADATA warranty policy applies to all customers who purchased ADATA products through 
authorized agents.
ADATA provides replacement or repair services for defective products within the applicable 
warranty period.
Please note that ADATA is not responsible for providing repair or replacement if damage is 
caused by the following:
( 1) Damage caused by natural calamity or any inappropriate usage.
(2) Product has been repaired or taken apart by unauthorized technicians.
(3) The warranty label is altered, damaged or missing.
(4) Product serial number does not conform to our original system or the label has been damaged.
(5) Products purchased from unauthorized agents. This limited warranty covers only repairs or 
replacements of ADATA products. ADATA is not liable for any loss of data or any cost incurred from 
determining the source of system problems, removing, servicing or installing ADATA products.
For more information, visit the ADATA website http://www.adata.com
Cautions
Fonctionnement
Chargez votre appareil mobile 
(Ce produit ne prend pas en charge la charge 
«pass-through»)
(Questo prodotto non supporta la carica 
pass-through)
Utilisez les ports de sortie USB pour charger 
votre appareil 
Branchez le câble USB dans la batterie externe et
appuyez sur le bouton de mise en marche pour
charger votre appareil.  Le voyant LED clignote pendant 
le chargement de la Banque d'alimentation.
Charge
(Entrée)
Chargement de la banque 
d'alimentation
Utilisez le port USB-C pour charger la Banque 
d'alimentation à partir d'un ordinateur ou 
d'un dispositif de charge compatible.
Précautions
1.   Utilisez le câble USB-C pour charger la Banque d'alimentation. Le câble sert uniquement à  
      charger, pas au transfert des données.
2. Ne laissez pas cet appareil dans un véhicule fermé. La chaleur extrême et la lumière du soleil  
      peuvent endommager la banque d'alimentation.
3. N'exposez pas le produit à des températures élevées ou à des environnements humides.  
4.  N'insérez pas d'objets métalliques ou des corps étrangers dans le produit, de manière à éviter
      les courts-circuits et de l'endommager.
5. Ne pas démonter, endommager, secouer ou brûler le produit. Ne pas le soumettre à un poids     
      lourd.
6. Ne vous débarrassez arbitrairement de ce produit; recycler les piles usagées conformément  
      aux lois locales.
7.   S'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée, rechargez l'appareil une fois tous les trois
      mois afin de conserver la durée de vie de la batterie.
8.  Si la Banque d'alimentation est déchargée (après avoir appuyé sur la touche d'alimentation et  
      le voyant LED reste faible), afin d'éviter d'endommager la batterie, chargez immédiatement la 
      Banque d'alimentation.
9.  Le courant de sortie varie en fonction des propriétés de charge d'entrée de l’appareil en cours  
      de charge.
10. Arrêtez d'utiliser la batterie externe si elle a atteint la fin de son cycle de vie ou présente un
      gonflement.
11.  Il est recommandé d’utiliser des câbles de la marque ADATA ou de transfert de données et des     
stations de chargement certifiés en matière de sécurité pour garantir la sécurité du chargement.
12. Ne surchargez pas ce produit.
13. N’immergez pas ce produit ou ne laissez pas d’eau pénétrer dans ses composants internes  
       pour empêcher tout risque de court-circuit. 
FR
Garantie
La politique de garantie d'ADATA s'applique à tous les clients qui ont acheté leurs produits ADATA 
chez des agents agréés.
ADATA offre des services de remplacement ou de réparation des produits défectueux pendant la 
période de garantie applicable.
Notez qu'ADATA n'est pas tenu de réparer ou de remplacer l'appareil si le dommage est dû aux raisons 
suivantes:
( 1 ) Dommages causés par une catastrophe naturelle ou un usage inapproprié.
(2) Le produit a été réparé ou démonté par des techniciens non agréés.
(3) L'étiquette de garantie est modifiée, abîmée, ou manquante.
(4) Le numéro de série du produit n'est pas conforme à notre système d'origine ou l'étiquette a été 
endommagée.
(5) Les produits ont été achetés chez des agents non autorisés. La garantie limitée ne couvre que 
les réparations et le remplacement des produits ADATA. ADATA n'est pas responsable des pertes de 
données et des coûts causés par l'identification de la source des problèmes du système, la 
suppression, la réparation ou l'installation des produits ADATA.
Pour plus d'informations, veuillez visiter se site Web d'ADATA http://www.adata.com
Manuale dell'utente per powerbank C100
Avvertenze
1.   Usare il cavetto USB-C per ricaricare il pacco batteris. Il cavetto serve solo per la ricarica e non    
      per il trasferimento dei dati.
2. Non conservare il prodotto in un veicolo chiuso. Il calore estremo e la luce solare può  
      danneggiare il Power Bank.
3. Non esporre il prodotto ad alte temperature o ad ambienti umidi.   
4. Non inserire oggetti metallici o corpi estranei nel prodotto, in modo da evitare cortocircuiti e     
      danni.
5. Non smontare, manomettere, scuotere o bruciare il prodotto. Non sottoporlo a pesi eccessivi.   
6. Non smaltire questo prodotto in modo arbitrario; riciclare le batterie usate in conformità con le  
      leggi locali.
7. Se non usato per lungo tempo, caricare il dispositivo una volta ogni tre mesi per mantenere la   
      durata di esercizio della batteria.
8. Se la pacco batteria p1-ha esaurito la carica (alla pressione del tasto di accensione la luce  
      dell'indicatore LED rimane tenue)
9. La corrente di uscita varierà in funzione delle proprietà della carica di ingresso del dispositivo  
      messo sotto carica.
10. Cessare di usare il power bank se p1-ha raggiunto la fine della sua vita o presenta gonfiore.
11.  Si consiglia di utilizzare cavi di trasferimento dati e stazioni di ricarica di marca ADATA o con   
      certificazione di sicurezza per garantire la sicurezza della carica.
12. Non sovraccaricare questo prodotto.
13. Non immergere questo prodotto né consentire la penetrazione di acqua nei suoi meccanismi 
      interni per prevenire il rischio di cortocircuiti. 
IT
Garanzia
La garanzia di ADATA è valida per tutti i clienti che hanno acquistato prodotti ADATA tramite agenti 
autorizzati.
ADATA fornisce entro il periodo di garanzia servizi di sostituzione o riparazione dei prodotti 
difettosi.
Si prega di prendere nota del fatto che ADATA non è responsabile per fornire interventi di 
riparazione o sostituzione se i danni sono provocati da quanto segue:
( 1 ) Danni causati da calamità naturali o da qualsiasi utilizzo non corretto.
(2) Prodotti riparati o smontati da tecnici non autorizzati.
(3) L'etichetta di garanzia è alterata, danneggiata o mancante.
(4) Il numero di serie del prodotto non è conforme al sistema originale o l'etichetta è 
  stata danneggiata.
(5) I prodotti sono stati acquistati da agenti non autorizzati. La presente garanzia limitata è valida 
soltanto per le riparazioni o le sostituzioni di prodotti ADATA. ADATA non è responsabile per 
eventuali perdite di dati o di qualsiasi costo sostenuto per determinare la causa del 
malfunzionamento del sistema, la rimozione, la manutenzione o l'installazione dei prodotti 
ADATA.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito web ADATA http://www.adata.com
Benutzerhandbuch für die C100 Powerbank
Bedienung
Ihr Mobilgerät aufladen 
(Dieses Produkt unterstützt kein Durchgangsladen)
Verwenden Sie die USB-Ausgangsanschlüsse, 
um Ihr Gerät aufzuladen  
Entladen
(Ausgang)
Die LED-Anzeige blinkt, wenn die 
Power Bank aufgeladen wird.
Laden
(Eingang)
Aufladen der Power-Bank
Verwenden Sie den USB-C Port, um die 
Power Bank über einen Computer oder einem 
kompatiblen Ladegerät aufzuladen.
1.  Verwenden Sie das USB-C Kabel, um die Power Bank aufzuladen.
     Das Kabel ist nur zum Laden geeignet, nicht für die Datenübertragung.
2.  Lassen Sie dieses Produkt nicht in einem verschlossenen Fahrzeug liegen.
     Die Power-Bank kann durch extreme Hitze und Sonnenlicht beschädigt werden.
3.  Das Produkt darf nicht hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden.
4. Führen Sie keine Metallgegenstände oder andere Fremdkörper in das Produkt ein, um  
     Kurzschlüsse und andere Beschädigungen zu vermeiden.
5.  Das Produkt darf nicht auseinander genommen, beschädigt, geschüttelt oder verbrannt werden.
     Stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
6.  Dieses Produkt darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
     Entsorgen Sie alte Akkus entsprechend den nationalen Gesetzen.
7. Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, laden Sie es alle drei   
     Monate einmal auf, um dessen Lebensdauer zu verlängern.
8.  Wenn der Akku der Power Bank leer ist (wenn die LED nach Drücken der Ein/Aus-Taste nicht
leuchtet), laden Sie die Power Bank umgehend auf, um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden.
9.  Der Ausgangsstrom variiert je nach den Eigenschaften des Eingangsstroms des Geräts, das 
     aufgeladen wird.
10. 
Verwenden Sie die Powerbank nicht weiter, wenn sie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat oder
      aufgebläht aussieht.
11.Um die Sicherheit des Ladevorgangs zu gewährleisten, wird die Verwendung von 
     sicherheitszertifizierten Datenübertragungskabeln und Ladestationen oder solche der 
     Marke ADATA empfohlen.
12. Überladen Sie dieses Produkt nicht.
13. Tauchen Sie dieses Produkt nicht unter und lassen Sie kein Wasser in das Innere eindringen, 
      um die Gefahr von Kurzschlüssen zu vermeiden. 
DE
Garantie
Die ADATA-Garantiebedingungen sind gültig für alle Kunden, die ein ADATA-Produkt von autorisierten 
Vertriebspartner erworben haben.
Wenn sich ein Produkt innerhalb der Garantiedauer als defekt erweist, wird da Produkt nach Ermessen 
von ADATA repariert oder ausgetauscht.
Bitte beachten Sie, dass ADATA keine Haftung für Reparaturen oder Ersatz übernimmt, 
wenn Schäden durch Folgendes verursacht worden sind:
( 1) Schäden, die durch Naturkatastrophen oder durch unsachgemäße Verwendung verursacht wurden.
(2) Das Produkt wurde von nicht autorisierten Personen repariert oder auseinander genommen.
(3) Das Garantieetikett wurde geändert, beschädigt oder fehlt.
(4) Die Seriennummer des Produkts stimmt nicht mit unserem Originalsystem ein oder wurde beschädigt.
(5) Das Produkt wurde von einem nicht autorisierten Händler erworben. Diese beschränkte Garantie 
     deckt nur Reparaturen und Ersatzgeräte für ADATA-Produkte ab. ADATA ist nicht haftbar für 
     Datenverluste oder Kosten, die für die Feststellung der Ursache von Systemproblemen oder für 
     das Entfernen, Reparieren oder Installieren von ADATA-Produkten auftreten.
Weitere Informationen finden Sie auf der ADATA-Website http://www.adata.com
Vorsichtshinweise
Manual del usuario del Banco de Energía C100 ES
Manual do Usuário do Power Bank C100 PT
Garantia
A política de garantia da ADATA se aplica a todos os clientes que compraram produtos da ADATA através 
de
 agentes autorizados.
A ADATA oferece aos seus clientes substituição ou serviços de reparo para produtos defeituosos dentro 
do
 período de garantia aplicável.
Observe que a ADATA não é responsável por fornecer serviços de reparo ou substituição em caso de 
danos 
ocorridos por:
( 1 ) Dano causado por calamidade natural ou qualquer tipo de uso inapropriado.
(2) O produto foi reparado ou desmontado por técnicos não-autorizados.
(3) O selo de garantia foi alterado, danificado ou perdido.
(4) Número de série do produto não coincide com nosso sistema original ou o selo foi danificado.
(5) Produtos adquiridos de agentes não-autorizados. Esta garantia limitada cobre somente reparos 
ou 
substituições de produtos da ADATA. A ADATA não é responsável por quaisquer perdas de dados 
ou 
quaisquer custos incorridos na determinação da origem dos problemas do sistema ou a 
remoção, manutenção ou instalação de produtos ADATA.
Para obter mais informações, acesse o site da ADATA http://www.adata.com
Avisos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Use o cabo USB-C para carregar o banco de alimentação. O cabo serve apenas para 
carregamento e não para transferência de dados.
Não deixe esse produto em um veículo fechado. O calor extremo e a luz solar podem danificar  
a reserva de alimentação.
Não exponha o produto a altas temperaturas ou ambientes úmidos
Não insira metais ou objetos estranhos no produto para evitar curto-circuito e danos.
Não desmonte, danifique, una ou queime o produto. Não sujeite o produto a cargas pesadas.
Não descarte esse produto arbitrariamente; recicle baterias usadas de acordo com leis locais.
Se não for usado por muito tempo, carregue o dispositivo uma vez a cada três meses para
manter a vida útil da bateria.
Se o banco de alimentação estiver sem carga (após pressionar a tecla liga/desliga e o indicador
LED permanecer apagado), carregue imediatamente o banco de alimentação para evitar danos
à bateria.
A corrente de saída dependerá das propriedades de carga de entrada do dispositivo sendo
carregado.
Pare de usar o carregador portátil se ele tiver atingido o final de sua vida útil ou se apresentar
 inchaço.
Recomenda-se o uso de cabos de transferência de dados e estações de carregamento da marca 
ADATA ou com certificação de segurança para garantir a segurança do carregamento.
Não sobrecarregue este produto.
Não submerja este produto nem permita a entrada de água em seu funcionamento interno para  
evitar o risco de curto-circuito.  
Charging
(Input)
Manuel d'utilisation de la batterie externe C100
Décharge
(Sortie)
Uživatelská příručka pro powerbanku C100
Varování
1.   Používejte USB-C kabel pouze pro nabíjení, nikoliv pro
2. Nenechávejte tento produkt v uzavreném vozidle. Extrémní teploty mohou zaprícinit znicení     
      PowerBanku.
3. Nevystavujte produkt vysokým teplotám nebo vysoké vlhkosti.   
4.  Nevkládejte kovové nebo cizí predmety do produktu - muže nastat zkrat a znicení produktu.
5.   Nerozebírejte, nepoškozujte, nanarážejte nebo nevystavujte produkt ohni.
      Nevystavujte jej velkému zatížení.
6. Svévolne nelikvidujte tento produkt, prosíme recyklujte baterie podle platných zákonu.  
7.   Pokud dlouhodobe nepoužíváte produkt, jednou za tri mesíce ho prosím dobíjte pro
      zachování kapacity a ýivotnosti baterie.
8. Pokud je produkt zcela vybitý (po stisknutí tlacítka Zapnout/Vypnout blikají kontrolky ztlumene),   
      zabráníte poškození produktu okamžitým dobitím produktu.
9.   Výstupní napetí je muže lišit podle dobíjení.
10. Když skoncila životnost akumulátoru power bank nebo pokud je vypouklý, prestante jej používat.
11.  Doporučuje se používat datové kabely a nabíjecí stanice značky ADATA nebo opatřené   
      bezpečnostní certifikací.
12. Nenabíjejte výrobek příliš.
13. Neponořujte výrobek do vody ani nedovolte, aby voda vnikla dovnitř výrobku, jinak by mohlo 
      dojít ke zkratu.  
CZ
Záruka
ADATA záruka zásady platí pro všechny zákazníky, kteří si zakoupili produkty ADATA 
prostřednictvím autorizovaných zástupců.
ADATA poskytuje náhradní nebo opravárenské služby za vadné výrobky v rámci záruční
doby.
Vezměte prosím na vědomí, že ADATA není zodpovědná za poskytnutí bezplatné opravy,
pokud je vada výrobku způsobena některým z následujících faktorů:
( 1 ) Poškození způsobené přírodní pohromou nebo jiným nevhodným použitím.
(2) Produkt byl opravován neautorizovaných servisem.
(3) Štítek se záručními údaji se změnil, poškodil nebo chybí.
(4) Výrobní číslo výrobku není v souladu s původním, který je v systému nebo štítek byl
     poškozen.
(5) Produkt byl zakoupen mimo oficiální prodejce.
     Tato omezená záruka se vztahuje pouze na opravy nebo výměny produktů ADATA.
     ADATA nenese odpovědnost za jakoukoliv ztrátu dat nebo jakékoliv náklady vzniklé z
     určení zdroje problémů systému, odstranění, servis a montáž výrobků ADATA.
Pro více informací navštivte webové stránky ADATA http://www.adata.com
Instrukcja obsługi powerbanka C100
Przestrogi
1. Urzadzenie Power Bank nalezy ładowac za pomoca kabla USB-C. Kabel ten jest przeznaczony 
     wyłacznie do ładowania, nie do przenoszenia danych.
2.  Nie pozostawiac produktu w zamknietym pojezdzie. Ekstremalne ciepło i słonce moga zniszczyc 
     urzadzenie power bank.
3.  Nie pozostawiac produktu w zamknietym pojezdzie. Ekstremalne ciepło i słonce moga zniszczyc 
     urzadzenie power bank.
4.  Do produktu nie nalezy wkładac zadnych metalowych lub obcych obiektów, aby uniknac spiec 
     i zniszczen.
5.  Nie rozkładac na elementy, nie niszczyc, nie wstrzasac i nie podpalac produktu. Nie poddawac 
     przenoszeniu duzych mas.
6.  Nie wyrzucac produktu z odpadami zmieszanymi, poddawac recyklingowi zgodnie z 
     obowiazujacym prawem.
7.  W przypadku długotrwałego nieuzywania, ładowac urzadzenie raz na 3 miesiace w celu 
     zachowania zywotnosci baterii.
8.  Jezeli urzadzenie Power Bank jest pozbawione zasilania (po wcisnieciu klawisza zasilania wskaznik 
     LED przygasa), w celu unikniecia zniszczenia baterii natychmiast naładowac urzadzenie 
     Power Bank.
9.  Prad wyjsciowy moze byc rózny w zaleznosci od stopnia naładowania.
10. Po upływie okresu zywotnosci, a takze w przypadku pojawienia sie oznak pecznienia
     nalezy przestac korzystac z powerbanka.
11.  W celu zapewnienia bezpieczeństwa ładowania zaleca się używanie kabli do transmisji danych 
     oraz stacji ładowania firmy ADATA lub takich, które posiadają odpowiednie certyfikaty 
     bezpieczeństwa.
12. Nie wolno przeładowywać tego urządzenia.
13. Aby uniknąć zwarć, urządzenie nie może być zanurzane w wodzie, a do jego wewnętrznych 
     mechanizmów nie może dostać się woda. 
PL
Gwarancja
Polityka gwarancyjna ADATA ma zastosowanie do wszystkich klientów którzy zakupili produkty 
ADATA przez sieć autoryzowanych sprzedawców.
Firma ADATA zapewnia wymianę lub naprawę uszkodzonych produktów w obowiązującym okresie 
gwarancyjnym.
Należy zwrócić uwagę, że firma ADATA nie zapewnia darmowych napraw i wymian,
jeżeli uszkodzenie lub defekt produktu zostały spowodowane przez:
( 1 ) Uszkodzenie spowodowane klęską żywiołową lub użytkowaniem w sposób nieprawidłowy.
(2) Próbę naprawy produktu lub rozkładanie na części przez nieuprawnionych fachowców.
(3) Zmienioną, zniszczoną lub brakującą etykietę serwisową.
(4) Numer seryjny produktu nie odpowiadający numerowi w oficjalnym systemie lub zniszczenie 
     etykiety serwisowej.
(5) Produkt zakupiony od nieuprawnionych handlowców. Ograniczona gwarancja obejmuje wyłącznie 
     naprawy lub wymiany produktów ADATA. ADATA nie ponosi odpowiedzialności za dowolną utratę 
     danych lub koszty poniesione w celu określenia problemów systemowych, demontażu, 
     obsługi lub montażu produktów ADATA.
     Wi cej informacji mo na uzyska  na stronie ADATA pod adresem http://www.adata.comę ż ć
Power Display
Press the Power On/Off to display the power status.
Indicator Battery Status
Light on
Power On Indicator – Charge Level
1%~25%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Flashing
1. Power bank is charging
2. Low battery warning
Spezifikationen 
●
 Akkukapazität: 3.7V / 37Wh
●
 Nennkapazität: 5V / 6500mAh, 9V / 3300mAh, 12V / 2500mAh
●
 Eingang: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Max 
                   Micro USB: DC 5V / 2A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Max
●
 Ausgang: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2.22A, 12V / 1.67A, 20W Max
                    USB-A1: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18WMax 
                    USB-A2: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18WMax 
●
 Max. Ausgang: USB-C + USB-A1 + USB-A2: DC 5V / 3A, 15W
●
 Maße: 140 x 67.5 x 16 mm / 5.5 x 2.7 x 0.6 inch
●
 Gewicht: 210g / 7.4oz
●
 Betriebstemperatur: 0°C bis 45°C
●
 Lagertemperatur:-5°C bis 45°C
●
 Lagerluftfeuchtigkeit: 40% bis 70% relative Luftfeuchtigkeit (rF)
Spécifications
●
 Capacité de la batterie: 3.7V /  37Wh
●
 Capacité nominale: 5V / 6500mAh, 9V / 3300mAh, 12V / 2500mAh
●  
Entrée: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Max 
                 Micro USB: DC 5V / 2A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Max
●  
Sortie:  USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2.22A, 12V / 1.67A , 20W Max
                 USB-A1: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Max
                 USB-A2: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Max 
●
 Sortie max. : USB-C + USB-A1 + USB-A2: DC 5V / 3A, 15W
●
 Dimensions: 140 x 67.5 x 16 mm / 5.5 x 2.7 x 0.6 inch
●
 Poids:210g / 7.4oz
●
 Température de fonctionnement: 0°C 
à
 45°C
●
 Température d’entreposage: -5°C 
à
 45°C
●
Humidité d’entreposage
: 
40% à 70% HR
Affichage d'alimentation
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour afficher l'état de l'alimentation.
Indicator État de la batterie
Voyant allumé
Indicateur de mise sous tension -
Niveau de charge
1%~25%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Clignotant 1. La batterie externe est en charge
2. Avertissement de batterie faible
Visualizzazione carica
Premere il pulsante On/Off per visualizzare lo stato di carica.
Indicator Stato batteria
Luce accesa
Indicatore di accensione – Livello di carica
1%~25%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Lampeggiante
1. Power bank in carica
2. Avvertenza batteria scarica
Wyświetlacz zasilania
Wciśnij przycisk zasilania WŁ./WYŁ., aby wyświetlić stan naładowania.
Indicator Stan baterii
Światełko wł.
Wskaźnik zasilania – poziom naładowania
1%~25%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Lampeggiante
1 . Trwa ładowanie powerbanka
2. Ostrzeżenie o niskim poziomie baterii
Stromanzeige
Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, um den Stromstatus anzuzeigen.
Anzeige Batteriestatus
Leuchtet
Einschaltanzeige – Ladestand
1%~25%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Blinkt
1. Die Powerbank wird geladen
2. Warnung für niedrigen 
    Batteriestand
Especificación
●
 Capacidad de la batería: 3.7V /  37Wh 
●
 Capacidad nominal: 5V / 6500mAh, 9V / 3300mAh, 12V / 2500mAh
●
 Entrada: USB-C: CC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1,5A, 18W Máx 
                   Micro USB: CC 5V / 2A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Máx 
●
 Salida: USB-C: CC 5V / 3A, 9V / 2.22A, 12V / 1.67A, 20W Máx
USB-A1: CC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Máx 
USB-A2: CC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Máx    
●
 Potencia máxima: USB-C + USB-A1 + USB-A2: DC 5V / 3A, 15W
●
 Dimensiones: 140 x 67,5 x 16 mm / 5,5 x 2,7 x 0,6 pulgadas
●
 Peso: 210g / 7.4oz
●
 Temperatura de funcionamiento: 0°C a 45°C
●
 Temp de almacenamiento: -5°C a 45°C
●
Humedad de almacenamiento
: 
40% a 70% HR
Visualización de la energía
Presione el botón On/Off para mostrar el estado de energía.
Indicator Estado de la batería
Luz encendida
Indicador de encendido - Nivel de carga
1%~25%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Parpadeando
1.  se está cargandoPower bank (Banco de Energía) 
2. Advertencia de batería baja
Exibição de alimentação
Pressione Ligar/Desligar para exibir o status de alimentação
Indicator Estado da bateria
Luz acesa
Indicador de energia – Nível de carga
1%~25%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Intermitente
1. O Power Bank está carregando
2. Aviso de bateria fraca
Technické údaje
●
 Kapacita baterie:  3.7V /  37Wh 
●
 Jmenovitá kapacita: 5V / 6500mAh, 9V / 3300mAh, 12V / 2500mAh
●
 Vstup: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, max. 18W
               Micro USB: DC 5V / 2A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, max. 18W
●
 Výstup: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2,22A, 12V / 1,67A, max. 20W 
                 USB-A1: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1,5A, max. 18W 
                 USB-A2: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1,5A, max. 18W 
●
 Maximální výkon: USB-C + USB-A1 + USB-A2: DC 5V / 3A, 15W  
●
 Rozmery: 140 x 67.5 x 16 mm / 5.5 x 2.7 x 0.6 palce
●
 Hmotnost: 210g / 7.4oz
●
 Provozní teplota: 0℃ až 45℃ 
●
 Teplota pro skladování: -5℃ až 45℃
●
 Vlhkost pro skladování: 40% až 70% RV
Specifiche
●  Capacità batteria: 3.7V /  37Wh 
●  Capacità nominale: 5V / 6500mAh, 9V / 3300mAh, 12V / 2500mAh
●  Ingresso: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W max  
Micro USB: DC 5V / 2A , 9V / 2A , 12V / 1.5A, 18W max  
●  Uscita: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2.22A , 12V / 1.67A, 20W max  
USB-A1: DC 5V / 3A, 9V / 2A , 12V / 1.5A, 18W max  
USB-A2: DC 5V / 3A, 9V / 2A , 12V / 1.5A, 18W max    
●  Uscita max: USB-C + USB-A1 + USB-A2: CC 5V / 3A, 15W 
●  Dimensioni: 140 x 67.5 x 16 mm / 5.5 x 2.7 x 0.6 inch
●  Peso: 210g / 7.4oz
●  Temp. di funzionamento: Da 0°C a 45°C
●  Temp. di conservazione: Da: -5°C a 45°C
●  Umidità di conservazione: Dal: 40% al 70% di umidità relativa
Especificações
●
 Capacidade da bateria:  3.7V /  37Wh 
●
 Capacidade nominal: 5V / 6500mAh, 9V / 3300mAh, 12V / 2500mAh
●
 Entrada: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Máx
                   Micro USB: DC 5V / 2A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Máx
●
 Saída: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2.22A, 12V / 1.67A, 20W Máx
USB-A1: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Máx
USB-A2: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Máx 
●
 TSaída Máxima: USB-C + USB-A1 + USB-A2: DC 5V / 3A, 15W
●
 Dimensões: 140 x 67.5 x 16 mm / 5.5 x 2.7 x 0.6 polegadas
●
 Peso: 210g / 7.4oz
●
 Temperatura operacional: 0°C a 45°C 
●
 Temperatura de armazenamento: -5°C a 45°C
●
 Umidade de armazenamento: 40% a 70% UR
Recycle old batteries properly
Recyclez correctement les batteries usagées
Riciclare correttamente le batterie vecchie
Stare baterie należy poddawać odpowiedniemu recyklingowi
Recyklujte baterie zodpovědně
Recicle baterias antigas adequadamente
Entsorgen Sie alte Akkus sachgemäß
Operación
Cargar el dispositivo móvil
(Este producto no admite la carga passthrough)
Utilice los puertos USB de salida para cargar su 
dispositivo 
Descargand
(Salida)
Cargar el banco de alimentación
Utilice el puerto USB-C para cargar 
el banco de alimentación desde un ordenador o 
un dispositivo de carga compatible.
Precauciones
1.  Utilice el cable USB-C para cargar el banco de alimentación. El cable es sólo para cargar, no para 
      transferencia de datos.
2. No deje este producto en un vehículo cerrado. El calor extremo y la luz solar pueden dañar el   
      banco de alimentación.
3. No exponga el producto a altas temperaturas o ambientes húmedos.   
4. No deje que entren objetos metálicos extraños en el interior del producto, para evitar  
      cortocircuitos y daños.
5. No desmonte, dañe, sacuda o queme el producto. No someta el producto a grandes pesos.  
6. No tire este producto con la basura normal; recicle las baterías usadas según las leyes locales.  
7.   Si no lo va a usar durante mucho tiempo, cargue el dispositivo una vez cada tres meses para
      mantener la duración de la batería.
8.  Si el banco de alimentación no tiene carga (tras presionar el botón de alimentación el indicador
      LED permanece atenuado), para evitar daños en la batería, cargue el banco de alimentación
      inmediatamente.
9. La corriente de salida variará dependiendo de las propiedades de entrada de carga del    
      dispositivo que se está cargando.
10. Deje de usar la batería externa si p1-ha llegado al final de su vida útil o si está hinchada.
11. Se recomienda utilizar cables de transferencia de datos y estaciones de carga de la marca   
      ADATA o con certificación de seguridad para una recarga segura.
12. No sobrecargue este producto.
13. No sumerja este producto ni permita que entre agua en sus mecanismos internos para evitar el 
      riesgo de cortocircuitos. 
Garantía
La política de garantía de ADATA se aplica a todos los clientes que han comprado los productos ADATA a través 
de 
agentes autorizados.
ADATA ofrece la sustitución o servicio de reparación para productos defectuosos dentro del período de garantía 
aplicable.
Tenga en cuenta que ADATA no se hace responsable de ofrecer reparaciones gratuitas si el defecto 
del producto p1-ha sido causado por lo siguiente:
( 1 ) Daños causados por desastres naturales o un uso inapropiado.
(2) El producto p1-ha sido reparado o abierto por técnicos no autorizados.
(3) La etiqueta de la garantía p1-ha sido alterada, dañada o no está presente
(4) El número de serie no coincide con nuestro sistema original o la etiqueta está dañada.
(5) 
Productos comprados de agentes no autorizados. Esta garantía sólo cubre reparaciones o 
sustituciones de 
productos ADATA. ADATA no se hace responsable por la pérdida de datos o 
cualquier gasto debido a problemas del sistema, eliminación, reparación o instalación de 
productos ADATA.
Para obter mais informações, acesse o site da ADATA http://www.adata.com
Descargando
(Salida)
Conecte el cable USB al Power Bank (Banco de Energía) y
pulse el botón de encendido para cargar su dispositivo. 
El indicador LED parpadeará mientras el
banco de alimentación se está cargando.
Recycle old batteries properly
Operação
Carregue Seu Dispositivo Móvel 
(Este produto não suporta carregamento de passagem)
Use portas de saída USB para carregar seu 
dispositivo 
Conecte o cabo USB ao Power Bank e pressione o
botão de energia para carregar o dispositivo. 
Descarregamento
(Saída)
Carregando a reserva de alimentação
Use a porta USB-C para carregar o 
banco de alimentação de um computador ou 
dispositivo de carregamento compatível.
O indicador LED pisca enquanto o banco 
de alimentação é carregado.
Carregam
(Entrada)
Obsługa
Naładuj urzą śdzenie przeno ne
(Produkt  ten nie obsługuje ładowania 
pass-through)
Urządzenia ładuje się za pomocą portów 
wyjściowych USB 
Skorzystaj z gniazda USB-C, aby ładować
Power Bank za pomocą komputera lub
kompatybilnego urządzenia zasilającego.
Wskaźnik LED miga podczas ładowania
urządzenia Power Bank.
Rozładowywanie
(Wyj cie)ś
Ładowanie urządzenia Power Bank
Ładowanie
(Wej cie)ś
Funzionamento
Caricare il dispositivo mobile
Utilizzare le porte di uscita USB per caricare 
il dispositivo 
Usare la porta USB-C per ricaricare il pacco
batteria da un computer o dispositivo di
ricarica simile.
Collega il cavo USB al power bank e premere il 
tasto di alimentazione per caricare il dispositivo. 
L'indicatore LED lampeggia durante 
la ricarica del pacco batteria.
Scarica 
(uscita)
Carica del Power Bank
In uso
(Uscita)
Provoz
Nabíjení mobilního za ízení ř
(Tento produkt nepodporuje průchozí nabíjení)
Zařízení nabijte prostřednictvím výstupních 
portů USB 
Použijte USB-C port pro nabíjení z 
Vašeho PC nebo dobíjecího zařízení.
Připojte USB kabel k powerbance a stisknutím
tlačítka napájení zahajte nabíjení zařízení. 
Dokud LED kontrolky blikají, probíhá 
nabíjení.
Vybíjení
(Výstup)
Nabíjení
(vstup)
Nabíjení PowerBanku
Dane techniczne
● Pojemność baterii:  3.7V /  37Wh 
● Pojemność znamionowa: 5V / 6500mAh, 9V / 3300mAh, 12V / 2500mAh
● Wejście: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, maks.18W
                  Micro USB: DC 5V / 2A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, maks. 18W
● Wyjście: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2.22A, 12V / 1.67A, maks. 20W
                  USB-A1: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, maks. 18W
                  USB-A2: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, maks.18W
● Maks. parametry wyjściowe: USB-C + USB-A1+ USB-A2: DC 5V / 3A, 15W 
● Wymiary: 140 x 67.5 x 16 mm / 5.5 x 2.7 x 0.6 cala
● Masa: 210g / 7.4oz
● Temperatura działania: od 0℃ do 45℃ 
● Temperatura przechowywania: od -5℃ do45℃
● Wilgotność przechowywania: od 40% do 70% RH
Power Display
Stiskněte tlačítko Zapnout/Vypnout k zobrazení stavu produktu.
Indicator Stav baterie
Kontrolky svítí
Indikace zapnutí – úroveň nabití
1%~25%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Bliká
1. Powerbanka nabíjí
2. Upozornění na nízké napětí
Product Features
● Battery Capacity: 3.7V /  37Wh 
● Rate Capacity: 5V / 6500mAh, 9V / 3300mAh, 12V / 2500mAh
●  Input: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Max 
               Micro USB: DC 5V / 2A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Max 
●  Output: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2.22A, 12V / 1.67A, 20W Max 
                  USB-A1: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Max 
                  USB-A2: DC 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A, 18W Max    
● Max Output: USB-C + USB-A1 + USB-A2: DC 5V / 3A, 15W
● Dimensions: 140 x 67.5 x 16 mm / 5.5 x 2.7 x 0.6 inch
● Weight: 210g / 7.4oz
● Operating Temp: 0°C to 45°C
● Storage Temp: -5°C to 45°C
● Storage Humidity: 40% to 70% RH
V1.0
Plug the USB cable into the Power Bank and
press the power button to charge your device. 
Aby naładować urządzenie, należy podłączyć kabel 
USB do powerbanka i nacisnąć przycisk zasilania. 
Power On/Off key USB-C: In/Output
USB-A1: Output
USB-A2: Output
Micro USB: Input
LED Indicator
Touche Allumer/Eteindre USB-C: Entrée/Sortie
USB-A1: Sortie
USB-A2: Sortie
Micro USB: Entrée
Voyant LED
PoTasto di
accensione/spegnimento
USB-C: Ingresso/Uscita
USB-A1: Uscita
USB-A2: Uscita
Micro USB: Ingresso
Indicatore LED
Przycisk
włączania/wyłączania zasilania
USB-C: Wejście / Wyjście
USB-A1: Wyjście
USB-A2: Wyjście
Micro USB: Wejście
Wskaznik LED
Tecla Ligar/Desligar USB-C: Entrada/Saída
USB-A1: Saída
USB-A2: Saída
Micro USB: Entrada
Indicador de LED
Hlavní vypínač USB-C: Vstup/Výstup
USB-A1: Výstup
USB-A2: Výstup
Micro USB: Vstup
Kontrolka LED
Botón de
encendido/apagado
USB-C: Entrada/Salida
USB-A1: Salida
USB-A2: Salida
Micro USB: Entrada
Indicador LED
Ein-/Ausschalttaste USB-C: Eingang/Ausgang
USB-A1: Ausgang
USB-A2: Ausgang
LED Anzeige
Micro USB: Eingang
Stecken Sie das USB-Kabel in die Powerbank 
und drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um Ihr 
Gerät aufzuladen. 
Specyfikacje produktu
| Marka: | ADATA | 
| Kategoria: | nieskategoryzowany | 
| Model: | C100 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z ADATA C100, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje nieskategoryzowany ADATA
                        
                         28 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Maja 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje nieskategoryzowany
- Revox
- Mophie
- Rupert Neve Designs
- Kemo
- Kärcher
- Vankyo
- Gefen
- Trent & Steele
- Kingston Technology
- Ferguson
- Monzana
- Sonoff
- Sensiplast
- Midea
- Arendo
Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany
                        
                         28 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024