Instrukcja obsługi Akasa DuoDock X
                    Akasa
                    
                    Kołyska/stacja dokująca
                    
                    DuoDock X
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Akasa DuoDock X (1 stron) w kategorii Kołyska/stacja dokująca. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 10 użytkowników na średnio 3.9 gwiazdek
                        Strona 1/1
                    
                    
                    
GB
Caution
Electrostatic discharge (ESD) can damage PC components. If an ESD-controlled
workstation is not available, wear an antistatic wrist strap or touch the earthed 
surface before handling the HDD. Avoid any direct contact with the PCB on the back 
of the HDD! 
Warranty
Warranties extend only to defects that occur during normal use and do not extend to 
damage to products that results from incompatibility, abuse, misuse, negligence, 
unauthorized repair, modification, incorrect installation, incorrect voltage supply, 
air/water pollution, any accident or natural disasters. The warranty extends only on 
Akasa enclosure and does not cover a defective HDD, motherboard etc. as a result of a 
defective enclosure or power adapter. Keep your original sales receipt in a safe place. 
Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
FR
Attention
Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager les composants du PC. Si 
vous ne disposez pas d'une station de travail contrôlée par ESD, portez un bracelet 
antistatique ou touchez une surface reliée à la terre avant de manipuler le disque dur. 
Evitez tout contact direct avec le circuit imprimé au dos du disque dur!
Garantie
Les garanties ne couvrent que les défauts qui surviennent pendant une utilisation 
normale et ne s’ appliquent pas aux dommages du produits résultants 
d’incompatibilité, abus, mauvaise utilisation, négligence, réparation non autorisée, 
modification, mauvaise installation, erreur d’alimentation, pollution de l’air/l’eau, 
d’accident ou de catastrophes naturelles. La garantie ne couvre que les boîtiers Akasa 
et ne couvre pas un disque dur défectueux, carte mère défectueuse, etc. provenant 
d’un boîtier ou d’une alimentation défectueuse. Conservez votre preuve d’achat 
originale dans un endroit sûr. Rien dans le présent document ne peut être interprété 
comme constituant une garantie supplémentaire.
D
Vorsicht
Elektrostatische Entladung kann PC-Teile beschädigen. Falls ein elektrostatisch 
gesicherter Arbeitsplatz nicht vorhanden ist, Tragen Sie beim hantieren mit der 
Festplatte ein antistatisches Handgelenkband, oder berühren Sie zuerst einen 
geerdeten Gegenstand. Vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit der Platine auf der 
Rückseite der Festplatte!
Garantie
Die Garantie erstreckt sich nur auf defekte die sich durch die normale Benutzung 
ergeben und nicht auf Beschädigungen, die durch inkompatibilitäten, misbrauch, 
falsche Nutzung, Fahrlässigkeit, falsche Montage, falsche Stromzufuhr,
Luft/Wasser Verschmutzung, Unfall oder durch eine natürliche Katastrophe entstehen. 
Die Garantie erstreckt sich nur auf das Akasa-Gerät und gilt nicht für ein defektes 
Festplattenlaufwerk, Motherboard usw., in Folge eines defekten Geräts oder 
Stromadapters. Bewahren Sie Ihren originalen Kassenbon an einem sicheren Ort auf. 
Keiner der hier enthaltenen Garantieangaben deuten auf eine Zusatzgarantie hin.
PT
CAUTION
Descargas eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não tenha 
uma bancada específica disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma 
superfície aterrada antes de manusear o HD. Evite contato direto com o PCB na parte 
traseira do HD!
Garantia
Garantias extendidas somente para defeitos que ocorrem em uso normal do produto e 
não extendida para produtos danificados por: incompatibilidade, abuso, negligência, 
reparos, modificações, instalação incorreta, voltagem incorreta, poluição, acidentes ou 
desastres de causa natural. A garantia Akasa cobre somente o enclosure e não cobre 
HD defeituosos, Placas-mãe, etc, resultado de um enclosure ou adaptador de força 
defeituoso. Guarde sua Nota Fiscal num local seguro. Nada do que foi mencionado, 
deve ser considerado como uma garantia adicional.
ES
PRECAUCIÓN
Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de la PC. Si no está 
disponible una estación de trabajo con control de ESD, use una muñequera 
antiestática o toque una superficie que haga tierra antes de manipular el
Disco Duro. Evite todo contacto directo con el circuito integrado PCB en la base del 
disco duro.
GARANTÍA
La garantía cubre solo defectos ocurridos durante el uso normal del equipo y no se 
extiende a fallas en el producto producidas como resultado de incompatibilidad, 
abuso, uso inadecuado, negligencia, reparaciones no autorizadas, modificaciones, 
instalación incorrecta, alimentación de voltaje inadecuado, polución de agua o aire, 
cualquier accidente o desastre natural. La garantía se extiende sólo sobre cajas Akasa y 
no cubre fallas en el disco duro o placa madre, etc. como resultado de una caja o 
adaptador de energía defectuosos. Guarde su recibo original de compra en un sitio 
seguro. Nada adicional a este documento podrá ser usado como garantía adicional.
JP
警告
静電放電(ESD)はPCコンポーネントを破損することがあります。ESD制御されたワー
ク−ステーションを利用できない場合は、静電気除去リストストラップを着用するか、あ
るいはHDDを取り扱う前にアース 面に触れてください。コンプライアンスに責任のあ地
る当事者により明白に承認されていない変更または改造は、装置を取り扱うユーザーの権
利を失効させることがあります。
保証
保証は正常な使用の間に生じた欠陥を対象とし、非互換性、乱用、誤用、不注意、無許可
の修理、改造、不正な設置、不正な電圧供給、空気/水質汚染、任意の事故あるいは自然災
害に起因する製品への損害は含まれません。
保証はAkasaエンクロージャーのみを対象とし、エンクロージャーあるいは電源アダプ
タの結果によって生じたHDD、マザーボードなどの欠陥はカバーしません。購入時のレ
シート原本は安全な場所に保管しておいてください。ここに述べらていない事柄は、補足
保証を構成すると解釈されないものとします。
CN
警告
靜電釋放(ESD)會損壞電腦組件。如果一個靜電受控工作站不可用,請在處理硬盤前,請
戴上防靜電手環或觸摸接地表面。改變或修改由一方不明確認可負責的承諾,將會使用戶
喪失操作設備的權利。
保修
保修僅限於發生在正常使用過程中的缺陷,不包括由於不兼容、濫用、誤用、疏忽大意、未
經授權的修理、修改、非正確安裝、非正確電壓供應、空氣/水污染、及任何意外或自然災害
等所導致的產品損害。保修僅限於Akasa外接盒,不包括有瑕疵的硬盤、主板。作為瑕疵外
接盒或適配器的結果。請將您的原始銷售收據保存好。因此,本款規定不應被解釋為構成附
加保修。
USER Manual
GB FR D PT ES JP CN
Product Code: AK-DK03U3
user manual
ⓐ ⓑ
ⓒ ⓓ
GB
ⓐ ⓑ  DuoDock X      USB 3.0 cable  
ⓒ ⓓ  power adapter      user manual        
FR
ⓐ ⓑ  DuoDock X     câble USB 3.0  
ⓒ ⓓ  adaptateur d'alimentation      manuel de l’utilisateur
D
ⓐ ⓑ  DuoDock X     USB 3.0-Kabel  
ⓒ ⓓ  Netzadapter      Bedienungsanleitung 
PT
ⓐ ⓑ  DuoDock X      cabo USB 3.0  
ⓒ ⓓ  Adaptador de energia      manual do usuário  
ES
ⓐ ⓑ  DuoDock X     cable USB 3.0  
ⓒ ⓓ  adaptador de corriente      manual del usuario
JP
ⓐ ⓑDuoDockXUSB3.0ケーブル
ⓒ ⓓ電源アダプタ 使用説明書
CN
ⓐ ⓑ  DuoDock X      USB 3.0數據線  
ⓒ ⓓ      電源適配器     使用說明書   
Layout
Installation
DC-12V IN USB 3.0 LED
DC-12V IN USB 3.0 LED
Both 2.5” / 3.5” 
SATA HDD & SSD 
compatible
2.5”
3.5”
①
②
③
④ ⑤ ⑥
Contents
3.5” HDD 2.5” HDD
① ②
GB
① power On/Off button and HDD activity LED
② HDD eject button
③ blue LED
④ 12V DC IN socket
⑤ USB 3.0 port
⑥ On/off button for the base blue LED
FR
① Bouton Marche/Arrêt et LED d'activité du disque dur 
② Boutons d'éjection de HDD
③ LED bleue
④ Prise d'entrée CC 12V
⑤ Port USB 3.0
⑥  Bouton Marche/Arrêt pour la LED bleue de base
D
① Ein/Aus-Taste und LED-Anzeigen für Festplattenaktivität 
② HDD-Auswurftasten 
③ blaue LED
④ 12V DC IN-Buchse 
⑤ USB 3.0 port
⑥ Ein/Aus-Taste für die blaue LED-Beleuchtung
PT
① Botão Liga/Desliga e LEDs de atividade do HDD 
② Botão "eject" para HD 
③ LED azul
④ Entrada 12V DC
⑤ Porta USB 3.0
⑥ Botão Liga/Desliga para o LED azul da base
ES
① Botón de encendido/apagado y LEDs de actividad del HDD
② Botones de expulsión del HDD 
③ LED azul
④ Enchufe de DC 12V
⑤ Puerto USB 3.0
⑥ Botón de encendido y apagado para la base con LED azul
JP
①電源入/切ボタンとHDDアクティビティLED
②HDDイジェクトボタン
③ブルーのLED
④12VDCINソケット
⑤USB3.0ポート
⑥ 基本のブルーLED入/切ボタン 
CN
① 電源開關及硬盤存取顯示LED
② 硬盤退出按鍵
③ 藍色LED
④ 12V DC IN插孔
⑤ USB 3.0 接口
⑥ 底部藍光LED顯示開關
GB
Usage
Switch on the enclosure, blue-LED should light up. The driver will be found and installed by Windows or 
MAC operating system automatically.
FR
Utilisation
Allumez le boîtier, la LED bleue devrait s'allumer. Le lecteur sera automatiquement détecté et installé par 
le système d'exploitation Windows ou MAC. 
D
Nutzung
Schalten Sie das Gehäuse an, die blau-LED sollte nun aufleuchten. Der Treiber wird von Windows oder 
Mac Betriebssystem automatisch gefunden und installiert. 
PT
Ligando
Ligue a estação, o LED azul deve acender. O driver será localizado e instalado automaticamente pelo 
sistema operacional Windows ou MAC. 
ES
Uso
Encienda la unidad, el LED azul en la base debería de iluminarse. Su sistema operativo Windows o Mac 
buscará e instalará los drivers necesarios automáticamente.
JP
使用
製品のスイッチである、ブルーのLEDが点灯します。WindowsまたはMACオペレーティングシステムでは
、ドライバーが自動的に検出、インストールされます。
CN
使用方式
按下硬盤座開關, 藍色 LED 燈會亮起。 Windows和MAC操作系統會自動找尋並安裝相對應的驅動軟件。
GB
Before the hard drive can be ejected ensure it is not being used, switch off the DuoDock X station and press 
the corresponding eject button down.
FR
Avant de pouvoir éjecter le disque dur vérifiez qu'il n'est pas utilisé, éteignez la station DuoDock X et appuyez 
sur le bouton d'éjection correspondant.
D
Werfen Sie die Festplatte nur aus, wenn sie nicht gerade verwendet wird. Schalten Sie die DuoDock X-Station 
aus, und drücken Sie auf die entsprechende Auswurftaste.
PT
Antes de ejetar o HD, certifique-se que ele não esteja em uso, desligue a estação DuoDock X e pressione o 
botão "eject" correspondente ao slot.
ES
Para poder expulsar la unidad de disco duro, asegúrese de que no esté siendo utilizada, apague la estación 
DuoDock X y presione el botón de expulsión correspondiente.
JP
ハードドライブを排出する前に、使用されていないことを確認し、DuoDockXのステーションスイッチを切って
対応するイジェクトボタンを押してください。
CN
在退出硬盤前,請務必確認硬盤處於不使用狀態下,關上DuoDock X station並按下相對應的退出鍵將硬盤移除。
GB   ①power connection   data connection②     
FR    ①Connexion d'alimentation   Connexion de données②  
D     ①Stromanschluss   Datenanschluss②  
PT    ①Conexão de energia   Conexão de dados②  
ES    ①Conexión de la alimentación   Conexión de datos②  
JP    ①電源接続 データ接続  ②  
CN   ①電源連接 數據連接    ②  
2013/03/V1
A3 70P 模造紙單色印刷
Specyfikacje produktu
| Marka: | Akasa | 
| Kategoria: | Kołyska/stacja dokująca | 
| Model: | DuoDock X | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Akasa DuoDock X, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Kołyska/stacja dokująca Akasa
                        
                         29 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Kołyska/stacja dokująca
- Audiovox
- Dolphin
- Tripp Lite
- HP
- Sitecom
- Icy Box
- Harman Kardon
- Merlin
- Fresh 'n Rebel
- Ibiza Sound
- Zagg
- Leitz
- Simplecom
- Scott
- Ewent
Najnowsze instrukcje dla Kołyska/stacja dokująca
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Lutego 2025