Instrukcja obsługi Alcatel F370-S
                    Alcatel
                    
                    Telefony bezprzewodowe
                    
                    F370-S
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Alcatel F370-S (2 stron) w kategorii Telefony bezprzewodowe. Ta instrukcja była pomocna dla 28 osób i została oceniona przez 14.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Indique que plusieurs options sont disponibles.
Utilisez les touches HAUT/BAS pour monter ou descendre.
S'affiche sur l'écran lorsque vous vous trouvez en mode menu.
Appuyez sur la touche Retour pour revenir en arrière.
Choisir la langue et le temps de flashing pour le bon fonctionnement 
de votre téléphone sur le réseau. Par défaut, le temps de flashing en 
France est "MEDIUM".
             -   /   ou    pour sélectionner REGL. COMB /   /   ou   pour sélectionner    
    / LANGUE       /   ou    pour sélectionner la langue que vous désirez /   .
-            /  p  s     ou our électionner ou our ctionner REGL. AS B E /   /       p  séle  DELAI  
   R /        /        p lou our sé ectionner / M IUMED  /   .
Utilisation  de votre téléphone
Recevoir et mettre fin à un appel
-      ou    
Émettre un appel
 -      avant ou après la composition du numéro. 
 -  Depuis la liste Bis:        /   ou   /   .
 -  depuis le journal des appels*:        /   ou   /   .
   Remarque: Vous devez être abonné au service d'identification de l'appelant pour que le 
   numéro ou le nom de l'appelant figure dans le journal des appels.
   -  Numéroter depuis une mémoire directe:   Appuye urz s TOU HEC  1, T C  2OU HE  ou    
   T COU HE 3 p d t q s sec des.en an uelque on
 -  Depuis le répertoire:          /   ou   /   .
 -  Pour activer/désactiver le mode mains-libres:    .
Pour appeler un combiné en interne:
 -  Si vous n'avez que 2 combinés associés à la base:   .
 -  Si vous avez plus de 2 combinés inscrits auprès de la base:   / tapez le numéro du   
   combiné.
 -  Pour appeler tous les combinés: 9. 
Pendant l'appel:
 -  Appuyez sur   jusqu'à sélectionner l'option  .INTERCOM
 -  Appuyez sur    , sélectionnez le combiné avec lequel vous voulez réaliser la    
   conférence à 3.
 -  Le correspondant interne appuie sur     pour accepter l'appel interne.
 -  Appuyez sur la touche      du combiné appelant et maintenez-la enfoncée pour    
   établir la conférence.
Répertoire: 50 entrées
Enregistrer un contact dans le répertoire
        /   ou   pour sélectionner   /   /   / sélectionnez   / REPERTOIRE AJOUTER
tapez le nom du contact /    / tapez le numéro de téléphone du contact /   / choisir la 
melodie /   . 
Pour affecter les mémoires directes aux touches 1, 2 & 3
          /   ou   pour sélectionner   /   /   ou   pour sélectionner REGL. COMB MEM. 
DIRECTE /      /   ou   pour sélectionner  , ou   ou   / TOUCHE 1 TOUCHE 2 TOUCHE 3
  / modifiez ou tapez le numéro /   .
Réglages
Vous pouvez personnaliser ce téléphone selon vos préférences. Pour accéder aux 
différentes possibilités, appuyez sur:   . 
 -  P p b d g t  our  ersonnaliser un com iné (nom, mélo ie, lan ue, e c.):   ou   p tour sélec ionner 
   REGL. COMB /   .
 -  Pour modifier le code PIN, associer un combiné, le réinitialiser:      ou   pour    
   sélectionner   / REGL. BASE  .   
EN CAS DE PROBLEME   
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries dans tous les combinés. 
Déconnecter votre appareil. Attendre environ 1 minute. Reconnecter l'alimentation 
électrique et réinsérer les batteries. Pour plus d'informations, vous pouvez accéder à la 
version complète du manuel d'utilisation ou demander de l'aide en ligne sur notre site 
web: www.alcatel-home.com
SECURITE
E ab cn l' sen e  'alimentation  ecd s t  eur, vous ne  ourre as  asp z p p s ir a el.er ou recevo  d' pp
E  dn cas e fuite de a g z ou d t te  out au re d g o t élép  an er expl d' si tiliseon, n'u z pas vo re t hone
p elour app er l t és p saes au orit  res on bl à  roxes,  p im é e it  d ce d g .an er
N t  a'ouvrez pas vo re ppareil dapt eur ni  a son at  sec eur  our ne t p   pas vous er à un r expos   isque 
d c le  hoc é ec ique. 'essaye amatr  N z j is  'ouvr r  erd i les batt ies e t des subst  , ell s contiennen ances
chimiques d g s.an ereuse
Vo re  os e t p t télép ohonique d it re nstall roit êt  i é d dans un en  se , àc  l'a e  cha eur, bri d la  l de 
l t de'humidité e s rayon res di cts du ole s il.  iter Pour év  les int f    élo z le er érences radio, igne
po télép d'au- i t de a le r t autste  honique  mo ns 1 mè re   tout  ppareil é ct ique e re  honetélép .
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être 
collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, 
l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique 
dont les fabricants ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
     CONFORMITE         
Le  o log impri 'mé sur l appareil a t q cttes e  ue  e d i   t c  ern er es onforme aux exigences 
essenti ll oue es et à t tes  es rectives  ertinenl  di p tes.  ous ouvez con lt ttV  p su er ce e déc arationl  
d ce  onformité s t  ur no re s e Weit b: www.al te mca l-ho e.com
Le log  Al tel so et le nom ca on gi rée 'Alct des mar ues enreq st s d ate t t tl Lucen  e  son  utilisées 
s s   A .ou licence par tlinks
   ENGLISH
BEFORE 1st USE
Connecting your phone:
 -  Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Plug the telephone line into 
   telephone socket and insert power plug in an electrical outlet.
 -  s t ba ies iIn er tter n H d tan se
Before you start to use your telephone, charge batteries continuously for 15 hours.
  Us le on y pl g u ada  pter an hard c re geable  tterba ies su ed  h  pppli wit your  hone.
FRANÇAIS
D le ad d t gag  p sans   c re  e no re en emen ourt p  la ré ervati ec e l'env ronnemenon e e rest l p t d i t, 
nous incluons dans nos emballages des mini-guides. Vous trouverez la notice complète 
ainsi qu'une aide en ligne sur notre site internet: www.alcatel-home.com
PREMIÈRE INSTALLATION
Installation de votre téléphone:
 -  c e Procédez aux divers bran hements sur la base. Branchez le câble de la ligne téléphoniqu
   s aur l  p  tr eis élép le e e honique mura t b z lranche câble d ta  'alimen tion sur une prise  ec eurs t .
 -  z l ba i dInsére es  tter es  ans l c née  ombi
Avant de commencer à utiliser votre téléphone, mettez les batteries à charger pendant 15 
heures.
  U ez t  adatilis  uniquemen l' pt eur ctat  se eur et l ba ies  tter es rechar eables   g qui vous on  t té  é
fourn s aveie c votre télép .hone
Touches du combiné et de la base
   1.    Touche OK/Menu 
   2.    Touche Retour / Secret / Interphone   
 3 & 4.  Touche de navigation 
   5.    Touche Raccrocher/Quitter 
   6.    Pour accéder aux services de votre opérateur téléphonique*Touche R (Flash) -   
   7.    Touche Répertoire
   8.    Touche Mains libres 
   9.    P e i ; pTouche étoile -  our verrouiller/déverrouiller l  clav er our ba ul   t      sc er en re un
       a el int epp erne et un app l ex ernt e
 10.    Touche Décrocher   
 11.    Pour localiser le combiné/pour  Touche Recherche de combiné / association - 
         démarrer la procédure d'association. Pour les modèles multicombinés, tous les    
       combinés fournis sont déjà associés à la base. L'association n'est donc nécessaire  
         que pour les combinés supplémentaires que vous achetez et pour les combinés    
       défectueux que vous devez remplacer.
*Sous réserve d'ab tonnemen  et de disponibilité du i serv ce au rès  p  de op l' éra eurt  de ligne fi .xe
icônes de l'écran
Indique que les batteries sont complètement chargées.
Indique que  les batteries sont complètement déchargées.
Indique qu'un appel externe est en cours ou a été mis en attente.
L'icône clignote lorsque vous recevez un appel.
 Indique que vous avez reçu un message vocal*.
Indique de nouveaux appels non répondus* dans le journal des appels.
S'affiche sur l'écran lorsque la fonction réveil est activée.
S'affiche sur l'écran lorsque vous passez en mode mains-libres.
S'affiche sur l'écran lorsque vous coupez la sonnerie.
Indique ue  q le combiné est assoc asei  bé à la  et qu'il or se  rouve à t p tée e  a  d l base.
L'ic lignoône c te lorsque e  ombiné se  l c   t e trouve hors d  por ée ou recherche la ase. b
S'affiche sur l'écran lorsque vous vous trouvez en mode menu et que vous 
devez confirmer votre sélection.
www.alcatel-home.com
Start Up Guide
Handset / Base Station Keys
   1.    OK/Menu key 
   2.    Back/Mute/Intercom key  
 3 & 4.  Navigation key 
   5.    Hang-up/Exit key 
   6.    - To access to operator services*Recall (Flash) key 
   7.    Phonebook key
   8.    Loudspeaker key 
   9.    T l / l paStar key -  o  ock   un ock key d; ggle  tween erna to be  the ext l d int s an ernal call
 10.    Talk key   
 11.    To locate handset / to start registration procedure. When multiple  Paging key - 
         handsets are delivered, they are pre-registered on the base station. Handset    
         registration is only necessary when you buy extra handsets or if a handset has    
       become faulty.
*Subject to subscription and availability of the service from the fixed line operator.
Display icons
Indicates battery is fully charged.
Indicates battery is fully discharged.
Indicates that an external call is connected or held.
Icon blinks when receiving an incoming call.
Indicates you have a new voice mail message*.
Indicates you have new missed calls*.
Displays when the alarm clock is activated.
Displays when handsfree is activated.
Displays when ringer volume is turned off.
Indicates that the handset is registered and within range of the base station.
Icon blinks when the handset is out of range or is searching for a base.
Displays when in menu mode to confirm your selection.
 Indicates that more options are available.
 Use the UP / DOWN keys to scroll up / down.
 Displays when in menu mode.
 Select BACK to return to the previous menu level.
Set language and flashtime to operate correctly on your network:
                   -   /   or  le se ct REGL. COMB /   /   or   select   /   /   or      LANGUE
   select your desired language /   .
-                  /       s e  or el ct BS  I SSETT NG  /  /         s e  or el ct FLASH T EIM  /          / or
   l t se ec SHORT / IUM MED    or LONG /   .
Using the phone
Receive and end a call
-      /   
Make a call
 -      either before or after dialing your number
 -  From redial list:        /   or   /   .
 -  From call log list*:        /   or   /   .
   Note: You need to subscribe to Caller Line Identification service to be able to see the   
   caller’s number or name in the call log.
 -  From direct memories: lo  pr on ng ess  KE rY 1 o  K  KEY 2 or EY 3 in de. idle mo
 -  From phonebook:          /   or   /   .
 -  To activate/dsactivate handsfree:    .
To make an internal call
 -  If only 2 registered handsets:   .
 -     2  st dIf more than regi ere  handsets:    t/ en er  dsthe han et b num er.
 -  To ring all handsets to intercom: 9. 
To make a three-party conference call: 
During call:
 -  Press    / select   /   / enter handset number.INTERCOM
 -  Press     on the called handset to answer.
 -  Long press     on the calling handset to establish conference call.
Phonebook settings: 50 entries
To register in phonebook
        /   or   to select   /   /   / select   enter name of contact / PHONEBOOK ADD /
    / enter number of contact /   / select melody /   .  
To register the direct memories in keys 1, 2 & 3
                /   or   select   /   /   or   select   /   /   or   HS SETTINGS DIRECT MEM
select   / KEY 1 or KEY 3   / edit or enter the number /   .
General settings
This phone can be customized according to your preferences, to access the different 
possibilities press:   .
 -  To customiz see hand t (name, melod ly,  an age,…):gu       or  se  lect HS SETTIN  GS /   .
 -  To change PIN, registration handset, reset:      or   select   /   .   BS SETTINGS
TROUBLESHOOTING   
As a general rule, if a problem occurs, remove the batteries from all handsets for about 
1 minute, then disconnect and reconnect the power supply to the base and reinstall the 
handset batteries. For more information, you can download full user guide or get on-line 
assistance www.alcatel-home.com
SAFETY
Thi telep t de d f Es  hone is no signe or  mer en y call hen heg c s w  t  ma erin ow p  fails.
D t  o no  use your telep thone  o notify a gas leak or other pot al i  h d.enti  explos on azar
Do o n t o o c spen y ur devi e or it  po s o s cwer  upply to av id ri k of ele tri al  occ sh k. Do no t t attemp
to open  he er heyt  batt ies, as t  contai ha ar ou hem ca bstancen  z d s c i l su s.
Y telep    bour  hone must e located i ace a f   t,  an ht n a dry pl way  rom ho humide  d di ct sre unlig
condition.  avoid dio sig al erference,To   ra n  int  place  he  honet p  at l t t  a y eas  1 me er wa from 
ot l trher e ec ical pplia her  a nc  otes or p s.hone
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected 
separately and not mixed with the household waste.The European Union has  
im teplemen d  eca sp ifi and ng t f hi ducc collection   recycli  sys em  or w ch pro ers a   p e.re  res onsibl
Help us protect the environment in which we live!
     CONFORMITY         
T logo rinte d the   p d on t  phe ro uc s in ates t c h a s al quidic he  onformity wit ll es enti  re rements 
an ll  pplicd a a able directives. ou an  Y  c downl d t D loa he  ec aration onformit of C y from our   
we e bsit www.alcate m ml-ho e.co
A atelc l Logo and Al atc el name are trad f emarks o A atelc l Lu ent and c used un er cend  li se by Atlinks.
ESPAÑOL
Lea estas indicaciones antes de usar su teléfono
Conexión del teléfono:
   -  Conecte los enchufes en las tomas correspondientes en la estación base. Conecte el    
     cable de la línea telefónica en la toma telefónica e inserte el adaptador de alimentación
   a una toma de corriente.
 -  Coloq l bat í l i l .ue  as  er as en e  aur cu ar
Antes de empezar a usar el teléfono, asegúrese de que las baterías hayan sido cargadas 
totalmente durante 15 horas.
  Use siem re p  el da ad a pt or  limen ción y de a ta   la at ís b er as  ue q se a t  djun an en la caja.
Iconos del auricular y de la estación base 
   1.    OK / Tecla de menú 
     2.    Tecla Atrás / Borrar /  Intercomunicador   
 3 & 4.  Tecla de Navegación 
   5.    Tecla Colgar / Salir 
   6.    - Accede a los servicios del operador *Tecla R (Flash) 
   7.    Tecla de Agenda
   8.    Tecla de Manos libres
     9.    -  oqTecla de Asterisco  Bl uear / desbloq euear el t clado; cam ar enbi tre llamadas    
       int  ernas y ex ernat s
 10.    Tecla Hablar
   11.    P lTecla localizador de teléfono -  ara  ocalizar el teléf      pez l    ono / para em ar e
       proceso d uande registro C o vario eléfs t onos  tse en re an, esg   tán  rep -registra osd  en la   
         e istac ón  ase. gib  El re st del a i lro  ur cu ar es únicamente  cne esario cuando se compran    
       i  aur culares ex ra l caso t  o en e d  e un aur cu ari l  defe .ctuoso
*Sujeto a suscripción y disponibilidad de servicio del operador de la línea fija.
Muestra íconos
Indica que la batería está totalmente cargada.
Indica que la batería está totalmente descargada.
Indica que está conectad  eo o en spera de un llamadaa   externa.
El ícono parpadea al recibir una llamada entrante.
Indica que ha recibido un nuevo mensaje de correo de voz.*
Indica que tiene nuevas llamadas perdidas.*
Aparece cuando se activa el despertador.
Aparece cuando se activa el manos libres.
Aparece cuando se desconecta el volumen del sonido.
Indica ue q  el teléf á ono est registra en ro do y d t de la cob t eer ura d  la  bas estación e.
El ícono parpadea cuando el teléfono está fuera de cobertura o está buscando 
una base.
Aparece en modo menú para confirmar su selección.
Indica que están disponibles más opciones.
Use las teclas ARRIBA / ABAJO para desplazarse hacia arriba / hacia abajo.
Aparece cuando está en modo menú.
Pulse la tecla ATRÁS para volver al nivel de menú anterior.
Establ di tiecer i oma y  empo de cor    te cali labr do (fa   shing) para que el 
tel i  éfono  func one correc menta te en su red    :
           -   /   o   para sel  eccionar REGL. MB CO   /   /   o   para seleccionar   /  LANGUE
        /   o   para seleccionar el idioma deseado /   .
-            /     p l   o ara se eccionar CONFIG BASE TEC  R /   /   o   p l  ara se eccionar LA   
   /        /     p l   o ara se eccionar C TOOR  /   .
Las operaciones del teléfono
Recibir y finalizar una llamada
-      /   
Realizar una llamada
 -  Pulse    antes o después de marcar el número de teléfono.
 -  Desde la lista de rellamadas:        /   o   /   .
 -  Desde el registro de llamada*:        /   o   /   .
     Nota: Deberá suscribirse al servicio de Identificación de llamadas para poder ver el    
   número o nombre de la persona que llama.
 -  Desde las teclas de memorias directas: En modo inactivo, pulse y mantenga pulsado   
    o   o  .TECLA 1 TECLA 2 TECLA 3
 -  Desde la agenda:          /   o   /   .
 -  Para activar / desactivar el modo manos libres:     .
Realizar una llamada interna
 -  Si solo 2 teléfonos están registrados:   .
 -  Si s d tel ma e 2  éfonos está regin  stra s:do     nt/ i ro zc l número du a e del ul . auric ar
 -  Para usar el modo intercomunicador: 9. 
Durante una llamada: 
-   Pulse          y   o   para seleccionar   /   / introduzca el número del    INTERCOM
   auricular.
-   Pulse     en el auricular al que se llama para establecer la llamada interna.
-   Pulse y mantenga pulsado     en el auricular que llama para establecer la llamada   
   de conferencia.
Agenda: 50 entradas
Añadir una nueva entrada a la agenda
        /   o   para seleccionar   /   /   / para seleccionar   / AGENDA AÑADIR
introduzca el nombre /      / introduzca el número /   / Elegir MELODÍA /  .
Configurar las memorias directas en TECLA 1, 2 & 3
          /   o   para seleccionar   /   /   o   para seleccionar CONF TELEF. MEM.
DIRECTA /        /   o   para seleccionar     o   /   / TECLA 1 TECLA 2 TECLA 3
Introduzca el número a guardar /   .
Configuración general
Este teléfono puede ser personalizado según sus preferencias, para acceder a las distintas 
posibilidades pulse:   .
 -  Para personalizar al auricular (nombre, melodía, idioma,…):    o   p lara se eccionar    
   CONF TELEF. /   .
 -  Para cambiar el PIN, la configuración del auricular, reiniciar:    o   para seleccionar   
    / CONFIG BASE   .   
PROBLEMAS Y SOLUCIONES   
Como norma general, si se produce un problema, retire las pilas de todos los auriculares 
de su instalación durante aproximadamente 1 minuto; posteriormente desconecte y 
vuelva a conectar la alimentación a la base y vuelva a instalar las pilas del auricular. Para 
mas informaciones o asistencia on line: www.alcatel-home.com
NÚMERO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ATLINKS:  91 754 70 60
(Horario de 8.00 h a 19.00 h de lunes a sábado)
SEGURIDAD
U ed od ma r dast  no p rá lla r ni recibi  llama s d as ene emergenci  caso d fa o ee  ll  d l ada ad e pt or d
a t i de  d.limen ac ón  re
No   e eluse l t éfono para avisar de una g fu a  e d gas si se encuen ra en t las c cer anías de dicha fuga.
No nt i en e abt ri spo  o f tr el di sitivo  las  uen es  limen ción arade a ta  p  evita l  sgo r e rie d  e una
de g lé r . int ta abri la atscar ar e ct ica  No  en r   b er ue ontiene susta ciía ya q  c   n as quím .icas
El éfono  tel debe  tman enerse alejado de oda t s fuen e  sivot d cee ex  cal ad s,or (radi ore  luz 
sol tcar, e …) y  ro gidp te o contra ibrac one l  vas i s y el pol a  m los ie e vo. Par li itar   r sgos d
int as se  c ierferenci ,  re om en ns lada i ta r el teléf   tono p  lor o menos a 1 me ro  as fuend tre o tes 
d le ric ad.e e ct id
MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que el aparato eléctrico fuera de uso se debe desechar de 
forma independiente y nunca junto a los residuos domésticos. 
Con este propósito, la Unión Europea ha establecido un sistema de recolección y 
reciclaje específico en el que la responsabilidad recae sobre los productores.
¡ Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
     DECLARACION DE CONFORMIDAD         
Este log ino  di l cumpli en o  onca e mi t c  los re isit encqu os es iales  ot y ra disp sicioness  o  d  le as 
di as a es.rectiv plicabl  Pue en  onsultar d c la l dec aración de f a con ormid d en nues ra   t página 
we  b: www.alc l-ho e.ate m com
El logotip re o  l by e  nom de ALCATEL son marc   d e as registra as d AL TE CENT  tilizCA L LU u adas 
bajo i licenc a  or ATLI KSp N .
PORTUGUÊS
Leia primeiro antes de utilizar
Instalar o telefone:
 -  Ligue uma extremidade do cabo de linha do telefone à tomada telefónica na parte 
   inferior da base do telefone. Ligue a extremidade de pequenas dimensões do cabo do 
   transformador à tomada de alimentação na parte inferior da base do telefone. Ligue o 
     transformador na tomada de alimentação   p . Lig tr mida  do    de arede ue a ou a extre de
   cabo de linha  oma a do el t efone à t d telef a  .ónic ou microfiltro
 -  Coloq at ias g i el n c o.ue as b er  recarre áve s fornec s noida  t efone conforme i di ad
Antes de utilizar o telefone, deverá  carregar as baterias durante 15 horas.
  U ptilize sem re os   cabos fornecid  os a balag . n  em em
Descrição  do telefone e da estação base
   1.    OK/Tecla de menu 
     2.    Tecla voltar / apagar / Intercomunicador   
 3 & 4.  Tecla de navegação 
   5.    Tecla para desligar/sair 
   6.     - Aceder aos serviços do operador*Tecla para retomar (Flash)
   7.    Tecla de Agenda
   8.    Tecla para Handsfree
     9.     - Bloquear/desbloquear o teclado; alternar entre chamadas    Tecla asterisco
       externas e internas quando ambas estiverem configuradas
 10.    Tecla para responder
 11.    Tecla para procurar o  l  - te efone Pa rocurra p ar o e r t lefone/pa a r s r o elef e.egi ta  t on
       Quando se adquire um conjunto com vários telefones, os telefones e a base já se 
       c tr - s o ren on am pré regi tad s de fáb ica regist ne ssá un ame. O  o é  ce rio  ic nte uando e   q  s
       pcom ra telefones suplementares ou se o telefone por qualquer motivo   p d sto.er eu o regi
*Sujeito a subscrição e disponibilidade do serviço por parte do operador telefónico fixo.
Ícones do visor e símbolos
Indica que as baterias estão totalmente carregadas.
Indica que as baterias estão totalmente descarregadas.
Indica que uma chamada externa está a decorrer ou em espera.
O ícone pisca ao receber uma chamada.
Indica que tem uma mensagem nova no correio de voz*.
Indique que tem chamadas não atendidas*.
É apresentado quando o despertador está activado.
É apresentado quando o modo mãos livres está activado.
É apresentado quando o volume de toque está desligado.
Indica que o telefone está registado e dentro do alcance da Unidade base.
O ícone pisca quando o telefone estiver fora do alcance ou estiver a procurar a 
base.
É apresentado no modo de menu para confirmar a sua selecção.
 Indica que se encontram disponíveis mais opções.
 Utilize as teclas CIMA/BAIXO para se deslocar para cima/baixo.
 É apresentado no modo de menu.
 Seleccione VOLTAR para regressar ao nível anterior do menu.
Antes de ut    ilizar o el o   t ef ne, de er mudv á  ar o idi paroma  a um bom 
F330-S / F330-S Duo / F330-Trio
F370-S / F370-S Duo / F370-Trio
11
Specyfikacje produktu
| Marka: | Alcatel | 
| Kategoria: | Telefony bezprzewodowe | 
| Model: | F370-S | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Alcatel F370-S, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Telefony bezprzewodowe Alcatel
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Telefony bezprzewodowe
- Bang & Olufsen
- Steren
- Philips
- Profoon
- Audioline
- BT
- Panasonic
- Belgacom
- Medion
- Switel
- Telefunken
- Swissvoice
- Proximus
- Topcom
- Uniden
Najnowsze instrukcje dla Telefony bezprzewodowe
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Października 2024