Instrukcja obsługi Alogic Ruck R20KPB130W
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Alogic Ruck R20KPB130W (2 stron) w kategorii bank mocy. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
Strona 1/2

Ruck
20,000mAh Power Bank
1
2
Package Contents | Packungsinhalt | Contenido del Paquete | Contenu
du Colis | Contenuto confezione | | パッケージ内容
Ruck Power Bank
Ruck Powerbank
Banco de energía Ruck
Banque de puissance Ruck
Banca di potere dell’Ruck
ラックパワーバンク
1
2
USB-C Charging Cable Cavo di ricarica USB-C
USB-C-Ladekabel
USB-C充電ケーブル
Cable de carga USB-C
Câble de chargement USB-C
Schnellstar tanleitung
Quick Start Guide
Guida Rapida
Guide de démarrage
rapide
Guía de inicio rápido
クイックスタートガイド
Краткое руководство
пользователя
100W PD
1x
2x
Input Output
C1: 100W
Run Time Last Charged to
Max Capacity Battery Cycles
Temparature Total Output
00h00m 100%
100% 170
-20
0
C/20
0
F 130Wh
100%
00h00m
C2: 0.0W
A1: 30W
EN
DE
Adjusting the Clock
Setting an Alarm
Einstellen der Uhr
• Press button to enter Clock Mode.
• Press and hold button to enter Set Time menu. You will see “set time” flashing up the top.
• Press the button again to start adjusting the time.
• Press the button to adjust the flashing number. Press and hold the button to switch to the next
number.
• On the final number, hold the button to exit the adjustment mode.
• Press button to enter Clock Mode.
• Press and hold button to enter Set Time menu. You will see “Set Time” flashing up the top.
• Press and hold the button to enter the alarm menu.
• Press the button to switch the alarm on or o. You will notice the alarm icon in the top left corner
lights up when the alarm is active.
• Long press to adjust the alarm. You will see “Set Alarm” flashing up the top.
• Short press to begin setting the alarm time. Short presses will change the flashing number, hold
the button to switch to the next number.
• On the final number, hold the button to exit the adjustment mode.
• Drücken Sie die Taste, um in den Uhrmodus zu gelangen.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um das Menü „Zeit einstellen“ aufzurufen. Oben blinkt „Zeit
einstellen“.
• Drücken Sie die Taste erneut, um mit der Einstellung der Uhrzeit zu beginnen.
• Drücken Sie die Taste, um die blinkende Zahl anzupassen. Halten Sie die Taste gedrückt, um
zur nächsten Nummer zu wechseln.
• Halten Sie bei der letzten Zahl die Taste gedrückt, um den Anpassungsmodus zu verlassen.
Silencing the Alarm
• When the alarm is sounding, press the button to silence it.
ES
Einen Alarm einstellen
Ajustar el reloj
Configurar una alarma
• Drücken Sie die Taste, um in den Uhrmodus zu gelangen.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um das Menü „Zeit einstellen“ aufzurufen. Oben blinkt „Zeit
einstellen“.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um das Alarmmenü aufzurufen.
• Drücken Sie die Taste, um den Alarm ein- oder auszuschalten. Sie werden feststellen, dass das
Alarmsymbol in der oberen linken Ecke aufleuchtet, wenn der Alarm aktiv ist.
• Lange drücken, um den Alarm einzustellen. Oben blinkt „Alarm einstellen“.
• Drücken Sie kurz, um mit der Einstellung der Alarmzeit zu beginnen. Durch kurzes Drücken
ändert sich die blinkende Zahl. Halten Sie die Taste gedrückt, um zur nächsten Zahl zu
wechseln.
• Halten Sie bei der letzten Zahl die Taste gedrückt, um den Anpassungsmodus zu verlassen.
• Presione el botón para ingresar al modo Reloj.
• Mantenga presionado el botón para ingresar al menú Establecer hora. Verá “establecer hora”
parpadeando en la parte superior.
• Presione el botón nuevamente para comenzar a ajustar la hora.
• Presione el botón para ajustar el número parpadeante. Mantenga presionado el botón para
cambiar al siguiente número.
• En el número final, mantenga presionado el botón para salir del modo de ajuste.
• Presione el botón para ingresar al modo Reloj.
• Mantenga presionado el botón para ingresar al menú Establecer hora. Verás “Establecer hora”
parpadeando en la parte superior.
• Mantenga presionado el botón para ingresar al menú de alarma.
• Presione el botón para encender o apagar la alarma. Notarás que el ícono de alarma en la
esquina superior izquierda se ilumina cuando la alarma está activa.
Den Alarm stumm schalten
• Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die Taste, um ihn stummzuschalten.
FR
Ajuster l’horloge
Définir une alarme
• Mantenga presionado para ajustar la alarma. Verás “Establecer alarma” parpadeando en la
parte superior.
• Presione brevemente para comenzar a configurar la hora de la alarma. Las pulsaciones breves
cambiarán el número que parpadea; mantenga presionado el botón para cambiar al siguiente
número.
• En el número final, mantenga presionado el botón para salir del modo de ajuste.
• Appuyez sur le bouton pour accéder au mode horloge.
• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour accéder au menu Régler l’heure. Vous verrez
“régler l’heure” clignoter en haut.
• Appuyez à nouveau sur le bouton pour commencer à régler l’heure.
• Appuyez sur le bouton pour régler le numéro clignotant. Appuyez et maintenez le bouton pour
passer au numéro suivant.
• Sur le dernier numéro, maintenez le bouton enfoncé pour quitter le mode de réglage.
• Appuyez sur le bouton pour accéder au mode horloge.
• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour accéder au menu Régler l’heure. Vous verrez
«Set Time» clignoter en haut.
• Appuyez et maintenez le bouton pour accéder au menu d’alarme.
• Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver l’alarme. Vous remarquerez que l’icône
d’alarme dans le coin supérieur gauche s’allume lorsque l’alarme est active.
• Appuyez longuement pour régler l’alarme. Vous verrez “Set Alarm” clignoter en haut.
• Appuyez brièvement pour commencer à régler l’heure de l’alarme. Des pressions courtes chan-
geront le numéro clignotant, maintenez le bouton enfoncé pour passer au numéro suivant.
• Sur le dernier numéro, maintenez le bouton enfoncé pour quitter le mode de réglage.
Silenciar la alarma
• Cuando suene la alarma, presione el botón para silenciarla.
Faire taire l’alarme
• Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur le bouton pour la faire taire.
Regolazione dell’orologio
Impostazione di un allarme
時計を合わせる
• Premere il pulsante per accedere alla modalità orologio.
• Tenere premuto il pulsante per accedere al menu Imposta ora. Vedrai “imposta ora” lampegg-
iare in alto.
• Premere nuovamente il pulsante per iniziare a regolare l’ora.
• Premere il pulsante per regolare il numero lampeggiante. Tenere premuto il pulsante per
passare al numero successivo.
• Sul numero finale, tenere premuto il pulsante per uscire dalla modalità di regolazione.
• Premere il pulsante per accedere alla modalità orologio.
• Tenere premuto il pulsante per accedere al menu Imposta ora. Vedrai “Imposta ora” lampegg-
iare in alto.
• Tenere premuto il pulsante per accedere al menu degli allarmi.
• Premere il pulsante per attivare o disattivare la sveglia. Noterai che l’icona della sveglia nell’an-
golo in alto a sinistra si illumina quando la sveglia è attiva.
• Premere a lungo per regolare l’allarme. Vedrai “Imposta sveglia” lampeggiare in alto.
• Premere brevemente per iniziare a impostare l’ora della sveglia. Brevi pressioni modificheranno
il numero lampeggiante, tenere premuto il pulsante per passare al numero successivo.
• Sul numero finale, tenere premuto il pulsante per uscire dalla modalità di regolazione.
•
•
ボタンを押して時計モードに入ります。
ボタンを押したままにして、「時間設定」メニューに入ります。 上部に「時間を設定」が
点滅します。
もう一度ボタンを押すと、時刻調整が開始されます。
ボタンを押して、点滅する数値を調整します。 ボタンを押し続けると、次の番号に切り替
わります。
最後の番号でボタンを押したままにして、調整モードを終了します。
•
•
•
Silenziare l’allarme
• Quando la sveglia suona, premere il pulsante per silenziarla.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Alogic |
| Kategoria: | bank mocy |
| Model: | Ruck R20KPB130W |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Alogic Ruck R20KPB130W, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje bank mocy Alogic
11 Lutego 2025
23 Grudnia 2024
23 Grudnia 2024
Instrukcje bank mocy
- Lenovo
- IOttie
- Schwaiger
- Twelve South
- Laser
- Technaxx
- Renogy
- EGO
- Goodis
- BLUEPALM
- Projecta
- PNY
- SereneLife
- DreamGEAR
- Emos
Najnowsze instrukcje dla bank mocy
2 Kwietnia 2025
30 Marca 2025
30 Marca 2025
28 Marca 2025
27 Marca 2025
27 Marca 2025
27 Marca 2025
27 Marca 2025
13 Marca 2025
13 Marca 2025