Instrukcja obsługi ATen VS132
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla ATen VS132 (2 stron) w kategorii Rozłupnik. Ta instrukcja była pomocna dla 34 osób i została oceniona przez 17.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
2-Port Video Splitter
VS-132
User Guide
© Copyright 2010 ATEN
® International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other 
trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
 Part No. PAPE-1285-140G    Printing Date: 03/2010
VS-132 2-Port Video Splitter User Guide
Répartiteur vidéo à 2 ports VS-132 – Guide d’utilisation
VS-132  2-Port-Grafi ksplitter Benutzerhandbuch
VS-132 Repartidor gráfi co de 2 puertos Manual del usuario
Requirements
Source Device
The following equipment must be installed on the source device or computer that 
acts as a source of VGA content:
• HDB-15 connector
Display Device(s)
• A VGA, SVGA, XGA, UXGA, or multisync display device or receiver with an 
HDB-15 connector
Notes: The VS-132 is not suitable for CGA, EGA, or Monochrome monitors that 
use a digital signal.
Cables
• Use VGA cable to connect the source device to the VS-132
Note: The VGA cable does not come with the package and must be purchased 
separately.
Confi guration minimale
Périphérique(s) source(s)
Les  composants suivants  doivent être  installés  sur  le  périphérique  source ou sur 
l'ordinateur agissant en tant que périphérique source du contenu VGA :
• Connecteur HDB-15
Périphérique d’affichage
• Un périphérique d’affi chage VGA, SVGA, XGA, UXGA ou multisync ou un récepteur 
équipé d'un connecteur HDB-15
Remarque: Le  VS-132  ne convient  pas aux moniteurs  de  type CGA,  EGA  ou 
monochrome qui utilisent un signal numérique.
Câbles
• Utilisez un câble VGA pour raccorder le périphérique source au VS-132
Remarque: Le câble VGA n’est pas fourni et doit être acheté à part. 
Description de l’appareil  A
Vue avant
1. Voyant de signal
2. Voyant d’alimentation
3. Ports de sortie vidéo
4. Port d’entrée vidéo
5. Commutateur de gain
6. Prise d’alimentation CC
Voraussetzungen
Signalquelle(n)
Auf  den Signalquellen  oder Computern,  die  das  VGA-Signal senden,  muss 
mindestens Folgendes installiert sein:
• HDB-15-Anschluss
Anzeigegerät
• Ein VGA-, SVGA-, XGA-, UXGA- oder Multisync-Anzeigegerät bzw. 
–Empfangsgerät mit HDB-15-Buchse
Hinweis: Der VS-132 eignet sich nicht für CGA-, EGA- oder Monochrom-
Monitore, die digitale Videosignale verwenden.
Kabel
• Verbinden Sie den VS-132 mit der Signalquelle über ein VGA-Kabel.
Hinweis: Das VGA-Kabel gehört nicht zum Lieferumfang. Sie müssen es 
separat erwerben. 
Requisitos
Dispositivo(s) fuente
En los dispositivos fuente de señal VGA u ordenadores que se conectan al 
equipo debe estar instalado lo siguiente:
• Conector HDB-15
Dispositivo de visualización
• Un dispositivo de visualización o receptor VGA, SVGA, XGA, UXGA o multisync 
con una toma HDB-15
Nota: El VS-132 no es compatible con monitores CGA, EGA o monocromáticos 
que empleen señales gráfi cas digitales.
Cables
• Emplee un cable VGA para conectar el dispositivo gráfi co fuente al VS-132.
Nota: El cable VGA no se incluye en el paquete y debe ser adquirido por 
separado. 
Hardware Review  A
Front View
1. Signal LED
2. Power LED
3. Video Out Ports
4. Video In Port
5. Gain Switch
6. DC Jack
Hardware Installation  B
•  Before beginning  the installation  procedure,  ensure that all  equipment  to  be 
connected is powered off.
• To prevent damage to your installation, make sure that all devices are properly 
grounded.
Standalone Installation
1. Plug  the female  end of a  male-to-female VGA cable  into  the VS-132's Video 
In port; plug the male end of the cable into the computer's video output port.
2. Plug the monitor cables into any available Video Out port.
3. Plug  the  power  adapter  (supplied  with  this  package)  into  a  DC  source; plug 
the adapter's power cable into the VS-132’s DC Power Jack.
4. Power on all equipment.
Installation du matériel  B
•  Avant  de  démarrer  la  procédure  d'installation,  assurez-vous  que  tous  les 
périphériques à connecter sont éteints.
 •  Afin d'éviter d'endommager votre installation, vérifiez que tous les périphériques 
sont correctement reliés à la terre.
Installation autonome
1. Branchez l’extrémité femelle d’un câble VGA mâle-femelle dans le port d’entrée 
vidéo  du  VS-132  et  branchez  l’extrémité  mâle  du câble  dans  le port  de sortie 
vidéo de l’ordinateur.
2.  Branchez  les  câbles  du  moniteur  dans  n’importe  quel  port  de  sortie  vidéo 
disponible.
3.  Branchez  l'adaptateur  secteur  (fourni)  dans  une  prise  de  courant  CC  et 
raccordez le  câble  d’alimentation  de  l’adaptateur à  la prise  d'alimentation  CC 
du VS-132.
4. Allumez tous les appareils.
Hardwareübersicht  A
Vorderseite des 
1. Signal-LED
2. LED-Betriebsanzeige
3. Grafi kausgänge
4. Grafi keingang
5. Signalpegelumschalter
6. Stromeingangsbuchse
Hardware installieren  B
 •  Schalten Sie vor der Installation alle anzuschließenden Geräte aus.
 •  Um  eine  Beschädigung  Ihrer  Geräte  zu  vermeiden,  müssen  alle  Geräte 
ordnungsgemäß geerdet sein.
Einzelinstallation
1. Verbinden Sie den ersten Stecker (Weiblein) des VGA-Kabels mit dem 
Grafikeingang des VS-132, und verbinden Sie das andere Ende (Männlein) 
mit dem Grafikkartenausgang Ihres Computers.
2. Schließen Sie die Monitorkabel an je einen freien Grafikausgang an.
3. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit einer Steckdose und sein 
Netzkabel mit der Stromeingangsbuchse des VS-132.
4. Schalten Sie alle Geräte ein.
Presentación del hardware  A
Vista frontal
1. Indicador de señal
2. Indicador LED de alimentación
3. Puertos de salida de señal gráfi ca
4. Puerto de entrada de señal gráfi ca
5. Conmutador de ganancia
6. Entrada de alimentación
Instalar el hardware  B
• Antes de iniciar el proceso de instalación, asegúrese de que todos los equipos 
que vaya a conectar estén apagados.
• Para evitar daños en los dispositivos, verifique que todos ellos estén 
conectados a tierra correctamente.
Instalación individual
1. Inserte extremo hembra del cable VGA en el puerto de entrada gráfica del 
VS-132 y el extremo macho del cable en el puerto de la tarjeta gráfica del 
ordenador.
2. Conecte cada uno de los cables de los monitores en un puerto de salida 
gráfica libre.
3. Conecte el adaptador de alimentación incluido a una toma eléctrica y el otro 
extremo a la entrada de alimentación del VS-132.
4. Encienda todos los equipos.
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
Cascading C
To provide  video display for  more monitors, additional  VS-132s  can be cascaded. 
Use  a  high  density  HDB-15 male/female  video  extender  cable  to  connect  any 
available Video Out port on the higher level VS-132 to the Video In port of the lower 
level VS-132.
You  can  cascade  as  many VS-132s as  there  are ports  available. Theoretically, 
there is no limit  to the number of splitters  that can be cascaded, but  the quality will 
deteriorate as you get further away from the video signal.
Installation en cascade C
Pour affi cher vos données sur d'autres moniteurs, vous pouvez installer et brancher 
en cascade d'autres  répartiteurs VS-132. Utilisez  un câble d'extension  vidéo mâle/
femelle HDB-15 de  haute densité pour  relier  un  port de  sortie vidéo (Video  Out) 
disponible du VS-132  de niveau supérieur  au port d'entrée  vidéo (Video In) du  VS-
132 de niveau inférieur.
Vous  pouvez installer  en cascade autant  de répartiteurs vidéo  VS-132  qu’il y  a de 
ports disponibles. En théorie, vous pouvez installer un nombre illimité de répartiteurs 
en  cascade,  mais  notez que  plus  l'installation en  cascade est  complexe, plus  la 
qualité du signal vidéo s'en trouvera altérée.
Reihenschaltung  C
Um eine Bildausgabe  auf weiteren  Monitoren  zu erhalten, können  Sie weitere VS-
132-Geräte  in  Reihe schalten.  Verwenden Sie  ein  High-Density HDB-15-VGA-
Verlängerungskabel  (Männlein/Weiblein), um  einen beliebigen Ausgang  Video 
Out des  höhergeordneten  VS-132  mit  dem  Signaleingang  Video In  des  VS-132 
niedrigerer Ordnung zu verbinden.
Sie  können  so  viele  VS-132  hintereinander  schalten,  wie  Ports  zur Verfügung 
stehen.  Theoretisch ist  die Anzahl  der  zu  kaskadierenden  Splitter  unbegrenzt, 
allerdings verringert sich in der Praxis die Bildqualität, je länger der Weg ist, den das 
Grafi ksignal zurücklegen muss.
Instalación en cascada  C
Para ofrecer una visualización de la señal gráfi ca en más monitores, puede conectar 
varios VS-132 en cascada. Emplee un cable alargador gráfi co macho/hembra HDB-
15 de alta densidad para conectar cualquier puerto de salida Video Out del VS-132 
de nivel superior a la entrada Video In del VS-132 de nivel inferior.
Es posible conectar en cascada tantos VS-132 como haya puertos libres. 
Teóricamente, el número de repartidores que se puede conectar en cascada no 
viene limitado. No obstante, la calidad de imagen se deteriora con la distancia que la 
señal gráfi ca tiene que recorrer.
Specifi cations
 Function VS-132
 Display Connections 2
Connectors
 Video In 1 x HDB-15 Male (Blue)
 Video Out 2 x HDB-15 Female (Blue)
 Power 1 x DC Jack
LEDs  Signal 1 (Green)
 Power 1 (Orange)
   Switch Gain 1 x Slide Switch
 Video 1920 x 1440 @ 60Hz
 Bandwidth 350 MHz
 Cable Distance Up to 65 m
 Power Consumption DC 5.3 V, 0.48 W
Environment
 Operating Temp. 0–50°C
 Storage Temp. -20–60°C
 Humidity 0–80% RH, Non-condensing
Physical Properties
 Housing Metal
 Weight 0.19 kg
Dimensions 
(L x W x H) 10.40 x 9.80 x 2.40 cm
Caractéristiques techniques
 Fonction VS-132 
 Connexions pour l’affi chage 2
Connecteurs
 Entrée vidéo 1 connecteur HDB-15 mâle (bleu)
 Sortie vidéo 2 connecteurs HDB-15 femelles (bleus)
 Alimentation 1 prise d’alimentation CC
Voyants  Signal 1 voyant (vert)
 Alimentation 1 voyant (orange)
   Commutateur Gain 1 interrupteur coulissant
 Vidéo 1920 x 1440 à 60 Hz
 Bande passante 350 MHz
 Longueur de câble 65 m maxi
 Consommation électrique CC 5,3 V, 0,48 W
Environnement
Température de 
fonctionnement 0 à 50 °C
Température de 
stockage -20 à 60 °C
Humidité Humidité relative de 0 à 80 %, sans 
condensation
Propriétés 
physiques
 Boîtier Métallique
 Poids 0,19 kg
Dimensions 
(Long. x Larg. x Haut.) 10,40 x 9,80 x 2,40 cm
Technische Daten
 Funktion VS-132
 Monitoranschlüsse 2
Anschlüsse
 Grafi keingänge 1 x HDB-15 Männlein (blau)
 Grafi kausgänge 2 x HDB-15 Weiblein (blau)
 Stromversorgung 1 x Stromeingangsbuchse
LED-Anzeigen  Signal 1 (grün)
 Stromversorgung 1 (orange)
Schalter Signalpegel 
(Gewinn) 1 x Schiebeschalter
 Bildschirm 1920 x 1440 bei 60Hz
 Bandbreite 350 MHz
 Kabellänge Bis zu 65 m
 Stromverbrauch 5,3 V=, 0,48 W
Umgebung
 Betriebstemperatur 0-50 °C
 Lagertemperatur -20-60 °C
Feuchtigkeit 0 -80% rel. Luftfeuchte, nicht 
kondensierend
Physische 
Eigenschaften
 Gehäuse Metall
 Gewicht 0,19 kg
Abmessungen 
(L x B x H) 10,40 x 9,80 x 2,40 cm
Especifi caciones
 Función VS-132
 Puertos de conexión para pantalla 2
Conectores
 Entrada de vídeo 1 conector HDB-15 macho (azul)
 Salida de vídeo 2 conectores HDB-15 hembra (azules)
 Alimentación 1 toma de c.c.
Indicadores LED  Señal 1 (verde)
 Alimentación 1 (naranja)
   Conmutador Ganancia 1 interruptor deslizable
 Señal gráfi ca 1920 x 1440 a 60Hz
 Ancho de banda 350 MHz
 Longitud de cable Hasta 65 m
 Consumo 5,3 V de c.c., 0,48 W
Entorno
Temperatura de 
funcionamiento 0 a 50 °C
Temperatura de 
almacenamiento -20 a 60 °C
 Humedad 0 a 80% de HR, sin condensar
Propiedades físicas
 Carcasa Metálica
 Peso 0,19 kg
Dimensiones 
(L x An x Al) 10,40 x 9,80 x 2,40 cm
The following contains information that relates to China:
Package Contents
1 VS-132 2-Port Video Splitter
1 Power Adapter
1 User Guide
Front View
A
Hardware Installation Cascading
 B C
FCC Information 
             This equipment  has  been tested  and  found  to  comply  with the limits for a Class  B digital 
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 
   protection  against harmful interference in a  residential installation. This  equipment  generates, 
uses and  can  radiate radio frequency  energy, and  if not installed and  used  in accordance with 
the instruction  manual,  may  cause interference to  radio  communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 
   harmful  interference to radio or television  reception, which can be  determined by  turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of 
the following measures: 
• Reorient or relocate the receiving antenna; 
• Increase the separation between the equipment and receiver; 
       • Connect  the  equipment  into an outlet  on a  circuit  different from  that  which  the  receiver  is 
connected; 
• Consult the dealer/an experienced radio/television technician for help. 
Online Registration
International:
http://support.aten.com
North America:
http://www.aten-usa.com/product_
registration
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN  (ATEN TECH)
1-732-356-1703  (ATEN NJ) 
United Kingdom:
44-8-4481-58923
1
1
2
3
3
2
4
5
6
Specyfikacje produktu
| Marka: | ATen | 
| Kategoria: | Rozłupnik | 
| Model: | VS132 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z ATen VS132, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Rozłupnik ATen
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Rozłupnik
- Act
- Monacor
- Texas
- Club 3D
- Simrad
- SmartAVI
- Tripp Lite
- AMX
- Radial Engineering
- InFocus
- Rolls
- Black Box
- Klover
- Digitus
- Newstar
Najnowsze instrukcje dla Rozłupnik
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025