Instrukcja obsługi Aukey DRS2
                    Aukey
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    DRS2
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Aukey DRS2 (1 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 8.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/1
                    
                    
                    
Contents
English 01 - 10
Italiano 47 - 58
日本語 59 - 69
Deutsch 11 - 22
Français  23 - 34
Español 35 - 46
Dual Dash Cameras
User Manual
Model: DRS2
Made in China
AUKEY International Ltd.  
www.aukey.com | support@aukey.com
No.102, Building P09, Electronics Trade Center
Huanan City, Pinghu Town, Longgang District
Shenzhen, Guangdong, 518111, CN
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 - - 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 -
- 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
Drücken Sie, um eine Foto- oder Videodatei zu löschen oder zu      
          sperren/entsperren,  nachdem  Sie  sie  in  der  Wiedergabeliste 
ausgewählt haben. Wenn ein Video abgespielt wird, drücken Sie, 
um es zu stoppen, und drücken Sie     dann,       um es zu     löschen 
oder zu sperren/ zu entsperren
Einmal gelöscht, können Fotos und Videos nicht wiederhergestellt 
werden
Wenn Sie ein Foto oder Video sperren, wird es geschützt und nicht 
überschrieben
●
●
●
Drücken Sie ,      um die Wiedergabeliste einzugeben
Fotos oder Videos anzeigen, indem Sie entweder 'Fotodatei' oder 
'Videodatei' wählen
Wählen Sie die Datei aus, die Sie       anzeigen möchten, und drücken 
Sie
Drücken Sie für Videos erneut, um die Wiedergabe zu starten         
1.
2.
3.
4.
Schalten das Gerät(das Stromkabel trennen) aus und entnehmen 
die MicroSD-Karte
Stecken die MicroSD-Karte in einen Computer- MicroSD-Karte-Slot 
oder Leser, und Ihr Computer wird die MicroSD-Karte automatisch 
erkennen
Finden  die  Videoaufnahme-Daten,  die  befinden  sich  im  Ordner 
\AUKEY\MOVIE (oder\AUKEY\PHOTO für Snapshots)
4. Kopieren die Daten auf Ihren Computer
1.
2.
3.
4.
Stellen  Sie  sicher,  dass  die  Spiegel-Dashcam  und  die 
Rückfahrkamera  vor  der  Verwendung  sicher  befestigt  sind  und 
somit während der Fahrt nicht herunterfallen können. 
Von  Flüssigkeiten,  extremer  Hitze  und  starken  Magnetfeldern 
fernhalten.
Objektivoberflächen nicht berühren. Nur mit einem Baumwolltuch oder 
einem  Objektivreinigungstuch  reinigen.  Bei  starken  Verschmutzungen 
kann ein  nichtscheuernder  Reiniger  für  Glasobjektive  verwendet 
werden. Keine korrosiven Lösungen verwenden. 
Erstellen Sie ein Back-up wichtiger Videos und Fotos. Dies erweist 
sich als nützlich, falls Probleme mit den Dateien oder der SD-Karte 
auftreten sollten. 
Sollte die  Dashcam einmal hängen, halten Sie die Reset-Taste  7 
Sekunden  lang  gedrückt,  um  sie  neu  zu  starten  (gespeicherte 
Dateien bleiben erhalten). 
●
●
●
●
●  
Schließen Sie die vordere Dash-Kamera (mit Karte im Inneren) mit 
Ihrem eigenen USB-Mini-B-Datenkabel an Ihren Computer an (das 
mitgelieferte Kabel ist nur für Strom). Es sollte als ein abnehmbares 
Gerät erkannt werden
Suchen  Sie  die  Videoaufzeichnungsdateien  im  Ordner  "AUKEY" 
(oder "AUKEY"PHOTO für Snapshots)
Kopieren Sie die Dateien auf Ihren Computer
1.
2.
3.
- 21 - - 22 -
Garantie & Kundenservice 
Bei Fragen, Problemen oder Garantieansprüchen kontaktieren Sie uns 
bitte  unter  der  jeweiligen  Adresse,  die  Ihrer  Region  entspricht.  Bitte 
geben Sie Ihre Amazon-Bestellnummer und die Produktmodellnummer 
an.
Bestellungen über Amazon USA: support.us@aukey.com 
Bestellungen über Amazon Europa: support.eu@aukey.com 
Bestellungen über Amazon Kanada: support.ca@aukey.com 
Bestellungen über Amazon Japan: support.jp@aukey.com
* Wichtiger Hinweis: AUKEY bietet nur für die Produkte einen Kundenservice an, die direkt bei 
AUKEY erworben wurden. Sollten Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, 
kontaktieren Sie bitte dessen Kundendienst bezüglich Fragen oder Garantieansprüchen.
Shut down the device and eject the micro SD card
Insert the microSD card into a computer microSD card slot or reader 
and your computer will automatically detect the microSD card
Find the video recording files located in the \AUKEY\MOVIE folder 
(or \AUKEY\PHOTO for snapshots)
Copy the files to your computer
1.
2.
3.
4.
Ensure front camera and rear camera are firmly attached before 
use to avoid falls
Keep away from liquids, extreme heat, and strong magnetic fields
Avoid  touching  the  lens  surfaces.  They  may  be  cleaned  with  a 
cotton  swab  or  lens  cleaning  paper.  If  any  dirt  is  difficult  to 
remove, a non-abrasive glasses lens cleaner may be used. Don’t 
use corrosive solutions
Keep  important  videos  and  photos  backed  up  elsewhere  to 
protect against file corruption or loss caused by any SD card issues
If the dash camera stops working, press and hold the reset button 
for 7 seconds to restart it (this won’t affect saved files)
Warranty & Customer Support
For questions, support, or warranty claims, please contact us at the 
address below that corresponds with your region. Please include your 
Amazon order number and product model number.
Amazon US orders: support.us@aukey.com 
Amazon EU orders: support.eu@aukey.com 
Amazon CA orders: support.ca@aukey.com
Amazon JP orders: support.jp@aukey.com
*Please note, AUKEY can only provide after sales service for products purchased directly 
from AUKEY. If you have purchased from a different seller, please contact them directly for 
service or warranty issues.
● 
● 
● 
● 
● 
MicroSD Card File Transfer
Product Care & Use
Anzeigen von Fotos und Videos
Dateiübertragung
USB-Dateiübertragung
Löschen /Entsperren von Fotos und Videos
Daten aus Micro SD-Karte übertragen 
Produktpflege & Verwendung
- 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 - - 31 - - 32-
Appuyez sur          pour supprimer ou       pour verrouiller/déverrouiller 
un fichier photo ou vidéo après l’avoir sélectionné dans la liste de 
lecture. Si une vidéo est en cours de lecture, appuyez sur       pour 
l’arrêter, puis sur pour supprimer ou pour verrouiller/déver                -
rouiller. 
Une  fois  supprimées,  les  photos  et  vidéos  ne  peuvent  plus  être 
récupérées.
Si vous verrouillez une photo ou une vidéo, celle-ci sera protégée 
et non remplacée.
●
●
●
Appuyez sur     pour entrer dans la liste de lecture.
Affichez des photos ou  des vidéos en sélectionnant « Fichier photo » 
ou « Fichier vidéo ».
Sélectionnez le fichier à afficher et       appuyez sur
Pour les vidéos, appuyez à nouveau     sur pour commencer la 
lecture.
1.
2.
3.
4.
Éteignez  le  dispositif  (par  débrancher  le  câble d'alimentation)et 
éjectez laCarte Micro SD.
Insérez la Carte Micro SD dans une fente de Carte Micro SD d’un 
ordinateur ou lecture et votre ordinateur détectera automatique-
ment la Carte Micro SD.
Trouvez les fichiers d'enregistrement vidéo  qui sont situés dans le 
dossier \AUKEY\MOVIE (ou \AUKEY\PHOTO pour instantanés).
Copiez les fichiers sur votre ordinateur.
1.
2.
3.
4.
Assurez-vous que la caméra du rétroviseur et la caméra de recul 
sont solidement fixées avant l'utilisation pour éviter les chutes. 
Tenir éloigné des liquides, de la chaleur extrême et des  champs 
magnétiques forts. 
Évitez de toucher la surface des objectifs. Ils peuvent être nettoyés 
à l'aide d'un coton-tige ou d'un papier nettoyant pour objectif. Si 
la saleté est difficile à enlever, vous pouvez utiliser un nettoyant à 
lunettes non abrasif. Ne pas utiliser de solutions corrosives. 
Conservez les vidéos et photos importantes sur un autre support 
afin de vous protéger contre la corruption de fichiers ou la perte 
causée par un problème de carte SD. 
Si la caméra du tableau  de bord  (dash  caméra) ne  fonctionne 
plus,  appuyez  sur  le  bouton  de  réinitialisation  et  maintenez-le 
enfoncé pendant 7 secondes pour la faire redémarrer (les fichiers 
enregistrés n'en seront pas affectés).
●
●
●
●
●  
Connectez la caméra de tableau de bord avant (avec la carte à 
l’intérieur) à votre  ordinateur  à  l’aide de  votre  propre câble de 
données  USB  mini-B  (le  câble  fourni  est  destiné  à  l’alimentation 
uniquement).  Il  devrait  être  reconnu  comme  un  périphérique 
amovible.
Recherchez  les  fichiers  d’enregistrement  vidéo  situés  dans  le 
dossier \AUKEY\MOVIE (ou \AUKEY\PHOTO pour les instantanés).
Copiez les fichiers sur votre ordinateur.
1.
2.
3.
- 33 - - 34 -
Garantie et service client 
Pour  toute  question,  assistance  ou  demande  de  garantie,  veuillez 
nous  contacter  à  l'une  des  adresses  ci-dessous  correspondant  à 
votre région. Veuillez fournir votre numéro de commande Amazon 
ainsi que le numéro de modèle du produit. 
Commandes sur Amazon US : support.us@aukey.com 
Commandes sur Amazon Europe : support.eu@aukey.com 
Commandes sur Amazon Canada : support.ca@aukey.com 
Commandes sur Amazon Japon : support.jp@aukey.com 
* Veuillez noter qu’AUKEY ne peut fournir un service après vente que pour les produits achetés 
directement via AUKEY.. Si vous avez acheté votre produit AUKEY via un vendeur différent, 
veuillez  contacter  directement  ce  vendeur  pour  les  questions  de  maintenance  et  de 
garantie.
Voir des Photos et Vidéos
Transfert de fichier
Transfert de fichier USB
Suppression et verrouillage/déverrouillage de photos 
et de vidéos
Transférez les Fichiers de Carte Micro SD
Entretien du produit et utilisation
- 35 - - 36 - - 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
Pulse         para eliminar o      para bloquear/desbloquear una foto 
o un vídeo después de seleccionar el archivo en la lista de reproduc-
ción. Si se está reproduciendo un vídeo, pulse      para pararlo y
  para eliminarlo o        para bloquearlo/desbloquearlo
Una vez eliminados, no es posible recuperar las fotos y los vídeos
Si  bloquea  una  foto  o  un  vídeo,  se  protegerá  para  que  no  sea 
posible sobrescribir ese archivo
●
●
●
Pulse        para entrar en la lista de reproducción
Elija entre «Archivos de fotografía» o «Archivos de vídeo»
Seleccione el archivo que quiera      ver y pulse  
Para los vídeos,      vuelva a pulsar para comenzar la reproducción
1.
2.
3.
4.
Apague el dispositivo (desconectando el cable de alimentación) 
y expulsela tarjeta micro SD
Inserte la tarjeta micro SD en una ranura para micro tarjetas de la 
computadora o un lector y su computadora detectará automáti-
camente la tarjeta micro SD
Encuentre  los  archivos  de  grabación  de  vídeo  ubicados  en  la 
carpeta \ AUKEY\MOVIE (o\AUKEY\PHOTO para instantáneas)
Copie los archivos en su computadora
1.
2.
3.
4.
Antes de usar el sistema de cámaras de coche, asegúrese de que 
ambas cámaras estén firmemente enganchadas para evitar que 
se caigan 
Mantenga el dispositivo alejado de los líquidos, del calor extremo 
y de campos magnéticos potentes 
Evite  tocar  la  superficie  de  los  objetivos.  Puede  limpiarlos  con 
algodón  o  con  un  papel  de  limpieza  de  lentes.  Si  resulta  difícil 
eliminar  algún  tipo  de  suciedad,  puede  utilizar  un  limpiador  de 
lentes de gafas no abrasivo. No utilice soluciones corrosivas 
Guarde en otro lugar copias de seguridad de los vídeos y las fotos 
importantes para evitar la corrupción de los archivos o su pérdida 
por culpa de cualquier problema de la tarjeta SD 
Si la cámara de coche deja de funcionar, mantenga pulsado el 
botón de reinicio durante 7 segundos para reiniciarla (los archivos 
guardados no se verán afectados)
●
●
●
●
●  
Conecte la cámara de coche delantera (con la tarjeta dentro) a 
su ordenador con su propio cable de datos USB mini-B (el cable 
incluido  solo  sirve  para  la  alimentación).  El  ordenador  debería 
reconocerla como dispositivo extraíble
Busque  los  archivos  de  vídeo  ubicados  en  la  carpeta 
\AUKEY\MOVIE (o \AUKEY\PHOTO en el caso de las fotos)
Copie los archivos en su ordenador
1.
2.
3.
- 45 - - 46 -
Garantía & Atención al Cilente 
Para preguntas, soporte o reclamaciones de garantía, póngase en 
contacto con nosrección que  corresponda con su región.  Incluya 
por favor su número de orden de Amazon y el número de modelo 
del producto. 
Pedidos de Amazon en EE. UU.: support.us@aukey.com 
Pedidos de Amazon en la UE: support.eu@aukey.com 
Pedidos de Amazon en Canadá: support.ca@aukey.com 
Pedidos de Amazon en Japón: support.jp@aukey.com
*Por  favor  tenga  en  cuenta,  AUKEY  sólo  puede  proporcionar  servicio  postventa  para 
productos  comprados  directamente  de  AUKEY.  Si  usted  p1-ha  comprado  de  un  vendedor 
diferente, póngase en contacto con ellos directamente por cuestiones de servicio o garantía
Cómo ver fotos y vídeos
Transferencia de archivos
Transferencia de archivos USB
Cómo eliminar y bloquer/desbloquear fotos y vídeos
Transferencia de Archivos de la Tarjeta Micro SD
Utilización y cuidados del producto
- 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 - - 53 - - 54 - - 55 - - 56 -
Spegnere il dispositivo (da scollegare il cavo d’alimentazione) ed 
estrarre la Scheda Micro SD
Inserire la Scheda Micro SD in una fessura di scheda Micro SD del 
computer o un lettore e il Suo computer rileva automaticamente 
la Scheda Micro SD
Trovare i fili della registrazione di video nella cartell \AUKEY\MOVIE 
(o \AUKEY\PHOTO per istantanee)
Copiare i fili al Suo computer
1.
2.
3.
4.
Assicurarsi  che  la  dash  cam  allo  specchietto  e  la videocamera 
posteriore siano ben posizionate prima dell’utilizzo per evitarne la 
caduta 
Tenere lontano da liquidi, calore estremo e forti campi magnetici 
Evitare di toccare le superfici degli obiettivi. Possono essere puliti 
con un cotton fioc o con il panno di pulizia per lenti.  In caso di 
sporco più accentuato, si può usare un detergente non abrasivo. 
Non usare soluzioni corrosive 
Salvare video e foto importanti altrove in modo da proteggerli da 
eventuali file corrotti o perdite causati da problemi alla scheda SD 
Se la dash cam smette di funzionare, tenere premuto il pulsante di 
ripristino per 7  secondi per riavviarla (questo non inciderà sui file 
salvati) 
●
●
●
●
●  
Collegare  la  videocamera  anteriore  (con  scheda  all’interno)  al 
computer utilizzando il proprio cavo dati USB mini-B (il cavo incluso 
è  solo  per  l'alimentazione).  Dovrebbe  essere  riconosciuto  come 
dispositivo rimovibile
Trovare i file di registrazione video nella cartella \AUKEY\MOVIE (o 
\AUKEY\PHOTO per le istantanee)
Copiare i file sul proprio computer
1.
2.
3.
- 57 - - 58 -
Garanzia e supporto clienti 
Per domande, supporto o richieste di garanzia, è possibile contattar-
ci all’indirizzo riportato di seguito corrispondente alla propria zona. Si 
prega di includere il numero di ordine Amazon e il modello del 
prodotto. 
Ordini Amazon US: support.us@aukey.com 
Ordini Amazon EU: support.eu@aukey.com 
Ordini Amazon CA: support.ca@aukey.com 
Ordini Amazon JP: support.jp@aukey.com 
*Attenzione, AUKEY fornisce un servizio post-vendita solo per prodotti acquistati direttamente 
da AUKEY. Se l’acquisto è stato effettuato da un venditore diverso, si prega di contattare 
quest’ultimo per problemi relativi al servizio o alla garanzia. 
Visualizzare foto e video
Eliminare e bloccare/sbloccare foto e video
Trasferimento file 
Trasferimento file USB
Trasferimento di File della Scheda Micro SD
Cura e utilizzo del prodotto
- 59 - - 60 - - 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
デバイスをオフにして(電源ケーブルを外して)、マイクロSDカードを取り出
します。
マイクロSDカードをパソコンのマイクロSDカードスロットまたはリーダーに
挿入すると、パソコンは自動的にマイクロSDカードを検出します。
/AUKEY/MOVIEフォルダ(スナップショットの場合は /AUKEY/PHOTO)にビデ
オ録画ファイルを検索します。
ファイルをパソコンに保存されます。
1.
2.
3.
4.
落下を防ぐため、使用前にカメラがしっかり固定されていることを確認してく
ださい。
液体、高温及び強磁場から離れてください。
レンズの表面に触らないでください。綿棒やレンズクリーニングペーパーで
きれいにすることが必要です。汚れを取り除くことが困難な場合は、研磨剤な
しクリーナーを利用して、腐食性がある物を使用しないでください。
SDカードの問題によるファイルの破損や損失を防ぐため、重要なビデオや
写真を他の場所にバックアップしてください。
ドライブレコーダーが機能しなくなった場合は、リセットボタンを7秒間押し
続けて再起動してみてください。(保存したファイルには影響しません)
●
●
●
●
●  
USBミニBデータケーブルを使用して、SDカードが挿入した状態でドライブ
レコーダーをパソコンと接続すると、リムーバブルデバイスとして認識される
ます。
※ご注意:付属のケーブルは電源用で、データ転送のご利用にはご遠慮ください。
/AUKEY/MOVIEフォルダ(スナップショットの場合は /AUKEY/PHOTO)にビデ
オ録画ファイルを検索します。
ファイルをパソコンに保存されます。
1.
2.
3.
- 69 -
保証期間とお客様サポート
何かご問題・ご質問などがございましたら、品番と注文番号を記入した上で、下
記のメー ルアドレスまでお問い合わせください。最も早い営業日にご返信を差
し上げます。
アマゾンジャパンの注文:support.jp@aukey.com
*当社は、AUKEY公式ショップ、または当社が認める小売業者から購入された製品に対してのみ、ア フタ
ーサービスと製品保証を提供しております。他の小売業者から購入された製品の交換、返品、 返金に関
しましては購入先へお問い合わせ下さい。
写真/ビテオ再生
ビデオ・写真の削除とロック/ロック解除
ファイル転送
USBファイル転送
マイクロSDカードファイル転送
お取り扱いのご注意
録画モードの場合に、 を3秒に長押して、スナップショットを撮ります。
スナップショットファイルはマイクロ SDカードのフォルダの/AUKEY/PHO-
TOにあります。
スナップショットを撮った後に、マークを表示します。録画には影響があり
ません。
Mantenga  pulsado    durante  3  segundos  para  tomar  una 
instantánea en el modo de grabación
Estas  fotografías  se  ubican en  la carpeta \AUKEY\PHOTO de la 
tarjeta microSD
El icono     aparecerá después de que tome una instantánea. No 
interrumpirá la grabación de vídeo
Press      to delete or        to lock/unlock a photo or video file after 
selecting it from the playlist. If a video is being played, press         to 
stop it and then press        to delete or         to lock/unlock
Once deleted, photos and videos can’t be recovered
If you lock a photo or video, it will be protected and not overwrit-
ten
Hold down         for 3 seconds to take a snapshot while in recording 
mode
The snapshot files are located in the \AUKEY\PHOTO folder on the 
microSD card
The        icon will be shown after you take a snapshot. This won’t 
interrupt the video recording
Loop Recording: Recording will begin automatically after powering 
on with a microSD card in the device. Each recorded file is up to ten 
minutes long, with old footage being replaced when microSD card 
storage is full
Thank you for purchasing the AUKEY DRS2 Dual Dash Cameras. Please 
read this user manual carefully and keep it for future reference. If you 
need  any  assistance,  please  contact  our  support  team  with  your 
product model number and Amazon order number.
Package Contents
Dual Dash Cameras (front and rear camera)
Dual-Port USB Car Charger
4m / 13ft USB Mini-B Cable
7m / 23ft USB Mini-B Cable
Sticker Mount for Front Camera
Sticker Mount for Rear Camera
Six Cable Clips
Four Spare 3M Stickers
TrimRemovalTool
User Manual
Warranty Card
Specifications System LED Indicators 
There are two indicators. The front camera unit has an LED indicator 
that faces outside (to let others know you have cameras active) and 
an LED indicator which faces inside (for your reference). The outward 
LED  indicator  can  be  switched  off  if  you  want  the  dash  camera 
system to be less visible to people outside. Go to Setup > Detect Led 
> select Off > press OK.
Note: In Motion Detection mode, only the inward LED indicator will be 
on in standby. Once motion is detected, both indicators will operate 
the same as normal recording. 
Control Buttons
There  are  3  screen  view  options–  dual  view,  front  camera,  and  rear 
camera.  When  dash  camera  is  powered  on,  press  the  OK  button  to 
switch views or switch off the screen (recording continues). ‘Screen Saver’ 
setting can also be used to automatically switch off the screen after 1 or 
3 minutes.
Using a MicroSD Card
The  camera  doesn’t  include  internal  storage  and  requires  a  microSD 
card (Class 10+ recommended and 128GB Max supported) to function. 
A 128GB microSD card should store around 20 hours of 1080p recordings. 
Use a high-quality, branded card for maximum reliability. Insert a microSD 
card into the front camera microSD card slot. Later, when the camera is 
powered  on,  format  it  (‘Format’  option  in  Dash  Camera  ‘Setup’)  to 
prepare  the  card  for  first  use  in  the  dash  camera.  Formatting  will 
permanently erase any data on the microSD card. For best performance, 
format  periodically  (after  backing  up  any  important  files).  ‘Format 
Warning’ in ‘Settings’ can be switched on to remind you to do this.
Installing the Dash Camera System
Front & rear camera setup  instructions are given below. If you want a 
Front Camera with Rear-Facing Interior Camera Setup instead, connect 
the two camera units together as pictured. The rear-facing camera unit 
can  be  rotated  up  or  down  for  the  best  viewing  angle.  Follow  the 
instructions below but disregard part 3 and the diagram for routing the 
cable to the rear.
Outward LED 
Status Indicator
Inward LED 
Status Indicator Meaning
Solid Green
Flashing Green
Solid Green
Flashing Green
On; not recording
On; recording
Button
Reset
Button
Control Buttons
Short press to restart the device (this won’t affect saved files)
Enter/Confirm
Move down
Playback Mode
Playlist &
Setup Menu
Recording Mode
Move up
Return to 
previous menu
Enter Emergency 
Recording mode
View playlist (short press) 
Turn on/off Audio 
Recording (long press)
Open Setup menu 
(short press) 
Take a snapshot 
(long press)
Delete/Rewind
Play/Pause
Lock & Unlock / 
Fast-forward
Return to playlist / 
Stop
Cable routing should be as shown in the above two diagrams. Use 
the cable clips to help fix the two cables conveniently and safely. 
Careful  placement  of  the  cables  and  use  of  existing  trim  and 
carpeting to conceal them will give a tidier finish
To power on, insert the car charger into your car’s 12V socket. After 
powering  on  each  time  you  start  your  car,  the  system  will  start 
recording automatically. To power off, disconnect the car charger 
or connected mini-B cable
4.
5.
●
Motion Detection Recording: Switch on motion detection in ‘Setup.’ 
This  function is designed to  monitor when  you’ve  parked and left 
your vehicle but requires a continuous power supply. It will record 
video each time motion is detected by the front or rear camera
Time-Lapse Recording: Switch on time-lapse recording in ‘Setup.’ 
This function will capture a  picture  per second  to  make a video 
played at 30fps. The videos will be saved in the ‘Video File’ folder
Low-Light Recording: Select ‘Black & White’ for IR camera color in 
‘Setup.’  This  mode  provides  better  video  quality  in  low-light 
conditions with black & white picture
●
●
●
Press     to enter the playlist
View photos or videos by choosing either ‘Photo File’ or ‘Video File’
Select the file you want to view and press  
For videos, press       again to begin playback
1.
2.
3.
4.
Connect the front dash camera (with card inside) to your computer 
using  your  own  USB  mini-B  data  cable  (the  included  cable  is  for 
power only). It should be recognized as a removable device
Find the video recording files located in the \AUKEY\MOVIE folder 
(or \AUKEY\PHOTO for snapshots)
Copy the files to your computer
1.
2.
3.
● 
● 
● 
Note:  Time-Lapse  Recording  isn’t  suitable  for  monitoring  purposes 
while driving.
Emergency Recording
Manual File Backup
Press         to           back up the current file so that it won’t be overwritten. A
      icon  will appear in the  top left  of  the  LCD screen  to  indicate  a 
protected emergency recording is in progress
Auto File Backup
Once the G-sensor is activated by a sudden impact, the device will 
automatically make a recording and protect it from being overwrit-
ten. Adjust G-sensor sensitivity in the ‘Setup’ menu
Note: Enter the playlist or setup menu (or disconnect power) to end 
emergency recording mode.
Snapshot 
Audio Recording
Turn on/off audio recording by long-pressing         when in recording 
mode (or by adjusting in ‘Setup’ menu). Voicing details of possible 
hazards  that  may  develop,  especially  when  off-camera,  may 
provide useful information. You can even use it to record car license 
plate numbers that may not be captured on the video.
Viewing Photos and Videos
● 
● 
● 
1.
2
For optimal performance, install the AUKEY DRS2 front camera in 
the top-center of your front windshield, facing directly ahead. The 
front camera is mounted with its fixed-position sticker mount. Lens 
direction can be adjusted up and down
Connect  the  4m/13ft  USB  Mini-B  Cable  (with  a  standard  USB-A 
connector at one end) to one of the car charger ports and to the 
front camera Mini-B Power Input
3. Install  the  rear  camera  in  the  top-center  of  your  rear  windshield, 
facing directly behind. The rear camera is mounted with its fixed-posi-
tion sticker mount. Align the connector of the camera correctly with 
the connector hole shape and push the rear camera firmly into the 
mount (so it clicks into the two retention clips of the mount). Push the 
port end of the 7m/23ft Mini-B Cable firmly into the rectangular gap 
on the opposite side of the mount, ensuring the correct orientation to 
match the connector of the rear camera. The mount allows the rear 
camera to be rotated up and down (hold the mount while adjusting). 
Connect the L-shaped connector end of the cable to the Mini-B AV 
Input of the front camera
Model
CPU
Screen
DRS2
NTK96663
2” LCD
Image Sensor
Angle of View
Aperture
Recording Resolutions
Recording Modes
Exposure Value
Front camera: IMX323
Rear camera: IMX323
-1.0, -2/3, -1/3, +0.0, +1/3, +2/3, +1.0
Front camera: 170°
Rear camera: 152°
Front camera: f/1.8
Rear camera: f/2.0
Loop, Motion Detection, Time-Lapse, 
and Emergency Recording
Display Modes
Video Format
Image Format
Sound Recording
Gravity Sensor Sensitivity
RAM
Internal Storage
MicroSD Card
Input
Operating Temperature
Storage Temperature
Materials
Dimensions
Weight
MOV
JPEG
On / Off
Low / Medium / High / Off
2GB DDR3
8MB SPI Flash
Class 10 or higher, 128GB Max
DC 5V 1.5A
0°C – 65°C (32°F – 149°F)
-20°C – 70°C (-4°F – 158°F)
ABS, PC, glass
77 x 51 x 37mm / 3.03” x 2” x 1.46”
66g / 2.33oz
Dual view / front camera view / 
rear camera view
Dual camera: 1080p (30fps)
Front camera only: 1080p (30fps), 
720p (60fps), 720p (30fps), WVGA, VGA
Front & Rear Camera Setup
Caution: AUKEY is not responsible for any damage caused to or by 
the air bag due to incorrect placement of the device or its cables.
Note:  Use  the  included cables to ensure  optimum performance of 
AUKEY DRS2.
Video Recording
Separate files are created for the recordings from the front and rear 
camera, so you can view each camera’s footage separately and at 
full size. The recordings are unaffected by choice of screen view or 
switching the screen off.
USB GPS
External video
Internal video
Deleting and Locking/Unlocking Photos and Videos
File Transfer
USB File Transfer
Vielen Dank für Ihren Kauf von AUKEY DRS2 Dual Dashcams. Lesen Sie 
bitte  dieseBedienungsanleitung  sorgfältig  durch  und  bewahren  Sie 
sie  für  zukünftige  Referenzauf.  Sollten  Sie  jegliche  Unterstützung 
brauchen, kontaktieren Sie bitte unserSupport-Team mit Ihrer Produkt-
modellnummer und Amazon-Bestellnummer.
Lieferumfang
Dual Dash Kamera (Front- und Rückkamera)
Dual-Port USB Auto Ladegerät
4m / 13ft USB Mini-B Kabel
7m / 23ft USB Mini-B Kabel
Stickerhalterung für Frontkamera
Stickerhalterung für Rückfahrkamera
Sechs Kabelclips
Vier Ersatz 3M Aufkleber
Werkzeug zum Entfernen von Verkleidungen
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
Spezifikationen System-LED-Anzeigen
Es gibt zwei Indikatoren. Die Front Kameraeinheit hat eine LED-Anzeige, 
die nach außen zeigt (um anderen mitzuteilen, dass Sie die Kameras aktiv 
haben) und eine LED-Anzeige, die innen anzeigt (für Ihre Referenz).Die 
äußere  LED-Anzeige  kann  ausgeschaltet  werden,  wenn  Sie  möchten, 
dass das Dash-Kamerasystem weniger sichtbar für andere Personen ist. 
Gehen Sie zu Setup > Led erkennen > Aus auswählen > drücken Sie OK.
Hinweis:  Im  Bewegungserkennungsmodus  leuchtet  nur  die  nach 
innen  gerichtete  LED-Anzeige  im  Standbymodus.  Sobald  die 
Bewegung  erkannt  wird,  funktionieren  beide  Indikatoren  genauso 
wie die normale Aufzeichnung.
Steuertasten
Es  gibt  3  Bildschirmansichtsoptionen–  dual  view,  Frontkamera  und 
Rückkamera.  Wenn die Dash-Kamera eingeschaltet ist, drücken Sie 
die  OK-Taste,  um  die  Ansicht  zu  schalten  oder  den  Bildschirm 
auszuschalten  (die  Aufnahme  wird  fortgesetzt).  Die  Einstellung 
'Screen  Saver'  kann  auch  verwendet  werden,  um  den  Bildschirm 
nach 1 oder 3 Minuten automatisch auszuschalten.
Verwendung einer MicroSD-Karte
Die  Kamera  enthält  keinen  internen  Speicher  und  benötigt  eine 
microSD-Karte (Klasse  10+ empfohlen und  128 GB Max unterstützt), 
um  zu  funktionieren.  Eine  128GB  microSD-Karte  sollte  etwa  20 
Stunden  1080p-Aufnahmen  speichern.  Verwenden  Sie  eine 
hochwertige Markenkarte für  maximale Zuverlässigkeit.  Stecken  Sie 
eine  microSD-Karte  in  die  Frontkamera  microSD-Kartensteckplatz. 
Später,  wenn  die  Kamera  eingeschaltet  ist,  formatieren  Sie  sie 
('Format'-Option in Dash Camera 'Setup'), um die Karte für die erste 
Verwendung in der Dash-Kamera vorzubereiten. Durch die Format-
ierung werden alle Daten auf der MicRoSD-Karte dauerhaft gelöscht. 
Um eine optimale Leistung zu erzielen, formatieren Sie regelmäßig 
(nach dem Sichern wichtiger Dateien). 'Formatwarnung' in 'Einstellun-
gen' kann eingeschaltet werden, um Sie daran zu erinnern.
Installieren des Dash Kamerasystems
Vorder & Rückfahrkamera-Setup-Anweisungen sind unten gegeben. 
Wenn  Sie  stattdessen  eine  Frontkamera  mit  Nachhinten-Innen-
kamera-Setup wünschen, schließen Sie die beiden Kameraeinheiten-
wie abgebildet miteinander an. Die nach hinten gerichtete 
Außen-LED-
Statusanzeiger
NACH innen 
LED-Statusanzeige bedeutung
Durchgehend Grün
Blinkendes Grün
Durchgehend Grün
Blinkendes Grün
Ein; nicht aufzeichnen
Ein; Aufzeichnung
Taste
nach unten 
stellen
Wiedergabemodus
Wiedergabeliste
& Setup-Menü
Aufnahmemodus
nach oben 
stellen
Zurück zum vor
-herigen Menü
Geben Sie den Notfall
-aufnahmemodus ein
Wiedergabeliste anz
-eigen (Kurzdruck)
Audioaufnahme ein-/
ausschalten 
(langes Drücken)
Setup-Menü öffnen 
(kurzes drücken)
Erstellen eines 
Schnappschusses 
(langes Drücken)
Löschen / 
Zurückspulen
Sperren & Entsperren / 
Schnell vorwärts
Zurück zur Playlist / 
Stop
Eingeben / 
Bestätigen
Schalten Sie die 
Bildschirmansicht um 
und schalten Sie den 
Bildschirm aus
Spielen / Pause
Reset-
Taste Kurzes Drücken, um das Gerät neu zu starten 
(dies wirkt sich nicht auf gespeicherte Dateien aus)
Installieren Sie die hintere Kamera in der oberen Mitte Ihrer hinteren 
Windschutzscheibe, direkt nach hinten. Die hintere Kamera ist mit der 
fest  positionierten  Aufkleberhalterung  montiert.  Richten  Sie  den 
Anschluss der Kamera korrekt an der Verbindungslochform aus und 
drücken Sie die hintere Kamera fest in die Halterung (so klickt sie in die 
beiden  Halteklammern  der  Halterung).  Schieben  Sie  das  Anschlus-
sende des 7m/23ft Mini-B Kabels fest in die rechteckige Spalte auf der 
gegenüberliegenden  Seite  der  Halterung,  um  die  richtige  Ausrich-
tung  zu  gewährleisten,  um  den  Anschluss  der  hinteren  Kamera  zu 
entsprechen. Die Halterung ermöglicht es, die hintere Kamera nach 
oben  und unten  zu drehen (halten Sie die  Halterung  während der 
Einstellung). Schließen Sie den L-förmigen Stecker des Kabels an den 
Mini-B AV-Eingang der Frontkamera an.
3.
Die  Kabelführung  sollte  wie  in  den  beiden  obigen  Diagrammen 
dargestellt sein. Verwenden Sie die Kabelclips, um die beiden Kabel 
bequem  und  sicher  zu  reparieren.  Wenn  Sie  die  Kabel  sorgfältig 
verlegen und vorhandene Verkleidungen und Teppiche verwenden, 
um sie zu verbergen, erhalten Sie ein aufgeräumteres Endergebnis
Um es einzuschalten, legen Sie das Auto-Ladegerät in die 12V-Buchse 
Ihres Autos ein. Nach jedem Einschalten, wenn Sie Ihr Auto starten, 
wird  das  System  automatisch  mit  der  Aufzeichnung  beginnen. 
Trennen Sie das Autoladegerät oder das angeschlossene Mini-B-Ka-
bel, um das Autoladegerät auszuschalten.
4.
5.
Für  eine  optimale  Leistung  installieren  Sie  die  AUKEY  DRS2 
Frontkamera  in  der  oberen  Mitte  Ihrer  Frontscheibe,  direkt  nach 
vorne  gerichtet.  Die  Frontkamera  ist  mit  ihrer  Festposition-Aufkle-
berhalterung  montiert.  Objektiv  Richtung  kann  nach  oben  und 
unten eingestellt werden
Schließen  Sie  das  4m/13ft  USB  Mini-B  Kabel  (mit  einem 
Standard-USB-A-Anschluss an einem Ende) an einen der Autoladean-
schlüsse und an die Frontkamera Mini-B Power Input an
1.
2.
Loop  Recording:  Die  Aufnahme  beginnt  automatisch  nach  dem 
Einschalten mit einer microSD-Karte im Gerät. Jede aufgezeichnete 
Datei  ist  bis  zu  zehn  Minuten  lang,  wobei  altes  Filmmaterial  ersetzt 
wird, wenn der MicroSD-Kartenspeicher voll ist.
Bewegungserkennungssaufzeichnung:  Schalten  Sie  die  Bewegung-
serkennung  im  Setup  ein.  Seine  Funktion  ist  so  konzipiert,  dass  sie 
überwacht, wenn Sie geparkt haben und Ihr Fahrzeug verlassen. Es 
erfordert  eine  kontinuierliche  Stromversorgung.  Es  zeichnet  Videos 
jedes  Mal  auf,  wenn  die  Bewegung  von  der  Vorder-  oder 
Rückkamera erkannt wird
Time-Lapse Aufzeichnung: Schalten Sie die Zeitrafferaufzeichnung in 
'Setup ein. 'Diese Funktion erfasst ein Bild pro Sekunde, um ein Video 
mit  30  fps  abzuspielen.  Die  Videos  werden  im  Ordner "Videodatei" 
gespeichert
Low-Light-Aufnahme: Wählen Sie „Black & White“ für IR-Kamerafarbe 
in 'Setup. Dieser Modus bietet besser Video Qualität in niedrigen-Licht 
Bedingungen mit Schwarz-Weiß-Bild
Achtung:  AUKEY  ist  nicht  verantwortlich  für  Schäden,  die  durch  eine 
falsche  Platzierung des Geräts oder seiner Kabel am oder durch den 
Airbag verursacht werden.
Hinweis:  Verwenden  Sie  die  mitgelieferten  Kabel,  um  eine  optimale 
Leistung von AUKEY DRS2 zu gewährleisten.
Videoaufzeichnung
Für die Aufnahmen von der Vorder- und Rückkamera werden separate 
Dateien  erstellt,  sodass  Sie  die  Aufnahmen  der  einzelnen  Kameras 
separat und in voller Größe ansehen können. Die Aufnahmen sind nicht 
von  der  Wahl  der  Bildschirmansicht  oder  dem  Ausschalten  des 
Bildschirms betroffen.
●
●
●
●
Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt,       um einen 
Schnappschuss im Aufnahmemodus zu machen
Die Snapshot-Dateien befinden sich im Ordner "AUKEY-PHOTO" auf 
der Micro-SD-Karte
Das        Symbol wird angezeigt, nachdem Sie einen Schnappschuss 
erstellt haben. Dies unterbricht die Videoaufzeichnung
●
●
●
Manuelle Dateisicherung
Drücken Sie        , um die aktuelle Datei zu sichern, damit Sie nicht 
überschrieben wird.      Oben links auf dem LCD-Bildschirm wird ein 
Symbol  angezeigt,  das  darauf  hinweist,  dass  eine  geschützte 
Notfallaufzeichnung ausgeführt wird
Automatische Dateisicherung
Sobald der G-Sensor durch einen plötzlichen Aufprall aktiviert ist, 
macht  das  Gerät  automatisch  eine  Aufnahme  und  verhindert, 
dass sie überschrieben wird.  Anpassen der G-Sensorempfindlich-
keit im Menü Setup
Hinweis:  Geben  Sie  die  Wiedergabeliste  oder  das  Setup-Menü  ein 
(oder trennen Sie die Stromversorgung), um den Notaufnahmemo-
dus zu beenden.
Schnappschuss
●
●
Audioaufnahme
Schalten Sie die Audioaufnahme durch langes Drücken      im Aufnahm
emodus ein (oder indem Sie im Menü "Setup" einstellen). Die Angabe 
möglicher Gefahren, die sich entwickeln können, insbesondere wenn 
sie  nicht  vor  der  Kamera  auftreten,  kann  nützliche  Informationen 
liefern.  Sie  können  es  sogar  verwenden,  um  Autokennzeichen 
aufzuzeichnen,  die  möglicherweise  nicht  auf  dem  Video  erfasst 
werden.
Kameraeinheit kann für den besten Betrachtungswinkel nach oben 
oder  unten  gedreht  werden.  Befolgen  Sie  die  nachstehenden 
Anweisungen,  aber  ignorieren Sie Teil  3  und  das  Diagramm für die 
Verlegung des Kabels nach hinten.
Modell
NTK96663
2" LCD
DRS2
Bildsensor
Blickwinkel
CPU
Bildschirm
Öffnung
Aufzeichnung von 
Auflösungen
Aufnahmemodi
Belichtungswert
Frontkamera: IMX323
Rückfahrkamera: IMX323
-1.0, -2/3, -1/3, +0.0, +1/3, +2/3, +1.0
Frontkamera: 170°
Rückfahrkamera: 152°
Frontkamera: f/1.8
Rückfahrkamera: f/2.0
Loop, Bewegungserkennung, 
Zeitraffer und Notfallaufzeichnung
Anzeigemodi
Videoformat
Bildformat
Soundaufnahme
Schwerkraftsensorempfindlichkeit
RAM
Interner Speicher
MicroSD-Karte
Eingabe
Betriebstemperatur
Lagerung Temperature
Materialien
Maße
Gewicht
Mov
Jpeg
Ein / Aus
Niedrig / Mittel / Hoch / Aus
2GB DDR3
8 MB SPI-Blitz
Klasse 10 oder höher, 128GB Max
DC 5V 1.5A
0°C – 65°C (32°F – 149°F)
-20°C – 70°C(-4°F – 158°F)
ABS, PC, Glas
77 x 51 x 37mm / 3,03" x 2" x 1.46"
66g / 2,33 Unzen
Dual view /Front Kamera Sicht /
hintere Kamera Sicht
Dual-Kamera: 1080p (30fps)
Nur Front Kamera: 1080p (30fps), 720p 
(60fps), 720p (30fps), WVGA, VGA
USB GPS
Externes Video
Internes Video
Infrared LED Lights
Product Diagram
Front Camera
USB GPS
Screen GPS Input
USB Mini-B Power Input
Inward LED Status Indicator
USB Mini-B AV Input
Control Buttons
MicroSD Card Slot
Microphone
Reset Button
Outward 
LED Status 
Indicator
Lens
USB Mini-B AV Output
Sticker Mount
Lens
Infrarot-LED-Leuchten
Produktdiagramm
Frontkamera
USB GPS
Bildschirm GPS-Eingang
US BMini-B-Netzeingang
NACH innen gerichtete 
LED-Statusanzeige
USB Mini-B AV Eingang
Steuertasten
MicroSD-Karte-Slot
Kartensteckplatz
Mikrofon
Zurücksetzen-Taste
Nach außen  
gerichtete 
LED-
Statusanzeige
USB Mini-B AV Ausgang
Sticker Halterung
Linse
①
②
①
②
①
②
①
②
①
②
①
②
Rear Camera
Rückfahrkamera
Configuration de la caméra avant et arrière
Hinweis:  Time-Lapse  Aufzeichnung  ist  nicht  für  Überwachungszwecke 
während der Fahrt geeignet.
Notfallaufzeichnung
Merci d’avoir acheté AUKEY DRS2 Caméras Dual-Dash.  Veuillez lire 
attentivement  ce  mode  d’emplois  et  le  conserver  pour  référence 
future. Si vous avez besoin des aides, veuillez contacter notre équipe 
de  service  client  avec  le  numéro  du  modèle  et  votre  numéro  de 
commande Amazon.
Contenu
Caméras Dual-Dash (caméras avant et arrière)
Chargeur allume-cigare USB à deux ports
Câble USB Mini-B de 4m/13ft
Câble USB Mini-B de 7m/23ft
Support autocollant pour la caméra frontale
Support autocollant pour la caméra arrière
Six clips de câble
Quatre autocollants de rechange3M
Outil d’aide à l’installation et ajustement des câbles 
Manuel utilisateur
Carte de garantie
Caractéristiques Indicateurs à LED
Il y a deux  indicateurs.  La caméra  avant dispose d’un voyant  LED 
orienté vers l’extérieur (pour signaler aux autres utilisateurs que votre 
caméra est active) et d’un témoin LED orienté vers l’intérieur (pour 
votre  référence).  Le  voyant  LED  de  sortie  peut  être  éteint  si  vous 
souhaitez pour que le système de caméra de tableau de bord soit 
moins visible pour les personnes extérieures. Sélectionnez Configura-
tion > LED détectable > sélectionnez Non > appuyez sur OK.
Remarque: en mode de détection de  mouvement, seul le voyant 
LED entrant est en veille. Une fois qu’un mouvement est détecté, les 
deux indicateurs fonctionneront de la même manière qu’un enregis-
trement normal.
Boutons de contrôle
Il existe 3 options d’affichage: double affichage, caméra frontale et 
caméra arrière. Lorsque la caméra de tableau de bord est allumée, 
appuyez sur le bouton OK pour changer de vue ou éteindre l’écran 
(l’enregistrement continuera). Le paramètre «  Écran de veille  » peut 
également être utilisé pour éteindre automatiquement l’écran après 
1 ou 3 minutes.
Utiliser une carte Micro SD
La caméra n’inclut pas de mémoire interne et nécessite une carte 
micro  SD  (classe  10+  recommandée  et  128 Go  maximum  pris  en 
charge)  pour  fonctionner.  Une  carte  micro  SD  de  128 Go  peut 
stocker environ 20 heures  d’enregistrements en 1080 p.  Utilisez  une 
carte de haute qualité  et de  marque pour une  fiabilité maximale. 
Insérez une carte micro SD dans le logement pour carte micro SD de 
l’appareil  photo  avant.  Ensuite,  lorsque  la  caméra  est  allumée, 
formatez-la (option «  Formater  » dans «  Configuration de la caméra 
de tableau de bord ») pour préparer la carte à la première utilisation 
avec  la  caméra  de  tableau  de  bord.  Le  formatage  effacera 
définitivement  toutes  les  données  de  la  carte  micro  SD.  Pour  de 
meilleures  performances,  formatez-la  régulièrement  (après  avoir 
sauvegardé  tous  les  fichiers  importants).  «  Avertissement  de 
formatage » dans « Paramètres » peut être activé pour vous rappeler 
de le faire.
Installation du système de la caméra de tableau de 
bord 
Les instructions de configuration de la caméra avant et arrière sont 
Indicateur d’état LED Voyant d’état 
entrant LED Explications
Vert fixe
Vert clignotant
Vert fixe
Vert clignotant
Actif ; n’enregistre pas
Actif ; enregistrement
Bouton
Descendre
Mode de lecture
Liste de lecture et 
menu de 
configuration
Mode 
d’enregistrement
Déplacer vers 
le haut
Retour au menu
précédent
Entrer en mode 
d’enregistrement 
d’urgence
oir la liste de lecture 
(pression courte)
Activer/désactiver 
l’enregistrement audio
 (appui long)
Ouvrir le menu de 
configuration 
(pression courte)
Prendre une photo 
(appui long)
Supprimer/
rembobiner
Verrouillage et 
déverrouillage/
avance rapide
Retour à la playlist/
Stop
Entrer/Confirmer
Basculer l’affichage 
de l’écran et éteindre
l’écran Lecture/pause
Bouton de 
réinitialisation Appuyez brièvement pour redémarrer l’appareil 
(cela n’affectera pas les fichiers enregistrés)
Installez  la  caméra  arrière  dans  en  haut,  au  centre  de  votre 
pare-brise,  en  direction  de  l’arrière. La  caméra  arrière  est  montée 
avec son support d’autocollant à position fixe. Alignez correctement 
le  connecteur  de  la  caméra  sur  la  forme  de  son  trou  et  poussez 
fermement  la  caméra  arrière  dans  le  support  (de  manière  à  ce 
qu’elle se clipse dans les deux clips de fixation du support). Enfoncez 
fermement l’extrémité du port du câble USB Mini-B de 7m/23ft dans 
la  fente  rectangulaire  du  côté  opposé  du  support,  en  veillant  à 
l’orientation correcte adaptée au connecteur de la caméra arrière. 
La monture permet de faire pivoter la caméra arrière vers le haut ou 
vers  le  bas  (tenez  la  monture  pendant  le  réglage).  Branchez 
l’extrémité du connecteur en forme de L du câble sur l’entrée USB 
Mini-B AV de la caméra avant.
3.
L’acheminement  des  câbles  doit  être  conforme  aux  schémas 
ci-dessus. Utilisez les serre-câbles pour aider à fixer les deux câbles de 
manière pratique et sécurisée. Une mise en place soignée des câbles 
et  l’utilisation  de  garnitures  et  de  tapis  existants  pour  les  dissimuler 
donneront une finition plus ordonnée.
Pour allumer, insérez le chargeur de voiture dans la priseallume-cig-
are 12V de votre voiture. Après avoir allumé chaque fois que vous 
démarrerez  votre  voiture,  le  système  commencera  à  enregistrer 
automatiquement. Pour éteindre, débranchez le chargeur de voiture 
ou le câble USB mini-B connecté.
4.
5.
Pour des performances optimales, installez la caméra avant AUKEY
DRS2  au  centre,  en  haut,  au  centre  de  votre  pare-brise,  en 
direction  de  l’avant.  La  caméra  avant  est  montée  avec  son 
support d’autocollant à position fixe. La direction de la lentille peut 
être ajustée de haut en bas.
Connectez le câble USB Mini-B de 4m (13ft) (avec un connecteur 
USB-A  standard à  une  extrémité)  à l’un des  ports  de chargeur  de 
voiture et à l’entrée d’alimentation mini-B de l’appareil photo avant.
1.
2.
Enregistrement  en  boucle :  l’enregistrement  commence  automa-
tiquement après la mise sous tension avec une carte micro SD insérée 
dans l’appareil. Chaque fichier enregistré dure jusqu’à dix minutes, les 
anciennes séquences  étant remplacées lorsque  la  mémoire  de la 
carte micro SD est saturée.
Enregistrement de la détection de mouvement: activez la détection 
de  mouvement  dans  «  Configuration  ».  Cette  fonction  est  conçue 
pour surveiller lorsque vous êtes garé et que vous avez quitté votre 
véhicule, mais nécessite une alimentation continue. Il enregistrera la 
vidéo à chaque fois qu’un mouvement est détecté par la caméra 
avant ou arrière.
Enregistrement time-lapse: activez l’enregistrement time-lapse dans « 
Réglages  ». Cette fonction capturera une image par seconde pour 
faire jouer une vidéo à 30 images par secondes. Les vidéos seront 
enregistrées dans le dossier « Fichier vidéo ».
Enregistrement en basse lumière: sélectionnez « Noir & Blanc » pour la 
couleur de  la caméra infrarouge dans «  Configuration  ». Ce mode 
offre  une  meilleure  qualité  vidéo  dans  des  conditions  de  faible 
éclairage avec une image en noir et blanc.
Attention: AUKEY n’est pas responsable des dommages causés par ou à 
l’airbag en raison d’un mauvais placement de l’appareil ou de ses câbles.
Remarque :  Utilisez  les  câbles  fournis  pour  assurer  les  performances 
optimales de l’AUKEYDRS2.
Enregistrement video
Des fichiers distincts sont créés pour les enregistrements de la caméra 
avant et de la caméra arrière. Vous pouvez ainsi visionner les séquences 
de chaque caméra séparément et en pleine taille. Les enregistrements 
ne sont pas affectés par le choix de l’affichage à l’écran ou la mise hors 
tension de l’écran.
●
●
●
●
Maintenez  la  touche    enfoncée  pendant  3  secondes  pour 
prendre une photo en mode d’enregistrement.
Les fichiers de capture instantanée (photos) se  trouvent  dans  le 
dossier\AUKEY\PHOTO de la carte micro SD.
L’icône      sera affichée après avoir pris une photo. Cela n’interrompra 
pas l’enregistrement vidéo.
●
●
●
Sauvegarde de fichier manuelle
Appuyez sur        pour sauvegarder le fichier en cours afin qu’il ne 
soit pas écrasé. Une icône    a  pparaît en haut à gauche de l'écran
LCD pour indiquer qu'un enregistrement d'urgence protégé est en 
cours.
Sauvegarde automatique de fichiers
Une  fois  que  le  capteur-G  est  activé  par  un  impact  soudain, 
l’appareil  effectue  automatiquement  un  enregistrement  et  le 
protège contre l’écrasement. Ajuster la sensibilité du  capteur  G 
dans le menu « Setup ».
Remarque: entrez dans la liste de lecture ou le menu de configura-
tion  (ou  débranchez  l’alimentation)  pour  mettre  fin  au  mode 
d’enregistrement d’urgence.
Photos
●
●
Enregistrement audio
Activez/désactivez l’enregistrement audio en appuyant     longue-
ment en mode d’enregistrement (ou en effectuant un réglage dans 
le menu «  Réglages  »). Donner des détails sur les dangers potentiels 
qui  peuvent  survenir,  en  particulier  hors  caméra,  peut  fournir  des 
informations utiles. Vous pouvez même l’utiliser pour enregistrer des 
numéros de plaque d’immatriculation de voiture qui ne peuvent pas 
être capturés sur la vidéo.
données ci-dessous. Si vous souhaitez plutôt une caméra avant avec 
une configuration de caméra intérieure filmant vers l’arrière dans la 
voiture,  connectez  les  deux  unités  de  caméra  ensemble,  comme 
illustré.  La  caméra  orientée  vers  l’arrière  peut  être  tournée  vers  le 
haut  ou  le  bas  pour  obtenir  le  meilleur  angle  de  vue.  Suivez  les 
instructions ci-dessous, sans tenir compte de la partie3 et du schéma 
de routage du câble vers l’arrière.
Modèle
NTK96663
2” LCD
DRS2
Capteur d'image
Angle de vue
CPU
Écran
Ouverture
Résolutions d’enregistrement
Modes d’enregistrement
Valeur d’exposition
Caméra avant : IMX323
Caméra avant : IMX323
-1,0, -2/3, -1/3, +0,0, +1/3, +2/3, +1,0
Caméra avant : 170°
Caméra avant : 152°
Caméra avant : f/1.8
Caméra avant : f/2.0
Enregistrement en boucle, 
détection de mouvement, 
enregistrement différé et d’urgence
Modes d’affichage
Carte Micro SD
Alimentation
Température de fonctionnement
Température de stockage
Matériaux
Dimensions
Poids
DC 5V 1.5A
0°C — 65°C (32°F — 149°F)
-20°C à 70°C (-4°F à 158°F)
ABS, PC, verre
77 x 51 x 37mm/3.03 "x 2" x1.46 "
66g/2.33oz
Double vue/vue caméra avant/
vue caméra arrière
Classe10 ou supérieure, 
128Go maximum
Double caméra: 1080 p (30fps)
Caméra frontale uniquement: 
1080 p (30fps), 720p (60fps), 
720p (30fps), WVGA, VGA
USB GPS
Vidéo externe
Vidéo interne
LED Infra-rouge
Schéma du produit
Caméra avant
USB GPS
Écran Entrée GPS
Alimentation USB Mini-B 
Voyant d'état entrant LED
Entrée USB Mini-B AV
Boutons de
contrôle
Fente pour carte
micro-SD
Microphone
Bouton de réinitialisation
Indicateur 
d'état à LED
Lentille
Sortie USB Mini-B AV 
Autocollant de montage
Lentille
Caméra Arrière
Configuration de la caméra avant et arrière
Remarque :  l’enregistrement  par  intervalles  n’est  pas  adapté  à  la 
surveillance en conduisant.
Enregistrement d'urgence 
Linse
Format vidéo
Format d’image
Enregistrement sonore
Sensibilité du capteur de gravité
RAM
Stockage interne
MOV
JPEG
Allumé/éteint
Bas/moyen/haut/off
2Go de DDR3
Flash 8Mo SPI
Gracias por comprar el AUKEY DRS2 Dual Dash Cámaras. Lea atenta-
mente  este  manual  usuario  y  guárdelo  para  futuras  consultas.  Si 
necesita alguna ayuda, póngase en contacto con nuestro equipo 
de servicio con el número de modelo de su producto y el número de 
orden de Amazon. 
Contenido
Doble cámara para coche (delantera y trasera)
Cargador USB de dos puertos para coche
Cable USB Mini-B de 4 m/13 ft
Cable USB Mini-B de 7 m/2 3ft
Soporte adhesivo para la cámara delantera
Soporte adhesivo para la cámara trasera
Seis pinzas para cables
Cuatro adhesivos 3M separados
Herramienta para retirar tapicería
Manual de instrucciones
Garantía
Especificaciones Indicadores LED del sistema 
Hay dos indicadores. La cámara  delantera tiene un indicador LED 
orientado  hacia  fuera  (para  que  los  demás  sepan  que  tiene 
cámaras activas) y otro hacia dentro (como referencia para usted). 
El indicador LED externo puede apagarse si desea que el sistema de 
cámaras del coche resulte menos visible para las personas que se 
encuentren en el exterior. Vaya  a Configuración > Detectar Led > 
Apagar > OK.
Nota: en el modo de detección de movimiento, solo el indicador LED 
interno permanecerá en espera. Una vez que detecte movimiento, 
los dos indicadores funcionarán como en una grabación normal.
Botones de control
Hay  3  opciones  de  visualización  de  pantalla:  doble,  delantera  y 
trasera. Con la cámara encendida, pulse el botón OK para cambiar 
de  visualización  o  apagar  la  pantalla  (la  grabación  continúa). 
También puede usar el modo de ahorro de pantalla para apagar la 
pantalla automáticamente después de 1 o 3 minutos.
Cómo utilizar una tarjeta MicroSD
La cámara no tiene almacenamiento interno, por lo que necesita 
una tarjeta microSD (se recomienda de Clase 10 o superior, como 
máximo de 128 GB) para funcionar. Una tarjeta microSD de 128 GB 
puede  almacenar  aproximadamente  20  horas  de  grabaciones  a 
1080p. Utilice una tarjeta de marca de alta calidad para garantizar 
la máxima fiabilidad. Introduzca una tarjeta microSD en la ranura a 
tal  efecto  de  la  cámara  delantera.  Con  la  cámara  encendida, 
formatéela (opción «formatear» en la configuración de la cámara) 
para  prepararla  para  su  primer  uso  en  la  cámara  de  coche.  El 
formateado  eliminará  para  siempre  los  datos  que  contenga  la 
tarjeta  microSD.  Formatee  cada  cierto  tiempo  para  optimizar  el 
rendimiento (antes de hacerlo, guarde copias de seguridad de los 
archivos importantes). Puede activar una advertencia de formatea-
do en los ajustes para que se lo recuerde.
Cómo instalar el sistema de cámaras de coche
A  continuación  se  ofrecen  las  instrucciones  de  instalación  de  las 
cámaras  delantera  y  trasera.  Si  quiere  que  la  cámara  delantera 
enfoque  hacia  atrás  para  grabar  el  interior,  conecte  las  dos 
cámaras como se indica en la imagen. Es posible girar la cámara 
Indicador de estado 
LED externo
Indicador de estado
LED interno Significado
Verde fijo
Parpadeo verde
Verde fijo
Parpadeo verde
Encendido; sin grabar
Encendido; grabando
Botón
Desplazarse 
hacia abajo
Modo de 
reproducción
Menú de lista 
de reproducci
-ón y configur
-ación
Modo de grabación
Desplazarse 
hacia arriba
Volver al menú 
anterior
Entrar en el modo de 
grabación de 
emergencia
Ver lista de reproduc
-ción (pulsación breve) 
Encender/apagar 
grabación de audio 
(pulsación larga)
Abrir el menú de 
configuración 
(pulsación breve) 
Hacer una fotografía 
(pulsación larga)
Borrar/rebobinar
Bloquear y 
desbloquear / 
Avanzar
Volver a la lista de 
reproducción / Parar
Intro/confirmar 
Cambiar visualización 
de pantalla y apagar 
la pantalla
Reproducción/
pausa
Botón de 
reinicio Pulsar para reiniciar el dispositivo (no afectará a los 
archivos guardados)
Instale  la  cámara  trasera  en  la  parte  superior  central  de  la  luna 
trasera, enfocada directamente hacia atrás. La cámara trasera se 
monta con su soporte adhesivo de posición fija. Alinee el conector 
de la cámara correctamente con la forma de hueco del conector y 
presione la cámara trasera con firmeza sobre el soporte (hasta que 
haga clic en las dos pinzas de retención del soporte). Introduzca el 
extremo del cable Mini-B de 7 m con firmeza en el huego rectangular 
del lado opuesto del soporte, garantizando la orientación correcta 
para que coincida con el conector de la cámara trasera. El soporte 
permite rotar hacia arriba y hacia abajo la cámara trasera (sujete el 
soporte  mientras  la  ajusta).  Conecte  el  extremo  del  conector  en 
forma de L del cable a la entrada Mini-B AV de la cámara delantera
3.
El recorrido del cable debe ser como el que se muestra en los dos 
diagramas anteriores. Use las pinzas del cable para ayudar a fijar los 
dos  cables  de  forma  práctica  y  segura.  Coloque  los  cables  con 
cuidado  y  use  la  tapicería  del  coche  para  ocultarlos  y  lograr  un 
acabado uniforme
Para encender, introduzca el cargador para coche en la toma de 12 
V de su coche. Después de encenderse cada vez que arranque el 
coche,  el  sistema  empezará  a  grabar  automáticamente.  Para 
apagar,  desconecte  el  cargador  para  coche  o  el  cable  mini-B 
conectado
4.
5.
Para  lograr  el  mejor  rendimiento,  instale  la  cámara  delantera 
AUKEY DRS2 en la parte superior central del parabrisas, enfocada 
directamente hacia delante. La cámara delantera se monta con 
su  soporte  adhesivo  de  posición  fija.  La  dirección  del  objetivo 
puede ajustarse hacia arriba y hacia abajo.
Conecte  el  cable  USB  Mini-B  de  4  m  (con  un  conector  USB-A 
estándar en un extremo) a uno de los puertos de carga del coche 
y a la entrada de corriente Mini-B de la cámara delantera
1.
2.
Grabación en bucle: la grabación se iniciará automáticamente al 
encenderse con una tarjeta microSD en el dispositivo. Cada archivo 
dura hasta diez minutos, y los archivos antiguos se sustituyen por los 
nuevos cuando el almacenamiento de la tarjeta microSD está lleno.
Grabación  de  detección  de  movimiento:  puede  activarla  en  la 
configuración. Esta función está diseñada para permanecer alerta 
con  el  coche  aparcado  y  vacío,  pero  necesita  un  suministro  de 
energía continuo. Grabará vídeo cada vez que la cámara delantera 
o la trasera detecten movimiento
Grabación en time lapse: puede activarla en la configuración. Esta 
función  toma  una  foto  por  segundo  para  crear  un  vídeo  que  se 
reproduzca a 30 fps. Los vídeos se guardarán en la carpeta Archivos 
de vídeo
Grabación con poca luz: en la configuración, seleccione «blanco y 
negro»  como  el  color  de  la  cámara  IR.  Este  modo  ofrece  mejor 
calidad de vídeo en blanco y negro con poca luz
Precaución: AUKEY no se hace responsable de ningún daño provoca-
do  al  airbag o por él a causa de un posicionamiento  incorrecto del 
dispositivo o de sus cables.
Nota: Para un rendimiento óptimo de la cámara AUKEY DRS2, utilice los 
cables incluidos.
Grabación de vídeo
Se  crean  archivos  separados  para  las  grabaciones  de  la  cámara 
delantera y la trasera, de modo que puede ver el material de cada 
una de ellas por separado a pantalla completa. Las grabaciones no se 
ven afectadas por la elección  de la visualización de  pantalla ni  por 
apagarla.
●
●
●
●
●
●
●
Archivos de emergencia manuales
Pulse         para hacer una copia de emergencia del archivo actual 
y que no se sobrescriba. Aparecerá un icono     en la parte superior 
izquierda de la pantalla LCD para indicar que se está realizando una 
grabación de emergencia protegida
Archivos de emergencia automáticos
Cuando el G-sensor se active con un impacto repentino, el dispositi-
vo realizará una grabación automática y la protegerá para que no 
se  sobrescriba.  Ajuste  la  sensibilidad  del  G-sensor  en  el  menú  de 
configuración
Nota: entre en la lista de reproducción o en en menú de configuración 
(o desconecte la alimentación) para salir del modo de grabación de 
emergencia.
Instantánea
●
●
Grabación de sonido
Active o desactive la grabación de sonido manteniendo pulsado  
en el modo de grabación (o ajustándola en el menú de configura-
ción). Los detalles en voz alta de posibles peligros, sobre todo los que 
no  capte  la  cámara,  pueden  dar  información  útil.  Incluso  puede 
utilizarlos  para  grabar  números  de  matrícula  de  coches  que  no 
capte el vídeo.
trasera hacia arriba o hacia abajo para lograr el mejor ángulo de 
visión. Siga las instrucciones a continuación, pero ignore el punto 3 y 
el diagrama para pasar el cable hacia la parte trasera.
USB GPS
Vídeo externo
Vídeo interno
Luces LED infrarrojas
Diagrama del producto
Cámara delantera
USB GPS
Pantalla Entrada de GPS
Entrada de corriente USB Mini-B
Indicador de estado 
LED interno
Entrada de corriente 
USB Mini-B AV
Botones de
control
Ranura para tarjeta
MicroSD
Micrófono
Botón de Reinicio
Indicador 
de estado 
LED externos
Objetivo
Salida de corriente
USB Mini-B AV
Soporte adhesivo
Objetivo
Cámara trasera
Instalación de cámaras delantera y trasera
Nota:  la  grabación  en  time  lapse  no  sirve  a  fines  de  seguimiento  al 
conducir.
Grabación de emergencia 
Modelo
Sensor de imagen
CPU
Pantalla
Apertura
Valor de exposición
Resoluciones de 
grabación
Modos de grabación
Modos de muestra
Sensibilidad del sensor 
de gravedad
Formato de vídeo
Formato de imagen
Grabación de sonido
Ángulo de visión
DRS2
-1.0, -2/3, -1/3, +0.0, +1/3, +2/3, +1.0
Cámara delantera: IMX323
Cámara trasera: IMX323
NTK96663
LCD de 2 pulgadas
Cámara delantera: 170°
Cámara trasera: 152°
Cámara delantera: f/1.8
Cámara trasera: f/2.0
Doble cámara: 1080p (30 fps)
Solo cámara delantera: 1080p (30 fps), 
720p (60 fps), 720p (30 fps), WVGA, VGA
Bucle, detección de movimiento, time lapse 
y grabación de emergencia
Visualización doble / Visualización de cámara 
delantera / Visualización de cámara trasera
MOV
JPEG
Encendida/apagada
Baja/media/alta/apagada
RAM
Almacenamiento interno
Tarjeta MicroSD
Entrada
2 GB DDR3
8 MB SPI Flash
Clase 10 o superior, 128 GB como máximo
DC 5 V 1,5 A
Temperatura de 
funcionamiento 0°C - 65°C
Temperatura de 
almacenamiento -20°C – 70°C
Materiales
Dimensiones
Peso
Plástico ABS, policarbonato, cristal
77 x 51 x 37 mm
66 g
Tenere premuto         per 3 secondi per scattare un’istantanea mentre 
è attiva la modalità di registrazione.
I  file  istantanea  si  trovano  nella  cartella  \AUKEY\PHOTO  sulla 
scheda microSD.
L’icona       verrà mostrata dopo aver scattato un’istantanea. Ciò 
non interromperà la registrazione video.
Grazie per aver acquistato AUKEY DRS2 Doppia Dash Cam. Si prega 
di  leggere  attentamente  il  manuale  d’uso  e  di  conservarlo  per  le 
consultazioni in futuro. Se p1-ha bisogno di qualsiasi assistenza, si prega 
di contattare il nostro gruppodi supporto con il numero del modello 
del Suo prodotto e il numero d'ordine di Amazon.
Contenuto della confezione
Doppia Dash Cam (videocamera anteriore e posteriore)
Caricabatterie da auto Dual-Port USB
Cavo USB Mini-B da 4m/13 ft
Cavo USB Mini-B da 7m/23 ft
Supporto adesivo per videocamera anteriore 
Supporto adesivo per videocamera posteriore
Sei fermacavi
Quattro adesivi 3M di ricambio 
Strumento di rimozione modanature
Manuale d’uso
Garanzia
Specifiche
Nota: in modalità Motion Detection, solo l’indicatore a LED rivolto verso 
l’interno sarà attivo in standby. Una volta rilevato il movimento, entrambi 
gli indicatori funzioneranno come durante una normale registrazione.
Pulsanti di controllo
Indicatori di sistema a LED 
Ci sono due indicatori. La videocamera anteriore p1-ha un indicatore a 
LED rivolto all’esterno (per far sapere agli altri che le videocamere 
sono  attive)  e  un  indicatore  a  LED  rivolto  verso  l’interno  (come 
riferimento  personale).  L'indicatore  LED  verso  l'esterno  può  essere 
spento se si desidera che il sistema di videocamere sia meno visibile 
all'esterno. Andare in Configurazione > Rileva Led > selezionare Off > 
premere OK.
Ci sono 3 opzioni di visualizzazione dello schermo: doppia visualizzazi-
one, videocamera anteriore e videocamera posteriore. Quando la 
dash cam è accesa, premere il pulsante OK per cambiare la visualiz-
zazione  o  spegnere  lo  schermo  (la  registrazione  continua). 
L'impostazione  'Screen  Saver'  può  anche  essere  utilizzata  per 
spegnere automaticamente lo schermo dopo 1 o 3 minuti.
Usare una scheda MicroSD 
La  videocamera  non  include  la  memoria  interna  e  richiede  una 
scheda microSD (si consiglia di classe 10+ e con 128GB Max suppor-
tati)  per  funzionare.  Una  scheda  microSD  da  128GB  dovrebbe 
archiviare circa 20 ore di registrazioni da 1080p. Utilizzare una scheda 
di alta qualità e con marchio di alta qualità per la massima affidabil-
ità. Inserire una scheda  microSD nell'alloggiamento anteriore della 
videocamera.  In  seguito,  quando  la  videocamera  è  accesa, 
formattarla  (opzione  “Formatta”  nella  sezione  “Configurazione” 
della  dash  cam)  per  preparare  la  scheda  al  primo  utilizzo  nella 
videocamera.  La  formattazione  cancellerà  definitivamente  tutti  i 
dati  sulla  scheda  microSD.  Per  prestazioni  ottimali,  formattare 
periodicamente (dopo il backup di tutti i file importanti). È possibile 
attivare “Avviso formattazione” in “Impostazioni” come promemoria. 
Installare la dash cam
Di  seguito  sono  riportate  le  istruzioni  per  la  configurazione  della 
videocamera  anteriore  e  posteriore.  Se  invece  si  desidera  una 
videocamera anteriore con configurazione della telecamera interna 
rivolta all'indietro, collegare le due videocamere come illustrato 
Indicatore a LED 
rivolto verso l’esterno
Indicatore a LED 
rivolto verso l’interno Significato
Verde fisso
Verde lampeggiante
Verde fisso
Verde lampeggiante
Attivo; non registra
Attivo; registra
Pulsa
-nte
Scende
Modalità di 
riproduzione
Playlist e menu 
di 
configurazione
Modalità di 
registrazione
Va avanti
Ritorna al menu 
precedente
Entra in modalità di 
registrazione di 
emergenza
Guarda la playlist 
(con tocco breve) 
Attiva/disattiva la 
registrazione audio 
(tocco lungo)
Apre menu 
configurazione 
(tocco breve) 
Scatta un’istantanea
 (tocco lungo)
Blocca e sblocca / 
Avanti veloce
Bloquear y 
desbloquear / 
Avanzar
Ritorna alla playlist / 
Stop
Entra / Conferma
Attiva la visualizzazione 
dello schermo e 
disattiva lo schermo Play / Pausa
Pulsante 
Reset Premere brevemente per riavviare il dispositivo 
(senza intaccare i file salvati)
Installare la videocamera posteriore nella parte centro-superiore del 
parabrezza posteriore,  rivolta direttamente  dietro. La videocamera 
posteriore è montata  con il suo supporto adesivo a posizione fissa. 
Allineare  correttamente  il  connettore  della  videocamera  con  la 
forma del foro del connettore e spingere saldamente la videocam-
era  posteriore  nel  supporto  (in  modo  che  scatti  nelle  due  clip  di 
ritenzione del supporto). Spingere saldamente l'estremità della porta 
del cavo Mini-B da 7m nello spazio rettangolare sul lato opposto del 
supporto,  assicurando  l'orientamento  corretto  per  abbinarlo  al 
connettore  della  videocamera  posteriore.  Il  supporto  consente  di 
ruotare la telecamera posteriore verso l'alto e verso il basso (tenere il 
supporto durante la regolazione). Collegare l'estremità del connet-
tore a L del cavo all'ingresso AV Mini-B della videocamera anteriore.
3.
La posa dei cavi deve avvenire come indicato nei due diagrammi 
precedenti. Utilizzare i fermacavi per aiutare  a fissare  i due cavi in 
modo comodo e sicuro. L'attento posizionamento dei cavi e l'uso di 
modanature esistenti e moquette per nasconderli darà una finitura 
più ordinata.
Per accendere, inserire il caricabatterie da auto nella presa da 12V 
della propria macchina. Dopo l'accensione ogni volta che si avvia 
l'auto,  il  sistema  avvierà  automaticamente  la  registrazione.  Per 
spegnere,  scollegare  il  caricabatterie  per  auto  o  il  cavo  mini-B 
collegato.
4.
5.
Per prestazioni ottimali, installare la videocamera anteriore AUKEY 
DRS2  nel  centro  superiore  del  parabrezza  anteriore,  rivolta 
direttamente in avanti. La videocamera anteriore è montata con 
il suo supporto adesivo a posizione fissa. La direzione dell'obiettivo 
può essere regolata verso l'alto e verso il basso.
Collegare  il  cavo  USB  Mini-B  da  4m  (con  un  connettore  USB-A 
standard a un'estremità) a una delle porte del caricabatterie per 
auto  e  all'ingresso  di  alimentazione  Mini-B  della  videocamera 
anteriore.
1.
2.
Registrazione Loop: la registrazione inizierà automaticamente dopo 
l'accensione  con  una  scheda  microSD  nel  dispositivo.  Ogni  file 
registrato è lungo fino a dieci minuti, con i vecchi filmati che vengono 
sostituiti quando la memoria della scheda microSD è piena.
Registrazione Motion Detection: accendere il rilevatore del movimen-
to  in  “Configurazione”.  Questa  funzione  è  stata  progettata  per 
monitorare  quando  si  è  parcheggiato  e  lasciato  il  veicolo,  ma 
richiede un'alimentazione elettrica continua. Registrerà il video ogni 
volta che il movimento viene rilevato dalla videocamera anteriore o 
posteriore.
Registrazione  Time-Lapse:  attivare  la  registrazione  time-lapse  in 
“Configurazione”.  Questa  funzione  catturerà  un'immagine  al 
secondo per realizzare un video riprodotto a 30 fps. I video saranno 
salvati nella cartella 'File video'. 
Registrazione in scarsa illuminazione: selezionare "Bianco e nero" per il 
colore  della  telecamera  IR  in  "Configurazione".  Questa  modalità 
fornisce una migliore qualità video in condizioni di scarsa illuminazi-
one con immagini in bianco e nero.
Attenzione: AUKEY non è responsabile per eventuali danni causati da o 
all'airbag per via di un errato posizionamento del dispositivo o dei suoi 
cavi.
Nota: utilizzare i cavi in dotazione per garantire prestazioni ottimali del 
prodotto AUKEY DRS2.
Registrazione video
Vengono  creati  file  separati  per  le  registrazioni  dalla  videocamera 
anteriore  e  posteriore,  in  modo  da  poter  visualizzare  i  filmati  di  ogni 
videocamera separatamente e a grandezza naturale. Le registrazioni 
non sono influenzate dalla scelta della visualizzazione dello schermo o 
dallo spegnimento dello schermo.
●
●
●
●
●
●
●
Backup manuale dei file
Premere          per effettuare il backup del file attuale in modo che non 
venga sovrascritto. Un’icon      aapparirà in alto a sinistra dello schermo 
LCD  per  indicare  che  è  in  corso  una  registrazione  di  emergenza 
protetta
Backup automatico dei file
Una  volta  che  il  G-sensor  è  attivato  da  un  impatto  improvviso,  il 
dispositivo  effettua  automaticamente  una  registrazione  e  la 
protegge dalla sovrascrittura. Regolare la sensibilità del sensore G nel 
menu “Configurazione”.
Nota: entrare nella playlist o nel menu di configurazione (o scollegare 
l'alimentazione) per terminare la modalità di registrazione di emergen-
za.
Istantanea 
●
●
Registrazione audio
Attivare/disattivare la registrazione audio premendo a lungo     in 
modalità registrazione (o regolandola nel  menu “Configurazione”). 
L'indicazione  vocale  dei  possibili  pericoli  che  possono  svilupparsi, 
specialmente  quando  non  ripresi  dalla  videocamera,  può  fornire 
informazioni utili. È anche possibile utilizzarla per registrare i numeri di 
targa dell'auto che potrebbero non essere catturati nel video.
nella  figura.  La  videocamera  rivolta  all'indietro  può  essere  ruotata 
verso l'alto o verso il basso per ottenere il miglior angolo di visione. 
Seguire le istruzioni riportate di seguito, ma ignorare la parte 3 e lo 
schema per l'instradamento del cavo nella parte posteriore. 
USB GPS
Video esterno
Video interno
Luci a LED a infrarossi
Schema del prodotto
Videocamera anteriore
USB GPS
Schermo Ingresso GPS
Ingresso di alimentazione USB Mini-B
Indicatore di stato del LED rivolto 
verso l’interno
Ingresso AV USB Mini-B 
Pulsanti di
controllo
Slot scheda MicroSD
Microfono
Pulsante di Reset
Indicatore 
di stato del 
LED rivolto 
verso l’esterno
Obiettivo
Uscita AV USB Mini-B
Supporto adesivo
Obiettivo
Videocamera posteriore 
Configurazione videocamera anteriore e posteriore
Nota: la registrazione time-lapse non è adatta al monitoraggio durante 
la guida.
Registrazione di emergenza
Premere         per accedere alla playlist
Visualizzare foto o video scegliendo tra “File foto” o “File video”
Selezionare il file che si vuole visualizzare e premere 
Per i video, premere  su  questo  pulsante  e premerlo due volte per 
iniziare       la riproduzione
1.
2.
3.
4.
Premere         per cancellare o         per bloccare/sbloccare un file 
foto o video dopo averlo selezionato nella playlist. Se si riproduce 
un video, premere per         fermarlo e poi premere        per cancel-
larlo o       per bloccarlo/sbloccarlo
Una volta eliminate, foto e video non possono essere recuperati
Se  si  blocca  una  foto  o  un  video,  questo  sarà  protetto  e  non 
sovrascritto.
●
●
●
Modello
Sensore di immagine
CPU
Schermo
Apertura
Valore dell’esposizione
Risoluzioni di 
registrazione
Modalità di registrazione
Modalità display
Angolo di visuale
DRS2
-1.0, -2/3, -1/3, +0.0, +1/3, +2/3, +1.0
Videocamera anteriore: IMX323
Videocamera posteriore: IMX323
NTK96663
2” LCD
Videocamera anteriore: 170°
Videocamera posteriore: 152°
Videocamera anteriore: f/1.8
Videocamera posteriore: f/2.0
Doppia videocamera: 1080p (30fps)
Solo videocamera anteriore: 1080p (30fps),
 720p (60fps), 720p (30fps), WVGA, VGA
Loop, Motion Detection, Time-Lapse e 
registrazione d’emergenza
Doppia visualizzazione / visualizzazione 
videocam era anteriore / visualizzazione 
videocamera posterioret
Formato video
Formato immagine
Registrazione suono
MOV
JPEG
On / Off
Sensibilità del sensore 
di gravità Bassa / Media / Alta / Off
RAM
Archiviazione interna
Scheda MicroSD 
Ingresso
2GB DDR3
8MB SPI Flash
Class 10 o successiva, 128GB Max
DC 5V 1,5A
Temperatura di funzion
amento
Temperatura di 
conservazione
Materiali
Dimensioni
Peso
ABS, PC, vetro
77 x 51 x 37mm 
66g 
0°C – 65°C 
-20°C – 70°C 
この度AUKEYDRS2ドライブレコーダーをお買い上げいただきまして、誠にあ
りがとうございます。ご使用の前にこの取扱説明書をよく読み、製品を安全に
正しくお使いください。何かのご問題・ご質問がございましたら、ご注文番号を
記入した上で、弊社のお客様サポートまでお問い合わせください。
パッケージ内容
前後2カメラドライブレコーダー×1
2ポートUSBカーチャージャー×1
4mUSBミニBケーブル×1
7mUSBミニBケーブル×1
フロントカメラ用ステッカーマウント×2
リアカメラのブラケット(ステッカーマウント)×2
ケーブルクリップ×6
フロントカメラ用3Mステッカー×2
リアカメラ用3Mステッカー×2
トリムツール×1
マニュアル×1
2年間安心保証カード×1
製品仕様
ご注意::動体検知モードでは、内向きLEDインジケーターがスタンバイ状態で
緑色に点灯します。衝撃検知された場合、すべてのインジケーターは常時録画
と同じように動作します。
ボタン機能
LEDインジケーターについて
LEDインジケーターは外向き1個と内向き1個、共に2個あります。外向きLED
インジケーターは本体の動作状態を相手に知らせます。内向きLEDインジケ
ーターは本体の動作状態を表示します。
動作中の状態は相手に見せたくない場合は、外向きLEDインジケーターの表
示には下記の通りで調整できます。 設定>LEDインジケーター>オフを選択
し、OKを押します。 前後2カメラ視角、フロントカメラ視角、リアカメラ視角の3つの画面表示オプ
ションがあります。ドライブレコーダーの電源がオンにすれば、[OK]ボタンを
押して画面表示を切り替える、或いは画面をオフにすることができます。
ご注意:画面表示をオフにしても、録画が継続できます。 そして「スクリーンセ
ーバー」設定を利用して、1分間または3分間後自動的に画面をオフにすること
もできます。
別売り品のマイクロSDカードについて
本製品はSDメモリカードが付属しておりませんので、マイクロSDカード(クラ
ス10或いはそれ以上、最大128GB)が必要です。高品質ブランドのSDメモリカ
ードをご利用してください。128GBのマイクロSDカードには約20時間の
1080pの録画が保存できます。
マイクロSDカードをマイクロ SDカードスロットに挿入します。 電源がオンし
てから、ドライブレコーダーの使用が始める前に、まずマイクロSDカードをフ
ォーマットしてください。①「設定」の「フォーマット」を選択 します。②フォーマ
ットすると、マイクロSDカードのデータは完全に削除されます。
ご注意:最高のパフォーマンスを得るには、定期的にフォーマットしてください。
※重要なファイルのバックアップを注意してください。「設定」にある「フォーマ
ット警告」を利用すれば、定期的にリマインダされます。
取り付けについて
前後2カメラのセットアップには、前後一体型と前後装置の2つ方法がありま
す。手順を下記の通りにご参考してください。
外向きLEDインジケ
ーター
内向きのLED
インジケーター 意味
緑色に点灯
緑色に点滅
緑色に点灯
緑色に点滅
オン;録画していない
オン;録画中
ボタン
下向き
再生モード
再生リスト/
設定メニュー
録画モード
上向き
前のメニュ
ーに戻る
緊急モードに入る
再生リストに入る
(短押し)
録音オン/オフ
(長押し)
設定メニューに入る
(短押し)
早撮り
(長押し)
削除/巻き戻し
ロック&ロック解除/
早送り
再生リストに戻る/
ビデオを停止する
エンター/確認
画面視角を切り替え/
画面をオフにする 一時停止/再開
リセットボタン 短く押しでデバイスを再起動する
(保存されたファイルには影響を与えません)
リアウインドシールドの上部中央に、リアカメラを真後ろに向けて取り付け
ます。
リアカメラと付属した専用ブラケットを組み合わせます。ご注意:取り付ける
前に、下図のようにリアカメラのコネクタを専用ブラケットの裏側にある
USBミニBポートに正しくしっかりと挿し込んでください。
c.
①
付属した7mMini-BケーブルのMini-Bコネクタを専用ブラケットの裏側に
あるUSBミニBAV出力ポートに正しく挿入してください。専用ブラケットを
保持しながら、カメラを角度に合わせて上下に回転して調整できます。
②
もう一端ケーブルのL字型Mini-BコネクタをフロントカメラのMini-BAV入
力ポートに接続します。
③
フロントカメラをフロントガラスの上部中央の真正面に取り付けることを
勧めいたします。付属のステッカーマウント(フロント用)でフロントカメラ
を取り付けます。レンズの方向は上下に調整可能です。
付属の ケーブルの一端(標準4m USB Mini-B USB-Aコネクター)を カーUSB
チャージャーに接続し、もう一端(USB Mini-B)をフロントカメラのMini-B電
源入力ポートに接続します。
a.
b.
前後一体型のセットアップ
図のように2つのカメラユニットを接続します。最適な視野角を合わせてバ
ックカメラユニットの角度が調整できます。
※ご注意:前後一体型としてセットアップする場合、下記の2-Cのリアカメラ
取付方法をスキップしてください。
1.
ケーブルの配線には、上記の図に示す通りで行ってください。
ケーブルクリップをご利用して、2本のケーブルを便利かつ安全に固定します。
車の装飾品とカーペットを利用して、配線を見えないように隠してください。
スッキリ目立たなく、きれいな仕上がりができます。
電源には、付属したカーチャージャーを車の12Vソケットに挿入します。 車
を起動すれば、電源が入ります、自動的に記録を開始します。電源が切る場
合、カーチャージャーまたは接続されたミニB電源ケーブルを取り外します。
3.配線について
1.
●
●
2.
ループ録画:デバイスにマイクロSDカード、そして電源が入れた次第、録画
が自動的に開始します。
記録された各ファイルは最長10分間まで生成します。マイクロSDカードは
容量上限に達せば、古いファイルが置き換えられます。
動体検知録画:「設定」で動体検知をオンにします。この機能は、駐車中或い
は車から離れる時を監視するように使用となり、そしてフロントカメラとリ
アカメラで撮ったビデオが記録されます。ご注意:電源の継続が必要です。
タイムラプス録画:「設定」で「タイムラプス撮影」をオンにします。この機能
は、1秒あたりの映像をキャプチャして、30fpsでビデオを再生させます。
●
●
●
●
低光量録画:[設定]で赤外線カメラモードに[黒&白]を選択します。このモー
ドでは、低照度環境でもはっきりとした映像の撮影が可能です。
注:タイムラプス録画は、運転中の監視には適していません。
●
手動ファイルをバックアップ
 を押して、現在のビテオをロックされ、バックアップにします。保護された
緊急録画中を示すマークが画面の左上に表示されます。
自動ファイルをバックアップ
突然の衝撃を受けられ、Gセンサーが感知すると、デバイスは自動的に録
画して、ロックされます。「設定」でGセンサー感度を調整できます。
ご注意:再生リストや設定メニューに入り(或いは電源を切ることで)、緊急
記録モードを終了できます。
音声録音
録画モードで を長押しすると、音声録音機能をオン/オフできます。或いは、
設定メニューの「録音」に入り、録音オン/オフにします。音声録音機能をオン
にすると、録画する際に音声も録音できます。音声で周りの危険を記録し、特
にスクリーンオフする時、役に立ち情報を提供できます。お客様はカメラで捕
捉されない車ナンバーなどを言い出し、音声録音機能で記録できます。
●
●
●
●
●
USB GPS
車外ビデオ
車内ビデオ
赤外線ライト
各部の名称
フロントカメラ
USB GPS
スクリーン GPS入力ポート
USBミニB電源入力ポート
内向きLEDインジケーター
USBミニBAV入力ポート
操作ボタン
マイクロSDカードスロット
マイク
リセットボタン
外向きLED
インジケーター
レンズ
USBミニBAV出力ポート
マウントロック
レンズ
ステッカ固定スペース
リアカメラ
2.前後装置のセットアップ
ご注意:AUKEYは、ドライブレコーダーまたはケーブルの不適切な配置で、エ
アバッグにより受けた損傷については一切の責任を負いません。
ビデオ録画
前後カメラの録画ビデオは別々のファイルで保存されますので、各カメラの映
像を別々に見ることができます。録画中で、 画面の切り替えしても録画に影響
が与えません。
緊急録画
スナップショット
を押して再生リストに入ります。 
「ビデオファイル」/「写真ファイル」を選択してビデオファイルリスト/写真ファ
イルリスト に入ります。 
ファイルを選択し、を押します。 
ビデオの場は、もう一度を押して再生を開始します。 
1.
2.
3.
4.
再生リストでビデオ・写真を選択した後、を押すと、ビデオ・写真を削除で
きます。
を押すと、ビデオ・写真をロック/ロック解除できます。再生中に、
を押してビデオ再生を停止します。 
一度削除すると、写真やビデオを復元することはできません。
写真やビデオをロックすればファイルが保護されますので、マイクロSDカー
ド容量の上限に達しても上書きされません。
●
●
●
型番
画像センサー
CPU
スクリーン
絞り
EV値
解像度
録画モード
表示モード
視角
DRS2
-1.0,-2/3,-1/3,+0.0,+1/3,+2/3,+1.0
フロントカメラ:IMX323
リアカメラ:IMX323
NTK96663
2インチ
フロントカメラ:170°
リアカメラ:152°
フロントカメラ:f/1.8
リアカメラ:f/2.0
前後2カメラ:1080p(30fps)
フロントカメラ:1080p(30fps)、720p(60fps)、
720p(30fps)、WVGA、VGA
ループ(常時)、動体検知、タイムラプス、
緊急録画モード
前後2カメラ視角、フロントカメラ視角、
フロントカメラ視角
ビデオフォーマット
画像フォーマット
録音
Gセンサー
RAM(ラム)
マイクロSDカード
入力
バッテリー
動作温度
材質
寸法
重量
MOV
JPEG
オン/オフ
低/中/高/オフ
2GBDDR3
Class10或いは以上。最大128GB支持
DC5V1.5A
500mAh
-20℃~70℃
ABS、PC、ガラス
77x51x37mm
66g
USB GPS
Windshield Best mounting location
Connect to car
charger
Windschutzscheibe Beste Montagelage auf
Windschutzscheibe
Verbindung zum
KFZ-Ladegerät
Pare-brise Le meilleur emplacement
de montage 
Connecter à la
Chargeur de voiture 
Parabrisas Mejor ubicación
de montaje
Conectar al
cargador del coche
Parabrezza Migliore posizione
di montaggio
connettersi al
caricabatteria per auto
フロントガラス 最高の設置位置
カーチャージャー
と接続
Specyfikacje produktu
| Marka: | Aukey | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | DRS2 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Aukey DRS2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Aukey
                        
                         31 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Scale Computing
- VintageView
- Tractive
- Digital Juice
- InSinkErator
- Alienware
- Adler
- MyPhone
- Sharkbite
- Morphor
- IWH
- Lervia
- Weishaupt
- Hurricane
- Colt
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025