Instrukcja obsługi Barazza 1CAB


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Barazza 1CAB (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 4.5 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Manuale & Istruzioni / Manual & Instrucons /
Bedienungsanleitung / Manuel et instrucons
- Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, bie nur in Innenräumen
verwenden.
- Trennen Sie die Stromversorgung der Steckdose, bevor Sie das Gerät
installieren oder enernen.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu önen oder zu reparieren.
- Schließen Sie keine Geräte an, die die auf dem Typenschild angegebene
Stromstärke überschreiten.
- Dieses Gerät muss an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose
angeschlossen werden
- Verwenden Sie das Produkt nicht mit Verlängerungskabeln oder Adaptern,
die den Anschluss an die Erde verhindern könnten.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Umgebung nass ist. Wenn Sie
Flüssigkeit in das Produkt verschüet haben, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und wenden Sie sich an qualiziertes Personal.
- Do not put external metal object on the versadot charger. In case of
existence an external metal object between the versadot charger and the
device, there is a risk of damage for both. If accidentally, there was an
external metal object between them, remove the device and metal object
quickly and do not use the versadot charger for 2 minutes.
BITTE AUFBEWAHREN
Versadot
Modulo cablato compao
Compact powerdock
Kompaktes Powerdock
Powerdock compact
Versadot
Modulo cablato compao
Compact powerdock
Kompaktes Powerdock
Powerdock compact
- To reduce the risk of electrical shock - use only indoors.
- Disconnect power to the receptacle before installing or removing the
unit.
- Do not aempt to open or repair the device yourself. There are no
userserviceable parts inside.
- Do not plug in equipment that exceeds the amperage rang indicated on
the product’s label.
- This appliance must be connected to a main socket correctly installed and
provided with ground connecon in accordance with current norms.
- Do not use the product with extension cords or adapters that could
eliminate its connecon to ground.
- Do not use the product if the surrounding area is wet. If you have spilled
liquid into the product, disconnect the plug from the wall outlet and
contact qualied personnel.
- Do not put external metal object on the versadot charger. In case of
existence an external metal object between the versadot charger and the
device, there is a risk of damage for both. If accidentally, there was an
external metal object between them, remove the device and metal object
quickly and do not use the versadot charger for 2 minutes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
- Per ridurre il rischio di scosse eleriche ulizzare solo in ambien interni.
- Staccare l’alimentazione elerica prima di installare o rimuovere l’unità.
- Non tentare di aprire o riparare l’apparecchio. All’interno non ci sono par
riparabili dall’utente.
- Non collegare apparecchiature che superano l’amperaggio indicato
sull’echea del prodoo.
- Questo apparecchio deve essere collegato ad una presa di corrente
correamente installata e provvista di collegamento a terra secondo le norme
vigen.
- Non ulizzare il prodoo con prolunghe o adaatori che possono eliminare
la sua connessione a terra.
- Non ulizzare il prodoo se l’area circostante e bagnata. Se è stato versato
del liquido nel prodoo, scollegare la spina dalla presa a muro e rivolgersi a
personale qualicato.
- Evitare di posizionare ogge metallici sul versadot charger. Se tra il versadot
charger e il disposivo ricevente si interpone un oggeo metallico c’è il
rischio che possanoentrambi subire danni.Nel caso dovesse accidentalmente
succedere rimuovere il disposivo e l’oggeo metallico ed aendere almeno
2 minu prima di riulizzare il versadot charger.
ED.06_ 31.05.2021
CONTENUTO / CONTENTS / LIEFERUMFANG / CONTENU
OPTION 1
Versadot SPEAKER
Modulo Bluetooth Speaker compao
Compact Bluetooth Speaker Module
Kompaktes Bluetooth-Lautsprechermodul
Module haut-parleur Bluetooth compact
OPTION 2
A B
- Kit saggio
- Fixing kit
- Befesgungssatz
- Kit de xaon
- Cornice
- Frame
- Rahmen
- Cadre
- Disco nitura
- Finishing disc
- Abdeckscheibe
- Disque de nion
1
2
- Presa
- Socket
- Steckdose
- Prise
USB
5V
Prima di procedere, consultare le istruzioni di installazione e leggere
aentamente le presen precauzioni di sicurezza.
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
Before proceeding, refer to the installaon instrucons and read
carefully the safety precauons.
Bevor Sie forahren, lesen Sie sich bie die Installaonsanleitung und die
sicherheitshinweise aufmerksam durch.
- Fissaggio su piani ≥ 15mm
- For xing on panels ≥ 15mm
- Zur Befesgung an Paneelen ≥ 15mm
- Pour xaon sur panneaux ≥ 15mm
A
A
B
B
I) 5mm- 18mm
II) 18 mm –3 2
- Fissaggio su piani da 5 ↔ 32mm
- For xing on panels from 5 ↔ 32mm
- Zur Befesgung an Paneelen ab 5 ↔ 32mm
- Pour xaon sur panneaux de 5 ↔ 32mm
- Avvitare senza applicare
troppa forza.
- Tighten without applying
too much force.
- Die Schrauben vorsichtig
festziehen.
- Serrez sans appliquer
trop de force.
3 3
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Pour réduire le risque de choc électrique - ulisez uniquement à
l’intérieur.
- Débranchez l’alimentaon de la prise avant d’installer ou de rerer l’unité.
- N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer l’appareil vous-même. Il ne conent
aucune pièce réparable par l’ulisateur.
- Ne branchez pas d’équipement dépassant l’ampérage indiqué sur
l’équee du produit.
- Cet appareil doit être branché sur une prise principale correctement
installée et munie d’une prise de terre conforme aux normes en vigueur.
- N’ulisez pas le produit avec des rallonges ou des adaptateurs qui
pourraient éliminer sa connexion à la terre.
- N’ulisez pas le produit si la zone environnante est humide. Si vous avez
renversé du liquide dans le produit, débranchez la che de la prise murale
et contactez du personnel qualié.
- N’installez pas le produit à proximité de sources de chaleur.
INSTALLATION
Avant de connuer, reportez-vous aux instrucons d’installaon et lisez
aenvement les consignes de sécurité.
FR
FR
DE EN IT
1.5
56
60
Ø
68
VERSIONI / VERSIONS / VERSIONEN / VERSIONS
DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IT
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
SICHERHEITSHINWEISE W
DE
Versadot CHARGER
Modulo caricabaerie wireless compao
Compact Wireless Charger Module
Compact Wireless Charger Module
Module de chargeur sans l compact


Specyfikacje produktu

Marka: Barazza
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 1CAB

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Barazza 1CAB, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Barazza

Barazza

Barazza 1DSEC1 Instrukcja

26 Grudnia 2024
Barazza

Barazza 1CG6 Instrukcja

2 Października 2024
Barazza

Barazza 1PPBN Instrukcja

2 Października 2024
Barazza

Barazza 1PSU Instrukcja

2 Października 2024
Barazza

Barazza 1PSS Instrukcja

2 Października 2024
Barazza

Barazza 1PPTU Instrukcja

2 Października 2024
Barazza

Barazza 1CG9 Instrukcja

2 Października 2024
Barazza

Barazza 1PPB Instrukcja

2 Października 2024
Barazza

Barazza 1CEEVEN Instrukcja

2 Października 2024
Barazza

Barazza 1CEEVS Instrukcja

2 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025