Instrukcja obsługi Barazza 1CBI
Barazza
Niesklasyfikowane
1CBI
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Barazza 1CBI (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
Strona 1/4

Manuale & Istruzioni / Manual & Instrucons /
Bedienungsanleitung / Manuel et instrucons
- Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, bie nur in Innenräumen
verwenden.
- Trennen Sie die Stromversorgung der Steckdose, bevor Sie das Gerät
installieren oder enernen.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu önen oder zu reparieren.
- Schließen Sie keine Geräte an, die die auf dem Typenschild angegebene
Stromstärke überschreiten.
- Dieses Gerät muss an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose
angeschlossen werden
- Verwenden Sie das Produkt nicht mit Verlängerungskabeln oder Adaptern,
die den Anschluss an die Erde verhindern könnten.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Umgebung nass ist. Wenn Sie
Flüssigkeit in das Produkt verschüet haben, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und wenden Sie sich an qualiziertes Personal.
- Do not put external metal object on the versadot charger. In case of
existence an external metal object between the versadot charger and the
device, there is a risk of damage for both. If accidentally, there was an
external metal object between them, remove the device and metal object
quickly and do not use the versadot charger for 2 minutes.
BITTE AUFBEWAHREN
Versadot
Modulo cablato compao
Compact powerdock
Kompaktes Powerdock
Powerdock compact
Versadot
Modulo cablato compao
Compact powerdock
Kompaktes Powerdock
Powerdock compact
- To reduce the risk of electrical shock - use only indoors.
- Disconnect power to the receptacle before installing or removing the
unit.
- Do not aempt to open or repair the device yourself. There are no
userserviceable parts inside.
- Do not plug in equipment that exceeds the amperage rang indicated on
the product’s label.
- This appliance must be connected to a main socket correctly installed and
provided with ground connecon in accordance with current norms.
- Do not use the product with extension cords or adapters that could
eliminate its connecon to ground.
- Do not use the product if the surrounding area is wet. If you have spilled
liquid into the product, disconnect the plug from the wall outlet and
contact qualied personnel.
- Do not put external metal object on the versadot charger. In case of
existence an external metal object between the versadot charger and the
device, there is a risk of damage for both. If accidentally, there was an
external metal object between them, remove the device and metal object
quickly and do not use the versadot charger for 2 minutes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
- Per ridurre il rischio di scosse eleriche ulizzare solo in ambien interni.
- Staccare l’alimentazione elerica prima di installare o rimuovere l’unità.
- Non tentare di aprire o riparare l’apparecchio. All’interno non ci sono par
riparabili dall’utente.
- Non collegare apparecchiature che superano l’amperaggio indicato
sull’echea del prodoo.
- Questo apparecchio deve essere collegato ad una presa di corrente
correamente installata e provvista di collegamento a terra secondo le norme
vigen.
- Non ulizzare il prodoo con prolunghe o adaatori che possono eliminare
la sua connessione a terra.
- Non ulizzare il prodoo se l’area circostante e bagnata. Se è stato versato
del liquido nel prodoo, scollegare la spina dalla presa a muro e rivolgersi a
personale qualicato.
- Evitare di posizionare ogge metallici sul versadot charger. Se tra il versadot
charger e il disposivo ricevente si interpone un oggeo metallico c’è il
rischio che possanoentrambi subire danni.Nel caso dovesse accidentalmente
succedere rimuovere il disposivo e l’oggeo metallico ed aendere almeno
2 minu prima di riulizzare il versadot charger.
ED.06_ 31.05.2021
CONTENUTO / CONTENTS / LIEFERUMFANG / CONTENU
OPTION 1
Versadot SPEAKER
Modulo Bluetooth Speaker compao
Compact Bluetooth Speaker Module
Kompaktes Bluetooth-Lautsprechermodul
Module haut-parleur Bluetooth compact
OPTION 2
A B
- Kit saggio
- Fixing kit
- Befesgungssatz
- Kit de xaon
- Cornice
- Frame
- Rahmen
- Cadre
- Disco nitura
- Finishing disc
- Abdeckscheibe
- Disque de nion
12
- Presa
- Socket
- Steckdose
- Prise
USB
5V
Prima di procedere, consultare le istruzioni di installazione e leggere
aentamente le presen precauzioni di sicurezza.
INSTALLATION INSTALLATION
INSTALLAZIONE
Before proceeding, refer to the installaon instrucons and read
carefully the safety precauons.
Bevor Sie forahren, lesen Sie sich bie die Installaonsanleitung und die
sicherheitshinweise aufmerksam durch.
- Fissaggio su piani ≥ 15mm
- For xing on panels ≥ 15mm
- Zur Befesgung an Paneelen ≥ 15mm
- Pour xaon sur panneaux ≥ 15mm
A
ABB
I) 5mm- 18mm II) 18 –3 2mm
- Fissaggio su piani da 5 ↔ 32mm
- For xing on panels from 5 ↔ 32mm
- Zur Befesgung an Paneelen ab 5 ↔ 32mm
- Pour xaon sur panneaux de 5 ↔ 32mm
- Avvitare senza applicare
troppa forza.
- Tighten without applying
too much force.
- Die Schrauben vorsichtig
festziehen.
- Serrez sans appliquer
trop de force.
3 3
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Pour réduire le risque de choc électrique - ulisez uniquement à
l’intérieur.
- Débranchez l’alimentaon de la prise avant d’installer ou de rerer l’unité.
- N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer l’appareil vous-même. Il ne conent
aucune pièce réparable par l’ulisateur.
- Ne branchez pas d’équipement dépassant l’ampérage indiqué sur
l’équee du produit.
- Cet appareil doit être branché sur une prise principale correctement
installée et munie d’une prise de terre conforme aux normes en vigueur.
- N’ulisez pas le produit avec des rallonges ou des adaptateurs qui
pourraient éliminer sa connexion à la terre.
- N’ulisez pas le produit si la zone environnante est humide. Si vous avez
renversé du liquide dans le produit, débranchez la che de la prise murale
et contactez du personnel qualié.
- N’installez pas le produit à proximité de sources de chaleur.
INSTALLATION
Avant de connuer, reportez-vous aux instrucons d’installaon et lisez
aenvement les consignes de sécurité.
FR
FR
DE EN IT
1.5
56
60
68
VERSIONI / VERSIONS / VERSIONEN / VERSIONS
DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IT SAFETY INSTRUCTIONS EN SICHERHEITSHINWEISE W DE
Versadot CHARGER
Modulo caricabaerie wireless compao
Compact Wireless Charger Module
Compact Wireless Charger Module
Module de chargeur sans l compact


SPECIFICHE / SPECIFICATIONS / SPEZIFIKATIONEN / CARACTÉRISTIQUES
* Tensione d’ingresso
Input voltage
Eingangsspannung
Tension d’entrée
110-240V AC,
50/60 Hz
* Corrente di carico
Maximum load
Ladestrom
Courant de charge
* Potenza Max
Maximum load
Lastversorgung
Puissance max
Max. 16A
fino a
up to
max
jusqu’à
3400W
4
CLACK!
5
OPTION 1
-Rimuovere il lm
dal adesivo
- Remove lm
from adhesive
- Folie enernen
- Rerer le lm de
l’adhésif
-Rimuovere lm
dal disco
- Remove lm
from disc
- Folie enernen
- Rerez le lm du
disque
6
CLACK!
Non incluso
Not included
Nicht enthalten
OPTION 2
- Qualsiasi connessione alla rete elerica
principale deve essere eseguita esclusivamente
da personale autorizzato.
- Any connecon to the main electricity
grid must be performed only by authorized
personnel.
- Der Anschluss an das Hauptstromnetz
darf nur von autorisiertem Personal
vorgenommen werden.
- Toute connexion au réseau électrique
principal doit être eectuée uniquement
par du personnel autorisé. Versadot Versadot SpeakerVersadot Charger
* Alimentatore USB
USB Charger
Mit USB-Netzteil
Chargeur USB
Grado di protezione
Degree of protecon
IP-Schutzklasse
Degré de protecon
Ambiente di ulizzo
Operating environment
Betriebsumgebung
Environnement d’exploitation
5V DC,
Max 2.1A
(P.Max.: 10W)
Uscita
Output
Ausgang
Sore
* Ingresso
Input
Eingang
Entrance
* Uscita
Output
Ausgang
Sore
* Potenza Max
Maximum load
Lastversorgung
110-240V AC,
50/60 Hz
5V/9V – 1.1 A
fino a
up to
max
10W
* Ingresso
Input
Eingang
Entrance
* Potenza Max
Maximum load
Lastversorgung
Puissance max
110-240V
AC, 50/60 Hz
fino a
up to
max
jusqu’à
3W
IP20
Interno
Indoor
Innenbereich
Intérieur
6
A.S.A. Plastici S.r.l | Via Buonarroti, 60 | 20090 Trezzano S/N (MI) Italy | P.IVA IT02526270158
Tel/Phone +39024455894 | Fax +39024450107 | Website: www.asaplastici.com | E-mail:info@asaplastici.it
Documento Riservato - Vietata ogni produzione non autorizzata
All rights reserved. Any unauthoried reproduction is strictly prohinited
* Seguire le speciche indicate
sull’echea del prodoo. Le
speciche possono variare in quanto
il prodoo e personalizzabile per po
di prese.
* Follow the specicaons listed on the
product’s label. The specics may vary,
as the product is customizable by type
of sockets.
* Folgen Sie den Angaben auf
dem Eke des Produkts. Die
Spezikaonen können variieren, da
das Produkt nach Art der Steckdosen
anpassbar ist.
* Suivez les spécicaons indiquées
sur l’équee du produit. Les détails
peuvent varier, car le produit est
personnalisable par type de prises.
Dimensioni
Dimensions
Abmessungen
Dimensions
(Ø x H mm)
68 x 57.5
DISPOSAL
WEEE
Waste of electric and electronic equipment
Products must be recycled properly and should not be disposed
as household waste.
Disposal in general household waste is prohibited.
EN PRODUKTENTSORGUNG
WEEE
Abfall von Elektro - und Elektronikgeräten
Diese Produkte müssen ordnungsgemäß recycelt werden und
dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. Entsorgung im
Hausmüll ist verboten.
DE ÉLIMINATION
WEEE
Déchets d’équipements électriques et électroniques
Les produits doivent être recyclés correctement et ne doivent
pas être jetés avec les ordures ménagères. L’éliminaon dans les
ordures ménagères est interdite.
FR
SMALTIMENTO
Valido solo per l’Italia. | Valid only for Italy.
AEE Domesco senza Pile o Accumulatori
portale
INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI DI APPARECCHIATURE
DOMESTICHE
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislavo 14 marzo 2014, n. 49
“Auazione
della Direva 2012/19/UE sui riu di apparecchiature eleriche ed
eleroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassoneo barrato, riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione, indica che il prodoo alla ne della propria vita ule deve
essere raccolto separatamente dagli altri riu per permeerne un
adeguato traamento e riciclo. L’ulizzatore dovrà pertanto conferire
gratuitamente l’apparecchiatura, giunta a ne vita, agli idonei centri
comunali di raccolta dierenziata dei riu elerici ed eleronici oppure
riconsegnarla al rivenditore secondo le seguen modalità:
• per apparecchiature di piccolissime dimensioni, ovvero con almeno un
lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza
obbligo di acquisto presso i negozi con una supercie di vendita delle
apparecchiature eleriche ed eleroniche superiore ai 400 mq. Per negozi
con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltava.
• per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista
la consegna in tu i pun di vendita in modalità 1contro1, ovvero la
consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’ao dell’acquisto di un
nuovo prodoo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclo, al traamento e allo smalmento ambientalmente
compabile contribuisce ad evitare possibili ee negavi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il riulizzo, riciclo e/o recupero dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura. Lo smalmento abusivo del prodoo da
parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente
normava di legge.
ASA PLASTICI S.R.L. p2-ha scelto di aderire a Consorzio Remedia, primario
Sistema Collevo che garansce ai consumatori il correo traamento e
recupero dei RAEE e la promozione di poliche orientate alla tutela
ambientale.
IT
Pulire il disposivo con un panno morbido e asciuo. Il disposivo
non necessità nessuna manutenzione o riparazione. Non tentare di
smontare il disposivo o la garanzia può essere annullata.
MANUTENZIONE IT
Clean the device with a so dry cloth. No service or maintenance is required.
Do not aempt to disassemble the device or the warranty may be voided.
MAINTENANCE EN PFLEGEHINWEISE
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Es ist wartungsfrei
und kann nicht repariert werden. Gerät nicht auseinanderbauen! Die Garane
kann erlöschen.
DE ENTRETIEN
Neoyez le produit avec un chion doux et sec.. N’essayez pas de démonter
l’appareil ou la garane pourrait être annulée.
FR
I contenuti di questo manuale sono solo a scopo illustrativo. Tutte
le dimensioni e le specifiche sono soggette a modifiche senza
preavviso.
The contents of this manual are for informational purposes only.
All product dimensions and specifications are subject to change
without notice.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung dient ausschließlich zu
Informationszwecken. Alle Produktmaße und Spezifikationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Le contenu de ce manuel est fourni à titre informatif uniquement.
Toutes les dimensions et spécifications du produit peuvent être
modifiées sans préavis.
- Disco nitura
- Finishing disc
- Abdeckscheibe
- Disque de nion
Specyfikacje produktu
Marka: | Barazza |
Kategoria: | Niesklasyfikowane |
Model: | 1CBI |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Barazza 1CBI, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Barazza
26 Grudnia 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Niesklasyfikowane Ovation
- Niesklasyfikowane Comtek
- Niesklasyfikowane Vello
- Niesklasyfikowane Eikon
- Niesklasyfikowane SEADA
- Niesklasyfikowane Silhouette
- Niesklasyfikowane SunPower
- Niesklasyfikowane Bestron
- Niesklasyfikowane Aprilia
- Niesklasyfikowane Trijicon
- Niesklasyfikowane Reflexion
- Niesklasyfikowane Deltronic
- Niesklasyfikowane Getac
- Niesklasyfikowane Riello
- Niesklasyfikowane Kanto
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025