Instrukcja obsługi Belux KOI
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Belux KOI (12 stron) w kategorii Ulga. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
Strona 1/12

09/09
Montageanleitung
Assembly Instructions
Instruction de montage
Montagehandleiding
Istruzioni di montaggio
B E L U X
KOI
Decken-Pendelleuchte, Steh- und Tischleuchte
Suspended light fixture, Standing and table lamp
Lampe suspendue, Lampadaire et lampe de table
Pendellamp, Staande lamp en tafellamp
Apparecchio a sospensione, Lampada a piantana e da tavolo
BELUX AG
www.belux.com
3
22

2
KOI Stehlampe und Tischlampe
ø 576
1995
625
ø 576
100
ø 25 ø 20
1250
1150
576
ø 20
500 / 1000 / 2000 / 3000
KOI Pendelleuchte

3
Technische
Hinweise
– Beim Leuchtmittel-
wechsel immer Strom-
zufuhr durch ausziehen
des Steckers aus der
Steckdose unterbrechen!
– Wenn die Leuchte in
Be trieb ist, besteht beim
Leuchtmittel Ver bren-
nungs gefahr!
– Leuchte darf ohne
Schutz glas nicht in Be-
trieb genommen werden.
Ge broch enes Schutz glas
sofort ersetzten.
– Mindestabstand zur
angestrahlten
Fläche 0,5 m.
– Eingangsspannung
220-240V 50/60Hz
- Leuchtmittel
TC-TE 42W/840
– Leuchten nur mit handels-
üblichen, nicht agressiven
Reinigungs mitteln reinigen
– Bitte reinigen Sie die
Abdeckung ausschliesslich
mit Wasser oder einem an-
tistatischen Tuch. Alkohol,
Benzol, Aceton oder
Säuren können die
Oberfläche beschädigen.
– Leuchte darf nicht im
Freien verwendet werden
– Schutzklasse I
– Technische Konformität
gemäss EN-Richtlinien
Technical
Information
– When changing the
illuminants, always
disconnect the power
supply by pulling the plug
from the socket!!
– When switched on, the
lamp may cause burns
when touched!
– Light must not be
operated without the
protective glass.
Replace broken protec-
tive glass immediately.
– Minimum distance
from illuminated sur -
face 0.5 m.
– Input voltage
220-240V 50/60Hz
- Lamp
TC-TE 42W/840
– Use only commercially
available non-aggressive
cleaning agents for
cleaning the lamps
– Please clean the cover with
water only or with an an
antistatic cloth. Alcohol,
benzol, acetone or acids
can damage the surface.
– Lamp must not be used
in the open
– Safety class I
– Technical conformity ac-
cording to European
Standard guidelines
0.5 m
Indications
techniques
– Lors du changement de
l’ampoule, toujours
couper l’alimentation
électrique en
débranchant la prise.
–
Lorsque la lampe est
allumée, vous pouvez vous
brûler avec l’ampoule!
– Il est interdit de mettre la
lampe en oeuvre sans vit-
re de protection.
Remplacer immédia-
tement la vitre protectri-
ce si elle est cassée.
– Distance minimale de la
surface éclairée 0, 5 m.
– Tension d’entrée
220-240V 50/60Hz
- Ampoule
TC-TE 42W/840
– Ne nettoyer les lampes
qu’avec des nettoyants
non agressifs en vente
dans le commerce
–
Nettoyer le couvercle de re-
couvrement uniquement
avec de l’eau ou un chiffon
antistatique. L’utilisation
d’alcool, de benzène,
d’acétone ou d’acides peut
endommager la surface.
– Ne pas utiliser la lampe
à l’extérieur
– Classe de protection I
– Conformité technique
selon les directives EN
Specyfikacje produktu
Marka: | Belux |
Kategoria: | Ulga |
Model: | KOI |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Belux KOI, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Ulga Belux
12 Września 2024
12 Września 2024
4 Września 2024
4 Września 2024
4 Września 2024
4 Września 2024
4 Września 2024
4 Września 2024
19 Sierpnia 2024
19 Sierpnia 2024
Instrukcje Ulga
- Ulga Chamberlain
- Ulga Raytec
- Ulga IDance
- Ulga Maxim
- Ulga Panzeri
- Ulga Megatron
- Ulga Heitronic
- Ulga Busch-Jaeger
- Ulga Yamazen
- Ulga Varta
- Ulga Rotolight
- Ulga Ardes
- Ulga Bearware
- Ulga Chacon
- Ulga Currey & Company
Najnowsze instrukcje dla Ulga
9 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025