Instrukcja obsługi Black & Decker IR1160NC


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Black & Decker IR1160NC (2 stron) w kategorii Okowy. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek

Strona 1/2
GETTING STARTED
 Removeanylabels,stickersortagsattachedtothebodyorsoleplateoftheiron.
 Removeandsaveliterature.
 Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
 Ifironingdry,placeirononitsheelrestonastableironingboard.(Toironwithsteam,see
instructionsforllingthewatertank.)
 Usescissorstoremovetheplastictielockontheplugoftheiron.Uncoilcordandplugintostandard
electricaloutlet.
PREHEATING THE IRON
Note: Whentheironispluggedin,theredpowerindicatorlightwill
comeonandstayonuntiltheironisunpluggedortheautomaticshut-
offisactivated.(Seebelowforinstructionsontheautomaticshutoff.)
Note:Thisironheatsquickly.Foroptimumperformance,allowtheiron
tostandonheelrestabout2minutesbeforebeginningtoiron.
FILLING WATER TANK
1.Ensureironisintheoffposition.
2.Withirononflatsurfacewithsoleplatedown,openwater-fillcover
(A).
3.Tilttheironandusingacleanmeasuringcup,pourwaterinto
openedchamberuntilwaterreachestheMAXlevelmarkontheside
ofthewatertank.Donotoverfill.
4.Closethewater-fillcover.
5.Plugintheiron.Thepowerindicatorlightilluminates.
Note:Ifyouneedtoaddwaterwhileironing,unplugtheironand
followabovesteps.
Tip: Ifunsureofagarmentsfiber,testasmallarea(onaninsideseamorhem)beforeironing.
3-WAY AUTOMATIC SHUTOFF
Theautomaticshutofffeatureinyourironworksasfollows:
 Oncetheironreachesappropriatetemperature,itwillturnoffafter30secondsofinactivityiflefton
itssoleplateortippedover
onitsside.Ifleftverticallyonitsheelrest,itwillshutoffafter
8minutes(B).
 Thepowerindicatorlightstartsblinkingtoletyouknowthattheironhasstoppedheating.
 Assoonasyoupickuptheiron,itwillstartheatingagain.Waitforirontoreheatcompletelybefore
resumingoperation.
SELECTING FABRIC SETTING
1.Readfabriclabelstohelpdeterminefabrictypetobeironed.
Tip:Ifunsureoffabricsfiber,testasmallarea(ontheinsideseamorhem)beforeironing.
Tip:Whenironingagarmentwithmixedfabrics,selectthefabricsettingforthemostdelicate
fabric.Forexample,whenironingashirtthatis65%cottonand35%polyester,usesettingfor
polyester.
2.Onceyoudeterminethefabrictype,turnthefabricselectdialatthefrontofthehandle
clockwisetoselecttheappropriatefabricsetting.
3.Wheneverthefabricsettingischangedtoahigherorlowersetting,allowtheirontostanda
minuteorsotoallowtheirontoheatuporcooldown.Testgarmentbypressingasmallhidden
areatomakesuresettingofironiscorrect.
Tip:Irongarmentsthatrequirelowersettingfirst,thenmoveontohighersetting.
Important: Always stand the iron on its heel when powered on but not in use.
HORIZONTAL STEAM IRONING
Tip:Usetoremovestubborncreases.
1.WiththewatertankfilledtotheMAXmark,setfabricselectdialtoappropriatesetting(between
4and6)foryourfabric.Seefabricguideundertheheelrestandreadgarment’slabeltohelp
youdeterminefabrictype.
2.Besurethereiswaterinthereservoir.Steamisautomaticallyturnedoffbetweensettings0and
3.
3.Forbestperformance,usesurgeofsteamat5-secondintervals.
4.Whenfinishedironing,turnthefabricselectdialto0andunplugtheiron.
Important: Always stand the iron on its heel rest when powered, on but not in use.
VERTICAL STEAM IRONING
Tip: Useforremovingwrinklesfromhangingclothesanddrapes.
1.BesurethewatertankisfilledtotheMAXmark.
2.Hangthegarmenttobesteamedonaclotheshanger.(Curtainsordrapescanbesteamedonce
theyarehung.)
3.Setthefabricselectdialtoappropriatesetting(between4and6)foryourfabric.
4.Holdtheironcloseto,butnottouching,thefabric.
5.Pullthefabrictightinyourfreehandandpumpthebuttonasyoumovetheironoverthefabric.
USING SPRAY
Tip: Usetodampentoughwrinklesatanysetting.
1.Besuretheironisfilledwithwater.
2.Onfirstuse,pumpthebuttonseveraltimes.
ANTI DRIP SYSTEM
Theantidripsystempreventswaterspottingatlowtemperatures.
DRY IRONING
1.Turnthefabricselectdialtosetting1,2,or3toironwithoutsteam.
2.Todryironathighersettings,emptythewaterfromthereservoirtopreventsteaming.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Whenusingyouriron,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,
includingthefollowing:
READ ALL INSTRUCTIONS.
Useirononlyforitsintendeduse.
Toprotectagainstariskofelectricshock,donotimmersetheironinwateror
otherliquids.
Theironshouldalwaysbeturnedtotheminimum(min)settingbeforeplugging
orunpluggingfromoutlet.Neveryankcordtodisconnectfromtheoutlet;instead
graspplugandpulltodisconnect.
Donotallowcordtotouchhotsurfaces.Letironcoolcompletelybeforeputting
away.Loopcordlooselyaroundironwhenstoring.
Alwaysdisconnectironfromelectricaloutletwhenllingwithwateroremptying,
andwhennotinuse.
Donotoperateironwithadamagedcord,oriftheironhasbeendroppedor
damaged.Toavoidtheriskofelectricshock,donotdisassembletheiron;take
ittoaqualiedservicepersonforexaminationandrepair,orcalltheappropriate
toll-freenumberonthecoverofthismanual.Incorrectreassemblycancausearisk
ofelectricshockwhentheironisused.
Closesupervisionisnecessaryforanyappliancebeingusedbyornearchildren.
Donotleaveironunattendedwhileconnectedoronanironingboard.
Burnscanoccurfromtouchinghotmetalparts,hotwaterorsteam.
Usecautionwhenyouturnasteamironupsidedownorusethesurge
ofsteamtheremaybehotwaterinthereservoir.Avoidrapidmovementofiron
tominimizehotwaterspillage.
Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,
unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseofthe
appliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
Theironmustbeusedandrestedonastablesurface.
 -Whenplacingtheirononitsstand,ensurethatthesurfaceonwhichthe
standisplacedisstable.
 -Theironisnottobeusedifithasbeendropped,ifthereisvisiblesignsof
damageorifitisleaking.
SPECIAL INSTRUCTIONS
Toavoidacircuitoverload,donotoperateanotherhigh-wattageapplianceonthe
samecircuit.
Ifanextensioncordisabsolutelynecessary,acordratedat15-amperecord
shouldbeused.Cordsratedforlessamperagemayoverheat.Careshouldbe
takentoarrangethecordsothatitcannotbepulledortrippedover.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducethe
riskofelectricshock,thisplugisintendedtotintoapolarizedoutletonlyoneway.If
theplugdoesnottfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contacta
qualiedelectrician.Donotattempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of
the outer cover. To reduce the risk of re or electric shock, do not attempt to remove the
outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by
authorized service personnel.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel or
in Latin America by an authorized service center.
HOW TO USE
Thisapplianceisintendedforhouseholduseonly.
EMPTYING WATER TANK (OPTIONAL)
1.Unplugtheironandletitcool.
2.Toreleasethewater,holdtheironoverasinkwiththetippointingdownandtooneside.Water
willemptyoutofthewater-fillopening.
CARE AND CLEANING
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.
CLEANING OUTSIDE SURFACES
Makesureironisunpluggedandhascooledcompletely.Wipethesoleplateandoutersurfaces
withasoftclothdampenedwithwater.Addmildhouseholddetergent.Neveruseabrasives,
heavy-dutycleansers,vinegarorscouringpadsthatmayscratchordiscolortheiron.Afterclean-
ing,steamironoveranoldclothtoremoveanyresiduefromthesteamvents.
AUTO CLEANTM SYSTEM
Tip: Tokeepthesteamventsfreeofanybuildup,followtheseinstructionsaboutonceamonth:
1.FillthewatertankwellbelowtheMAXline.Plugintheiron.
2.Turnthefabricselectdialto6andstandtheirononitsheelrest.Allowittoheat.
3.Turnfabricselectdialto0,unplugtheironandholdoverasinkwiththesoleplatefacingdown.
4.PressandholdtheAUTOCLEANTMbutton.Becareful,ashotwaterandsteamwillcomeoutof
thesteamvents.ContinuetoholdtheAUTOCLEANTMbuttonuntilallthewaterhasemptied.If
necessary,rockironside-to-sideandfront-to-back.
5.Whenfinished,releasethebutton,standtheirononitsheelrestandplugitin.Heatforabout2
minutestodryoutanyremainingwater.
STORING YOUR IRON
1.Unplugtheironandallowittocool.
2.Checkthattheselectorissetto0.
3.Storeverticallyonitsheeltopreventwaterleakingfromthesoleplate.
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberon
onthissheet.Please returntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOT DO NOT
mailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsult
thewebsitelistedonthissheet.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
 Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applicasliabilitywillnotexceedthe
purchasepriceofproduct.
For how long?
 Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
 Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.
How do you get service?
 Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
 Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-231-9786,
forgeneralwarrantyservice.
 Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
 Damagefromcommercialuse
 Damagefrommisuse,abuseorneglect
 Productsthathavebeenmodiedinanyway
 Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
 Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
 Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
 Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowthe
exclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplyto
you.)
How does state law relate to this warranty?
 Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstateto
stateorprovincetoprovince.
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Lorsquonutiliseunfer,ilfauttoujoursrespectercertainesrèglesdesécuri
fondamentales,notammentlessuivantes:
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
Utiliserleferuniquementauxnspourlesquellesilaétéconçu.
Andéviterlesrisquesdechocélectrique,nepasimmergerleferdansl’eauou
toutautreliquide.
Toujoursmettreleferhorstensionavantdelebrancheroudeledébrancher.
Nejamaistirersurlecordonpourdébrancherlefer.Saisirettirerlachepour
débrancherlefer.
Éviterdelaisserlecordonentrerencontactavecdessurfaceschaudes.Laisserle
ferrefroidircomplètementavantdeleranger.Enroulerlecordonlâchementautour
duferavantdeleranger.
Toujoursdébrancherleferpourleremplirdeauoupourlevider,etlorsquilnesertpas.
Nepasutiliserlefersilecordonestendommagé,sileferaétééchappéou
endommagé.Andéviterlesrisquesdechocélectrique,nepasdémonterle
fer.Enconerlinspectionetlaréparationaupersonnelduncentredentretien
autorisé.Oucomposerlenumérosansfraisappropriéindiqsurlapage
couverturedupsentguide.Unassemblageincorrectpeutprovoquerunchoc
électriqueaumomentdelutilisation.
Exerceruneétroitesurveillancelorsquelappareilestutiliséparunenfantoups
dunenfant.Nepaslaisserlefersanssurveillancesilestbranchéousilsetrouve
suruneplancheàrepasser.
Lespiècesmétalliques,leauchaudeoulavapeurpeuventoccasionnerdes
blures.Retourneravecpcautionunferàvapeurouprendregardelorsqu’on
sesertdujetdevapeur,cardeleaubrûlantepeutsécoulerduréservoir.Éviter
toutmouvementbrusquelorsdurepassageandeminimiserledéversement
accidenteldeaublante.
Cetappareilnestpasconçupourêtreutilisépardespersonnes(notammentdes
enfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduitesouqui
manquentdexpérienceoudeconnaissances,àmoinsquellesnesoientsupervisées
oudirigéesparunepersonneresponsabledeleursécuritépendantlutilisation.
Lesenfantsdoiventêtresupervisésandéviterquilsnejouentaveclappareil.
Leferàrepasserdoitêtreutiliséetdéposésurunesurfacestable.
 -Avantdedéposerleferàrepassersursonsupport,sassurerquelasurface
surlaquellesetrouvelesupporteststable.
 -Nepasutiliserleferàrepassers’ilaétééchappé,silestvisiblement
endommagéous’ilfuit.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
Pouréviterunesurchargeducircuit,nepasbrancherunautreappareilhaute
puissancesurlemêmecircuit.
Silemploidunerallongeestabsolumentnécessaire,utiliseruncordonde15
ampères.Lescordonsprévuspouruneintensitéinrieurerisquentdesurchauffer.
Fairepreuvedeprudenceenveillantàcequelecordonnepuissepasêtretiréou
fairetrébucher.
CONSERVER CES MESURES.
Lappareil est conçu pour une utilisation domestique
FICHE POLARISÉE
L’appareilestmunid’unechepolarisée(unelamepluslargequel’autre).Ande
minimiserlesrisquesdesecoussesélectriques,cegenredechen’entrequed’une
façondansuneprisepolarisée.Lorsqu’onnepeutinsérerlacheàfonddanslaprise,
ilfauttenterdelefaireaprèsavoirinverséleslamesdecôté.Silachenentretoujours
pasdanslaprise,ilfautcommuniqueravecunélectriciencertié.Ilnefautpastenterde
modierlache.
A
B
8minutes
30seconds


Specyfikacje produktu

Marka: Black & Decker
Kategoria: Okowy
Model: IR1160NC

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Black & Decker IR1160NC, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Okowy Black & Decker

Instrukcje Okowy

Najnowsze instrukcje dla Okowy

Bosch

Bosch TDA8360 Instrukcja

16 Stycznia 2025
Alpina

Alpina SF-1313 Instrukcja

14 Stycznia 2025
Jata

Jata PL1028 Instrukcja

12 Stycznia 2025
Tefal

Tefal FV9250 Program8 Instrukcja

15 Października 2024
Termozeta

Termozeta Lella Instrukcja

15 Października 2024
Scarlett

Scarlett SC-131S Instrukcja

13 Października 2024
Bosch

Bosch TDI953222V Instrukcja

13 Października 2024
Alpina

Alpina SF-1303 Instrukcja

13 Października 2024