Instrukcja obsługi Black Diamond BD620548BLAKALL1
                    Black Diamond
                    
                    Ładowarka baterii
                    
                    BD620548BLAKALL1
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Black Diamond BD620548BLAKALL1 (4 stron) w kategorii Ładowarka baterii. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 3.7 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
+
-
+->40 º º)C (104 F
<0 ºC (32 Fº)
IP67
1m 
/
 0:30h
UNLOCK
OFF
ARRÊT
AUS
OFF
ARRÊT
AUS
LOCK
CHARGE OUT
STROBE
ON
1X
3s
50%
>75%
< 25%
8:00 h
>75%
2X
4 
S
OFF
ARRÊT
AUS
4 
S
ICON 
RECHARGEABLE 
BATTERY
© Black Diamond Equipment, Ltd. 2016
M12716_A
  [EN]
INSTRUCTIONS FOR USE
ICON RECHARGEABLE BATTERY
IMPORTANT: Follow all instructions carefully. Any modi-
fications of this product will void the warranty. Misuse of 
this product may cause the user harm.
The Icon Rechargeable  Battery is a  power supply ideal 
for recharging  electronic  devices  such  as  headlamps, 
cellphones,  and  GPS  devices  on  the  go.  T he  Icon 
Rechargeable  Battery  can  also  be  used  as  a  power 
supply for the Icon Headlamp (2017 and later model only 
[#620629].)
BATTERY POWER:
When the headlamp is powered on, the battery meter on 
the back will show for 3 seconds. When all 4 blue LEDs 
are  illuminated,  the  Icon  Rechargeable  Battery  is  fully 
charged.  Two  blue LEDs  indicate that it  is  half-charged. 
The BPM  will  show the  battery capacity remaining and 
will illuminate when the light is turned on, if brightness is 
adjusted, or if the charging port is utilized. 
Your battery life will vary depending upon these factors:
• “Recovery time,” or time when lamp has not been on.
• Temperature.
• Modes used.
• Brightness level of the light.
ADDITIONAL LITHIUM-ION CHARGING 
INFORMATION
• Charge the battery completely before initial use.
• Battery does  not  need to be  fully  discharged prior  to 
being recharged.
• Battery  will  automatically  stop  charging  when  fully 
charged.
• It  is  OK  to  leave  the  “charge  in”  cable  plugged  into 
the  Icon Rechargeable Battery. It  is  possible to  plug  a 
charge out cable into the USB port and charge out simul-
taneously,  however the  lithium-ion  battery  in the  Icon 
Rechargeable Battery will recharge partially before it will 
allow power out to any devices.
Note: Do not plug the same cable into the “charge out” 
and  “charge  in”  USB  ports  on  the  Icon  Rechargeable 
Battery.
USE / MODES
(See accompanying illustrations) 
Charge-In  Mode:  (Lithium  Ion  Battery)  Open  the 
charging port cover and plug the micro  USB  cable into 
the Icon Rechargeable Battery and the other end into any 
powered USB port. A full charge may take up to 8 hours.
Charge-Out Mode:  The standard  USB port is  used  to 
charge out. Connect the device to be charged to the USB 
port or hold down the power button for two seconds. A 
green indicator light will come on to show that the battery 
is ready for charging out. If no device is connected after 
1 minute, the Battery Meter LED will turn off and Charge-
Out Mode will be deactivated. 
STORAGE AND TRANSPORTATION
(See accompanying illustrations) 
CARE AND MAINTENANCE 
(See accompanying illustrations) 
TROUBLESHOOTING
If the Icon Rechargeable Battery does not work:
• Charge the batteries completely
• Check that the USB cord is properly inserted
No luck? Contact your Black Diamond Dealer or 
BlackDiamondEquipment.com.
SPARE PARTS
There  are no user replacement parts  for this  headlamp 
other than the elastic headband and charge cord.
WARNINGS
• A  responsible  adult  must  supervise  use  by children 
under the age of 12
• To  reduce  the  risk  of  strangulation,  do  not  place  the 
headlamp straps around your neck
• Inspect  your  headlamp  for  proper  operation  prior  to 
using and, for critical situations, carry a second light and 
sufficient spare batteries
• Do  not stare  directly into  the  beam  or  shine  it directly 
into others’ eyes. Intense light can damage your eyes or 
the eyes of those around you. Black Diamond Equipment 
is not responsible for the consequences, whether direct, 
indirect  or  accidental,  or  for  any  other  type of  damage 
arising or resulting from the use of its products. You are 
responsible for  your  actions  and  activities  and  for  any 
consequences that may result from them.
LIMITED WARRANTY
We  warrant  for  one  year  from  purchase  date  and  only 
to  the  original  retail  buyer  (Buyer)  that  our  products 
(Products) are free from defects in material and workman-
ship. For lighting products, our warranty is for three years.  
If Buyer discovers a covered defect, Buyer should return 
the Product  to the  place  of purchase.   In the event  that 
this is not possible, return the Product to us at the address 
provided. The Product will be repaired or replaced at our 
discretion.    That  is  the  extent of  our  liability under  this 
Warranty and, upon expiration of the applicable warranty 
period, all such  liability shall  terminate. We  reserve  the 
right to require proof of purchase for all warranty claims.
Warranty Exclusions: 
We do  not warranty Products against normal  wear and 
tear (such as ski edge cuts and abrasions, outsole wear, 
etc.), unauthorized modifications or alterations, improper 
use, improper  maintenance,  accident,  misuse,  negli-
gence,  damage,  or  if the  Product  is used  for a purpose 
for  which it was not  designed. This  Warranty gives  you 
specific rights, and you may also have other rights which 
vary from  state  to  state.  Except  for expressly stated in 
this  Warranty,  we  shall  not be  liable for direct,  indirect, 
incidental,  or other types  of  damages arising out of,  or 
resulting from the use of Product. This Warranty is in lieu 
of all other warranties, express or implied, including, but 
not  limited  to,  implied  warranties  of  merchantability  or 
fitness for a particular purpose (some states do not allow 
the  exclusion or limitation of incidental  or consequential 
damages or allow limitations on the duration of an implied 
warranty, so the above exclusions may not apply to you).
This Black  Diamond  product  meets  the  requirements 
of  the  EMC  (electromagnetic  compatibility)  Directive 
2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. 
Declaration of Conformity: The Declaration of 
Conformity for this product may be viewed at  
http://blackdiamondequipment.com/DOC
NOTE: This product has been tested and found to comply 
with  the  limits  for  a  Class  B  digital device,  pursuant  to 
Part 15  of  the  FCC  Rules.  These limits are designed  to 
provide reasonable protection against harmful interfer-
ence in a residential installation. This product generates, 
uses  and  can radiate radio frequency energy and,  if not 
used  in  accordance  with the instructions,  may  cause 
harmful interference to radio communications.  However, 
there is no guarantee that interference will not occur in a 
particular installation. If the product does cause harmful 
interference to radio, television, cell phone or avalanche 
beacon  reception,  which  can  be determined  by  turning 
the equipment off and on, the user is encouraged to try 
This product is protected by one or more of the following 
patents:  US6249089B1,  US6621225B2,  US6650066B2, 
EP1120018B1, EP1206168B1. Other patents pending.
North America:  
Black Diamond Equipment, Ltd. 
2084 East 3900 South
Salt Lake City, UT 84124 
Europe:   
Black Diamond Equipment AG
Hans-Maier-Straße 9
6020, Innsbruck, Austria 
BlackDiamondEquipment.com
connecter  un  câble  d’appareil dans  le  port  USB et  de 
charger  un appareil  simultanément.  Cependant  la  bat-
terie  lithium-ion  de  la  Icon  Rechargeable  Battery  se 
rechargera  partiellement  avant  de permettre  l’alimenta-
tion de tout autre appareil.
• Remarque  :  Ne  pas  brancher  le  même  câble  à  la 
fois dans  les  ports USB  d’entrée et de sortie de la Icon 
Rechargeable Battery.
UTILISATION / MODES
(Voir les illustrations jointes)
Mode  Mise  en  charge  de  la  Icon  Rechargeable 
Bat tery  :  ouvrez  le  couvercle  et  branchez  le  câble 
micro-USB dans la Icon  Rechargeable Battery et l’autre 
extrémité à n’importe quel port USB. Une mise en charge 
complète peut durer jusqu’à 8 heures.
Mode  Mise  en  charge  des  appareils  :  Utilisez  pour 
cela le port  USB  standard. Connectez l’appareil au port 
USB de la Icon Rechargeable Battery. Si aucun appareil 
n’est  connecté  au  bout  de  1  minute,  la  LED  du  BPM 
s’éteint  et  le  mode  Mise  en  charge  des  appareils  est 
désactivé. 
STOCKAGE ET TRANSPORT
(Voir les illustrations jointes)
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET 
ENTRETIEN 
(Voir les illustrations jointes)
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT
Si votre Icon Rechargeable Battery ne fonctionne pas :
• Rechargez complètement la batterie.
• Vérifiez si le câble USB est correctement inséré.
Rien n’y fait ? Contactez votre détaillant Black Diamond 
ou BlackDiamondEquipment.com.
AVERTISSEMENTS
• L’utilisation  du  présent  produit  par  des  enfants  de 
moins de 12 ans doit s’effectuer sous la surveillance d’un 
adulte responsable.
• CAUTION: Le présent produit émet des rayonnements 
optiques  potentiellement  dangereux.  Ne  pas  fixer  le 
faisceau  lumineux  durant  son  fonctionnement.  Ceci 
peut provoquer  des lésions  oculaires.  Black  Diamond 
Equipment  décline  toute  res pons abilité  quant  aux 
conséquences  directes, indirectes ou  accidentelles,  ou 
quant à tout autre type de dommage découlant ou résul-
tant  de  l’utilisation de ses  produits. Vous êtes respons-
able de vos actes et de vos activités ainsi que de toutes 
conséquences pouvant en résulter.
REMARQUE  :  Cet  équipement  a  été  testé  et  recon-
to correct the interference by one or more of the following 
measures:
• Increase  the  separation  between  the  product  and 
receiver.
• Turn the product off or to a different setting.
Industry  Canada  ICES-003  Compliance  Label:  CAN 
ICES-3 (B)/NMB-3(B)
  [FR]
IMPORTANT  :  Suivez  les instructions  attentivement  et 
intégralement.  Toute  modification  du  présent  produit 
entraîne  l’annulation de  la garantie.  Une mauvaise utili-
sation de la Icon Rechargeable Battery peut être nocive 
pour l’utilisateur.
 NOTICE D’UTILISATION
ICON RECHARGEABLE BATTERY
La Icon Rechargeable Battery est une source d’alimenta-
tion idéale pour recharger sur le terrain les appareils élec-
troniques  tels  que  les  lampes frontales, les téléphones 
portables et les GPS. La Icon Rechargeable Battery peut 
également être utilisé comme une source d’alimentation 
pour la frontale Icon (2017 et modèle plus tard seulement 
[# 620629].)
ALIMENTATION DE LA BATTERIE/DES PILES :
Lorsque le  mode d’éclairage blanc  est activé,  le  voyant 
lumineux sur la partie latérale de la frontale indique l’état 
des  piles  pendant  trois secondes.  Quatre  LEDs  bleues 
indiquent que  la Icon  Rechargeable  Battery  est  com-
plètement  chargée.  Deux  LEDs bleues indiquent  qu’elle 
est chargée à moitié. 
La durée de vie des piles dépend des facteurs suivants :
• “Temps  de  récupération,”  ou  temps  durant  lequel  la 
lampe est restée éteinte
• Température
• Modes utilisés
• Niveau d’intensité lumineuse
• Stockage des piles
INFORMATION COMPLÉMENTAIRE 
CONCERNANT LA CHARGE DE LA BATTERIE 
LITHIUM-ION
• Charger  entièrement  la  batterie  avant  la  première  util-
isation.
• La batterie ne doit pas nécessairement être complète-
ment déchargée pour pouvoir être rechargée.
• La charge de  la batterie s’arrête automatiquement  lor-
sque la batterie est complètement chargée.
• Vous  pouvez  laisser  le  câble  de la  batterie  branché 
dans  la  Icon  Rechargeable  Battery.  Il  est  possible  de 
nu  conforme  aux  limites  définies  pour  un  disposi-
tif  numérique  de  Classe  B,  en  accord  avec  la  partie 
15  de  la  Directive  FCC.  Ces  limites  sont conçues  pour 
fournir  une protection  suffisante  contre des interférenc-
es  nuisibles  dans  les  installations  résidentielles.  Cet 
équipement  génère,  utilise  et  peut  émettre  des  ondes 
radioélectriques  et  peut,  s’il  n’est  pas  utilisé conformé-
ment aux instructions, provoquer des interférences nuis-
ibles dans les communications radio. Cependant, il n’est 
pas  garanti qu’aucune interférence ne  se produira dans 
une  installation  particulière.  Au  cas  où  l’équipement 
créerait  une  interférence  nuisible  avec  une  réception 
radio,  une télévision, un  téléphone  portable  ou  un  DVA 
(dispositif de recherche de victimes d’avalanche), ce qui 
peut être  vérifié en  éteignant  et en  rallumant l’appareil, 
il est conseillé  à  l’utilisateur  d’essayer  de  corriger  cette 
interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures 
suivantes : 
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur 
Eteindre l’équipement ou utiliser un réglage différent
LIMITES DE GARANTIE
Nous  garantissons  pour  une  durée  de  un  an  à  partir 
de  la  date  d’achat  et seulement  à l’Acheteur  d’origine 
(Acheteur)  que nos  produits (Produits)  sont exempts  de 
défauts de matériau et de fabrication. Pour les lanternes, 
notre garantie est de trois ans. Dans le cas où l’Acheteur 
découvrirait un  vice  caché,  l’Acheteur  devra  renvoyer  le 
Produit  à  l’adresse  d’achat.  Si  cela  n’est  pas  possible, 
renvoyez-nous le Produit à l’adresse indiquée. Ce Produit 
sera réparé ou échangé gratuitement. L’étendue de notre 
responsabilité se limite à la présente Garantie et prend fin 
au terme de la période de garantie applicable. Nous nous 
réservons le droit d’exiger une preuve d’achat pour toutes 
les demandes d’application de la Garantie.
Exclusions de garantie : 
Sont exclus de cette Garantie l’usure normale du Produit 
(rayure et abrasion des carres, usure des semelles, etc.), 
les  modifications ou  les transformations  non autorisées, 
l’utilisation  incorrecte,  l’entretien inadéquat,  les  acci-
dents,  l’emploi  abusif, la négligence,  les  dommages,  ou 
l’utilisation du Produit à des fins pour lesquelles il n’a pas 
été conçu. La présente Garantie vous confère des droits 
spécifiques  et  ne  fait pas obstacle  à  l’application  de  la 
garantie  légale  prévue  par  le  Code  Civil. À  l’exception 
des  clauses  expressément  décrites  dans  la  présente 
Garantie,  nous  déclinons  toute  responsabilité  en  cas 
de  dommages  directs, indirects,  accessoires,  ou  autres 
types  de  dommages  découlant  ou résultant  de l’utilisa-
tion  du Produit. La  présente Garantie exclut  toute autre 
garantie, explicite ou implicite, notamment, mais non lim-
itativement, toute garantie de qualité marchande ou d’ad-
aptation à un usage particulier (certains États/juridictions 
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages 
accessoires  ou  consécutifs  ni  la restriction  de garantie 
implicite.  Par  conséquent,  les exclusions mentionnées 
ci-dessus peuvent ne pas vous concerner).
Cette  lanterne  Black  Diamond  répond  aux  exigences 
de  la  Directive  CEM (compatibilité  électromagnétique) 
2004/108/EC et le Directive RoHS 2011/65/EU. Industrie 
Canada ICES-003 Étiquette de Conformíté: CAN ICES-3 
(B)/NMB-3(B)
  [DE]
WICHTIG:  Halten  Sie  sich  genau  an  die  folgenden 
Anweisungen.  Jegliche  Modifikationen  an  diesem 
Produkt setzen die Garantie ausser Kraft. Ein Missbrauch 
der  Icon Rechargeable Battery  kann  zu  Verletzungen 
führen.
GEBRAUCHSANLEITUNG
ICON RECHARGEABLE BATTERY
D ie   Ic o n   R e ch a r g e a b l e   Ba t t e r y   bi e t e t   ei n e 
Stromversorgung  zum  Aufladen  von  elektronischen 
Geräten  wie  Stirnlampen,  Mobiltelefonen  und  GPS-
MAX MIN MAX MIN
LUMENS 500 lm 90 lm 60 lm 4 lm
DISTANCE 125 m 14 m 10 m 14 m
BURNTIME 20 h  h 120 h  h100 175
WEIGHT
 204
g +   163 g
 = 
367
g
Specyfikacje produktu
| Marka: | Black Diamond | 
| Kategoria: | Ładowarka baterii | 
| Model: | BD620548BLAKALL1 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Black Diamond BD620548BLAKALL1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Ładowarka baterii Black Diamond
                        
                         20 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Ładowarka baterii
- Toolcraft
- Bang Olufsen
- Mean Well
- Cartrend
- Jupio
- Absima
- H-Tronic
- Intenso
- Kensington
- Defort
- GP
- RYOBI
- Schumacher
- Multiplex
- Gp Batteries
Najnowsze instrukcje dla Ładowarka baterii
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Stycznia 2025