Instrukcja obsล‚ugi Cellular Line Power Mini Headset

Cellular Line sล‚uchawka Power Mini Headset

Przeczytaj poniลผej ๐Ÿ“– instrukcjฤ™ obsล‚ugi w jฤ™zyku polskim dla Cellular Line Power Mini Headset (2 stron) w kategorii sล‚uchawka. Ta instrukcja byล‚a pomocna dla 52 osรณb i zostaล‚a oceniona przez 26.5 uลผytkownikรณw na ล›rednio 5.0 gwiazdek

Strona 1/2
ISTRBTPOWERMINI
POWER MINI HEADSET
EN
IT
FR
DE
ES
RU
TR
NL
FI
1
2
3
4
5
6
EN IT
FR DE
ES RU
TR NL
FI
EN -Cellularline S.p.A. declares that this bluetooth headset with charging case
complies with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU Declaration of conformity is available at the following Internet
address: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A. also declares that this bluetooth headset with charging case
complies with Directive 2011/65/EU updated from 2015/863/EU.
IT - Cellularline S.p.A dichiara che questo auricolare bluetooth con custodia di
ricarica รจ conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformitร  รจ disponibile al seguente indirizzo
internet : www.cellularline.com/_/declaration-of-co nformity.
Cellularline S.p.A dichiara altresรฌ che questo auricolare bluetooth con custodia
di ricarica รจ conforme alla direttiva 2011/65/EU aggiornata dalla 2015/863/EU.
FR - Cellularline S.p.A dรฉclare que cette oreillette bluetooth avec รฉtui de chargement
est conforme ร  la directive 2014/53/UE.
L'intรฉgralitรฉ du texte de la dรฉclaration de conformitรฉ UE est disponible ร  l'adresse
Internet suivante : www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A dรฉclare รฉgalement que cette oreillette bluetooth avec รฉtui de
chargement est conforme ร  la directive 2011/65/EU mise ร  jour par la directive
2015/863/EU.
DE - Cellularline S.p.A erklรคrt, dass dieses Bluetooth-Headset mit Ladebox der
Verordnung 2014/53/EU entspricht.
Der vollstรคndige Text der EU-Konformitรคtserklรคrung ist unter der folgenden
Internetadresse verfรผgbar: www.cellularline.com/_/declaration-of-co nformity.
Cellularline S.p.A erklรคrt auรŸerdem, dass dieses Bluetooth- Headset mit Ladebox
der Verordnung 2011/65/EU entspricht, die durch die Verordnung 2015/863/EU
aktualisiert wurde.
ES - Cellularline S.p.A declara que este auricular Bluetooth con funda de recarga
cumple con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaraciรณn de conformidad se encuentra disponible en la
siguiente direcciรณn de Internet: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A. tambiรฉn declara que este auricular Bluetooth con funda de recar-
ga cumple con la directiva 2011/65/EU actualizada por 2015/863/EU.
๎™ค๎™š๎˜ƒ๎ฅฒ๎˜ƒ๎˜’๎œž๎ฏ๎ฏ๎žต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎๎ถ๎œž๎˜ƒ๎™ž๎ฅ˜๎ž‰๎ฅ˜๎˜„๎ฅ•๎˜ƒ๎œ๎žต๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎œ๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ๎๎ฏ๎œž๎˜ƒ๎œ๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎’๎ฆ๎ถ๎˜ƒ๎งฎ๎งฌ๎งญ๎งฐ๎ฅฌ๎งฑ๎งฏ๎ฅฌ๎™จ๎˜œ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎ž‚๎ถ๎œž๎žŒ๎๎œž๎ž๎๎ถ๎œž๎˜ƒ
๎žต๎Ÿ‡๎๎žต๎ถ๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œš๎žต๎’๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ๎œ๎๎ฏ๎œš๎๎žŒ๎ต๎๎ž”๎žš๎๎žŒ๎ฅ˜
๎™จ๎Ÿ‡๎๎žต๎ถ๎ฏ๎žต๎ฌ๎˜ƒ๎˜‘๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ๎žš๎œ‚๎ต๎˜ƒ๎ต๎œž๎žš๎ถ๎๎ถ๎๎˜ƒ๎œ‚๎ž”๎œ‚๎’๎ฆ๎œš๎œ‚๎ฌ๎๎˜ƒ๎๎ถ๎žš๎œž๎žŒ๎ถ๎œž๎žš๎˜ƒ๎œ‚๎œš๎žŒ๎œž๎ž๎๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ๎œ๎žต๎ฏ๎œ‚๎œ๎๎ฏ๎๎žŒ๎ž๎๎ถ๎๎ŸŒ๎ฅ—
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
๎˜’๎œž๎ฏ๎ฏ๎žต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎๎ถ๎œž๎˜ƒ ๎™ž๎ฅ˜๎ž‰๎ฅ˜๎˜„๎ฅ•๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎žŒ๎ฆ๎œ๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎žต๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ ๎œ๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎œ๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎’๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎งฎ๎งฌ๎งญ๎งฑ๎ฅฌ๎งด๎งฒ๎งฏ๎ฅฌ๎˜œ๎™จ๎ฆ–๎œš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ
๎๎žบ๎ถ๎œ๎œž๎ฏ๎ฏ๎œž๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎งฎ๎งฌ๎งญ๎งญ๎ฅฌ๎งฒ๎งฑ๎ฅฌ๎˜œ๎™จ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎ž‚๎ถ๎œž๎žŒ๎๎œž๎ž๎๎ถ๎œž๎˜ƒ๎žต๎Ÿ‡๎๎žต๎ถ๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œš๎žต๎’๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ๎œ๎๎ฏ๎œš๎๎žŒ๎ต๎๎ž”๎žš๎๎žŒ๎ฅ˜
NL - Cellularline S.p.A verklaart dat deze Bluetooth-headset met oplaadcassette
voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende
website: www.cellularline.com/_/declaration-of-confor mity.
Cellularline S.p.A verklaart tevens dat deze Bluetooth-headset met oplaadcassette
voldoet aan Richtlijn 2011/65/EU, zoals bijgewerkt bij Richtlijn 2015/863/EU.
FI - Cellularline S.p.A vakuuttaa, ettรค tรคmรค bluetooth-kuulokenappi latauskotelolla
on direktiivin 2014/53/UE mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tรคydellinen teksti on saatavissa seuraavasta
Internet-osoitteesta: www.cellularline.com/_/declaration-of-confo rmity.
๎˜’๎œž๎ฏ๎ฏ๎žต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎๎ถ๎œž๎˜ƒ๎™ž๎ฅ˜๎ž‰๎ฅ˜๎˜„๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‚๎ฌ๎žต๎žต๎žš๎žš๎œ‚๎œ‚๎˜ƒ๎ต๎Ÿ‡๎ž‚๎ž๎ฅ•๎˜ƒ๎œž๎žš๎žš๎œ‡๎˜ƒ๎žš๎œ‡๎ต๎œ‡๎˜ƒ๎œ๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฅฒ๎ฌ๎žต๎žต๎ฏ๎ฝ๎ฌ๎œž๎ถ๎œ‚๎ž‰๎ž‰๎๎˜ƒ๎ฏ๎œ‚๎žš๎œ‚๎žต๎ž๎ฌ๎ฝ๎žš๎œž๎ฏ๎ฝ๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ
on direktiivin 2011/65/EU, pรคivitetty 2015/863/EU, mukainen.
BLUETOOTHยฎ HEADSE T WITH CHARGER CASE
EN - PRELIMINARY OPERATIONS
Charging Case Charge: Charging Case has an internal battery which allows
the device to be recharged without being plugged in to a mains charger.
The Charging Case must therefore be charged before recharging the
device batteries.
Connect the charge cable (6) to a USB port and connect the other end to the
MicroUSB charging port (4); the red LED (5) will flash while charging and will
become steady when recharging is complete.
Charging a phone with Charging Case: it is possible to charge a phone using
Charging Case. Connect the cable supplied (6) or the cable supplied with
the phone to the USB port (3). Use the phone display to keep track of the
battery charge level.
Headset charging: insert the device in the Charging Case dock, charging will
start automatically. The red LED (2) turns on when charging is in progress.
The LED (2) turns off when charging is complete.
Pairing with your phone: Switch off Bluetoothยฎ on the phone and remove
the device from the charging case and wait for the LED (2) to start flashing
quickly.
Turn on Bluetoothยฎ on your phone to run a search for devices and select
POWER MINI when it is detected.
Switching on: remove the device from the charging case or alternatively
keep the MFB button (1) held down until the LED (2) flashes white (takes
about 2 seconds).
Switching off: insert the device in the charging case or alternatively keep
the MFB button (1) held down until the LED (2) flashes red (takes about
2 seconds).
Important: if the earbuds or mobile phone have been turned off or placed
out of range, in order to pair them again, it may be necessary to access
the mobile phone menu or simply press the MFB button (1) as if you were
answering a call.
USING THE DEVICE:
Answering a call: if you are wearing the earbuds, briefly press the MFB
button (1) or remove the device from the charging case, wait for the phone
to connect and automatic answering (takes about 2 seconds).
Ending a call: briefly press the MFB button (1) or return the earbuds to
the charging case.
Play/Pause: press the MF button (1)
FF: press the MFB button (1) twice
Rew: press the MFI button (1) three times
Volume adjustment: use the phone controls to adjust the volume.
Flat battery indicator: the LED (5) flashes white when the battery is flat.
HEADSET TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Bluetoothยฎ: v5.0
Supported profiles: Headset โ€“ Handsfree โ€“ A2DP - AVRCP
Range: 10m
Bluetoothยฎ frequency range: 2.4 GHz-2.48 GHz
Battery voltage: 3.7V
Battery capacity: 50mAh
Charging Case battery capacity: 900mAh
Micro-USB port voltage (V): 5Vยฑ0.1V
Micro-USB port current (A): 40MA
ERP output: -1.5bBm
SAR: 1.6w/kg
Autonomy in standby: 20 hours
Talk time: 3.5 hours
Playback time: 3.5 hours
Charging the earbuds: about 1.5 hours
Charging Case Charge: about 2 hrs
Weight: 45g
IT - OPERAZIONI PRELIMINARI
Ricarica Charging Case: Charging Case รจ dotata di batteria interna e
consente la ricarica del dispositivo anche senza alimentazione diretta. รˆ
necessario pertanto caricare la Charging Case prima di ricaricare la batteria
del dispositivo.
Inserire il cavo di ricarica (6) ad una porta USB e collegare il connettore alla
presa di ricarica MicroUSB (4), il led (5) lampeggerร  rosso durante la ricarica
e diventerร  rosso fisso al completamento della ricarica.
Ricarica del telefono tramite Charging Case: รจ possibile caricare il telefono
tramite la Charging Case, collegando il cavo in dotazione (6) o quello in
dotazione con il telefono alla porta USB (3). Seguire lo stato di carica della
batteria dal display del telefono.
Ricarica Auricolare: inserire il dispositivo nellโ€™alloggiamento del Charging
Case, la ricarica si attiverร  automaticamente. Lโ€™accensione del led rosso (2)
indica la carica in corso, al completamento della ricarica il led (2) si spegnerร .
Abbinamento al telefono: Disattivare il Bluetooth sul telefono ed estrarre il
dispositivo dalla charging case e attendere che il led (2) inizi a lampeggiare
velocemente.
Riattivare il Bluetooth del telefono per effettuare la ricerca dispositivi e
selezionare POWER MINI quando verrร  rilevato.
Accensione: estrarre il dispositivo dal charging case o in alternativa
mantenere premuto il tasto MFB (1) fino al lampeggio bianco del led (2),
circa 2 secondi.
Spegnimento: inserire i dispositivi nel charging case o in alternativa
mantenere premuto il tasto MFB (1) fino al lampeggio rosso del led (2),
circa 2 secondi.
Attenzione: se lโ€™auricolare o il telefono sono stati spenti o messi fuori portata,
per connetterli nuovamente potrebbe essere necessario agire sul menu del
telefono o semplicemente sul tasto MFB (1) come se si dovesse rispondere
a una chiamata.
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO:
Rispondere a una chiamata: se lโ€™auricolare รจ indossato premere brevemente
il tasto MFB (1) oppure estrarre il dispositivo dalla case charging, attendere la
connessione al telefono e la risposta automatica, circa 2 secondi.
Terminare una chiamata: premere brevemente il tasto MFB (1) o riporre
lโ€™auricolare nella charging case.
Play/Pausa: premere il tasto MFB (1)
FF: premere due volte il tasto MFB (1)
Rew: premere 3 volte il tasto MFI (1)
Regolazione del volume: per la regolazione del volume utilizzare i comandi
del telefono.
Indicatore di batteria scarica: il lampeggio bianco del led (5) indica
lโ€™esaurimento della carica della batteria.
SPECIFICHE TECNICHE AURICOLARI:
Bluetooth: v5.0
Profili supportati: Headset โ€“ Handsfree โ€“ A2DP - AVRCP
Portata: 10mt
Bluetooth Frequency Range: 2.4 GHz-2.48 GHz
Battery Voltage: 3.7V
Battery Capacity: 50mAh
Charging Case battery capacity: 900mAh
MicroUSB port Voltage (V): 5Vยฑ0.1V
MicroUSB port current (A): 40MA
Potenza ERP: -1.5bBm
SAR: 1.6w/kg
Stand by Time: 20 ore
Talk Time: 3.5 ore
Play Time: 3.5 ore
Ricarica auricolare: 1.5ore circa
Ricarica Charging Case: 2h circa
Peso: 45g
FR - OPร‰RATIONS PRร‰ALABLES
Charge du Charging Case: Charging Case est dotรฉ dโ€™une batterie interne et
permet de charger le dispositif y compris sans alimentation directe. Aussi,
il est nรฉcessaire de charger le Charging Case avant de charger la batterie
du dispositif.
Brancher le cรขble de charge (6) ร  un port USB puis brancher le connecteur ร 
la prise de charge Micro USB (4): le voyant (5) clignote en rouge pendant la
charge et devient rouge fixe quand la charge est terminรฉe.
Charge du tรฉlรฉphone ร  lโ€™aide du Charging Case: il est possible de charger le
tรฉlรฉphone ร  lโ€™aide du Charging Case, en branchant le cรขble (6) fourni avec le
dispositif ou celui fourni avec le tรฉlรฉphone au port USB (3). Contrรดler l'รฉtat
de charge de la batterie sur lโ€™รฉcran du tรฉlรฉphone.
Charge รฉcouteur: brancher le dispositif dans le logement du Charging Case;
ensuite, la charge dรฉmarre automatiquement. L'allumage du voyant rouge
(2) indique que la charge est en cours. Une fois que la charge est terminรฉe,
le voyant (2) s'รฉteint.
Couplage au tรฉlรฉphone: dรฉsactiver le Bluetoothยฎ sur le tรฉlรฉphone et
extraire le dispositif du Charging Case et attendre que le voyant (2) se mette
ร  clignoter rapidement.
Rรฉactiver le Bluetoothยฎ du tรฉlรฉphone pour effectuer la recherche des
dispositifs et sรฉlectionner POWER MINI une fois quโ€™il est dรฉtectรฉ.
Allumage: extraire le dispositif du Charging Case ou, diffรฉremment,
maintenir enfoncรฉe la touche MFB (1) jusqu'au clignotement blanc du voyant
(2), au bout de 2 secondes environ.
Extinction : placer les dispositifs dans le Charging Case ou, diffรฉremment,
maintenir enfoncรฉe la touche MFB (1) jusqu'au clignotement rouge du voyant
(2), au bout de 2 secondes environ.
Attention : si l'รฉcouteur ou le tรฉlรฉphone a รฉtรฉ รฉteint ou placรฉ hors de portรฉe,
pour les reconnecter, il peut s'avรฉrer nรฉcessaire d'intervenir de nouveau dans
le menu du tรฉlรฉphone ou d'appuyer simplement sur la touche MFB (1) comme
pour rรฉpondre ร  un appel.
UTILISATION DU DISPOSITIF:
Rรฉpondre ร  un appel: si lโ€™รฉcouteur est portรฉ, appuyer briรจvement sur la
touche MFB (1) ou extraire le dispositif du Charging Case et attendre la
connexion du tรฉlรฉphone et la rรฉponse automatique, au bout de 2 secondes
environ.
Mettre fin ร  un appel: appuyer briรจvement sur la touche MFB (1) ou replacer
lโ€™รฉcouteur dans le Charging Case.
Play/Pause: appuyer sur la touche MFB (1).
FF (avance): appuyer deux fois sur la touche MFB (1).
Rew (retour): appuyer trois fois sur la touche MFB (1).
Rรฉglage du volume: pour rรฉgler le volume, utiliser les commandes du
tรฉlรฉphone.
Indicateur de batterie dรฉchargรฉe: le clignotement blanc du voyant (5)
indique que la charge de la batterie est presque รฉpuisรฉe.
CARACTร‰RISTIQUES TECHNIQUES DES ร‰COUTEURS:
Bluetoothยฎ : v5.0
Profils supportรฉs: ร‰couteur โ€“ Mains libres โ€“ A2DP โ€“ AVRCP
Portรฉe: 10 m
Plage de frรฉquence Bluetoothยฎ: 2,4 GHz - 2,48 GHz
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conf ormity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
www.cellularline.com/_/warranty
EN - Using the device may, in some cases, interfere with the correct functioning of
medical devices (e.g. pacemakers).
Prolonged exposure to high volume and prolonged use may cause permanent
damage to hearing.
Do not use the device in places where being unable to hear external noises could
prove dangerous (e.g. railway crossings, train platforms)
If used when driving, comply with the regulations in force in the relevant country.
Children should be supervised when using the device and all accessories and packa -
ging should be kept out of their reach.
Do not expose the device for prolonged periods to damp, dust, soot, steam,
direct sunlight, and excessively high or low temperatures, which could result in
it malfunctioning
Use only suitable chargers for charging
Regularly charge the product (at least once every 3 months).
EN - INSTRUCTIONS FOR THE DISPOSAL OF DEVICES FOR DOMESTIC USE (Applicable
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact the
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the device
was designed to be able to be used during the entire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
Description:
1 - MF (multifunction) button
2 - LED
3 - USB port
4 - MicroUSB charging port
5 - Led Charging Case
6 - USB-MicroUSB charge cable
Tension de la batterie: 3,7 V
Capacitรฉ batterie: 50 mAh
Capacitรฉ batterie du Charging Case: 900 mAh
Tension port Micro USB (V): 5 V ยฑ0,1 V
Courant port Micro USB (A): 40 MA
Puissance PAR: -1,5 bBm
DAS: 1,6 W/kg
Autonomie en stand-by: 20 heures
Autonomie en conversation: 3,5 heures
Autonomie en reproduction: 3,5 heures
Charge des รฉcouteurs: 1,5 h environ
Charge du Charging Case: 2 h environ
Poids: 45 g
DE - VORBEREITENDE EINGRIFFE
Laden des Charging Case: Das Charging Case ist mit einem internen Akku
ausgestattet und erlaubt das Aufladen des Gerรคts auch ohne direkte
Stromversorgung. Charging Case muss daher stets aufgeladen werden, bevor
der Akku des Gerรคts damit aufgeladen werden kann.
Das Ladekabel (6) mit einer Seite an eine USB-Buchse anschlieรŸen und den
Steckverbinder mit der Micro-USB-Ladebuchse (4) verbinden. Die LED (5)
blinkt rot wรคhrend des Ladevorgangs und ist nach dessen Abschluss mit
rotem Dauerlicht eingeschaltet.
Laden des Telefons mittels Charging Case: Das Telefon kann mittels Charging
Case aufgeladen werden, indem das mitgelieferte Kabel (6) oder das mit
Ihrem Telefon mitgelieferte Kabel an die USB-Buchse (3) angeschlossen wird.
Den Akkuladezustand auf dem Display des Telefons verfolgen.
Aufladen des Headsets: Das Gerรคt in das Ladefach des Charging Case
einsetzen, der Ladevorgang wird automatisch gestartet. Das Einschalten
der roten LED (2) zeigt an, dass der Ladevorgang lรคuft. Nach Abschluss des
Ladevorgangs schaltet sich die LED (2) aus.
Pairing mit dem Telefon: Das Bluetoothยฎ am Telefon deaktivieren und das
Gerรคt aus dem Charging Case nehmen. Warten, bis die LED (2) schnell zu
blinken beginnt.
Das Bluetoothยฎ des Telefons wieder aktivieren, um die Gerรคtsuche zu starten
und POWER MINI anwรคhlen, sobald es erfasst wird.
Einschalten: Das Gerรคt aus dem Charging Case nehmen oder die MFB-Taste
(1) drรผcken, bis die LED (2) ca. 2 Sekunden lang weiรŸ blinkt.
Ausschalten: Die Gerรคte in das Charging Case einsetzen oder die MFB-Taste
(1) drรผcken, bis die LED (2) ca. 2 Sekunden lang rot blinkt.
Achtung: Wenn das Headset oder das Telefon ausgeschaltet wurden oder
sich auรŸerhalb der Reichweite befinden, kรถnnte es notwendig sein, auf das
Menรผ des Telefons zuzugreifen oder einfach die MFB-Taste (1) wie bei der
Rufannahme zu betรคtigen, um die beiden Gerรคte wieder zu verbinden.
GEBRAUCH DES GERร„TS:
Annahme eines Anrufs: Bei aufgesetztem Headset die MFB-Taste (1) kurz
drรผcken oder das Gerรคt aus dem Charging Case nehmen, die Verbindung mit
dem Telefon und die automatische Annahme abwarten (ca. 2 Sekunden).
Beenden eines Anrufs: Die MFB-Taste (1) kurz drรผcken oder das Headset in
das Charging Case einsetzen.
Play/Pause: Die MFB-Taste (1) drรผcken
FF: Die MFB-Taste (1) zweimal drรผcken
Rew: Die MFB-Taste (1) dreimal drรผcken
Lautstรคrkeregelung: Zum Einstellen der Lautstรคrke die Telefontasten
verwenden.
Anzeige entladener Akku: Eine weiรŸ blinkende LED (5) zeigt an, dass der
Akku fast leer ist.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DES HEADSETS:
Bluetoothยฎ: v5.0
Unterstรผtzte Profile: Headset โ€“ Handsfree โ€“ A2DP โ€“ AVRCP
Reichweite: 10 m
Bluetoothยฎ-Frequenzbereich: 2,4 GHz-2,48 GHz
Akkuspannung: 3,7 V
Akku-Kapazitรคt: 50 mAh
Akku-Kapazitรคt des Charging Case: 900 mAh
Spannung Micro-USB-Buchse (V): 5 Vยฑ0,1 V
Strom Micro-USB-Buchse (A): 40 MA
Leistung ERP: -1,5 bBm
SAR: 1,6 w/kg
Standby-Autonomie: 20 Stunden
Autonomie im Gesprรคchsmodus: 3,5 Stunden
Autonomie im Wiedergabemodus: 3,5 Stunden
Aufladen des Headsets: ca. 1,5 Stunden
Laden des Charging Case: ca. 2 Stunden
Gewicht: 45 g
ES - OPERACIONES PRELIMINARES
Carga del Charging Case: El Charging Case dispone de una baterรญa interna
y permite cargar el dispositivo incluso sin alimentaciรณn directa. Asรญ pues,
es necesario cargar antes el Charging Case para poder cargar la baterรญa
del dispositivo.
Inserte el cable de carga (6) en un puerto USB y conecte el conector a
la toma de carga MicroUSB (4); el LED (5) parpadearรก en rojo durante la
carga y dejarรก de parpadear, una vez completada la carga, permaneciendo
encendido en rojo.
Carga del telรฉfono mediante el Charging Case: es posible cargar el telรฉfono
mediante el Charging Case, conectando el cable suministrado (6) o el
suministrado junto con el telรฉfono al puerto USB (3). Siga el estado de carga
de la baterรญa en la pantalla del telรฉfono.
Carga del auricular: introduzca el dispositivo en el Charging Case; la carga se
activarรก automรกticamente. El encendido del LED rojo (2) indica que la carga
estรก en curso; una vez completada la carga, el LED (2) se apagarรก.
Emparejamiento con el telรฉfono: Desactive el Bluetoothยฎ en el telรฉfono,
extraiga el dispositivo del Charging Case y espere a que el LED (2) comience
a parpadear rรกpidamente.
Active el Bluetoothยฎ del telรฉfono para efectuar la bรบsqueda de dispositivos y
seleccione POWER MINI cuando haya sido detectado.
Encendido: extraiga el dispositivo del Charging Case o, como alternativa,
mantenga pulsado durante unos 2 segundos el botรณn multifunciรณn (1) hasta
que el LED (2) comience a parpadear en blanco.
Apagado: introduzca los dispositivos en el Charging Case o, como alternativa,
mantenga pulsado durante unos 2 segundos el botรณn multifunciรณn (1) hasta
que el LED (2) comience a parpadear en rojo.
Atenciรณn: si el auricular o el telรฉfono se han apagado o puesto fuera de
alcance, para volver a conectarlos puede ser necesario actuar en el menรบ
del mรณvil o simplemente en el botรณn multifunciรณn (1) como para contestar
a una llamada.
USO DEL DISPOSITIVO:
Contestar a una llamada: si tiene puesto el auricular, pulse brevemente el
botรณn multifunciรณn (1); de lo contrario, extraiga el dispositivo del Charging
Case y espere a que se conecte con el telรฉfono y a que se produzca la
respuesta automรกtica, unos 2 segundos.
Finalizar una llamada: pulse brevemente el botรณn multifunciรณn (1) o coloque
el auricular en el Charging Case.
Reproducciรณn/pausa: pulse el botรณn multifunciรณn (1).
FF (avance): pulse dos veces el botรณn multifunciรณn (1).
Rew (retroceso): pulse 3 veces el botรณn multifunciรณn (1).
Ajuste del volumen: para ajustar el volumen utilice los controles del telรฉfono.
Indicador de baterรญa descargada: el parpadeo en color blanco del LED (5)
indica que la carga de la baterรญa se estรก agotando.
ESPECIFICACIONES Tร‰CNICAS DE LOS AURICULARES:
Bluetoothยฎ: v5.0
Perfiles admitidos: Headset โ€“ Handsfree โ€“ A2DP โ€“ AVRCP
Alcance: 10 m
Campo de frecuencia Bluetoothยฎ: 2,4 GHz-2,48 GHz
Tensiรณn de la baterรญa: 3,7 V
Capacidad de la baterรญa: 50 mAh
Capacidad de la baterรญa del Charging Case: 900 mAh
Tensiรณn puerto MicroUSB (V): 5 V ยฑ 0,1 V
Corriente puerto MicroUSB (A): 40 mA
Potencia ERP: -1,5 dBm
SAR: 1,6 W/kg
Autonomรญa en standby: 20 horas
Autonomรญa en conversaciรณn: 3,5 horas
Autonomรญa en reproducciรณn: 3,5 horas
Carga del auricular: 1,5 h aprox.
Carga del Charging Case: 2 h aprox.
Peso: 45 g
RU - ะŸะ ะ•ะ”ะ’ะะ ะ˜ะขะ•ะ›ะฌะะซะ• ะžะŸะ•ะ ะะฆะ˜ะ˜
ะ—ะฐั€ัะดะบะฐ Charging Case: ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎˜ƒ ๎คจ๎ค๎คจ๎คฌ๎คฑ๎ค”๎คจ๎ค๎คŒ๎คฆ๎˜ƒ ๎ค๎คฆ๎คฑ ๎คฏ๎คฌ๎ค–๎คฆ๎คฆ๎ค–๎คœ๎˜ƒ
๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ค–๎คœ๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คš๎ค๎คจ๎คฃ๎ฅ๎ค–๎คฏ๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎ค”๎คŒ๎ค™๎ค–๎˜ƒ ๎ค๎ค–๎คš๎˜ƒ
๎คช๎คฌ๎ฅ๎คฅ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎คช๎ค›๎คฏ๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ฅ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎ขฆ๎˜ƒ ๎คญ๎ค๎ฅ๎คš๎ค›๎˜ƒ ๎คญ๎˜ƒ ๎คพ๎คฏ๎ค›๎คฅ๎˜ƒ ๎คฆ๎ค–๎คจ๎ค๎คต๎คจ๎ค”๎ค›๎คฅ๎คจ๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎˜ƒ
๎คช๎ค–๎คฌ๎ค–๎ค”๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎คจ๎คœ๎˜ƒ๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ค›๎˜ƒ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คŒ๎ฅ˜
๎ขฆ๎คญ๎คฏ๎คŒ๎ค๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คก๎คŒ๎ค๎ค–๎คฃ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค”๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฒ๎ฅฟ๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คฌ๎คฏ๎˜ƒ ๎™จ๎™ž๎˜‘๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ๎คช๎คจ๎ค”๎คญ๎คจ๎ค–๎ค”๎ค›๎คฆ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คป๎ค–๎คฅ๎˜ƒ ๎คก๎˜ƒ
๎ค๎คฆ๎ค–๎คš๎ค”๎คฑ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ๎™„๎๎œ๎žŒ๎ฝ๎™จ๎™ž๎˜‘๎˜ƒ๎ฅพ๎งฐ๎ฅฟ๎ฅ˜๎˜ƒ๎ฃ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎˜ƒ๎ฅพ๎งฑ๎ฅฟ๎˜ƒ๎ค๎คฑ๎ค”๎ค–๎คฏ๎˜ƒ๎คฅ๎ค›๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ
๎คก๎คฌ๎คŒ๎คญ๎คฆ๎คผ๎คฅ๎˜ƒ ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎คฅ๎˜ƒ ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎ค๎คฌ๎ค–๎คฅ๎ฅ๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ ๎คช๎ค–๎คฌ๎ค–๎คœ๎ค”๎ค–๎คฏ๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คญ๎คฏ๎คจ๎ฅ๎คฆ๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ ๎คฌ๎ค–๎ค™๎ค›๎คฅ๎˜ƒ
๎คช๎คจ๎คญ๎คฃ๎ค–๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎ค๎ค–๎คฌ๎คน๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎ฅ˜
ะ—ะฐั€ัะดะบะฐ ั‚ะตะปะตั„ะพะฝะฐ ะฟะพัั€ะตะดัั‚ะฒะพะผ Charging Case: ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ค–๎คด๎คจ๎คฆ๎˜ƒ๎คฅ๎คจ๎ค™๎คฆ๎คจ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ
๎คช๎คจ๎คญ๎คฌ๎ค–๎ค”๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎คฅ๎˜ƒ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎คช๎คจ๎ค”๎คญ๎คจ๎ค–๎ค”๎ค›๎คฆ๎ฅ๎ฅ๎˜ƒ ๎ค๎คต๎คจ๎ค”๎ฅ๎คบ๎ค›๎คœ๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ ๎คก๎คจ๎คฅ๎คช๎คฃ๎ค–๎คก๎คฏ๎˜ƒ ๎คก๎คŒ๎ค๎ค–๎คฃ๎คฝ๎˜ƒ
๎ฅพ๎งฒ๎ฅฟ๎˜ƒ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ๎คก๎คŒ๎ค๎ค–๎คฃ๎คฝ๎ฅ•๎˜ƒ๎คช๎คฌ๎ค–๎ค”๎คจ๎คญ๎คฏ๎คŒ๎ค๎คฃ๎ฅ๎ค–๎คฅ๎คผ๎คœ๎˜ƒ๎คญ๎˜ƒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ค–๎คด๎คจ๎คฆ๎คจ๎คฅ๎ฅ•๎˜ƒ๎คก๎˜ƒ๎คช๎คจ๎คฌ๎คฏ๎คฑ๎˜ƒ๎™จ๎™ž๎˜‘๎˜ƒ๎ฅพ๎งฏ๎ฅฟ๎ฅ˜๎˜ƒ๎ฃ„๎คฌ๎คจ๎ค๎ค–๎คฆ๎คฝ๎˜ƒ
๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คŒ๎˜ƒ๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ค›๎˜ƒ๎คจ๎คฏ๎คจ๎ค๎คฌ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎ค–๎คฏ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ๎ค”๎ค›๎คญ๎คช๎คฃ๎ค–๎ค–๎˜ƒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ค–๎คด๎คจ๎คฆ๎คŒ๎ฅ˜
ะ—ะฐั€ัะดะบะฐ ะณะฐั€ะฝะธั‚ัƒั€ั‹: ๎คช๎คจ๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ ๎ค๎คฆ๎ค–๎คš๎ค”๎คจ๎˜ƒ ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎ฅ•๎˜ƒ
๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎คŒ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎คธ๎คฆ๎ค–๎คฏ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ๎คŒ๎ค๎คฏ๎คจ๎คฅ๎คŒ๎คฏ๎ค›๎คธ๎ค–๎คญ๎คก๎ค›๎ฅ˜๎˜ƒ ๎ขฆ๎คก๎คฃ๎ฅ€๎คธ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ๎คก๎คฌ๎คŒ๎คญ๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ
๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คŒ๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎˜ƒ๎คฑ๎คก๎คŒ๎คš๎คผ๎ค๎คŒ๎ค–๎คฏ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎ค๎คผ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฆ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎ฅ•๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คญ๎คฃ๎ค–๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎ค๎ค–๎คฌ๎คน๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ
๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ ๎คจ๎คฌ๎˜ƒ๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎˜ƒ๎คช๎คจ๎ค๎คŒ๎คญ๎คฆ๎ค–๎คฏ๎ฅ˜
ะกะพะฟั€ัะถะตะฝะธะต ั ั‚ะตะปะตั„ะพะฝะพะผ: ๎ขฝ๎คฏ๎คก๎คฃ๎ฅ€๎คธ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎˜‘๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฆ ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ค–๎คด๎คจ๎คฆ๎ค–๎ฅ•๎˜ƒ
๎ค›๎คš๎ค๎คฃ๎ค–๎คธ๎คฝ๎˜ƒ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎ค›๎คš๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คธ๎ค–๎คต๎คฃ๎คŒ๎˜ƒ๎ค›๎˜ƒ๎ค”๎คจ๎ค™๎ค”๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ๎ค๎คผ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คฅ๎ค›๎ค๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ
๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คŒ๎˜ƒ๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎ฅ˜
๎ขฆ๎คก๎คฃ๎ฅ€๎คธ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎˜‘๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฆ ๎˜ƒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ค–๎คด๎คจ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ๎ค”๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ๎คช๎คจ๎ค›๎คญ๎คก๎คŒ๎˜ƒ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎˜ƒ๎ค›๎˜ƒ๎ค๎คผ๎ค๎คฌ๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™ด๎˜œ๎™š๎˜ƒ
๎™„๎˜ฏ๎™…๎˜ฏ๎˜ƒ๎คช๎คจ๎คญ๎คฃ๎ค–๎˜ƒ๎ค–๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คจ๎ค๎คฆ๎คŒ๎คฌ๎คฑ๎ค™๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎ฅ˜
ะ’ะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต:๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค๎คฃ๎ค–๎คธ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎คธ๎ค–๎คต๎คฃ๎คŒ๎˜ƒ ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ ๎คฑ๎ค”๎ค–๎คฌ๎ค™๎ค›๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ
๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คœ๎˜ƒ ๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎ค”๎คจ๎˜ƒ ๎คฅ๎ค›๎ค๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คŒ๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎˜ƒ
๎ค๎ค–๎คฃ๎คผ๎คฅ๎˜ƒ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎คฅ๎ฅ•๎˜ƒ๎คจ๎คก๎คจ๎คฃ๎คจ๎˜ƒ๎งฎ๎˜ƒ๎คญ๎ค–๎คก๎คฑ๎คฆ๎ค”๎ฅ˜
ะ’ั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต: ๎คช๎คจ๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คŒ๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ ๎ค”๎ค–๎คฌ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค”๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ
๎คฑ๎ค”๎ค–๎คฌ๎ค™๎ค›๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คœ๎˜ƒ ๎คก ๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎ค”๎คจ๎˜ƒ ๎คฅ๎ค›๎ค๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ
๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คŒ๎˜ƒ๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎˜ƒ๎คก๎คฌ๎คŒ๎คญ๎คฆ๎คผ๎คฅ๎˜ƒ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎คฅ๎ฅ•๎˜ƒ๎คจ๎คก๎คจ๎คฃ๎คจ๎˜ƒ๎งฎ๎˜ƒ๎คญ๎ค–๎คก๎คฑ๎คฆ๎ค”๎ฅ˜
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ๎ค–๎คญ๎คฃ๎ค›๎˜ƒ๎ค๎คŒ๎คฌ๎คฆ๎ค›๎คฏ๎คฑ๎คฌ๎คŒ๎˜ƒ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ค–๎คด๎คจ๎คฆ๎˜ƒ๎ค๎คผ๎คฃ๎ค›๎˜ƒ๎ค๎คผ๎คก๎คฃ๎ฅ€๎คธ๎ค–๎คฆ๎คผ๎˜ƒ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ๎คช๎คจ๎คฅ๎ค–๎คบ๎ค–๎คฆ๎คผ๎˜ƒ
๎คš๎คŒ๎˜ƒ๎คช๎คฌ๎ค–๎ค”๎ค–๎คฃ๎คผ๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎ค”๎ค›๎คฑ๎คญ๎คŒ๎˜ƒ๎ค”๎ค–๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎ค›๎ฅ๎ฅ•๎˜ƒ๎ค”๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ ๎ค›๎คต๎˜ƒ๎คช๎คจ๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คช๎คจ๎ค”๎คก๎คฃ๎ฅ€๎คธ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ๎คฅ๎คจ๎ค™๎ค–๎คฏ๎˜ƒ
๎ค๎คจ๎คš๎คฆ๎ค›๎คก๎คฆ๎คฑ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฆ๎ค–๎คจ๎ค๎คต๎คจ๎ค”๎ค›๎คฅ๎คจ๎คญ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ ๎ค๎คจ๎คš๎ค”๎ค–๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎ค›๎ค›๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎คฅ๎ค–๎คฆ๎ฅ€๎˜ƒ ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ค–๎คด๎คจ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ
๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎ฅ•๎˜ƒ๎คก๎คŒ๎คก๎˜ƒ๎คช๎คฌ๎ค›๎˜ƒ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค–๎คฏ๎ค–๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ค–๎คด๎คจ๎คฆ๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ๎คš๎ค๎คจ๎คฆ๎คจ๎คก๎ฅ˜
ะญะšะกะŸะ›ะฃะะขะะฆะ˜ะฏ ะฃะกะขะ ะžะ™ะกะขะ’ะ:
ะžั‚ะฒะตั‚ ะฝะฐ ะทะฒะพะฝะพะบ: ๎คก๎คจ๎ค๎ค”๎คŒ๎˜ƒ๎ค๎คŒ๎คฌ๎คฆ๎ค›๎คฏ๎คฑ๎คฌ๎คŒ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎ค”๎ค–๎คฏ๎คŒ๎ฅ•๎˜ƒ๎คก๎คฌ๎คŒ๎คฏ๎คก๎คจ๎ค๎คฌ๎ค–๎คฅ๎ค–๎คฆ๎คฆ๎คจ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ
๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ๎ค›๎คš๎ค๎คฃ๎ค–๎คธ๎คฝ๎˜ƒ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎ค›๎คš๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คธ๎ค–๎คต๎คฃ๎คŒ๎ฅ•๎˜ƒ๎ค”๎คจ๎ค™๎ค”๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ
๎คช๎คจ๎ค”๎คก๎คฃ๎ฅ€๎คธ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ๎คก๎˜ƒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ค–๎คด๎คจ๎คฆ๎คฑ๎˜ƒ๎ค›๎˜ƒ๎คŒ๎ค๎คฏ๎คจ๎คฅ๎คŒ๎คฏ๎ค›๎คธ๎ค–๎คญ๎คก๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค–๎คฏ๎คŒ๎ฅ•๎˜ƒ๎คจ๎คก๎คจ๎คฃ๎คจ๎˜ƒ๎งฎ๎˜ƒ๎คญ๎ค–๎คก๎คฑ๎คฆ๎ค”๎ฅ˜
ะ—ะฐะฒะตั€ัˆะตะฝะธะต ะทะฒะพะฝะบะฐ: ๎คก๎คฌ๎คŒ๎คฏ๎คก๎คจ๎ค๎คฌ๎ค–๎คฅ๎ค–๎คฆ๎คฆ๎คจ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ
๎คช๎คจ๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎ค๎คŒ๎คฌ๎คฆ๎ค›๎คฏ๎คฑ๎คฌ๎คฑ๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ๎ค”๎ค–๎คฌ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎คฝ๎˜ƒ๎ค”๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎ฅ˜
ะ’ะพัะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะธะต/ะŸะฐัƒะทะฐ: ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎ฅ˜
FF:๎˜ƒ๎ค”๎ค๎คŒ๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คŒ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ
Rew: ๎คฏ๎คฌ๎ค›๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คŒ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ
ะ ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะฐ ะณั€ะพะผะบะพัั‚ะธ:๎˜ƒ ๎ค” ๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ ๎คฌ๎ค–๎ค๎คฑ๎คฃ๎ค›๎คฌ๎คจ๎ค๎คก๎ค›๎˜ƒ ๎ค๎คฌ๎คจ๎คฅ๎คก๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค›๎˜ƒ ๎ค›๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ
๎คพ๎คฃ๎ค–๎คฅ๎ค–๎คฆ๎คฏ๎คผ๎˜ƒ๎คฑ๎คช๎คฌ๎คŒ๎ค๎คฃ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ค–๎คด๎คจ๎คฆ๎คŒ๎ฅ˜
ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ั€ะฐะทั€ัะถะตะฝะฝะพะน ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะพะน ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ:๎˜ƒ ๎คฅ๎ค›๎ค๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ
๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คŒ๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฑ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎ค๎ค–๎คฃ๎คผ๎คฅ๎˜ƒ ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎คฅ๎˜ƒ ๎คฑ๎คก๎คŒ๎คš๎คผ๎ค๎คŒ๎ค–๎คฏ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎คฑ๎˜ƒ
๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ค›๎ฅ˜
ะขะ•ะฅะะ˜ะงะ•ะกะšะ˜ะ• ะฅะะ ะะšะขะ•ะ ะ˜ะกะขะ˜ะšะ˜ ะะะฃะจะะ˜ะšะžะ’:
Bluetoothยฎ: v5.0
ะŸะพะดะดะตั€ะถะธะฒะฐะตะผั‹ะต ะฟั€ะพั„ะธะปะธ: Headset โ€“ Handsfree โ€“ A2DP - AVRCP
ะ ะฐะดะธัƒั ะดะตะนัั‚ะฒะธั: ๎งญ๎งฌ๎คฅ
ะงะฐัั‚ะพั‚ะฝั‹ะน ะดะธะฐะฟะฐะทะพะฝ Bluetoothยฎ:๎˜ƒ๎งฎ๎ฅ•๎งฐ๎˜ƒ๎ขง๎ขง๎คถ๎ฅฒ๎งฎ๎ฅ•๎งฐ๎งด๎˜ƒ๎ขง๎ขง๎คถ
ะะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะพะน ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ:๎˜ƒ๎งฏ๎ฅ•๎งณ๎ขฆ
ะ•ะผะบะพัั‚ัŒ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะพะน ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ: ๎งฑ๎งฌ๎คฅ๎ขค๎ฅผ๎คธ
ะ•ะผะบะพัั‚ัŒ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฝะพะน ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ Charging Case: ๎งต๎งฌ๎งฌ๎คฅ๎ขค๎ฅผ๎คธ
ะะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะต ะฟะพั€ั‚ะฐ MicroUSB (V): ๎งฑ๎ขฆ๎˜ƒ๎จฝ๎˜ƒ๎งฌ๎ฅ•๎งญ๎ขฆ
ะกะธะปะฐ ั‚ะพะบะฐ ะฟะพั€ั‚ะฐ MicroUSB (ะ): 40MA
ะœะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ ERP:๎˜ƒ๎ฅฒ๎งญ๎ฅ•๎งฑ๎ค”๎ขฅ๎คฅ
SAR: ๎งญ๎ฅ•๎งฒ๎ขฆ๎คฏ๎ฅฌ๎คก๎ค
ะ’ั€ะตะผั ะฐะฒั‚ะพะฝะพะผะฝะพะน ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะฒ ั€ะตะถะธะผะต ะพะถะธะดะฐะฝะธั:๎˜ƒ๎งฎ๎งฌ๎˜ƒ๎คธ๎คŒ๎คญ๎คจ๎ค๎˜ƒ
ะ’ั€ะตะผั ะฐะฒั‚ะพะฝะพะผะฝะพะน ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะฒ ั€ะตะถะธะผะต ั€ะฐะทะณะพะฒะพั€ะฐ: ๎งฏ๎ฅ•๎งฑ๎˜ƒ๎คธ๎คŒ๎คญ๎คŒ๎˜ƒ
ะ’ั€ะตะผั ะฐะฒั‚ะพะฝะพะผะฝะพะน ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะฒ ั€ะตะถะธะผะต ะฒะพัะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะธั: ๎งฏ๎ฅ•๎งฑ๎˜ƒ๎คธ๎คŒ๎คญ๎คŒ
ะ—ะฐั€ัะดะบะฐ ะณะฐั€ะฝะธั‚ัƒั€ั‹: ๎คจ๎คก๎คจ๎คฃ๎คจ๎˜ƒ๎งญ๎ฅ•๎งฑ๎˜ƒ๎คธ๎คŒ๎คญ๎คจ๎ค
ะ—ะฐั€ัะดะบะฐ Charging Case: ๎คจ๎คก๎คจ๎คฃ๎คจ๎˜ƒ๎งฎ๎คธ
ะ’ะตั: ๎งฐ๎งฑ๎ค
TR - BAลžLANGIร‡ ฤฐลžLEMLERฤฐ
Charging Case Yeniden ลžarj: ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎˜ƒ๎ฅฒ๎˜ƒ๎™ข๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎˜ผ๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎œจ๎ฆ๎˜ƒ๎œš๎œ‚๎š๎๎ฏ๎๎˜ƒ๎œ๎๎žŒ๎˜ƒ๎ž‰๎๎ฏ๎˜ƒ
๎๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎œš๎ฝ๎ถ๎œ‚๎žš๎ฆ๎ฏ๎ต๎ฆ๎ž”๎žš๎ฆ๎žŒ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎œš๎ฝ๎’๎žŒ๎žต๎œš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎๎žบ๎œ•๎˜ƒ ๎œ๎œž๎ž๎ฏ๎œž๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎ฝ๎ฏ๎ต๎œ‚๎œš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎œš๎œ‚๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎ฆ๎ถ๎˜ƒ
๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ž๎๎ถ๎๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ๎˜‘๎žต๎˜ƒ๎œš๎ฝ๎’๎žŒ๎žต๎ฏ๎žš๎žต๎œš๎œ‚๎ฅ•๎˜ƒ๎œ‚๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎ฆ๎ถ๎˜ƒ๎ž‰๎๎ฏ๎๎ถ๎๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ
๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎œž๎žš๎ต๎œž๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž‚๎ถ๎œ๎œž๎˜ƒ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎ฅ›๎๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ๎๎œž๎žŒ๎œž๎ฌ๎๎žŒ๎ฅ˜
๎™บ๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ ๎ฌ๎œ‚๎œ๎ฏ๎ฝ๎ž๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฒ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎œ๎๎žŒ๎˜ƒ ๎™จ๎™ž๎˜‘๎˜ƒ ๎ž‰๎ฝ๎žŒ๎žš๎žต๎ถ๎œ‚๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎ฌ๎žš๎ฆ๎ฌ๎žš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎ž๎ฝ๎ถ๎žŒ๎œ‚๎˜ƒ
๎ฌ๎ฝ๎ถ๎ถ๎œž๎ฌ๎žš๎ž‚๎žŒ๎žบ๎˜ƒ ๎™„๎๎œ๎žŒ๎ฝ๎™จ๎™ž๎˜‘๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ ๎ž๎ฝ๎ฌ๎œž๎žš๎๎ถ๎œž๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฐ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎Ÿ‡๎ฆ๎ถ๎ฅ–๎˜ƒ ๎ฏ๎œž๎œš๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฑ๎ฅฟ๎˜ƒ
๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ ๎ž๎ฆ๎žŒ ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎œš ๎œ‚๎˜ƒ๎ฌ๎ฆ๎žŒ๎ต๎ฆ๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎ฝ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ž‰๎˜ƒ๎ž๎ž‚๎ถ๎œž๎œ๎œž๎ฌ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ
๎žš๎œ‚๎ต๎œ‚๎ต๎ฏ๎œ‚๎ถ๎œš๎ฆ๎’๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎œ๎๎žš๎˜ƒ๎ž”๎œž๎ฌ๎๎ฏ๎œš๎œž๎˜ƒ๎ฌ๎ฆ๎žŒ๎ต๎ฆ๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎œ‚๎œ๎œ‚๎ฌ๎žš๎ฆ๎žŒ๎ฅ˜
Telefonun Charging Case aracฤฑlฤฑฤŸฤฑyla yeniden ลŸarj edilmesi:Birlikte
verilen kablo (6) veya telefon ile birlikte verilen kablo USB (3)
๎ž‰๎ฝ๎žŒ๎žš๎žต๎ถ๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎ถ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎žš๎œž๎ฏ๎œž๎œจ๎ฝ๎ถ๎žต๎ถ๎˜ƒ ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎˜ƒ ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎œ๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎’๎ฆ๎Ÿ‡๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ
๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎ต๎žบ๎ต๎ฌ๎žบ๎ถ๎œš๎žบ๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎™—๎๎ฏ๎๎ถ๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ ๎œš๎žต๎žŒ๎žต๎ต๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ ๎žš๎œž๎ฏ๎œž๎œจ๎ฝ๎ถ๎žต๎ถ๎˜ƒ ๎œš๎๎ž๎ž‰๎ฏ๎œ‚๎Ÿ‡๎ฅ›๎๎˜ƒ
รผzerinde izleyin.
Kulak iรงi kulaklฤฑฤŸฤฑn yeniden ลŸarj edilmesi: ๎˜„๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎ฆ๎˜ƒ ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎ฅ›๎๎ถ๎˜ƒ
๎๎œ•๎๎ถ๎œž๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎žŒ๎ฏ๎œž๎ž”๎žš๎๎žŒ๎๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ ๎ฝ๎žš๎ฝ๎ต๎œ‚๎žš๎๎ฌ๎˜ƒ ๎ฝ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎œž๎žš๎ฌ๎๎ถ๎ฏ๎œž๎ž”๎œž๎œ๎œž๎ฌ๎žš๎๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ
๎˜ผ๎ฆ๎žŒ๎ต๎ฆ๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ๎ฏ๎œž๎œš๎๎ถ๎˜ƒ๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ž‰๎ฆ๎ฏ๎ต๎œ‚๎ฌ๎žš๎œ‚๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œš๎žต๎’๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ๎๎ž‚๎ž๎žš๎œž๎žŒ๎๎žŒ๎ฅ•๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ
๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎žš๎œ‚๎ต๎œ‚๎ต๎ฏ๎œ‚๎ถ๎œš๎ฆ๎’๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ๎ฏ๎œž๎œš๎˜ƒ๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎˜ƒ๎ž๎ž‚๎ถ๎œž๎œ๎œž๎ฌ๎žš๎๎žŒ๎ฅ˜
Telefon ile eลŸleลŸtirme: ๎™ค๎œž๎ฏ๎œž๎œจ๎ฝ๎ถ๎˜ƒ ๎žบ๎ŸŒ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎˜‘๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฆ ๎ฅ›๎žต๎˜ƒ ๎œš๎œž๎Ÿ€๎žŒ๎œž๎˜ƒ ๎œš๎ฆ๎ž”๎ฆ๎˜ƒ
๎œ๎ฆ๎žŒ๎œ‚๎ฌ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎ฆ๎˜ƒ ๎œ๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎ž๎œž๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎ถ๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ•๎ฆ๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ ๎œ‚๎žŒ๎œš๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎ฏ๎œž๎œš๎ฅ›๎๎ถ๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎˜ƒ
๎š๎ฆ๎ŸŒ๎ฏ๎ฆ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ž‰๎˜ƒ๎ž๎ž‚๎ถ๎ต๎œž๎Ÿ‡๎œž๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž”๎ฏ๎œ‚๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎ฆ๎˜ƒ๎œ๎œž๎ฌ๎ฏ๎œž๎Ÿ‡๎๎ถ๎ฅ˜
๎˜„๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎ฆ๎˜ƒ ๎๎œž๎žŒ๎œ•๎œž๎ฌ๎ฏ๎œž๎ž”๎žš๎๎žŒ๎ต๎œž๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎ถ๎˜ƒ ๎žš๎œž๎ฏ๎œž๎œจ๎ฝ๎ถ๎žต๎ถ๎˜ƒ ๎˜‘๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฆ ๎ฅ›๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ
๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎œž๎žš๎ฌ๎๎ถ๎ฏ๎œž๎ž”๎žš๎๎žŒ๎๎ถ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ๎œ‚๎ฏ๎๎ฆ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎œš๎ฆ๎’๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™ด๎˜œ๎™š๎˜ƒ๎™„๎˜ฏ๎™…๎˜ฏ๎ฅ›๎Ÿ‡๎๎˜ƒ๎ž๎œž๎œ•๎๎ถ๎ฅ˜
Aรงma:๎˜ƒ๎˜„๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎ฆ๎˜ƒ๎œ๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎œž๎˜ƒ๎๎œ•๎๎ถ๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎œ•๎ฆ๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ๎œ‚๎ฏ๎žš๎œž๎žŒ๎ถ๎œ‚๎žš๎๎œจ๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎ฏ๎œž๎œš๎˜ƒ
๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎ž”๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ๎งฎ๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎ถ๎๎Ÿ‡๎œž๎˜ƒ๎œ๎ฝ๎Ÿ‡๎žต๎ถ๎œ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎ŸŒ๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ž‰๎˜ƒ๎ž๎ž‚๎ถ๎œž๎ถ๎œž๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎œš๎œ‚๎žŒ๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ
๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ๎žš๎žต๎ž”๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎˜ƒ๎žš๎žต๎žš๎žต๎ถ๎ฅ˜
Kapama: ๎˜„๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎ฆ๎˜ƒ๎œ๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎œž๎˜ƒ๎๎œ•๎๎ถ๎œž๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎žŒ๎ฏ๎œž๎ž”๎žš๎๎žŒ๎๎ถ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ๎œ‚๎ฏ๎žš๎œž๎žŒ๎ถ๎œ‚๎žš๎๎œจ๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ
๎ฏ๎œž๎œš๎˜ƒ๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎ž”๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ๎งฎ๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎ถ๎๎Ÿ‡๎œž๎˜ƒ๎œ๎ฝ๎Ÿ‡๎žต๎ถ๎œ๎œ‚๎˜ƒ๎ฌ๎ฆ๎žŒ๎ต๎ฆ๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ž‰๎˜ƒ๎ž๎ž‚๎ถ๎œž๎ถ๎œž๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎œš๎œ‚๎žŒ๎˜ƒ
๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ๎žš๎žต๎ž”๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎˜ƒ๎žš๎žต๎žš๎žต๎ถ๎ฅ˜
Dikkat: ๎˜ผ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎๎œ•๎๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ๎žš๎œž๎ฏ๎œž๎œจ๎ฝ๎ถ๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎ž‰๎œ‚๎žš๎ฆ๎ฏ๎ต๎ฆ๎ž”๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎ž‰๎ž๎œ‚๎ต๎œ‚๎˜ƒ๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎˜ƒ
๎œš๎ฆ๎ž”๎ฆ๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎ฌ๎ฝ๎ถ๎žต๎ฏ๎ต๎žต๎ž”๎˜ƒ๎๎ž๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎œ๎žต๎ถ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎ต๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎๎œ•๎๎ถ๎˜ƒ๎žš๎œž๎ฏ๎œž๎œจ๎ฝ๎ถ๎˜ƒ๎ต๎œž๎ถ๎žบ๎ž๎žบ๎˜ƒ
๎žบ๎ŸŒ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ๎ต๎žบ๎œš๎œ‚๎š๎œ‚๎ฏ๎œž๎œš๎œž๎˜ƒ๎œ๎žต๎ฏ๎žต๎ถ๎ต๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎๎žŒ๎˜ƒ๎œ•๎œ‚๎’๎žŒ๎ฆ๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎œž๎Ÿ€๎œ‚๎ž‰๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎žŒ๎๎žŒ๎ต๎๎ž”๎˜ƒ๎๎๎œ๎๎˜ƒ
๎ž๎œ‚๎œš๎œž๎œ๎œž๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎žš๎žต๎ž”๎žต๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎ต๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎๎œž๎žŒ๎œž๎ฌ๎ฏ๎๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œ‚๎œ๎๎ฏ๎๎žŒ๎ฅ˜
AYGITIN KULLANILMASI:
Gelen bir รงaฤŸrฤฑyฤฑ cevaplama: ๎˜ผ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎ฌ๎ฆ๎ฏ๎ต๎ฆ๎ž”๎˜ƒ ๎๎ž๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎ฌ๎ฆ๎ž๎œ‚๎œ๎œ‚๎˜ƒ
๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎žš๎žต๎ž”๎žต๎ถ๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎ฆ๎˜ƒ ๎œ๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎ž๎œž๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎ถ๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ•๎ฆ๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ
๎Ÿ‡๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎ž”๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ๎งฎ๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎ถ๎๎Ÿ‡๎œž๎˜ƒ๎žš๎œž๎ฏ๎œž๎œจ๎ฝ๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎ถ๎žš๎ฆ๎Ÿ‡๎ฆ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ๎˜ƒ๎ฝ๎žš๎ฝ๎ต๎œ‚๎žš๎๎ฌ๎˜ƒ๎œ๎œž๎Ÿ€๎œ‚๎œ๎ฆ๎˜ƒ๎œ๎œž๎ฌ๎ฏ๎œž๎Ÿ‡๎๎ถ๎ฅ˜
Bir รงaฤŸrฤฑyฤฑ sonlandฤฑrma:๎˜ƒ๎˜ผ๎ฆ๎ž๎œ‚๎œ๎œ‚๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎žš๎žต๎ž”๎žต๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎๎œ•๎๎˜ƒ
๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎’๎ฆ๎˜ƒ๎œ๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎œž๎˜ƒ๎๎œ•๎๎ถ๎œž๎˜ƒ๎ฌ๎ฝ๎Ÿ‡๎žต๎ถ๎ฅ˜
Play/Pausa: ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ๎žš๎žต๎ž”๎žต๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ
FF: ๎๎ฌ๎๎˜ƒ๎œš๎œž๎œจ๎œ‚๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ๎žš๎žต๎ž”๎žต๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ
Rew:๎˜ƒ๎งฏ๎˜ƒ๎œš๎œž๎œจ๎œ‚๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ๎žš๎žต๎ž”๎žต๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ
Ses dรผzeyinin ayarฤฑ: ๎™ž๎œž๎ž๎˜ƒ ๎œš๎žบ๎ŸŒ๎œž๎Ÿ‡๎๎ถ๎๎ถ๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎ถ๎˜ƒ ๎žš๎œž๎ฏ๎œž๎œจ๎ฝ๎ถ๎žต๎ถ๎˜ƒ
๎ฌ๎žต๎ต๎œ‚๎ถ๎œš๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ถ๎ฅ˜
BoลŸ pil gรถstergesi: ๎˜พ๎œž๎œš๎ฅ›๎๎ถ๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฑ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎œ๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎ŸŒ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ž‰๎˜ƒ ๎ž๎ž‚๎ถ๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎ž‰๎๎ฏ๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ
๎žš๎žบ๎ฌ๎œž๎ถ๎ต๎๎ž”๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œš๎žต๎’๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ๎๎ž‚๎ž๎žš๎œž๎žŒ๎๎žŒ๎ฅ˜
KULAK Iร‡I KULAKLIKLARIN TEKNIK ร–ZELLIKLERI:
Bluetoothยฎ: v5.0
Desteklenen profiller: ๎˜ฌ๎œž๎œ‚๎œš๎ž๎œž๎žš๎˜ƒ๎ฅพ๎˜ผ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ฅฟ๎˜ƒ๎ฅด๎˜ƒ๎˜ฌ๎œ‚๎ถ๎œš๎ž๎œจ๎žŒ๎œž๎œž๎˜ƒ๎ฅพ๎˜œ๎ฏ๎ฏ๎œž๎žŒ๎˜ƒ๎™ž๎œž๎žŒ๎œ๎œž๎ž๎žš๎ฅฟ๎˜ƒ
โ€“ A2DP - AVRCP
Kapsama alanฤฑ: 10mt
Bluetoothยฎ frekans alanฤฑ: 2.4 GHz-2.48 GHz
Pil voltajฤฑ: 3.7V
Pil kapasitesi: 50mAh
Charging Case pil kapasitesi: 900mAh
MicroUSB port gerilimi (V):
5Vยฑ0.1V
MicroUSB port akฤฑmฤฑ (A): 40MA
ERP Gรผcรผ: -1.5bBm
SAR: 1.6w/kg
Standby sรผresi: 20 saat
KonuลŸma sรผresi: 3.5 saat
Mรผzik รงalma sรผresi: 3.5 saat
Kulak iรงi kulaklฤฑk yeniden ลŸarj edilmesi: ๎™บ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎ž”๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ๎งญ๎ฅ˜๎งฑ๎ž๎œ‚๎œ‚๎žš
Charging Case yeniden ลŸarj edilmesi:๎˜ƒ๎™บ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎ž”๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ๎งฎ๎š
AฤŸฤฑrlฤฑk: 45g
NL - VOORAFGAANDE HANDELINGEN
Oplaadcase laden: De Oplaadcase is voorzien van een interne batterij
voor het opladen van de oordopjes, ook zonder directe voeding. Het is dus
noodzakelijk om de Oplaadcase op te laden voordat de batterijen van de
oordopjes worden opgeladen.
Plaats de laadkabel (6) in een USB-poort en sluit de connector aan op de
MicroUSB (4) oplaadaansluiting, de Led (5) zal rood knipperen tijdens het
opladen en blijft vast rood branden als het opladen is voltooid.
Telefoon opladen met de Oplaadcase: met de Oplaadcase kan de telefoon
opgeladen worden door de meegeleverde kabel (6) of een andere kabel die
was meegeleverd met de telefoon, op de USB poort (3) aan te sluiten. Volg de
laadstatus van de batterij op het telefoonscherm.
Oordopjes opladen: plaats de oordopjes in de behuizing van de Oplaadcase
en het opladen zal automatisch starten. De rode led (2) gaat branden om
aan te geven dat het opladen is begonnen en de led (2) zal uitgaan zodra
het opladen is voltooid.
Pairing met de telefoon: De Bluetoothยฎ op de telefoon uitzetten, de
oordopjes uit de oplaadcase halen en wachten totdat de led (2) snel begint
te knipperen.
De Bluetoothยฎ van de telefoon weer aanzetten om apparaten te vinden en
selecteer POWER MINI wanneer dit wordt gedetecteerd.
Aanzetten: haal de oordopjes uit de oplaadcase of houd anders de toets
MFB (1) ingedrukt totdat de witte Led (2) begint te knipperen, na ongeveer
2 seconden.
Uitzetten: plaats het toestel in de oplaadcase of houd anders de toets
MFB (1) ingedrukt totdat de rode Led (2) begint te knipperen, na ongeveer
2 seconden.
Opgelet: als de oordopjes of de telefoon werden uitgeschakeld of zich buiten
bereik bevonden, kan het noodzakelijk zijn, om ze opnieuw te verbinden, via
het menu van de telefoon of door op de toets MFB (1) te drukken, alsof een
oproep moet beantwoord worden.
GEBRUIK VAN DE OORDOPJES:
Een oproep beantwoorden: wanneer de oordopjes gedragen wordt, kort op
de toets MFB (1) drukken of de oordopjes uit de oplaadcase halen; wacht tot
de telefoon verbonden is en de oproep automatisch wordt beantwoord, dit
duurt ongeveer 2 seconden.
Een oproep beรซindigen: druk kort op de toets MFB (1) of leg de oordopjes
in de oplaadcase terug.
Play/Pauze: druk op de toets MFB (1)
FF: druk twee maal op de toets MFB (1)
Rew: druk 3 maal op de toets MFI (1)
Volume regelen: het volume kan via de bedieningen op de telefoon worden
geregeld.
Indicator batterij leeg: wanneer de batterij bijna leeg is, knippert de
witte Led (5).
TECHNISCHE SPECIFICATIES OORDOPJES:
Bluetoothยฎ: v5,0
Ondersteunde profielen: Oordopjes โ€“ Handsfree โ€“ A2DP - AVRCP
Bereik: 10 m
Bluetoothยฎ frequentie: 2.4 GHz-2.48 GHz
Batterijspanning: 3.7V
Batterijcapaciteit: 50mAh
Batterijcapaciteit van de Oplaadcase: 900mAh
Spanning MicroUSB poort (V): 5Vยฑ0.1V
Stroomsterkte MicroUSB poort (A): 40MA
Vermogen ERP: -1.5bBm
SAR: 1.6w/kg
Autonomie in stand-by: 20 uur
Autonomie in gesprek: 3,5 uur
Autonomie bij het afspelen: 3,5 uur
Oordopjes opladen: ongeveer 1,5 uur
Oplaadcase laden: ong. 2 uur
Gewicht: 45g
FI - ESITOIMENPITEET
Charging Case lataaminen: Charging Case on varustettu sisรคisellรค akulla
๎ฉ๎œ‚๎˜ƒ๎ž๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ€๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ๎ฏ๎œ‚๎๎žš๎œž๎˜ƒ ๎Ÿ€๎ฝ๎๎œš๎œ‚๎œ‚๎ถ๎˜ƒ๎ฏ๎œ‚๎œš๎œ‚๎žš๎œ‚๎˜ƒ ๎ต๎Ÿ‡๎ž‚๎ž๎˜ƒ๎๎ฏ๎ต๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎ž๎žต๎ฝ๎žŒ๎œ‚๎œ‚๎˜ƒ๎Ÿ€๎๎žŒ๎žŒ๎œ‚๎ถ๎ž๎Ÿ‡๎ž‚๎žš๎žš๎ž‚๎œ‡๎ฅ˜๎˜ƒ ๎™ค๎œ‡๎ต๎œ‡๎ถ๎˜ƒ
vuoksi on tarpeen ladata Charging Case ennen laitteen akun lataamista.
Aseta latausjohto (6) USB-porttiin ja liitรค liitin MicroUSB -latausliittimeen
(4). Led-valo (5) vilkkuu punaisena latauksen aikana ja muuttuu kiinteรคn
punaiseksi kun lataus on suoritettu.
Puhelimen lataaminen Charging Case kautta: puhelin voidaan ladata
Charging Case kautta liit tรคmรคllรค varustukseen kuuluva johto (6) tai
puhelimeen kuuluva johto USB-porttiin (3). Seuraa lataustasoa puhelimen
๎ถ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎ž‚๎ฏ๎žš๎œ‡๎ฅ˜
Kuulokkeen lataaminen aseta laite Charging Case-koteloon, lataus aktivoituu
automaattisesti. Punaisen (2) led-valon syttyminen osoittaa, ettรค lataus on
kรคynnissรค. Led-valo (2) sammuu kun lataus on pรครคttynyt.
Yhdistรคminen puhelimeen: Kytke Bluetoothยฎ pois pรครคltรค puhelimessa ja ota
laite pois latauskotelosta. Odota, ettรค led-valo (2) alkaa vilkkua nopeasti.
Aktivoi puhelimen Bluetoothยฎ-toiminto uudelleen suorittaaksesi laitteiden
haun ja valitse POWER MINI kun se havaitaan.
Kรคynnistรคminen: ota laite pois latauskotelosta tai vaihtoehtoisesti pidรค
painettuna nรคppรคintรค MFB (1), kunnes led-valo (2) vilkkuu valkoisena, noin
2 sekuntia.
Sammuttaminen: aseta laitteet latauskoteloon tai vaihtoehtoisesti pidรค
painettuna nรคppรคintรค MFB (1), kunnes led-valo (2) vilkkuu punaisena, noin
2 sekuntia.
Varoitus: jos kuuloke tai puhelin on sammutettu tai ne ovat peittoalueen
ulkopuolella, niiden yhdistรคmiseksi uudelleen voi olla tarpeen kรคyttรครค
puhelimen valikkoa tai yksinkertaisesti nรคppรคintรค MFB (1) puheluun
vastaamisen tapaan.
LAITTEEN Kร„YTTร–:
Puheluun vastaaminen: jos kuuloke on pรครคssรค, paina lyhyesti nรคppรคintรค
MFB (1) tai ota laite pois latauskotelosta, odota yhteyttรค puhelimeen ja
automaattista vastausta, noin 2 sekuntia.
Puhelun lopettaminen: paina lyhyesti nรคppรคintรค MFB (1) tai laita kuuloke
latauskoteloon.
Play/Pause: paina nรคppรคintรค MFB (1)
FF: paina nรคppรคintรค MFB (1) kaksi kertaa
Rew: paina nรคppรคintรค MFI (1) 3 kertaa
ร„รคnenvoimakkuuden sรครคtรคminen: รครคnenvoimakkuuden sรครคtรคmiseksi kรคytรค
puhelimen ohjaimia.
Tyhjรคn akun osoitin: led-valon (5) vilkkuminen valkoisena osoittaa akun
latauksen loppumista.
KUULOKKEIDEN TEKNISET TIEDOT:
Bluetoothยฎ: v5.0
Tuetut profiilit: Headset โ€“ Handsfree โ€“ A2DP - AVRCP
Kantama: 10 m
Bluetoothยฎ taajuuskenttรค: 2.4 GHz-2.48 GHz
Akkujรคnnite: 3.7V
Akun teho: 50mAh
Charging Case-akun teho: 900mAh
Jรคnnite MicroUSB-portti (V): 5Vยฑ0.1V
Virta MicroUSB-portti (A): 40MA
ERP-teho: -1.5bBm
SAR: 1.6w/kg
Valmiusaika: 20 tuntia
Puheluaika: 3.5 tuntia
Kuunteluaika: 3.5 tuntia
Kuulokkeen lataaminen: Noin 1.5 tuntia
Charging Case lataaminen: noin 2 h
Paino: 45g
- INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformitร  secondo
quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/_/warranty
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI DOMESTICI
(Applicabile in paesi dellโ€™Unione Europea e in quelli con sistemi di raccolta
differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto
non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni allโ€™ambiente o alla salute causati dallโ€™inoppor tuno
smaltimento dei rifiuti, si invita lโ€™utente a separare questo prodotto da altri tipi
di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o lโ€™ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali
sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le condizioni
del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente
ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto p1-ha allโ€™interno una batteria non sostituibile dallโ€™utente, non tentare
di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo puรฒ causare malfunzionamenti
e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento del prodotto si prega
di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per effettuare la rimozione della
batteria. La batteria contenuta allโ€™interno del dispositivo e stata progettata per
poter essere utilizzata durante tutto il ciclo di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
IT - Lโ€™utilizzo del dispositivo puรฒ in alcuni casi interferire con il corretto funzionamen -
to di dispositivi medicali (es. Pacemaker)
Lโ€™esposizione prolungata a un volume elevato ed un utilizzo prolungato possono
provocare danni permanenti allโ€™udito.
Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui potrebbe risultare pericoloso non sentire i
suoni ambientali (es. passaggi a livello, sulle banchine delle stazioni dei treni)
In caso di utilizzo durante la guida attenersi alle normative vigenti nei rispettivi paesi
Sorvegliare i bambini quando utilizzano il dispositivo, inoltre, tenere fuori dalla loro
portata accessori o parti di packaging
Non collocare il dispositivo in luoghi esposti a umiditร , polvere, fuliggine, vapore,
luce solare diretta, temperature troppo elevate o troppo basse, in caso contrario
potrebbero verificarsi malfunzionamenti
Per la ricarica utilizzare esclusivamente caricabatterie idonei
Ricaricare regolarmente il prodotto (almeno una volta ogni 3 mesi).
AURICOLARI BLUETOOTHยฎ CO N CUSTODIA DI
RICARIC A
Descrizione:
1 - Tasto MFB
2 - Led
3 - Porta USB
4 - Presa di ricarica MicroUSB
5 - Led Charging Case
6 - Cavo USB -MicroUSB di ricarica
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Lร‰GALE
Nos produits sont couverts par la garantie lรฉgale de conformitรฉ selon les lois natio-
nales applicables en matiรจre de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/_/warranty
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ร‰LIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS ร€ DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Europรฉenne et dans
ceux appliquant le systรจme de collecte sรฉlective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas รชtre รฉliminรฉ comme dรฉchet ordinaire au terme de sa
durรฉe de vie. Pour รฉviter d'รฉventuels dommages ร  lโ€™environnement ou ร  la santรฉ dus
ร  l'รฉlimination incorrecte des dรฉchets, nous invitons l'utilisateur ร  sรฉparer ce produit
๎œš๎ฆ–๎œ‚๎žต๎žš๎žŒ๎œž๎ž๎˜ƒ ๎žš๎Ÿ‡๎ž‰๎œž๎˜ƒ๎œš๎œž๎˜ƒ๎œš๎œ ๎œ๎š๎œž๎žš๎ž๎˜ƒ ๎œž๎žš๎˜ƒ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎ฏ๎œž๎˜ƒ๎žŒ๎œž๎œ๎Ÿ‡๎œ๎ฏ๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎œš๎œž๎˜ƒ๎œจ๎œ‚๎œ•๎ฝ๎ถ๎˜ƒ ๎žŒ๎œž๎ž๎ž‰๎ฝ๎ถ๎ž๎œ‚๎œ๎ฏ๎œž๎˜ƒ๎ž‰๎ฝ๎žต๎žŒ๎˜ƒ ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎œจ๎œ‚๎Ÿ€๎ฝ๎žŒ๎๎ž๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ
rรฉutilisation des ressources matรฉrielles.
Les particuliers sont priรฉs de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compรฉtents pour obtenir les informations nรฉcessaires quant
ร  la collecte sรฉlective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
รฉgalement priรฉes de contacter leur fournisseur et de vรฉrifier les conditions visรฉes
dans le contrat dโ€™achat. Le produit en question ne doit pas รชtre รฉliminรฉ avec d'autres
dรฉchets commerciaux.
๎˜’๎œž๎˜ƒ๎ž‰๎žŒ๎ฝ๎œš๎žต๎๎žš๎˜ƒ๎œ๎ฝ๎ถ๎žš๎๎œž๎ถ๎žš๎˜ƒ๎žต๎ถ๎œž๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎žš๎žš๎œž๎žŒ๎๎œž๎˜ƒ๎ถ๎ฝ๎ถ๎˜ƒ๎žŒ๎œž๎ต๎ž‰๎ฏ๎œ‚๎œ•๎œ‚๎œ๎ฏ๎œž๎ฅ˜๎˜ƒ๎™…๎ฅ›๎œž๎ž๎ž๎œ‚๎Ÿ‡๎œž๎ŸŒ๎˜ƒ๎ž‰๎œ‚๎ž๎˜ƒ๎œš๎ฅ›๎ฝ๎žต๎Ÿ€๎žŒ๎๎žŒ๎˜ƒ๎ฏ๎œž๎˜ƒ๎ž‰๎žŒ๎ฝ๎œš๎žต๎๎žš๎˜ƒ๎ฝ๎žต๎˜ƒ
dโ€™enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le centre de
recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue ร  l'intรฉrieur du
๎œš๎๎ž๎ž‰๎ฝ๎ž๎๎žš๎๎œจ๎˜ƒ๎œ‚๎˜ƒ๎œ ๎žš๎œ ๎˜ƒ๎œ๎ฝ๎ถ๎œ•๎žต๎œž๎˜ƒ๎ž‰๎ฝ๎žต๎žŒ๎˜ƒ๎œš๎žต๎žŒ๎œž๎žŒ๎˜ƒ๎œ‚๎žต๎žš๎œ‚๎ถ๎žš๎˜ƒ๎ž‹๎žต๎œž๎˜ƒ๎ฏ๎œž๎˜ƒ๎ž‰๎žŒ๎ฝ๎œš๎žต๎๎žš๎ฅ˜
Pour plus dโ€™informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
FR- Lโ€™utilisation du dispositif peut, dans certains cas, interfรฉrer avec le bon fonction -
nement dโ€™appareils mรฉdicaux (pacemaker par ex.).
Une exposition ร  un volume รฉlevรฉ et une utilisation prolongรฉe peuvent provoquer
des lรฉsions permanentes ร  lโ€™ouรฏe.
Ne pas utiliser le dispositif dans des lieux oรน le fait de ne pas entendre les bruits
environnants peut รชtre dangereux (par ex : passages ร  niveau, quais de gares).
En cas dโ€™utilisation pendant la conduite, respecter les rรจglementations en vigueur
dans les pays dโ€™utilisation.
Surveiller les enfants quand ils utilisent le dispositif et garder les accessoires et les
emballages hors de leur portรฉe.
Ne pas mettre le dispositif dans des endroits exposรฉs ร  lโ€™humiditรฉ, ร  la poussiรจre, ร 
la suie, ร  la vapeur, ร  la lumiรจre directe du soleil, ร  des tempรฉratures trop รฉlevรฉes
ou trop basses, car ces conditions peuvent provoquer de mauvais fonctionnements
Pour la charge, utiliser exclusivement des chargeurs appropriรฉs
Recharger le produit rรฉguliรจrement (au moins une fois tous les 3 mois).
OREILLETTE BLUETOOTHยฎ AVEC ร‰TUI DE PROTECTION
Description :
1 - Touche MFB
2 - Voyant
3 - Port USB
4 - Prise de charge Micro USB
5 - Voyant Charging Case
6 - Cรขble USB - Micro USB de charge
๎˜‘๎˜พ๎™จ๎˜œ๎™ค๎™‹๎™‹๎™ค๎˜ฌ๎ฆ ๎ฅณ๎˜ฌ๎˜œ๎˜„๎˜˜๎™ž ๎˜œ๎™ค๎˜ƒ๎™„๎˜ฏ๎™ค๎˜ƒ๎˜พ ๎˜„๎˜˜๎˜œ๎˜‘๎™‹๎™น
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
๎™จ๎ถ๎ž๎œž๎žŒ๎œž๎˜ƒ ๎™—๎žŒ๎ฝ๎œš ๎žต๎ฌ๎žš๎œž๎˜ƒ ๎ž๎๎ถ๎œš๎˜ƒ ๎๎œž๎ต๎œ‡๎ž˜๎˜ƒ ๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎™ณ๎ฝ๎žŒ๎ž๎œ๎š๎žŒ ๎๎œจ ๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œš๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎ž‚๎žŒ๎žš๎ฏ๎๎œ๎š๎œž๎ถ๎˜ƒ
Verbraucherschutzgesetze durch eine gesetzliche Garantie fรผr Konformitรคtsmรคngel
gedeckt.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website
www.cellularline.com/_/warranty
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERร„TEN FรœR PRIVATHAUSHALTE
(Betrifft die Lรคnder der Europรคischen Union und jene mit Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgefรผhrte Zeichen weist darauf hin, dass
das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmรผll entsorgt
werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschรคden durch das unsachgemรครŸe
Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt vom anderen Mรผll
getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch wird die nachhaltige
Wiederver wertung von Materialressourcen unterstรผtzt.
Fรผr Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art von
Produkt, sollten Privatpersonen das Geschรคft kontaktieren, in dem das Gerรคt
๎๎œž๎ฌ๎œ‚๎žต๎œจ๎žš๎˜ƒ๎Ÿ๎žต๎žŒ๎œš๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎ฝ๎œš๎œž๎žŒ๎˜ƒ๎œš๎๎œž๎˜ƒ๎œž๎ถ๎žš๎ž๎ž‰๎žŒ๎œž๎œ๎š๎œž๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ๎˜‘๎œž๎š๎ž‚๎žŒ๎œš๎œž๎˜ƒ๎Ÿ€๎ฝ๎žŒ๎˜ƒ๎™‹๎žŒ๎žš๎ฅ˜๎˜ƒ๎™จ๎ถ๎žš๎œž๎žŒ๎ถ๎œž๎š๎ต๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž๎ฝ๎ฏ๎ฏ๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎œš๎๎œž๎˜ƒ
jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschรคftsbedingungen des Kaufvertrages
diesbezรผglich prรผfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen
Gewerbeabfรคllen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt werden.
๎˜˜๎œ‚๎š๎œž๎žŒ๎˜ƒ๎œš๎œ‚๎žŒ๎œจ๎˜ƒ๎ถ๎๎œ๎š๎žš๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎žŒ๎ž๎žต๎œ๎š๎žš๎˜ƒ๎Ÿ๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ๎œš๎œ‚๎ž๎˜ƒ๎˜ง๎œž๎žŒ๎œ‡๎žš๎˜ƒ๎ŸŒ๎žต๎˜ƒ๎ž‚๎œจ๎œจ๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎žต๎ถ๎œš๎˜ƒ๎œš๎๎œž๎ž๎œž๎˜ƒ๎š๎œž๎žŒ๎œ‚๎žต๎ž๎ŸŒ๎žต๎ถ๎œž๎š๎ต๎œž๎ถ๎ฅ˜๎˜ƒ
๎˜œ๎ž๎˜ƒ ๎ฌ๎ž‚๎ถ๎ถ๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎š ๎๎œž๎žŒ๎œš๎žต๎žŒ๎œ๎š๎˜ƒ๎™ž๎žš๎ž‚๎žŒ๎žต๎ถ๎๎œž๎ถ๎˜ƒ๎žต ๎ถ๎œš๎˜ƒ ๎™ž๎œ๎š๎œ‡๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ‚๎ต๎˜ƒ๎™—๎žŒ๎ฝ๎œš๎žต๎ฌ๎žš๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎žŒ๎žต๎žŒ๎ž๎œ‚๎œ๎š๎žš๎˜ƒ๎Ÿ๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎ถ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎˜‘๎œž๎๎˜ƒ
๎œš๎œž๎žŒ๎˜ƒ๎˜œ๎ถ๎žš๎ž๎ฝ๎žŒ๎๎žต๎ถ๎๎˜ƒ๎œš๎œž๎ž๎˜ƒ๎™—๎žŒ๎ฝ๎œš๎žต๎ฌ๎žš๎ž๎˜ƒ๎ต๎žต๎ž๎ž๎˜ƒ๎ž๎๎œ๎š๎˜ƒ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ๎œš๎๎œž๎˜ƒ๎ž‚๎žŒ๎žš๎ฏ๎๎œ๎š๎œž๎˜ƒ๎˜‘๎œž๎š๎ž‚๎žŒ๎œš๎œž๎˜ƒ๎œจ๎žบ๎žŒ๎˜ƒ๎™„๎žบ๎ฏ๎ฏ๎œž๎ถ๎žš๎ž๎ฝ๎žŒ๎๎žต๎ถ๎๎˜ƒ
gewandt werden, um die Batterie zu entfernen. Die Batterie des Gerรคts ist so
konzipiert, dass sie wรคhrend der gesamten Betriebszeit des Produkts genutzt werden
kann.
Fรผr weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
DE -Die Benutzung des Gerรคtes kann in einigen Fรคllen mit dem korrekten
Funktionieren von medizinischen Gerรคten (z.B. Herzschrittmacher) interferieren
Die lang andauernde Aussetzung durch hohe Lautstรคrke und ein andauernder
๎˜ง๎œž๎œ๎žŒ๎œ‚๎žต๎œ๎š๎˜ƒ๎ฌ๎ž‚๎ถ๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž‰๎œž๎žŒ๎ต๎œ‚๎ถ๎œž๎ถ๎žš๎œž๎˜ƒ๎˜ง๎œž๎š๎ž‚๎žŒ๎ž๎œ๎š๎œ‡๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎žŒ๎žต๎žŒ๎ž๎œ‚๎œ๎š๎œž๎ถ๎ฅ˜
๎˜˜๎œ‚๎ž๎˜ƒ ๎˜ง๎œž๎žŒ๎œ‡๎žš๎˜ƒ ๎ถ๎๎œ๎š๎žš๎˜ƒ ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎™‹๎žŒ๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎œž๎ถ๎žต๎žš๎ŸŒ๎œž๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎œš๎œž๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œž๎ž๎˜ƒ ๎๎œž๎œจ๎œ‡๎š๎žŒ๎ฏ๎๎œ๎š๎˜ƒ ๎ž๎œž๎๎ถ๎˜ƒ ๎ฌ๎ž‚๎ถ๎ถ๎žš๎œž๎ฅ•๎˜ƒ ๎œš๎๎œž๎˜ƒ
๎™จ๎ต๎Ÿ๎œž๎ฏ๎žš๎๎œž๎žŒ๎œ‡๎žต๎ž๎œ๎š๎œž๎˜ƒ๎ถ๎๎œ๎š๎žš๎˜ƒ๎ŸŒ๎žต๎˜ƒ๎š๎ž‚๎žŒ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ฅพ๎ŸŒ๎ฅ˜๎˜‘๎ฅ˜๎˜ƒ๎˜‘๎œ‚๎š๎ถ๎žบ๎œ๎œž๎žŒ๎๎œ‡๎ถ๎๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ๎˜‘๎œ‚๎š๎ถ๎ž๎žš๎œž๎๎๎œž๎ถ๎ฅฟ
Im Fall von Benutzung am Steuer sind die gรผltigen Vorschriften des jeweiligen
Landes zu beachten
๎˜ผ๎๎ถ๎œš๎œž๎žŒ๎˜ƒ๎œ๎œž๎œ‚๎žต๎œจ๎ž๎๎œ๎š๎žš๎๎๎œž๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ ๎Ÿ๎œž๎ถ๎ถ๎˜ƒ ๎ž๎๎œž๎˜ƒ๎œš๎œ‚๎ž๎˜ƒ๎˜ง๎œž๎žŒ๎œ‡๎žš๎˜ƒ ๎œ๎œž๎ถ๎žต๎žš๎ŸŒ๎œž๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ๎œš๎œ‚๎žŒ๎žบ๎œ๎œž๎žŒ๎˜ƒ๎š๎๎ถ๎œ‚๎žต๎ž๎˜ƒ ๎™ฟ๎žต๎œ๎œž๎š๎ž‚๎žŒ๎˜ƒ ๎ฝ๎œš๎œž๎žŒ๎˜ƒ
Teile der Verpackung auรŸer deren Reichweite aufbewahren.
Das Gerรคt nicht an Orten platzieren, die Feuchtigkeit, Staub, RuรŸ, Dampf, direktes
Sonnenlicht, zu hohe oder zu niedrige Temperaturen ausgesetzt sind, andernfalls
๎ฌ๎ž‚๎ถ๎ถ๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎˜ฆ๎œž๎š๎ฏ๎œจ๎žต๎ถ๎ฌ๎žš๎๎ฝ๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎œ‚๎žต๎œจ๎žš๎žŒ๎œž๎žš๎œž๎ถ
Zum Aufladen ausschlieรŸlich geeignete Akkuladegerรคte verwenden
Das Produkt regelmรครŸig laden (mindestens einmal alle 3 Monate).
Beschreibung:
1 - MFB-Taste
2 - LED
3 - USB-Buchse
4 - Micro-USB-Ladebuchse
5 - LED Charging Case
6 - USB-Micro-USB-Ladekabel
ES - INFORMACIร“N SOBRE LA GARANTรA LEGAL
Nuestros productos estรกn cubiertos por una garantรญa legal por defectos de confor-
midad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la protecciรณn
del consumidor.
Para mรกs informaciรณn, consulte la pรกgina: www.cellularline.com/_/warranty
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIร“N DE APARATOS PARA USO DOMร‰STICO
(Aplicable en los paรญses de la Uniรณn Europea y en los que tienen sistemas de recogida
diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentaciรณn indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos domรฉticos cuando finalice su ciclo de
vida. Para evitar eventuales daรฑos al medio ambiente o a la salud causados por la
eliminaciรณn inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto
de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable para favorecer
la reutilizaciรณn sostenible de los recursos materiales. Se invita a los usuarios
domรฉsticos a contactar el distribuidor al que se p1-ha comprado el producto o la oficina
local para obtener la informaciรณn relativa a la recogida diferenciada y al reciclado
para este tipo de producto. Se invita a los usuarios empresariales a contactar con
su proveedor y verificar los tรฉrminos y las condiciones del contrato de compra. Este
producto no debe ser eliminado con otros residuos comerciales. Este producto
lleva en su interior una baterรญa que el usuario no puede sustituir, no intente abrir
el dispositivo ni quitar la baterรญa ya que ello podrรญa causar un mal funcionamiento o
daรฑar seriamente el producto. En caso de eliminaciรณn del producto le rogamos que
contacte el ente local de eliminaciรณn de residuos para efectuar la remociรณn de la
baterรญa. La baterรญa que se encuentra en el interior del dispositivo p1-ha sido proyectada
para poder ser utilizada durante todo el ciclo de vida del producto.
Para mayor informaciรณn visite el sitio web http://www.cellularline.com ES - En algunos casos, el uso del dispositivo puede interferir en el correcto funciona -
miento de dispositivos mรฉdicos (p.ej. marcapasos).
La exposiciรณn prolongada a un volumen elevado asรญ como el uso prolongado pueden
causar daรฑo permanente de la audiciรณn.
No utilice este dispositivo en lugares donde la imposibilidad de oรญr los sonidos
del entorno pueda resultar peligroso (p.ej, pasos a nivel, en los andenes de las
estaciones de trenes)
Si utiliza el dispositivo mientras conduce, cumpla las normas vigentes en los
respectivos paรญses
Vigile a los niรฑos cuando utilizan el dispositivo, ademรกs mantenga fuera de su alcance
los accesorios y las piezas del embalaje
No coloque el dispositivo en lugares expuestos a humedad, polvo, hollรญn, vapor, luz
directa del sol, temperatura demasiado elevada o demasiado baja; de lo contrario
podrรญa provocar un funcionamiento incorrecto del dispositivo
Para cargar el producto, use un cargador adecuado.
Cargue el producto con regularidad (al menos una vez cada 3 meses).
AURICUL AR BLUE T O OTHยฎ CON FUNDA DE RECARGA
Descripciรณn:
1 - Botรณn multifunciรณn
2 - LED
3 - Puerto USB
4 - Toma de carga MicroUSB
5 - LED Charging Case
6 - Cable USB-MicroUSB de carga
RU ๎ฅฒ๎˜ƒ ๎ขฆ๎˜ƒ ๎คฆ๎ค–๎คก๎คจ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คผ๎คต๎˜ƒ ๎คญ๎คฃ๎คฑ๎คธ๎คŒ๎ฅ๎คต๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎คฅ๎คจ๎ค™๎ค–๎คฏ๎˜ƒ ๎คญ๎คจ๎คš๎ค”๎คŒ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คฅ๎ค–๎คต๎ค›๎˜ƒ ๎ค›๎คญ๎คช๎คฌ๎คŒ๎ค๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ
๎คฌ๎คŒ๎ค๎คจ๎คฏ๎ค–๎˜ƒ๎คฅ๎ค–๎ค”๎ค›๎คถ๎ค›๎คฆ๎คญ๎คก๎ค›๎คต๎˜ƒ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎˜ƒ๎ฅพ๎คฆ๎คŒ๎คช๎คฌ๎ค›๎คฅ๎ค–๎คฌ๎ฅ•๎˜ƒ๎คก๎คŒ๎คฌ๎ค”๎ค›๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค›๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค๎ฅฟ๎ฅ˜
๎ขช๎คฃ๎ค›๎คฏ๎ค–๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คŒ๎ฅ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค”๎ค๎ค–๎คฌ๎ค™๎ค–๎คฆ๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค๎คผ๎คน๎ค–๎คฆ๎คฆ๎คจ ๎คœ๎˜ƒ ๎ค๎คฌ๎คจ๎คฅ๎คก๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค›๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ ๎ค”๎คฃ๎ค›๎คฏ๎ค– ๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คจ๎ค–๎˜ƒ
๎คช๎คฌ๎ค›๎คฅ๎ค–๎คฆ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ๎คฅ๎คจ๎ค๎คฑ๎คฏ๎˜ƒ๎ค๎คผ๎คš๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฆ๎ค–๎คจ๎ค๎คฌ๎คŒ๎คฏ๎ค›๎คฅ๎คผ๎ค–๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎คฌ๎คฑ๎คน๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ๎คญ๎คฃ๎คฑ๎คต๎คŒ๎ฅ˜
๎ขป๎ค–๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ ๎ค๎คจ๎คฅ๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ ๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎คŒ๎คต๎ฅ•๎˜ƒ ๎ค๎ค”๎ค–๎˜ƒ ๎คฅ๎คจ๎ค™๎ค–๎คฏ๎˜ƒ ๎ค๎คผ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คจ๎คช๎คŒ๎คญ๎คฆ๎คผ๎คฅ๎˜ƒ ๎คฆ๎ค–๎˜ƒ
๎คญ๎คฃ๎คผ๎คน๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คจ๎คก๎คฌ๎คฑ๎ค™๎คŒ๎ฅ€๎คบ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คš๎ค๎คฑ๎คก๎ค›๎˜ƒ๎ฅพ๎คฆ๎คŒ๎คช๎คฌ๎ค›๎คฅ๎ค–๎คฌ๎ฅ•๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎ค™๎ค–๎คฃ๎ค–๎คš๎คฆ๎คจ๎ค”๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค™๎คฆ๎คผ๎คต๎˜ƒ๎คช๎ค–๎คฌ๎ค–๎ค–๎คš๎ค”๎คŒ๎คต๎ฅ•๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ
๎ค™๎ค–๎คฃ๎ค–๎คš๎คฆ๎คจ๎ค”๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค™๎คฆ๎คผ๎คต๎˜ƒ๎คช๎คฃ๎คŒ๎คฏ๎คด๎คจ๎คฌ๎คฅ๎คŒ๎คต๎ฅฟ๎ฅ˜
๎ขฟ๎คฌ๎ค›๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ค›๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎˜ƒ ๎คฌ๎คฑ๎คฃ๎ค–๎คฅ๎˜ƒ ๎คช๎คฌ๎ค›๎ค”๎ค–๎คฌ๎ค™๎ค›๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ ๎ค”๎ค–๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คฑ๎ฅ€๎คบ๎ค›๎คต๎˜ƒ ๎คฆ๎คจ๎คฌ๎คฅ๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ
๎คญ๎คจ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค–๎คฏ๎คญ๎คฏ๎ค๎คฑ๎ฅ€๎คบ๎ค›๎คต๎˜ƒ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คŒ๎คฆ๎คŒ๎คต๎ฅ˜
๎ฃ๎คฃ๎ค–๎ค”๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎˜ƒ๎ค”๎ค–๎คฏ๎คฝ๎คฅ๎ค›๎ฅ•๎˜ƒ๎คก๎คจ๎ค๎ค”๎คŒ๎˜ƒ๎คจ๎คฆ๎ค›๎˜ƒ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คฑ๎ฅ€๎คฏ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎คฅ๎ฅ˜๎˜ƒ๎ขป๎ค–๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คฌ๎ค–๎คน๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎ค›๎คฅ๎˜ƒ๎ค๎คฌ๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ
๎คŒ๎คก๎คญ๎ค–๎คญ๎คญ๎คฑ๎คŒ๎คฌ๎คผ๎˜ƒ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ๎คธ๎คŒ๎คญ๎คฏ๎ค›๎˜ƒ๎คฑ๎คช๎คŒ๎คก๎คจ๎ค๎คก๎ค›๎ฅ˜
๎ขป๎ค–๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คฅ๎ค–๎คบ๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎คŒ๎คต๎ฅ•๎˜ƒ๎คช๎คจ๎ค”๎ค๎ค–๎คฌ๎ค™๎ค–๎คฆ๎คฆ๎คผ๎คต๎˜ƒ๎ค๎คจ๎คš๎ค”๎ค–๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎ค›๎ฅ€๎˜ƒ๎ค๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎ฅ•๎˜ƒ๎คช๎คผ๎คฃ๎ค›๎ฅ•๎˜ƒ
๎คก๎คจ๎คช๎คจ๎คฏ๎ค›๎ฅ•๎˜ƒ๎คช๎คŒ๎คฌ๎คŒ๎ฅ•๎˜ƒ๎คช๎คฌ๎ฅ๎คฅ๎คผ๎คต๎˜ƒ๎คญ๎คจ๎คฃ๎คฆ๎ค–๎คธ๎คฆ๎คผ๎คต๎˜ƒ๎คฃ๎คฑ๎คธ๎ค–๎คœ๎ฅ•๎˜ƒ๎คญ๎คฃ๎ค›๎คน๎คก๎คจ๎คฅ๎˜ƒ๎ค๎คผ๎คญ๎คจ๎คก๎ค›๎คต๎˜ƒ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ๎คญ๎คฃ๎ค›๎คน๎คก๎คจ๎คฅ๎˜ƒ๎คฆ๎ค›๎คš๎คก๎ค›๎คต๎˜ƒ
๎คฏ๎ค–๎คฅ๎คช๎ค–๎คฌ๎คŒ๎คฏ๎คฑ๎คฌ๎ฅ˜๎˜ƒ๎ขฆ๎˜ƒ๎คช๎คฌ๎คจ๎คฏ๎ค›๎ค๎คฆ๎คจ๎คฅ๎˜ƒ๎คญ๎คฃ๎คฑ ๎คธ๎คŒ๎ค–๎˜ƒ๎คฅ๎คจ๎ค๎คฑ๎คฏ๎˜ƒ๎ค๎คจ๎คš๎คฆ๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฆ๎ค–๎ค›๎คญ๎คช๎คฌ๎คŒ๎ค๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค›
๎ค”๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ๎ค›๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฏ๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คก๎คจ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎ค”๎คฃ๎ค–๎ค™๎คŒ๎คบ๎ค›๎ค–๎˜ƒ๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คผ๎ค–๎˜ƒ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ค›๎ฅ–๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ
๎คฌ๎ค–๎ค๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ค–๎˜ƒ๎ฅพ๎คฆ๎ค–๎˜ƒ๎คฌ๎ค–๎ค™๎ค–๎˜ƒ๎คจ๎ค”๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คŒ๎˜ƒ๎คก๎คŒ๎ค™๎ค”๎คผ๎ค–๎˜ƒ๎งฏ๎˜ƒ๎คฅ๎ค–๎คญ๎ฅ๎คถ๎คŒ๎ฅฟ๎ฅ–
RU ๎ฅฒ๎˜ƒ๎˜ƒ ๎ฃ„๎ขถ๎ขค๎ขฏ๎ขค๎ขป๎ขฐ๎ฃ”๎˜ƒ ๎ขฅ๎ฃ๎ฃƒ๎ขฝ๎ขฆ๎ฃ๎ขบ๎˜ƒ๎ขฟ๎ขฝ๎ฃƒ๎ฃ€๎ขซ๎ขฅ๎ขฐ๎ฃƒ๎ขซ๎ขธ๎ฃ”๎ขบ๎˜ƒ ๎ขฟ๎ขฝ๎˜ƒ๎ฃ„ ๎ฃƒ๎ขฐ๎ขธ๎ขฐ๎ขฏ๎ขค๎ฃ‰๎ขฐ๎ขฐ๎˜ƒ ๎ขฝ๎ขฅ๎ขฝ๎ฃ€๎ฃ„๎ขช๎ขฝ๎ขฆ๎ขค๎ขป๎ขฐ๎ฃ”๎˜ƒ
๎ฅพ๎ขฟ๎คฌ๎ค›๎คฅ๎ค–๎คฆ๎ฅ๎ฅ€๎คฏ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คŒ๎คฆ๎คŒ๎คต๎ฅฒ๎คธ๎คฃ๎ค–๎คฆ๎คŒ๎คต๎˜ƒ๎ขซ๎ค๎คฌ๎คจ๎คช๎ค–๎คœ๎คญ๎คก๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎ฃ๎คจ๎ฅ€๎คš๎คŒ๎˜ƒ๎ค›๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คŒ๎คฆ๎คŒ๎คต๎˜ƒ๎คญ๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คผ๎คฅ๎˜ƒ
๎คญ๎ค๎คจ๎คฌ๎คจ๎คฅ๎˜ƒ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค”๎คจ๎ค๎ฅฟ
๎ฃ๎ค›๎คฅ๎ค๎คจ๎คฃ๎ฅ•๎˜ƒ ๎ค›๎คฅ๎ค–๎ฅ€๎คบ๎ค›๎คœ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ค›๎˜ƒ ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ ๎ค”๎คจ๎คก๎คฑ๎คฅ๎ค–๎คฆ๎คฏ๎คŒ๎คถ๎ค›๎ค›๎ฅ•๎˜ƒ ๎คฑ๎คก๎คŒ๎คš๎คผ๎ค๎คŒ๎ค–๎คฏ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎คฏ๎คจ๎ฅ•๎˜ƒ ๎คธ๎คฏ๎คจ๎˜ƒ
๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คฆ๎ค–๎˜ƒ ๎ค”๎คจ๎คฃ๎ค™๎คฆ๎คจ๎˜ƒ ๎คฑ๎คฏ๎ค›๎คฃ๎ค›๎คš๎ค›๎คฌ๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ ๎คญ๎˜ƒ ๎ค”๎คฌ๎คฑ๎ค๎ค›๎คฅ๎ค›๎˜ƒ ๎ค๎คผ๎คฏ๎คจ๎ค๎คผ๎คฅ๎ค›๎˜ƒ ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค”๎คŒ๎คฅ๎ค›๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎˜ƒ
๎คจ๎คก๎คจ๎คฆ๎คธ๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ค›๎˜ƒ ๎คญ๎คฌ๎คจ๎คก๎คŒ๎˜ƒ ๎คญ๎คฃ๎คฑ๎ค™๎ค๎คผ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎ขฆ๎คจ๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค๎ค–๎ค™๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎คฆ๎ค–๎คญ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ ๎คฑ๎คบ๎ค–๎คฌ๎ค๎คŒ๎˜ƒ ๎คจ๎คก๎คฌ๎คฑ๎ค™๎คŒ๎ฅ€๎คบ๎ค–๎คœ๎˜ƒ
๎คญ๎คฌ๎ค–๎ค”๎ค–๎˜ƒ ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ ๎คš๎ค”๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค๎คฝ๎ฅ€๎˜ƒ ๎คช๎ค–๎คฌ๎คญ๎คจ๎คฆ๎คŒ๎คฃ๎คŒ๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ ๎คฌ๎ค–๎คš๎คฑ๎คฃ๎คฝ๎คฏ๎คŒ๎คฏ๎ค–๎˜ƒ ๎คฆ๎ค–๎คฆ๎คŒ๎ค”๎คฃ๎ค–๎ค™๎คŒ๎คบ๎ค–๎คœ๎˜ƒ ๎คฑ๎คฏ๎ค›๎คฃ๎ค›๎คš๎คŒ๎คถ๎ค›๎ค›๎ฅ•๎˜ƒ
๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค”๎คจ๎คฃ๎ค™๎ค–๎คฆ๎˜ƒ ๎คจ๎คฏ๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค”๎คŒ๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค–๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คจ๎คฏ๎˜ƒ ๎ค”๎คฌ๎คฑ๎ค๎ค›๎คต๎˜ƒ ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค”๎คจ๎ค๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ
๎คฑ๎คฏ๎ค›๎คฃ๎ค›๎คš๎ค›๎คฌ ๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค–๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎คญ๎คจ๎˜ƒ ๎ค๎คญ๎ค–๎คœ๎˜ƒ ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค–๎คฏ๎คญ๎คฏ๎ค๎ค–๎คฆ๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ๎คฝ๎ฅ€๎ฅ•๎˜ƒ ๎คญ๎คจ๎ค”๎ค–๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คฑ๎ฅ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎คฅ๎คฑ๎˜ƒ
๎ค›๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ฅ€๎˜ƒ ๎คฅ๎คŒ๎คฏ๎ค–๎คฌ๎ค›๎คŒ๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คผ๎คต๎˜ƒ ๎คฌ๎ค–๎คญ๎คฑ๎คฌ๎คญ๎คจ๎ค๎ฅ˜๎˜ƒ ๎ขฟ๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ฅ๎คฅ๎˜ƒ ๎คฌ๎ค–๎คก๎คจ๎คฅ๎ค–๎คฆ๎ค”๎คฑ๎ค–๎คฏ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ
๎คจ๎ค๎คฌ๎คŒ๎คฏ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ ๎คก๎˜ƒ ๎คช๎คฌ๎คจ๎ค”๎คŒ๎ค๎คถ๎คฑ๎ฅ•๎˜ƒ ๎คฑ๎˜ƒ ๎คก๎คจ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คจ ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎ค๎คผ๎คฃ๎คจ๎˜ƒ ๎คช๎คฌ๎ค›๎คจ๎ค๎คฌ๎ค–๎คฏ๎ค–๎คฆ๎คจ๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ค–๎ฅ•๎˜ƒ ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ ๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎คฆ๎คจ๎ค–๎˜ƒ
๎คช๎คฌ๎ค–๎ค”๎คญ๎คฏ๎คŒ๎ค๎ค›๎คฏ๎ค–๎คฃ๎คฝ๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค”๎คฌ๎คจ๎ค๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ ๎ค›๎คฆ๎คด๎คจ๎คฌ๎คฅ๎คŒ๎คถ๎ค›๎ค–๎คœ๎ฅ•๎˜ƒ ๎คก๎คŒ๎คญ๎คŒ๎ฅ€๎คบ๎ค–๎คœ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ ๎คฌ๎คŒ๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ
๎คญ๎ค๎คจ๎คฌ๎คŒ๎˜ƒ ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค”๎คจ๎ค๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ ๎คฌ๎ค–๎คถ๎ค›๎คฌ๎คก๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คถ๎ค›๎ค›๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎คœ๎˜ƒ ๎คฏ๎คŒ๎คก๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎คฏ๎ค›๎คช๎คŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎ขถ๎คจ๎คฅ๎คช๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ฅ๎คฅ๎ฅฒ
๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ฅ๎คฅ๎˜ƒ๎คฌ๎ค–๎คก๎คจ๎คฅ๎ค–๎คฆ๎ค”๎คฑ๎ค–๎คฏ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ๎คจ๎ค๎คฌ๎คŒ๎คฏ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ๎คก๎˜ƒ๎ค›๎คต๎˜ƒ๎คช๎คจ๎คญ๎คฏ๎คŒ๎ค๎คบ๎ค›๎คก๎คฑ๎˜ƒ๎ค›๎˜ƒ๎คช๎คฌ๎คจ๎ค๎ค–๎คฌ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คญ๎คฌ๎คจ๎คก๎ค›๎˜ƒ
๎ค›๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฃ๎คจ๎ค๎ค›๎ฅ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค”๎คช๎ค›๎คญ๎คŒ๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎ค”๎คจ๎ค๎คจ๎ค๎คจ๎คฌ๎คŒ๎˜ƒ ๎คจ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คก๎คฑ๎คช๎คก๎ค–๎ฅ˜๎˜ƒ ๎ขช๎คŒ๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค–๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎คช๎คฌ๎ค–๎คบ๎คŒ๎ค–๎คฏ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ
๎คฑ๎คฏ๎ค›๎คฃ๎ค›๎คš๎ค›๎คฌ๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎ค๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎ค–๎˜ƒ๎คญ๎˜ƒ๎ค”๎คฌ๎คฑ๎ค๎ค›๎คฅ๎ค›๎˜ƒ๎คก๎คจ๎คฅ๎คฅ๎ค–๎คฌ๎คธ๎ค–๎คญ๎คก๎ค›๎คฅ๎ค›๎˜ƒ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค”๎คŒ๎คฅ๎ค›๎ฅ˜
๎ขช๎คŒ๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค–๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คญ๎คจ๎ค”๎ค–๎คฌ๎ค™๎ค›๎คฏ๎˜ƒ ๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คฑ๎ฅ€๎˜ƒ ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ฅ€๎ฅ•๎˜ƒ ๎คฆ๎ค–๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค”๎คฃ๎ค–๎ค™๎คŒ๎คบ๎คฑ๎ฅ€๎˜ƒ
๎คš๎คŒ๎คฅ๎ค–๎คฆ๎ค–๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ค–๎คฅ๎ฅ˜๎˜ƒ๎ขป๎ค–๎˜ƒ๎คช๎คผ๎คฏ๎คŒ๎คœ๎คฏ๎ค–๎คญ๎คฝ๎˜ƒ๎คจ๎คฏ๎คก๎คฌ๎คผ ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ๎คญ๎คฆ๎ฅ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ฅ€๎ฅ•๎˜ƒ
๎คช๎คจ๎คญ๎คก๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คก๎คฑ๎˜ƒ๎คพ๎คฏ๎คจ๎˜ƒ๎คฅ๎คจ๎ค™๎ค–๎คฏ๎˜ƒ๎คช๎คฌ๎ค›๎ค๎ค–๎คญ๎คฏ๎ค›๎˜ƒ๎คก๎˜ƒ๎ค๎คจ๎คš๎คฆ๎ค›๎คก๎คฆ๎คจ๎ค๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ€๎˜ƒ๎คฆ๎ค–๎ค›๎คญ๎คช๎คฌ๎คŒ๎ค๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค–๎คœ๎˜ƒ๎ค›๎˜ƒ๎คญ๎ค–๎คฌ๎คฝ๎ค–๎คš๎คฆ๎คผ๎คฅ๎˜ƒ
๎คช๎คจ๎ค๎คฌ๎ค–๎ค™๎ค”๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎คฅ๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ฅ๎ฅ˜๎˜ƒ๎ขฟ๎คฌ๎ค›๎˜ƒ ๎คฑ๎คฏ๎ค›๎คฃ๎ค›๎คš๎คŒ๎คถ๎ค›๎ค›๎˜ƒ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ฅ๎ฅ•๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค™๎คŒ๎คฃ๎คฑ๎คœ๎คญ๎คฏ ๎คŒ๎ฅ•๎˜ƒ๎คจ๎ค๎คฌ๎คŒ๎คบ๎คŒ๎คœ๎คฏ๎ค–๎คญ๎คฝ๎˜ƒ
๎ค๎˜ƒ๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ๎คถ๎ค–๎คฆ๎คฏ๎คฌ๎˜ƒ๎คช ๎คจ๎˜ƒ๎คฑ๎คฏ๎ค›๎คฃ๎ค›๎คš๎คŒ๎คถ๎ค›๎ค›๎˜ƒ๎คจ๎คฏ ๎คต๎คจ๎ค”๎คจ๎ค๎˜ƒ ๎ค”๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ ๎คญ๎คฆ๎ฅ๎คฏ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ค›๎ฅ˜๎˜ƒ๎ขค๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คŒ๎ฅ๎˜ƒ
๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ฅ๎ฅ•๎˜ƒ๎คญ๎คจ๎ค”๎ค–๎คฌ๎ค™๎คŒ๎คบ๎คŒ๎ฅ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎ค–๎ฅ•๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎คญ๎คญ๎คธ๎ค›๎คฏ๎คŒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ๎ค›๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ๎คฏ๎ค–๎คธ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ
๎ค๎คญ๎ค–๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คญ๎คฌ๎คจ๎คก๎คŒ๎˜ƒ๎คญ๎คฃ๎คฑ๎ค™๎ค๎คผ๎˜ƒ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ฅ๎ฅ˜
๎ขช๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฑ๎คธ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ๎คช๎คจ๎ค”๎คฌ๎คจ๎ค๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ๎ค›๎คฆ๎คด๎คจ๎คฌ๎คฅ๎คŒ๎คถ๎ค›๎ค›๎˜ƒ๎คช๎คจ๎คญ๎ค–๎คฏ๎ค›๎คฏ๎ค–๎˜ƒ๎คญ๎คŒ๎คœ๎คฏ๎˜ƒ ๎š๎žš๎žš๎ž‰๎ฅ—๎ฅฌ๎ฅฌ๎Ÿ๎Ÿ๎Ÿ๎ฅ˜๎œ๎œž๎ฏ๎ฏ๎žต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎๎ถ๎œž๎ฅ˜
com
๎ขป๎ขค๎ฃ„๎ฃŒ๎ขป๎ขฐ๎ขถ ๎ขฐ๎˜ƒ๎˜‘๎˜พ๎™จ๎˜œ ๎™ค๎™‹๎™‹๎™ค๎˜ฌ๎ฆ ๎˜ƒ๎ฃ๎˜ƒ๎ฃ‹๎ขซ ๎ฃˆ๎ขธ๎ขฝ๎ขบ๎˜ƒ๎ขช ๎ขธ๎ฃ”๎˜ƒ๎ขฏ๎ขค๎ฃ€๎ฃ”๎ขช๎ขถ๎ขฐ
ะžะฟะธัะฐะฝะธะต:
๎งญ๎˜ƒ๎ฅฒ๎˜ƒ๎งญ๎˜ƒ๎ขถ๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คŒ๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘
2 - ๎ฃ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ
3 - ๎ขฟ๎คจ๎คฌ ๎คฏ๎˜ƒ๎™จ๎™ž๎˜‘
4 - ๎ขง๎คฆ๎ค–๎คš๎ค”๎คจ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ๎™„๎๎œ๎žŒ๎ฝ๎™จ๎™ž๎˜‘
5 - ๎ฃ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎˜ƒ
Charging Case
6 - ๎ขถ๎คŒ๎ค๎ค–๎คฃ๎คฝ๎˜ƒ๎ค”๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ๎™จ๎™ž๎˜‘๎˜ƒ
-MicroUSB
TR๎˜ƒ ๎ฅฒ๎˜ƒ ๎˜œ๎™ณ๎˜˜๎˜œ๎˜ƒ ๎˜ผ๎™จ๎˜พ๎˜พ๎˜„๎™…๎˜ฏ๎™„๎˜„๎˜ƒ ๎™บ๎™๎™…๎˜œ๎˜พ๎˜ท๎˜ผ๎˜ƒ ๎˜’๎˜ท๎˜ฌ๎˜„๎™ฟ๎˜พ๎˜„๎™š๎˜ฏ๎™…๎˜ƒ ๎˜‘๎˜œ๎™š๎™ค๎˜„๎™š๎˜„๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ƒ ๎˜ท๎˜—๎˜ท๎™…๎˜ƒ ๎™ค๎˜„๎˜พ๎˜ท๎™„๎˜„๎™ค๎˜พ ๎˜„๎™š๎˜ƒ
๎ฅพ๎˜„๎Ÿ€๎žŒ๎žต๎ž‰๎œ‚๎˜ƒ ๎˜‘๎๎žŒ๎ฏ๎๎’๎๎˜ƒ ๎žบ๎ฏ๎ฌ๎œž๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎˜ƒ ๎๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎žŒ๎ฆ๎ž”๎žš๎ฆ๎žŒ๎ฆ๎ฏ๎ต๎ฆ๎ž”๎˜ƒ ๎žš๎ฝ๎ž‰๎ฏ๎œ‚๎ต๎œ‚๎˜ƒ ๎ž๎๎ž๎žš๎œž๎ต๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎œž๎˜ƒ ๎ž๎œ‚๎š๎๎ž‰๎˜ƒ ๎žบ๎ฏ๎ฌ๎œž๎ฏ๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎˜ƒ
๎๎œž๎œ•๎œž๎žŒ๎ฏ๎๎œš๎๎žŒ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎™ญ๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎œž๎ฏ๎๎œž๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎๎ถ๎˜ƒ ๎žบ๎ŸŒ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎žต๎˜ƒ ๎๎ž”๎œ‚๎žŒ๎œž๎žš๎ฅ•๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ต๎˜ƒ
๎ž‚๎ต๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎ต๎œ‚๎ต๎ฏ๎œ‚๎œš๎ฆ๎’๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ ๎ž๎ž‚๎ŸŒ๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎ถ๎žต๎ž๎žต๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎ถ๎˜ƒ ๎œš๎๎’๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎œž๎Ÿ€๎˜ƒ ๎œ‚๎žš๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎Ÿ‡๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎๎žŒ๎ฏ๎๎ฌ๎žš๎œž๎˜ƒ
๎œ๎œž๎žŒ๎žš๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎œจ๎˜ƒ ๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎๎œž๎žŒ๎œž๎ฌ๎žš๎๎’๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎๎ž‚๎ž๎žš๎œž๎žŒ๎๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎˜„๎žš๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎žต๎Ÿ‡๎๎žต๎ถ๎ž๎žต๎ŸŒ๎˜ƒ ๎ž”๎œž๎ฌ๎๎ฏ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎œ๎œž๎žŒ๎žš๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎œจ๎˜ƒ
๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎ž๎ฝ๎ถ๎žต๎œ๎žต๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ ๎œ•๎œž๎Ÿ€๎žŒ๎œž๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎ž๎œ‚๎’๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ ๎žบ๎ŸŒ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎œš๎œž๎ฌ๎๎˜ƒ ๎ต๎œž๎Ÿ‡๎œš๎œ‚๎ถ๎œ‚๎˜ƒ ๎๎œž๎ฏ๎œž๎œ๎๎ฏ๎œž๎œ๎œž๎ฌ๎˜ƒ ๎ŸŒ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ
๎ž‚๎ถ๎ฏ๎œž๎ถ๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎œ‚๎ต๎œ‚๎œ๎ฆ๎Ÿ‡๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎œ ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎žต๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎˜ƒ ๎œš๎๎’๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎œ‚๎žš๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ ๎žš๎๎ž‰๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎ฝ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ
๎ž๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎ต๎œ‚๎ฏ๎ŸŒ๎œž๎ต๎œž๎˜ƒ ๎ฌ๎œ‚๎Ÿ‡๎ถ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎ž๎žบ๎žŒ๎œš๎žบ๎žŒ๎žบ๎ฏ๎œž๎œ๎๎ฏ๎๎žŒ๎˜ƒ ๎ž”๎œž๎ฌ๎๎ฏ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ต๎ฆ๎ถ๎ฆ๎˜ƒ
๎ž‚๎ŸŒ๎œž๎ถ๎œš๎๎žŒ๎ต๎œž๎ฌ๎˜ƒ ๎œ‚๎ต๎œ‚๎œ๎ฆ๎Ÿ‡๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ ๎ž๎ฝ๎žŒ๎žต๎ต๎ฏ๎žต๎˜ƒ ๎œ๎๎žŒ๎˜ƒ ๎ž”๎œž๎ฌ๎๎ฏ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎๎œž๎žŒ๎๎˜ƒ ๎œš๎ž‚๎ถ๎žบ๎ž”๎žš๎žบ๎žŒ๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎ž‚๎ถ๎œž๎žŒ๎๎ฏ๎ต๎œž๎ฌ๎žš๎œž๎œš๎๎žŒ๎ฅ˜
๎˜œ๎Ÿ€๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎œ๎ฆ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎œ๎žต๎˜ƒ ๎žš๎๎ž‰๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎žš๎ฝ๎ž‰๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎๎œž๎žŒ๎๎˜ƒ ๎œš๎ž‚๎ถ๎žบ๎ž”๎žš๎žบ๎žŒ๎žบ๎ฏ๎ต๎œž๎ž๎๎Ÿ‡๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎˜ƒ
๎žš๎žบ๎ต๎˜ƒ ๎œ๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎ถ๎žต๎ž๎žต๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎˜ƒ ๎ž๎œ‚๎žš๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎œ‚๎ฏ๎œš๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎ž๎œ‚๎žš๎ฆ๎œ๎ฆ๎Ÿ‡๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎žต๎ฏ๎žต๎ถ๎œš๎žต๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎ฌ๎๎˜ƒ
๎œš๎œ‚๎๎žŒ๎œž๎Ÿ‡๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎ถ๎žš๎ฆ๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎žŒ๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎œš๎œ‚๎Ÿ€๎œž๎žš๎˜ƒ ๎œž๎œš๎๎ฏ๎๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎™ข๎๎žŒ๎ฌ๎œž๎žš๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎œ๎ฆ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎ฌ๎œž๎ถ๎œš๎๎˜ƒ ๎žš๎œž๎œš๎œ‚๎žŒ๎๎ฌ๎œ•๎๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎Ÿ‡๎ฏ๎œž๎˜ƒ
๎œ๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎ถ๎žš๎ฆ๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎žŒ๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎œ‚๎ฏ๎ฆ๎ต๎˜ƒ ๎ž๎ž‚๎ŸŒ๎ฏ๎œž๎ž”๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎žš๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎ž”๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎ถ๎žš๎žŒ๎ฝ๎ฏ๎˜ƒ ๎œž๎žš๎ต๎œž๎Ÿ‡๎œž๎˜ƒ
๎œš๎œ‚๎Ÿ€๎œž๎žš๎˜ƒ ๎œž๎œš๎๎ฏ๎๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎˜‘๎žต๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎˜ƒ ๎œš๎๎’๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎žš๎๎œ๎œ‚๎žŒ๎๎˜ƒ ๎œ‚๎žš๎ฆ๎ฌ ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎๎žŒ๎ฏ๎๎ฌ๎žš๎œž๎˜ƒ ๎œ๎œž๎žŒ๎žš๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎œจ๎˜ƒ ๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ต๎œž๎ฏ๎๎œš๎๎žŒ๎ฅ˜
๎˜‘๎žต๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎ถ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎œ๎ฆ๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎œจ๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎œš๎œž๎’๎๎ž”๎žš๎๎žŒ๎๎ฏ๎œž๎ต๎œž๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎๎žŒ๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎žš๎œ‚๎žŒ๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎žต๎ฏ๎žต๎ถ๎žต๎žŒ๎ฅ–๎˜ƒ
๎œ๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎œ‚๎œ•๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎žš๎œ‚๎žŒ๎Ÿ‡๎œ‚๎Ÿ‡๎ฆ๎˜ƒ ๎œ•๎ฆ๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎œ•๎œ‚๎ฏ๎ฆ๎ž”๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎ฆ๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ ๎œ๎žต๎˜ƒ ๎žต๎Ÿ‡๎๎žต๎ฏ๎œ‚๎ต๎œ‚๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ
๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ŸŒ๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎๎œš๎œš๎๎˜ƒ ๎š๎œ‚๎ž๎œ‚๎žŒ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎ฝ๎ฏ๎˜ƒ ๎œ‚๎œ•๎œ‚๎œ๎๎ฏ๎๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎™ญ๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎œž๎žŒ๎žš๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎œจ๎˜ƒ ๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎š๎œ‚๎ฏ๎๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ
๎œ๎œ‚๎žš๎œ‚๎žŒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎œ•๎ฆ๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ฏ๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎žต๎ฏ๎žต๎ถ๎œš๎žต๎’๎žต๎ถ๎žต๎ŸŒ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎ฌ๎๎˜ƒ ๎œ‚๎žš๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ ๎œ๎œž๎žŒ๎žš๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎œจ๎˜ƒ ๎œจ ๎๎žŒ๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎Ÿ‡๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ
๎œ๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎ถ๎žš๎ฆ๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎žŒ๎ต๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ŸŒ๎˜ƒ ๎žŒ๎๎œ๎œ‚๎˜ƒ ๎œž๎œš๎๎ฏ๎๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎˜’๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎œ๎žต๎ฏ๎žต๎ถ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎žš๎œ‚๎žŒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ฅ•๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎ถ๎˜ƒ
๎žš๎žบ๎ต๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ต๎˜ƒ ๎ž‚๎ต๎žŒ๎žบ๎˜ƒ ๎œ๎ฝ๎Ÿ‡๎žต๎ถ๎œ๎œ‚๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ฏ๎œ‚๎œ๎๎ฏ๎œž๎œ๎œž๎ฌ๎˜ƒ ๎ž”๎œž๎ฌ๎๎ฏ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎ž ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ต๎ฆ๎ž”๎žš๎ฆ๎žŒ๎ฅ˜
๎˜˜๎œ‚๎š๎œ‚๎˜ƒ๎œจ๎œ‚๎ŸŒ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎๎ฏ๎๎๎˜ƒ๎œ‚๎ฏ๎ต๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎๎œ•๎๎ถ๎˜ƒ๎š๎žš๎žš๎ž‰๎ฅ—๎ฅฌ๎ฅฌ๎Ÿ๎Ÿ๎Ÿ๎ฅ˜๎œ๎œž๎ฏ๎ฏ๎žต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎๎ถ๎œž๎ฅ˜๎œ๎ฝ๎ต๎˜ƒ๎Ÿ๎œž๎œ๎˜ƒ๎ž๎๎žš๎œž๎ž๎๎ถ๎๎˜ƒ๎ŸŒ๎๎Ÿ‡๎œ‚๎žŒ๎œž๎žš๎˜ƒ๎œž๎œš๎๎ถ๎ฅ˜
TR๎ฅฒ๎˜ƒ๎˜’๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ฏ๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎œš๎žต๎žŒ๎žต๎ต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œš๎œ‚๎˜ƒ๎žš๎ฆ๎œ๎œ๎๎˜ƒ๎œ๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎ฅพ๎ž‚๎žŒ๎ถ๎œž๎’๎๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ ๎ฌ๎œ‚๎ฏ๎ž‰๎˜ƒ๎ž‰๎๎ฏ๎๎ฅฟ๎˜ƒ ๎œš๎ฝ๎’๎žŒ๎žต๎˜ƒ
๎œ•๎œ‚๎ฏ๎ฆ๎ž”๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎ฆ๎˜ƒ๎œž๎ถ๎๎œž๎ฏ๎ฏ๎œž๎Ÿ‡๎œž๎œ๎๎ฏ๎๎žŒ๎ฅ˜
๎™บ๎žบ๎ฌ๎ž๎œž๎ฌ๎˜ƒ๎ž๎œž๎ž๎œž๎˜ƒ๎žต๎ŸŒ๎žต๎ถ๎˜ƒ๎ž๎žบ๎žŒ๎œž๎˜ƒ๎ต๎œ‚๎žŒ๎žต๎ŸŒ๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎ฏ๎ต๎œ‚๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ๎žต๎ŸŒ๎žต๎ถ๎˜ƒ๎ž๎žบ๎žŒ๎œž๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ต๎œ‚๎˜ƒ๎๎ž”๎๎žš๎ต๎œž๎˜ƒ๎œš๎žต๎Ÿ‡ ๎žต๎ž๎žต๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎ฏ๎ฆ๎œ๎ฆ๎˜ƒ
๎š๎œ‚๎ž๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎˜ƒ๎Ÿ‡๎ฝ๎ฏ๎˜ƒ๎œ‚๎œ•๎œ‚๎œ๎๎ฏ๎๎žŒ๎ฅ˜
๎˜’๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ๎œ ๎๎Ÿ€๎œ‚๎žŒ๎œš๎œ‚๎ฌ๎๎˜ƒ๎ž๎œž๎ž๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎˜ƒ๎œš๎žต๎Ÿ‡๎ต๎œ‚๎ต๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ๎žš๎œž๎š๎ฏ๎๎ฌ๎œž๎ฏ๎๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œ‚๎œ๎๎ฏ๎œž๎œ๎œž๎’๎๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎žŒ๎ฏ๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎˜ƒ๎ฅพ๎ž‚๎žŒ๎ถ๎œž๎’๎๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ๎š๎œž๎ต๎ŸŒ๎œž -
๎ต๎๎ถ๎˜ƒ๎๎œž๎œ•๎๎žš๎ฏ๎œž๎žŒ๎ฅ•๎˜ƒ๎žš๎žŒ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎๎ž๎žš๎œ‚๎ž๎Ÿ‡๎ฝ๎ถ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎ฌ๎๎˜ƒ๎ž‰๎œž๎žŒ๎ฝ๎ถ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฅฟ๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎ฆ๎ถ๎ฅ˜
๎™ž๎žบ๎žŒ๎žบ๎ž”๎˜ƒ ๎ž๎ฆ๎žŒ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎žŒ๎ฌ๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎žต๎ฏ๎žต๎ถ๎œš๎žต๎’๎žต๎ถ๎žต๎ŸŒ๎˜ƒ ๎žบ๎ฏ๎ฌ๎œž๎ถ๎๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎žบ๎žŒ๎žบ๎žŒ๎ฏ๎žบ๎ฌ๎žš๎œž๎ฌ๎๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œ‚๎ž๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎œ‚๎˜ƒ ๎žต๎Ÿ‡๎๎žต๎ถ๎˜ƒ
hareket edin.
๎˜’๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎œ•๎ฝ๎œ๎žต๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎๎ž‚๎ŸŒ๎œž๎žš๎๎ต๎˜ƒ ๎œ‚๎ฏ๎žš๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎žต๎ฏ๎žต๎ถ๎œš๎žต๎žŒ๎žต๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎žŒ๎ฆ๎œ๎œ‚๎˜ƒ ๎œ‚๎ฌ๎ž๎œž๎ž๎žต๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ
๎œ‚๎ต๎œ๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎ฉ๎˜ƒ๎œž๎ฏ๎œž๎ต๎œ‚๎ถ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎˜ƒ๎œž๎žŒ๎๎ž”๎œž๎ต๎œž๎Ÿ‡๎œž๎œ๎œž๎ฌ๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎žŒ๎ฏ๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎Ÿ‡๎ฆ๎ถ๎ฅ˜
๎˜’๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ๎ถ๎œž๎ต๎ฅ•๎˜ƒ๎žš๎ฝ๎ŸŒ๎ฅ•๎˜ƒ๎๎ž๎ฅ•๎˜ƒ๎œ๎žต๎š๎œ‚๎žŒ๎ฅ•๎˜ƒ๎œš๎ฝ๎’๎žŒ๎žต๎œš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ๎๎žบ๎ถ๎œž๎ž”๎˜ƒ๎ฆ๎ž”๎ฆ๎’๎ฆ๎ฅ•๎˜ƒ๎œ‚๎ž”๎ฆ๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎žบ๎ฌ๎ž๎œž๎ฌ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ๎œš๎žบ๎ž”๎žบ๎ฌ๎˜ƒ๎ž๎ฆ๎œ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎˜ƒ
๎ต๎œ‚๎žŒ๎žต๎ŸŒ๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎œ๎œ‚๎’๎ฆ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎žŒ๎ฏ๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎˜ƒ๎œ๎žต๎ฏ๎žต๎ถ๎œš๎žต๎žŒ๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎ฆ๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ๎œ‚๎ฌ๎ž๎๎˜ƒ๎š๎œ‚๎ฏ๎œš๎œž๎˜ƒ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ŸŒ๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎˜ƒ๎ต๎œž๎Ÿ‡๎œš๎œ‚๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎๎œž๎ฏ๎œž๎œ๎๎ฏ๎๎žŒ
๎™บ๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎๎œ•๎๎ถ๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎œš๎œž๎œ๎œž๎˜ƒ๎žต๎Ÿ‡๎๎žต๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎œ๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ŸŒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ
๎™ญ๎žŒ๎žบ๎ถ๎˜ƒ๎œš๎žบ๎ŸŒ๎œž๎ถ๎ฏ๎๎˜ƒ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ๎ฅพ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎œ‚๎ŸŒ๎˜ƒ๎š๎œž๎žŒ๎˜ƒ๎งฏ๎˜ƒ๎œ‚๎Ÿ‡๎œš๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎๎žŒ๎˜ƒ๎œš๎œž๎œจ๎œ‚๎ฅฟ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ฏ๎๎œš๎๎žŒ๎ฅ˜
TR๎˜ƒ๎ฅฒ๎˜ƒ๎™บ๎˜„๎™ž๎˜„๎˜พ๎˜ƒ๎˜ง๎˜„๎™š๎˜„๎™…๎™ค๎˜ท๎˜ƒ๎˜ฌ๎˜„๎˜ผ๎˜ผ๎˜ฏ๎™…๎˜˜๎˜„๎˜ƒ๎˜‘๎˜ท๎˜พ๎˜ง๎˜ท๎˜พ๎˜œ๎™š
๎™ญ๎žŒ๎žบ๎ถ๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎ต๎๎ŸŒ๎ฅ–๎˜ƒ ๎žš๎žบ๎ฌ๎œž๎žš๎๎œ๎๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎žŒ๎žต๎ถ๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎˜ƒ ๎๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎žบ๎žŒ๎žบ๎žŒ๎ฏ๎žบ๎ฌ๎žš๎œž๎ฌ๎๎˜ƒ ๎ต๎๎ฏ๎ฏ๎๎˜ƒ ๎ฌ๎œ‚๎ถ๎žต๎ถ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎ต๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ
๎ž‚๎ถ๎๎ž‚๎žŒ๎žบ๎ฏ๎œž๎ถ๎ฏ๎œž๎žŒ๎œž๎˜ƒ๎๎ž‚๎žŒ๎œž๎˜ƒ๎žต๎Ÿ‡๎๎žต๎ถ๎ž๎žต๎ŸŒ๎ฏ๎žต๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ž”๎ฆ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ž๎œ‚๎ฏ๎˜ƒ๎๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ถ๎žš๎๎Ÿ‡๎œž๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎š๎๎ž‰๎žš๎๎žŒ๎ฅ˜
๎˜˜๎œ‚๎š๎œ‚๎˜ƒ๎œจ๎œ‚๎ŸŒ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎๎ฏ๎๎๎˜ƒ๎๎œ•๎๎ถ๎˜ƒ๎Ÿ๎Ÿ๎Ÿ๎ฅ˜๎œ๎œž๎ฏ๎ฏ๎žต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎๎ถ๎œž๎ฅ˜๎œ๎ฝ๎ต๎ฅฌ๎ฅบ๎ฅฌ๎Ÿ๎œ‚๎žŒ๎žŒ๎œ‚๎ถ๎žš๎Ÿ‡๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎Ÿ‡๎œจ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ฌ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ŸŒ๎ฅ˜
๎™ข๎˜„๎™š ๎˜บ๎˜ƒ๎˜’๎˜ท๎˜ฌ๎˜„ ๎™ฟ๎˜ฏ๎˜ƒ๎˜ท๎˜พ๎˜œ๎˜ƒ๎˜‘๎˜พ๎™จ๎˜œ ๎™ค๎™‹๎™‹๎™ค ๎˜ฌ๎ฆ ๎˜ƒ๎˜ผ ๎™จ๎˜พ ๎˜„๎˜ผ ๎˜พ๎˜ฏ๎˜ผ
Tanฤฑm:
๎งญ๎˜ƒ๎ฅฒ๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎žš๎žต๎ž”๎žต
2 - Led
3 - USB Portu
๎งฐ๎˜ƒ๎ฅฒ๎˜ƒ๎™„๎๎œ๎žŒ๎ฝ๎™จ๎™ž๎˜‘๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎ž๎ฝ๎ฌ๎œž๎žš๎
5 - Led Charging Case
๎งฒ๎˜ƒ๎ฅฒ๎˜ƒ๎™จ๎™ž๎˜‘๎˜ƒ๎ฅฒ๎˜ƒ๎™„๎๎œ๎žŒ๎ฝ๎™จ๎™ž๎˜‘๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎œ๎ฏ๎ฝ๎ž๎žต
Beschreibung:
1 - Toets MFB
2 - Led
3 - USB-poort
4 - MicroUSB oplaadaansluiting
5 - Led-Oplaadcase
6 USB - MicroUSB laadkabel
๎˜ƒ๎˜‘๎˜พ๎™จ๎˜œ๎™ค๎™‹๎™‹๎™ค๎˜ฌ๎ฆ ๎˜ƒ๎™ž๎˜พ๎™จ๎˜’๎˜ฌ๎˜†๎™ค๎˜ผ๎˜„๎˜ƒ๎™ž๎˜ƒ๎™…๎˜„๎˜‘๎˜ฑ๎˜บ๎˜œ๎˜’๎˜ฑ๎™„๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™จ๎™ฟ๎˜˜๎™š๎˜œ๎™„
NL๎˜ƒ๎ฅฒ๎˜ƒ๎˜ฏ๎™…๎˜ฆ๎™‹๎™š๎™„๎˜„๎™ค๎˜ฏ๎˜œ๎˜ƒ๎™‹๎™ณ๎˜œ๎™š๎˜ƒ๎˜˜๎˜œ๎˜ƒ๎™ด๎˜œ๎™ค๎™ค๎˜œ๎˜พ๎˜ฏ๎˜บ๎˜ผ๎˜œ๎˜ƒ๎˜ง๎˜„๎™š๎˜„๎™…๎™ค๎˜ฏ๎˜œ
Onze producten vallen onder een wettelijke garantie voor conformiteitsgebreken
volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescherming.
Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina www.cellularline.com/_/warranty
NL - INST RUC TIES VO OR DE V ERNIETIGING VAN APPARATUUR VOOR
๎˜ฌ๎™จ๎˜ฏ๎™ž๎˜ฌ๎™‹๎™จ๎˜˜๎˜œ๎˜พ๎˜ฏ๎˜บ๎˜ผ๎˜œ๎˜ƒ๎˜ง๎˜œ๎˜‘๎™š๎™จ๎˜ฏ๎˜ผ๎˜œ๎™š๎™ž
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen voor
gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan dat het
product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval
vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid
als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te voorkomen, wordt de
gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval te scheiden en het op een
verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam hergebruik van de materialen
te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de winkel
waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor alle
informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type product.
Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met hun leverancier en
de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit product mag niet
samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Dit product bevat een batterij die niet door de gebruiker vervangen kan worden;
probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omdat dit
storingen en ernstige schade van het product kan veroorzaken. In geval van
vernietiging van het product wordt u verzocht contact op te nemen met het
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor de verwijdering van de batterij. De
batterij van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de gehele
levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
NL - Het gebruik van het apparaat kan in enkele gevallen interfereren met de correcte
werking van medische apparatuur (zoals bijv. pacemakers).
Een langdurige blootstelling aan een hoog volume en een langdurig gebruik kan
permanente gehoorschade veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet in omgevingen waar het uitsluiten van omgevingsgeluiden
gevaarlijk kan zijn (bijv. spoorwegovergangen, op het perron van treinstations).
Wanneer het apparaat gebruikt wordt tijdens het rijden, moeten de plaatselijk
geldende regelgevingen in acht worden genomen.
Kinderen moeten tijdens het gebruik van het apparaat onder toezicht staan; houd
accessoires of delen van de verpakking buiten het bereik van kinderen.
Plaats het apparaat niet op plekken blootgesteld aan vochtigheid, stof, roet,
stoom, direct zonlicht, te hoge of te lage temperaturen, omdat dit defecten ten
gevolge kan hebben
gebruik voor het opladen uitsluitend geschikte batterijladers
laad het product regelmatig op (minstens รฉรฉn keer in de 3 maanden).
FI - LAKISร„ร„TEISEEN TAKUUSEEN LIITTYVร„ร„ TIETOA
Tuotteillamme on lakisรครคteinen takuu koskien virheitรค, sovellettavien valtakunnalli -
sten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisรคtietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/_/warranty
FI๎˜ƒ๎ฅฒ๎˜ƒ๎™‹๎˜ฌ๎˜บ๎˜œ๎˜œ๎™ค๎˜ƒ๎˜ผ๎™‹๎™ค๎˜ฏ๎™ค๎˜„๎˜พ๎™‹๎™จ๎™ž๎˜ผ๎˜‰๎™บ๎™ค๎™๎™ž๎™ž๎˜‰๎˜ƒ๎™‹๎˜พ๎˜œ๎™ณ๎˜ฏ๎˜œ๎™…๎˜ƒ๎˜พ๎˜„๎˜ฏ๎™ค๎™ค๎˜œ๎˜ฏ๎˜˜๎˜œ๎™…๎˜ƒ๎˜ฌ๎˜‰๎™ณ๎˜ฏ๎™ค๎™ค๎˜‰๎™„๎˜ฏ๎™ž๎˜œ๎™ž๎™ค๎˜‰
(Sovellettavissa Euroopan unionin jรคsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset jรคtteiden
kerรคysjรคrjestelmรคt)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, ettรค tuotetta ei
๎ž๎œ‚๎œ‚๎˜ƒ ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎žš๎ž‚๎๎œ‡๎ถ๎˜ƒ ๎ž‰๎œ‡๎œ‡๎žš๎Ÿ‡๎žš๎žš๎Ÿ‡๎œ‡๎˜ƒ ๎š๎œ‡๎Ÿ€๎๎žš๎žš๎œ‡๎œ‡๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎š๎œš๎œž๎ž๎ž๎œ‡๎˜ƒ ๎ต๎žต๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎žš๎๎žš๎œ‚๎ฏ๎ฝ๎žต๎ž๎ฉ๎œ‡๎žš๎žš๎œž๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ฌ๎œ‚๎ถ๎ž๎ž ๎œ‚๎ฅ˜๎˜ƒ
๎˜บ๎ฝ๎žš๎žš๎œ‚๎˜ƒ ๎ฉ๎œ‡๎žš๎žš๎œž๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎๎žŒ๎š๎œž๎œž๎ฏ๎ฏ๎๎ž๎œž๎ž๎žš๎œ‡๎˜ƒ ๎š๎œ‡๎Ÿ€๎๎žš๎Ÿ‡๎ฌ๎ž๎œž๎ž๎žš๎œ‡๎˜ƒ ๎ฉ๎ฝ๎š๎žš๎žต๎Ÿ€๎œ‚๎žš๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎ต๎ž‰๎œ‡๎žŒ๎๎ž๎žš๎ž‚๎ฅฒ๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎๎˜ƒ ๎žš๎œž๎žŒ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎ž๎š๎œ‚๎๎žš๎œ‚๎žš๎˜ƒ
vรคltettรคisiin, kรคyttรคjรคn on erotettava tรคmรค tuote muista jรคtetyypeistรค ja
๎ฌ๎๎œž๎žŒ๎žŒ๎œ‡๎žš๎œž๎žš๎žš๎œ‡๎Ÿ€๎œ‡๎˜ƒ๎ž๎œž๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‚๎ž๎žš๎žต๎žต๎ฏ๎ฏ๎๎ž๎œž๎ž๎žš๎๎˜ƒ๎ฏ๎žต๎ฝ๎ถ๎ถ๎ฝ๎ถ๎Ÿ€๎œ‚๎žŒ๎ฝ๎ฉ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ฌ๎œž๎ž๎žš๎œ‡๎Ÿ€๎œ‡๎œ‡๎˜ƒ๎žต๎žต๎œš๎œž๎ฏ๎ฏ๎œž๎œž๎ถ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎žš๎ž‚๎œ‡๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‚๎žŒ๎žš๎œž๎ถ๎ฅ˜
๎˜ฌ๎œž๎ถ๎ฌ๎๎ฏ๎ž‚๎œ‚๎ž๎๎œ‚๎ฌ๎ฌ๎œ‚๎๎žš๎œ‚๎˜ƒ ๎ฌ๎œž๎š๎ฝ๎žš๎œž๎žš๎œ‚๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎ฝ๎žš๎žš๎œ‚๎ต๎œ‚๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎š๎žš๎œž๎Ÿ‡๎žš๎žš๎œ‡๎˜ƒ ๎žš๎žต๎ฝ๎žš๎žš๎œž๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ต๎Ÿ‡๎Ÿ‡๎ถ๎œž๎œž๎ž๎œž๎œž๎ถ๎˜ƒ
jรคlleenmyyjรครคn tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen kaikki
tarvittavat tiedot tรคmรคntyyppisen tuotteen erillisestรค kerรคyksestรค ja kierrรคtyksestรค.
Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttรค omaan tavarantoimittajaansa ja
tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. Tรคtรค tuotetta ei saa hรคvittรครค muiden
kaupallisten jรคtteiden seassa.
๎˜ผ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎žš๎œ‡๎ฉ๎œ‡๎˜ƒ๎œž๎๎˜ƒ๎Ÿ€๎ฝ๎๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‚๎๎š๎žš๎œ‚๎œ‚๎˜ƒ๎žš๎žต๎ฝ๎žš๎žš๎œž๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž๎๎ž๎œ‡๎ฏ๎ฏ๎œ‡๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œž๎Ÿ€๎œ‚๎œ‚๎˜ƒ๎ž‰๎œ‚๎žŒ๎๎ž๎žš๎ฝ๎œ‚๎ฅ˜๎˜ƒ๎˜บ๎ฝ๎ž๎˜ƒ๎ฏ๎œ‚๎๎žš๎œž๎žš๎žš๎œ‚๎˜ƒ๎ฌ๎ฝ๎œž๎žš๎œž๎žš๎œ‚๎œ‚๎ถ๎˜ƒ๎œ‚๎Ÿ€๎œ‚๎žš๎œ‚๎˜ƒ
๎žš๎œ‚๎๎˜ƒ ๎ž‰๎œ‚๎žŒ๎๎ž๎žš๎ฝ๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎œž๎žš๎œž๎žš๎œ‚๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎ž‰๎ฝ๎๎ž๎žš๎œ‚๎œ‚๎ฅ•๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œ‚๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎ฝ๎ถ๎˜ƒ ๎žš๎ฝ๎๎ต๎๎ถ๎žš๎œ‚๎š๎œ‡๎๎žŒ๎๎ž‚๎žš๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‚๎ฌ๎œ‚๎Ÿ€๎œ‚๎žš๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œ‚๎žต๎žŒ๎๎ฝ๎žš๎ฅ˜๎˜ƒ๎˜ƒ ๎™‹๎žš๎œ‚๎˜ƒ
yhteyttรค paikalliseen jรคtteiden hรคvityskeskukseen poistaaksesi pariston, kun tuote
on hรคvitettรคvรค. Laitteen sisรคllรค oleva paristo on suunniteltu kestรคmรครคn tuotteen
๎ฌ๎ฝ๎ฌ๎ฝ๎˜ƒ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎žš๎ž‚๎๎œ‡๎ถ๎˜ƒ๎œ‚๎ฉ๎œ‚๎ถ๎ฅ˜
๎˜บ๎ฝ๎ž๎˜ƒ๎š๎œ‚๎ฏ๎žต๎œ‚๎žš๎˜ƒ๎ฏ๎๎ž๎œ‡๎žš๎๎œž๎žš๎ฝ๎ฉ๎œ‚๎ฅ•๎˜ƒ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎žŒ๎ฌ๎ฌ๎ฝ๎ž๎๎Ÿ€๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ๎š๎žš๎žš๎ž‰๎ฅ—๎ฅฌ๎ฅฌ๎Ÿ๎Ÿ๎Ÿ๎ฅ˜๎œ๎œž๎ฏ๎ฏ๎žต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎๎ถ๎œž๎ฅ˜๎œ๎ฝ๎ต
FI๎ฅฒ๎˜ƒ๎˜พ๎œ‚๎๎žš๎žš๎œž๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎žš๎ž‚๎˜ƒ๎Ÿ€๎ฝ๎๎˜ƒ๎ฉ๎ฝ๎๎ž๎ž๎œ‚๎ฌ๎๎ถ๎˜ƒ๎žš๎œ‚๎ž‰๎œ‚๎žต๎ฌ๎ž๎๎ž๎ž๎œ‚๎˜ƒ๎š๎œ‡๎๎žŒ๎๎žš๎œ‡๎˜ƒ๎ฏ๎œ‡๎œ‡๎ฌ๎๎ถ๎ถ๎œ‡๎ฏ๎ฏ๎๎ž๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ฏ๎œ‚๎๎žš๎žš๎œž๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ฅพ๎œž๎ž๎๎ต๎ฅ˜๎˜ƒ
sydรคmentahdistinten) oikeaoppista toimintaa.
๎™—๎๎žš๎ฌ๎œ‡๎ฌ๎œž๎ž๎žš๎ฝ๎๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ‚๎ฏ๎žš๎๎ž๎žš๎žต๎ต๎๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ž๎žต๎žต๎žŒ๎œž๎ฏ๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎œ‡๎œ‡๎ถ๎œž๎ถ๎Ÿ€๎ฝ๎๎ต๎œ‚๎ฌ๎ฌ๎žต๎žต๎œš๎œž๎ฏ๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎ฉ๎œ‚๎˜ƒ ๎ž‰๎๎žš๎ฌ๎๎žš๎œž๎žš๎žš๎Ÿ‡๎˜ƒ ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎žš๎ž‚๎˜ƒ
voivat johtaa pysyviin kuulovaurioihin.
๎˜‰๎ฏ๎œ‡๎˜ƒ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎œ‡๎˜ƒ๎ฏ๎œ‚๎๎žš๎œž๎žš๎žš๎œ‚๎˜ƒ๎ž‰๎œ‚๎๎ฌ๎ฝ๎๎ž๎ž๎œ‚๎ฅ•๎˜ƒ๎ฉ๎ฝ๎๎ž๎ž๎œ‚๎˜ƒ๎ฝ๎ถ๎˜ƒ๎žš๎œ‡๎žŒ๎ฌ๎œž๎œ‡๎œ‡๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ๎Ÿ‡๎ต๎ž‰๎œ‡๎žŒ๎๎ž๎žš๎ž‚๎ถ๎˜ƒ๎œ‡๎œ‡๎ถ๎œž๎žš๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‚๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎žš๎๎ฏ๎œ‚๎ถ๎žš๎œž๎ -
den vรคlttรคmiseksi (esim. tasoristeykset ja juna-asemien penkit).
๎˜„๎ฉ๎ฝ๎ถ๎˜ƒ๎œ‚๎๎ฌ๎œ‚๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎œž๎žš๎žš๎œ‡๎œž๎ž๎ž๎œ‡๎˜ƒ๎ถ๎ฝ๎žต๎œš๎œ‚๎žš๎œ‚๎˜ƒ๎œ‚๎ฉ๎ฝ๎ต๎œ‚๎œ‚๎ž๎ž๎œ‚๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‚๎ฏ๎ฏ๎๎žš๎ž๎œž๎Ÿ€๎œ‚๎œ‚๎˜ƒ๎ฏ๎œ‚๎๎ถ๎ž๎œ‡๎œ‡๎œš๎œ‡๎ถ๎žš๎ž‚๎œ‡
๎™ณ๎œ‚๎ฏ๎Ÿ€๎ฝ๎˜ƒ ๎ฏ๎œ‚๎ž๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ฏ๎œ‚๎๎žš๎žš๎œž๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎žš๎ž‚๎œ‡๎˜ƒ ๎ฉ๎œ‚๎˜ƒ ๎ž‰๎๎œš๎œ‡๎˜ƒ ๎ฏ๎๎ž๎œ‡๎Ÿ€๎œ‚๎žŒ๎žต๎ž๎žš๎œž๎œž๎žš๎˜ƒ ๎ฉ๎œ‚๎˜ƒ ๎ž‰๎œ‚๎ฌ๎ฌ๎œ‚๎žต๎ž๎ฝ๎ž๎œ‚๎žš๎˜ƒ ๎ฏ๎œ‚๎ž๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎žต๎ฏ๎ฝ๎žš๎žš๎žต-
mattomissa
๎˜‰๎ฏ๎œ‡๎˜ƒ๎œ‚๎ž๎œž๎žš๎œ‚๎˜ƒ๎ฏ๎œ‚๎๎žš๎œž๎žš๎žš๎œ‚๎˜ƒ๎ฌ๎ฝ๎ž๎žš๎œž๎žต๎œš๎œž๎ฏ๎ฏ๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎ž‰๎ž‚๎ฏ๎Ÿ‡๎ฏ๎ฏ๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎ถ๎ฝ๎œž๎ฏ๎ฏ๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎š๎ž‚๎Ÿ‡๎žŒ๎Ÿ‡๎ฏ๎ฏ๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎ž๎žต๎ฝ๎žŒ๎œ‚๎ฏ๎ฏ๎œž๎˜ƒ๎œ‚๎žต๎žŒ๎๎ถ๎๎ฝ๎ถ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‚๎ฏ๎ฝ๎ฏ๎ฏ๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎ฏ๎๎๎œ‚๎ถ๎˜ƒ
๎ฌ๎žต๎žต๎ต๎œ‚๎ฏ๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎๎˜ƒ๎ฏ๎๎๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎ฌ๎Ÿ‡๎ฏ๎ต๎œ‡๎ฏ๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎ฏ๎œ‡๎ต๎ž‰๎ž‚๎žš๎๎ฏ๎œ‚๎ฏ๎ฏ๎œž๎˜ƒ๎œ‚๎ฏ๎žš๎๎ž๎žš๎žต๎Ÿ€๎๎๎ถ๎˜ƒ ๎ž‰๎œ‚๎๎ฌ๎ฌ๎ฝ๎๎š๎๎ถ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎™„๎žต๎žต๎ž๎ž๎œ‚๎˜ƒ๎žš๎œ‚๎ž‰๎œ‚๎žต๎ฌ๎ž๎œž๎ถ๎œ‚๎˜ƒ
๎ž๎œž๎žต๎žŒ๎œ‚๎žต๎ฌ๎ž๎œž๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎Ÿ€๎ฝ๎๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ๎žš๎ฝ๎๎ต๎๎ถ๎žš๎œ‚๎š๎œ‡๎๎žŒ๎๎ž‚๎๎žš๎œ‡
Lataa yksinomaan sopivia latureita kรคyttรคmรคllรค
๎˜พ๎œ‚๎žš๎œ‚๎œ‚๎˜ƒ๎žš๎žต๎ฝ๎žš๎œž๎˜ƒ๎ž๎œ‡๎œ‡๎ถ๎ถ๎ž‚๎ฏ๎ฏ๎๎ž๎๎ถ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‡๎ฏ๎๎œ‚๎ฉ๎ฝ๎๎ถ๎˜ƒ๎ฅพ๎Ÿ€๎œ‡๎š๎๎ถ๎žš๎œ‡๎œ‡๎ถ๎˜ƒ๎ฌ๎œž๎žŒ๎žŒ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ๎งฏ๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎žต๎ฌ๎œ‚๎žต๎œš๎œž๎ž๎ž๎œ‚๎ฅฟ๎ฅ˜
๎˜‘๎˜พ๎™จ๎˜œ๎™ค๎™‹๎™‹๎™ค๎˜ฌ๎ฆ ๎ฅณ๎˜ผ๎™จ๎™จ๎˜พ๎™‹๎˜ผ๎˜œ๎˜ƒ๎˜พ๎˜„๎™ค๎™จ๎™š๎˜ฏ๎˜ผ๎™‹๎™ค๎˜œ๎˜พ๎™‹๎˜พ๎˜พ๎˜„
Kuvaus:
1 - MFB-nรคppรคin
2 - Led-valo
3 - USB-portti
4 - MicroUSB-latausliitin
5 - Latauskotelon led-valo
6 - USB-johto -MicroUSB-latausjohto


Specyfikacje produktu

Marka: Cellular Line
Kategoria: sล‚uchawka
Model: Power Mini Headset

Potrzebujesz pomocy?

Jeล›li potrzebujesz pomocy z Cellular Line Power Mini Headset, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ…




Instrukcje sล‚uchawka Cellular Line

Instrukcje sล‚uchawka

Najnowsze instrukcje dla sล‚uchawka

Urbanista

Urbanista London Instrukcja

23 Paลบdziernika 2024
Fostex

Fostex TH808 Instrukcja

24 Wrzeล›nia 2024
Fostex

Fostex TH616 Instrukcja

24 Wrzeล›nia 2024
Fostex

Fostex RP-Series Instrukcja

24 Wrzeล›nia 2024
Nedis

Nedis HPBT2102BK Instrukcja

21 Wrzeล›nia 2024
Nedis

Nedis HPBT1100BK Instrukcja

21 Wrzeล›nia 2024
AKG

AKG K141 MKII Instrukcja

21 Wrzeล›nia 2024
AKG

AKG N9 Instrukcja

21 Wrzeล›nia 2024
AKG

AKG K181 Instrukcja

21 Wrzeล›nia 2024