Instrukcja obsługi Cherry Stream Desktop Recharge
                    Cherry
                    
                    klawiatura
                    
                    Stream Desktop Recharge
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cherry Stream Desktop Recharge (3 stron) w kategorii klawiatura. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
1
①Ton leiser
②Ton an/aus
③Ton lauter
④Voriger Titel
⑤Start/Pause
⑥Nächster Titel
⑦Buchse für Ladekabel
⑧PC sperren
⑨Browser, Startseite
⑩E-Mail Programm
⑪Rechner
⑫Buchse für Ladekabel
⑬DPI-Taste
⑭Browser vor
⑮Browser zurück
⑯Empfänger
Bevor Sie beginnen ...
Das CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE ist eine 
Kombination aus kabelloser Tastatur und Maus zur 
Bedienung von PCs/Notebooks.
Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads 
und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.
1 Zu Ihrer Sicherheit
Erstickungsgefahr durch Verschlucken von 
Kleinteilen
• Bewahren Sie die Geräte außerhalb der 
Reichweite von Kindern unter 3 Jahren auf.
Explosionsgefahr durch falsche oder falsch 
eingelegte Akkus
• Verwenden Sie nur Nickel-Metallhydrid-Akkus 
(siehe 13 "Technische Daten").
• Legen Sie die Akkus entsprechend der 
Markierungen (+/-) im Batteriefach ein.
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch 
wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich ständig 
wiederholende Bewegungen.
• Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
• Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit 
Dehnübungen.
• Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
2 Beschädigungen vermeiden
Beschädigung der Akkus oder der Geräte
• Laden Sie die Akkus nur in den Geräten. 
Verwenden Sie kein externes Ladegerät.
Beschädigung der Tastatur
• Entfernen Sie nicht die Tastkappen.
3 Geräte mit dem PC/Notebook 
verbinden
1 Ziehen Sie den Empfänger aus dem Fach an der 
Unterseite der Maus.
2 Schließen Sie den Empfänger möglichst an einer 
USB 2.0-Buchse des PCs/Notebooks an (diese hat 
meist eine weiße oder schwarze Führung).
3 Legen Sie die Akkus in die Tastatur und die Maus 
ein.
4 Stellen Sie die Schalter auf der Rückseite der 
Tastatur und der Unterseite der Maus auf "I".
Bei erfolgreicher Funkverbindung leuchten die LEDs 
der Tastatur und die DPI-Taste der Maus für 
ca. 5 Sekunden.
4 Empfänger in der Maus verstauen
Der Empfänger ist so klein, dass er auch beim 
Transport eines Notebooks in der USB-Buchse 
bleiben kann. Zum Schutz vor Verschmutzung und 
Verlust ziehen Sie den Empfänger ab und deponieren 
ihn in der Maus.
5 DPI-Zahl der Maus einstellen
Mit der Höhe der DPI-Zahl steigt die Geschwindigkeit 
des Mauszeigers.
• Um die DPI-Zahl zu ändern, drücken Sie die DPI-
Taste auf der Mausoberseite.
Die DPI-Taste blinkt je nach Einstellung:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Die Einstellung wird in der Maus gespeichert und 
bleibt auch beim Ausschalten erhalten.
6 Mausuntergrund
Eine helle, strukturierte Fläche als Mausuntergrund 
steigert die Effektivität der Maus, spart Energie und 
gewährleistet eine optimale Bewegungserkennung.
Eine spiegelnde Fläche ist als Mausuntergrund nicht 
geeignet.
7 Akkus laden
Wenn die Spannung der Akkus der Tastatur oder 
Maus nachlässt, blinken – je nach Gerät – die LEDs 
der Tastatur oder die DPI-Taste 10 x, danach stoppt 
das Signal.
Dies geschieht, wenn Sie nach dem Starten des PCs/
Notebooks mit einem der Geräte arbeiten oder es aus 
dem Schlaf-Modus wecken. Rechtzeitiges Laden 
verlängert die Lebensdauer der Akkus.
• Verbinden Sie das Ladekabel mit der Buchse des 
Geräts und einem USB-Anschluss oder einem 
USB-Netzadapter.
Ihre Stromquelle (PC/Notebook) muss 
eingeschaltet sein. Sie können während des 
Ladevorgangs weiterarbeiten, die LED an der 
Rückseite der Tastatur oder die DPI-Taste der 
Maus leuchtet rot.
Wenn die LED an der Rückseite der Tastatur oder die 
DPI-Taste der Maus erlischt, sind die Akkus des 
Geräts voll geladen. Die Ladeschaltung verhindert ein 
Überladen.
8 Geräte ein-/ausschalten
Die Geräte schalten bei Nichtbenutzung in einen 
Schlaf-Modus, in dem sie nur wenig Energie 
benötigen. Beim ersten Tastendruck schalten sie sich 
automatisch wieder ein.
Weil die Geräte im Energiesparmodus trotzdem 
Energie verbrauchen, sollten Sie sie bei längerer 
Nichtbenutzung und zum Transport manuell 
ausschalten.
• Schieben Sie auf der Rückseite der Tastatur oder 
der Unterseite der Maus den Schalter in die 
entsprechende Position:
Aus = 0, Ein = I
9 Geräte individuell konfigurieren
Mit der Software CHERRY KEYS können Sie die 
Tasten der Maus und viele Tasten der Tastatur frei 
belegen. Dadurch können Sie mit einem Tastendruck 
auf Apps, Dateien, individuelle Textbausteine oder 
Makros zugreifen.
Sie erhalten CHERRY KEYS als kostenlosen 
Download auf www.cherry.de.
Probieren Sie es aus!
10 Geräte reinigen
1 Schalten Sie die Geräte aus.
HINWEIS! Aggressive Reinigungsmittel und 
Flüssigkeiten können die Geräte beschädigen
• Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel 
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel 
oder Scheuerschwämme.
• Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Geräte 
gelangt.
2 Reinigen Sie die Geräte mit einem leicht feuchten 
Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel (z. B. 
Geschirrspülmittel).
3 Trocknen Sie die Geräte mit einem fusselfreien, 
weichen Tuch.
DE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie 
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen 
Verwendung.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung 
aufmerksam durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und 
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
Schutz gegen Verschmutzung und 
Flüssigkeiten
Zum Schutz der Tastaturoberfläche vor 
Staub, Flüssigkeiten und Verschmutzung ist eine 
speziell angepasste Folienabdeckung erhältlich 
(CHERRY WetEx). Die Schutzfolie ist abwaschbar 
und lässt sich desinfizieren.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte 
www.cherry.de.
11 Falls die Geräte nicht funktionieren
• Schalten Sie die Geräte aus und wieder ein.
• Prüfen Sie, ob die Akkus korrekt eingelegt sind 
und genügend Spannung haben. Laden Sie sie 
gegebenenfalls auf (siehe 7 "Akkus laden").
• Schließen Sie den Empfänger an einer USB 2.0-
Buchse des PCs/Notebooks an (diese hat meist 
eine weiße oder schwarze Führung). An USB 3.0-
Buchsen (blaue Führung) kommt es manchmal zu 
Fehlfunktionen.
• Schließen Sie den Empfänger an einer anderen 
USB 2.0-Buchse am PC/Notebook an.
• Verringern Sie den Abstand zwischen dem 
Empfänger und den Geräten, indem Sie den 
Empfänger an einer USB-Buchse anschließen, die 
sich nah an den Geräten befindet.
• Verwenden Sie ein USB-Verlängerungskabel, um 
den Empfänger möglichst nah an den Geräten zu 
platzieren.
• Stellen Sie eine neue Verbindung zwischen der 
Tastatur und dem Empfänger her:
– Ziehen Sie den Empfänger aus der USB-
Buchse und stecken Sie ihn wieder ein.
– Schalten Sie die Tastatur aus (Schalter auf der 
Rückseite auf "0").
– Halten Sie innerhalb von ca. 10 Sekunden die 
Tastatur möglichst nah an den Empfänger und 
drücken Sie gleichzeitig die Tasten "ESC" und 
"Q".
– Während Sie die Tasten gedrückt halten, 
schalten Sie die Tastatur ein (Schalter auf der 
Rückseite auf "I").  
Wenn die 3 LEDs der Tastatur nach 
ca. 3 Sekunden blinken, wird die Verbindung 
hergestellt.
• Stellen Sie eine neue Verbindung zwischen der 
Maus und dem Empfänger her:
– Ziehen Sie den Empfänger aus der USB-
Buchse und stecken Sie ihn wieder ein.
– Schalten Sie die Maus aus (Schalter auf der 
Unterseite auf "0").
– Halten Sie innerhalb von ca. 10 Sekunden die 
Maus möglichst nah an den Empfänger und 
drücken Sie das Scrollrad.
– Während Sie das Scrollrad gedrückt halten, 
schalten Sie die Maus ein (Schalter auf der 
Unterseite auf "I"). 
Wenn die DPI-Taste der Maus nach 
ca. 3 Sekunden blinkt, wird die Verbindung 
hergestellt.
12 Geräte und Batterien entsorgen
• Entsorgen Sie Geräte und Batterien mit 
diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
• Entnehmen Sie die Batterien aus den 
Geräten.
• Entsorgen Sie die Geräte und Batterien, 
entsprechend den gesetzlichen Vorschriften, bei 
Ihrem Händler oder den kommunalen 
Sammelstellen.
13 Technische Daten
14 Kontakt
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende 
Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich
15 EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Cherry Europe GmbH, 
Auerbach/OPf., Deutschland, dass dieser 
Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU 
entspricht. Den vollständigen Text der EU-
Konformitätserklärung finden Sie unter folgender 
Internet-Adresse: www.cherry.de/compliance.
①Volume down
②Sound on/off
③Volume up
④Previous title
⑤Play/pause
⑥Next title
⑦Socket for charging cable
⑧Blocking the PC
⑨Browser, home
⑩E-Mail program
⑪Calculator
⑫Socket for charging cable
⑬DPI switch
⑭Browser forward
⑮Browser back
⑯Receiver
Before you begin ...
The CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE is a 
combination of a wireless keyboard and mouse for 
operating PCs and laptops.
For information on other products, downloads and 
much more, visit us at www.cherry.de.
1 For your safety
Risk of choking from swallowing small parts
• Keep the devices out of the reach of children 
under 3 years.
Danger of explosions due to wrong or incorrectly 
inserted batteries
• Use only nickel-metal hydride rechargeable 
batteries (see 13 "Technical data").
• Insert the batteries in accordance with the 
markings (+/-) in the battery compartment.
RSI stands for "Repetitive Strain Injury"
RSI arises due to small movements continuously 
repeated over a long period of time.
• Set up your workspace ergonomically.
• Take several short breaks, with stretching 
exercises if necessary.
• Change your posture often.
2 Avoiding damage
Damage to the batteries or devices
• Only charge the batteries in the devices. Do not 
use an external charger.
Damage to the keyboard
• Do not remove the key caps.
3 Connecting devices to the PC/laptop
1 Pull the receiver out of the compartment on the 
bottom of the mouse.
2 Connect the receiver to a USB 2.0 port on your PC/
laptop if possible (this usually has a white or black 
guide).
3 Insert the rechargeable batteries into the 
keyboard and mouse.
Bezeichnung Wert
Versorgungs-
spannung Tastatur: 2,4 V/DC ±15 % 
Maus: 1,2 V/DC ±15 % 
Empfänger: 5,0 V/DC ±5 %
Ladespannung 5,0 V/DC ±5 %
Ladestrom Max. 350 mA
Stromaufnahme Tastatur: max. 20 mA 
Maus: max. 20 mA 
Empfänger: max. 20 mA
Akkus Tastatur 2 NiMH-Akku mit geringer 
Selbstentladung,  
Typ HR03 (AAA), 820 mAh
Akku Maus 1 NiMH-Akku mit geringer 
Selbstentladung,  
Typ HR6 (AA), 2050 mAh
Sendefrequenz 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sendeleistung Max. 10 mW (EIRP)
Lagertemperatur -20 °C ... +60 °C
Betriebstemperatur 0 °C ... +40 °C
EN OPERATING 
MANUAL
Every device is different!
The operating instructions contain 
information on effective and reliable use.
• Read the operating instructions carefully.
• Keep the operating instructions and pass them 
on to other users.
4 Set the switch on the back of the keyboard and the 
bottom of the mouse to "I".
If the wireless connection is successful, the LEDs on 
the keyboard and the DPI button on the mouse will 
light up for about 5 seconds.
4 Storing the receiver in the mouse
The receiver is so small that it can stay in the USB 
socket of a laptop while being transported. To avoid 
any damage, you can also pull out the receiver and 
deposit it in the mouse to protect it from dirt and 
loss.
5 Setting the DPI rate of the mouse
The speed of the mouse pointer increases with the 
level of the DPI rate.
• To change the DPI rate, press the DPI button on 
the top of the mouse.
The LED flashes according to the setting:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
The setting is saved in the mouse and is retained 
even when the mouse is switched off.
6 Surface under the mouse
The mouse is most effective on a light-colored, 
textured surface, which saves energy and ensures 
optimal motion detection.
A reflective surface is not suitable for using the 
mouse on.
7 Charging the batteries
If the voltage of the keyboard or mouse batteries 
drops, depending on the device, the LEDs of the 
keyboard or the DPI button flash ten times, after this 
the signal stops.
This happens if you work with one of the devices after 
starting the PC/laptop or if you rouse it from sleep 
mode. Charging the batteries in good time prolongs 
their service life.
• Connect the charging cable to the socket on the 
device and a USB port or USB network adapter.
Your power source (PC/laptop) must be switched 
on. During the charging process you can continue 
working, and the LED on the back panel of the 
keyboard or the DPI button on the mouse will light 
up red.
When the LED on the back panel of the keyboard or 
the DPI button of the mouse goes out, the batteries of 
the device are fully charged. The charging circuit 
prevents overcharging.
8 Switching the devices on and off
When not in use, the devices switch to sleep mode, 
which requires much less power. They switch on 
again automatically as soon as you press a button.
Because they still consume some power in energy-
saving mode, you should switch them off manually for 
extended periods of non-use or for transporting.
• Slide the switch on the back of the keyboard or the 
bottom of the mouse to the appropriate position:
Off = 0, on = I
9 Configure devices individually
With the CHERRY KEYS software you can freely 
assign the mouse buttons and many keys on the 
keyboard. This allows you to access apps, files, 
individual text modules or macros at the touch of a 
button.
You can obtain CHERRY KEYS as a free download at 
www.cherry.de.
Give it a go!
10 Cleaning the devices
1 Switch the devices off.
NOTE! Aggressive cleaning agents and liquids can 
damage the devices
• Do not use solvents such as benzene, alcohol, 
scouring agents or abrasive scourers for cleaning 
the devices.
• Prevent liquid from getting inside the devices.
2 Clean the devices with a slightly damp cloth and 
some mild detergent (such as washing-up liquid).
3 Dry the devices with a soft, lint-free cloth.
11 If the devices do not work
• Switch the devices off and on again.
• Check whether the batteries are inserted correctly 
and have sufficient voltage. Charge them if 
required (see 7 "Charging the batteries").
• Connect the receiver to a USB 2.0 port on your  
PC/laptop (this usually has a white or black guide). 
Malfunctions occasionally occur on USB 3.0 ports 
(blue guide).
• Connect the receiver to another USB 2.0 port on 
the PC/laptop.
• Reduce the distance between the receiver and the 
devices by connecting the receiver to a USB port 
that is close to the devices.
• Use a USB extension cable to place the receiver 
as close to the devices as possible.
• Make a new connection between the keyboard and 
the receiver:
– Disconnect the receiver from the USB port and 
plug it in again.
– Switch off the keyboard (switch on the back 
panel to "0").
– Within 10 seconds, hold the keyboard as near 
to the receiver as possible, then press the 
“Esc” and then the “Q” key.
– While holding down the keys, switch on the 
keyboard (switch on the back panel to "I"). 
If the 3 LEDs on the keyboard flash after about 
3 seconds, the connection has been 
established.
• Make a new connection between the mouse and 
the receiver:
– Disconnect the receiver from the USB port and 
plug it in again.
– Switch off the mouse (switch on the bottom to 
"0").
– Within 10 seconds, hold the mouse as near to 
the receiver as possible and press the scroll 
wheel.
– While holding down the scroll wheel, switch on 
the mouse (switch on the bottom to "I"). 
If the DPI button on the mouse flashes after 
about 3 seconds, the connection has been 
established.
12 Disposing of the devices and 
batteries
• Do not dispose of devices and batteries 
with this symbol in household waste.
• Take the batteries out of the devices.
• Dispose of the devices and batteries in accordance 
with statutory regulations – at your local dealer or 
at municipal recycling centers.
13 Technical data
14 Certifications
14.1 EU Declaration of conformity
The company Cherry Europe GmbH, 
Auerbach/OPf., Germany hereby declares 
that this radio system model conforms to 
the European guideline 2014/53/EU. The full text of 
the EU declaration of conformity can be found under 
the following Internet address:  
www.cherry.de/compliance.
14.2 Federal Communications Commission 
(FCC) Radio Frequency Interference 
Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. 
Operation is subject to the following two conditions: 
(1) This device may not cause harmful interference, 
and (2) this device must accept any interference 
received, including interference that may cause 
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits 
are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This 
equipment generates, uses and can radiate radio 
Protection against dirt and liquids
To protect the keyboard surface from dust, 
liquids and dirt, a specially adapted foil 
cover is available (CHERRY WetEx). The protective 
film can be washed and disinfected.
For more information, please visit www.cherry.de.
Designation Value
Supply voltage Keyboard: 2.4 V/DC ±15% 
Mouse: 1.2 V/DC ±15% 
Receiver: 5.0 V/DC ±5%
Charging voltage 5.0 V/DC ±5%
Charging current Max. 350 mA
Power consumption Keyboard: max. 20 mA 
Mouse: max. 20 mA 
Receiver: max. 20 mA
Keyboard batteries 2 NiMH rechargeable 
batteries with low self-
discharge, type HR03 (AAA), 
820 mAh
Mouse battery 1 NiMH rechargeable 
battery with low self-
discharge, type HR6 (AA), 
2050 mAh
Transmission 
frequency 2400.0 ... 2483.5 MHz
Transmission power Max. 10 mW (EIRP)
Storage temperature -20 °C ... +60 °C
Operating temperature 0 °C ... +40 °C
frequency energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. However, 
there is no guarantee that interference will not occur 
in a particular installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try to 
correct the interference by one or more of the 
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment 
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit 
different from that to which the receiver is 
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV 
technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly 
approved by the party responsible for compliance 
could void the user's authority to operate the 
equipment.
14.3 RF exposure statement
This device complies with the RF exposure 
requirements for mobile and fixed devices. However, 
the device shall be used in such a manner that the 
potential for human contact during normal operation 
is minimized.
14.4 For UL
For use with Listed Personal Computers only!
14.5 UKCA
UK Authorised Representative:
Authorised Representative Service
The Old Methodist Chapel
Great Hucklow
SK17 8RG
UK
①Volume plus bas
②Activer / désactiver le son
③Volume plus fort
④Titre précédent
⑤Lecteur / pause
⑥Titre suivant
⑦Prise pour le câble de recharge
⑧Blocage du PC
⑨Navigateur, démarrage
⑩Programme E-Mail
⑪Calculatrice
⑫Prise pour le câble de recharge
⑬Commutateur de DPI
⑭Navigation avant
⑮Navigation arrière
⑯Récepteur
Avant de commencer ...
Le CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE est un 
ensemble clavier / souris sans fil destiné à 
l’utilisation de PC / d’ordinateurs portables.
Pour obtenir des informations sur d'autres produits, 
sur les téléchargements et bien d'autres choses, 
consultez le site www.cherry.de.
1 Pour votre sécurité
Risque d’étouffement en cas d’ingestion de petites 
pièces
• Conserver l’appareil hors de portée des enfants 
de moins de 3 ans.
Risque d’explosion si les batteries insérées ne sont 
pas les bonnes ou si elles ne sont pas correctement 
insérées
• N'utilisez que des batteries nickel-hydrure 
métallique (voir 13 ). "Caractéristiques techniques"
• Installez les batteries conformément au 
marquage (+/-) indiqué dans le compartiment.
LMR signifie "Lésion due aux mouvements 
répétitifs"
Le syndrome LMR apparaît suite à de petits 
mouvements se répétant en permanence.
• Organisez votre poste de travail de manière 
ergonomique.
• Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant 
accompagnées d’exercices d’étirement.
• Modifiez souvent votre attitude corporelle.
2 Éviter les dommages
Risque d'endommagement des batteries ou des 
appareils
• Chargez les batteries uniquement dans les 
appareils. N'utilisez pas de chargeur externe.
Endommagement du clavier
• Ne retirez pas les cabochons de touche.
3 Relier les appareils au PC / à 
l’ordinateur portable
1 Retirez le récepteur du compartiment qui se 
trouve sous la souris.
2 Raccordez si possible le récepteur à un port 
USB   2.0 du PC / de l’ordinateur portable (guidage 
généralement blanc ou noir).
3 Installez les batteries dans le clavier et la souris.
4 Mettez les interrupteurs qui se trouvent à l’arrière 
du clavier et sous la souris sur "I".
Si la connexion radio est réussie, les LED du clavier 
et le bouton DPI de la souris s'allument pendant 
environ 5 secondes.
4 Logement du récepteur dans la 
souris
Le récepteur est si petit qu’il peut rester dans le port 
USB pendant le transport d’un ordinateur portable. 
Vous pouvez retirer le récepteur et le placer dans la 
souris afin de le protéger de l’endommagement et de 
l’encrassement.
5 Réglage du numéro DPI de la souris
La vitesse du pointeur de la souris augmente avec la 
hauteur du numéro DPI.
• Pour changer le numéro DPI, appuyez sur le 
bouton DPI en haut de la souris.
La LED clignotera en fonction du réglage :
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Le réglage est enregistré dans la souris et est 
conservé lorsqu’elle est mise à l’arrêt.
6 Surface de pose de la souris
Une surface claire et structurée pour poser la souris 
augmente son efficacité, économise de l’énergie et 
garantit une détection optimale des mouvements.
Une surface réfléchissante ne convient pas pour 
poser la souris.
7 Chargement des batteries
Lorsque la tension fournie par les batteries du 
clavier / de la souris diminue, les LED du clavier / du 
bouton DPI clignotent 10 fois, puis le signal cesse.
Cela se produit lorsque vous utilisez l’un des 
périphériques après le démarrage du PC / de 
l’ordinateur portable ou à la sortie du mode veille. 
Des chargements effectués à temps prolongent la 
durée de vie des batteries.
• Raccordez le câble de charge à la prise de 
l’appareil et à un port USB ou un adaptateur 
secteur USB.
Votre source d'alimentation (PC / ordinateur 
portable) doit être allumée. Vous pouvez continuer 
à travailler pendant le processus de charge, la 
LED au dos du clavier ou le bouton DPI de la 
souris s'allume en rouge.
Lorsque la LED au dos du clavier ou le bouton DPI de 
la souris s'éteint, les batteries de l'appareil sont 
complètement chargées. Le contrôle de charge évite 
la surcharge.
8 Activation / désactivation des 
appareils
Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les appareils se 
mettent en mode veille et consomment très peu 
d’énergie. Lors de la première pression sur la 
touche, ils s’enclenchent à nouveau 
automatiquement.
Veillez à éteindre l’appareil manuellement si vous ne 
l’utilisez plus sur une longue durée ou pour le 
transporter car il continue de consommer de 
l’énergie, même en mode d’économie.
• À l’arrière du clavier ou sous la souris, amenez le 
commutateur dans la position correspondante :
Arrêt = 0, marche = I
9 Configuration personnelle des 
appareils
Avec le logiciel CHERRY KEYS, vous pouvez affecter 
librement les touches de la souris et de nombreuses 
touches du clavier. Vous pouvez ainsi accéder à des 
applications, des fichiers, des modules de texte 
individuels ou des macros par une simple pression de 
touche.
Vous pouvez obtenir CHERRY KEYS en 
téléchargement gratuit sur www.cherry.de.
Essayez-le !
FR MODE D’EMPLOI
Chaque appareil est différent !
Le mode d’emploi contient des consignes 
pour une utilisation efficace et fiable.
• Lisez attentivement le mode d’emploi.
• Conservez le mode d’emploi et transmettez-le 
aux autres utilisateurs.
10 Nettoyage des appareils
1 Désactivez les appareils.
REMARQUE ! Les détergents et liquides agressifs 
peuvent endommager les appareils
• Les solvants (essence, alcool etc.), les éponges ou 
les produits abrasifs sont à proscrire.
• Prévenez toute pénétration de liquide dans les 
appareils.
2 Nettoyez les appareils avec un chiffon légèrement 
humidifié de nettoyant doux (du produit pour la 
vaisselle, par exemple).
3 Séchez les appareils avec un chiffon doux non 
pelucheux.
11 Si les appareils ne fonctionnent pas
• Éteignez et rallumez les appareils.
• Contrôlez le placement et le chargement des 
batteries. Chargez-les si nécessaire (voir 
7 "Chargement des batteries").
• Raccordez le récepteur à un port USB 2.0 du PC / 
de l’ordinateur portable (languette généralement 
blanche ou noire). Les ports USB 3.0 (languette 
bleue) produisent parfois des dysfonctionnements.
• Connectez le récepteur sur un autre port USB 2.0 
du PC / de l’ordinateur portable.
• Réduisez la distance entre le récepteur et les 
appareils en raccordant le récepteur à un port 
USB se trouvant à proximité des appareils.
• Utilisez une rallonge USB afin de placer le 
récepteur le plus près possible des appareils.
• Établissez une nouvelle connexion entre le clavier 
et le récepteur :
– Débranchez le récepteur du port USB, puis 
rebranchez-le.
– Éteignez le clavier (mettez l’interrupteur 
arrière sur "0").
– En l’espace de 10 secondes, tenez le clavier le 
plus près possible du récepteur et appuyez 
successivement sur les touches "ESC" et "A".
– Tout en maintenant les touches enfoncées, 
mettez le clavier en marche (interrupteur 
arrière sur "I"). 
Lorsque les 3 LED du clavier clignotent après 
environ 3 secondes, la connexion est établie.
• Établissez une nouvelle connexion entre la souris 
et le récepteur :
– Débranchez le récepteur du port USB, puis 
rebranchez-le.
– Éteignez la souris (interrupteur sous la souris 
sur "0").
– En l’espace de 10 secondes environ, tenez la 
souris le plus près possible du récepteur en 
appuyant sur la molette de la souris.
– Tout en maintenant la molette enfoncée, 
allumez la souris (interrupteur sous la souris 
sur "I"). 
Lorsque la LED de la touche DPI clignote après 
environ 3 secondes, la connexion est établie.
12 Élimination des appareils et des 
piles
• Ne jetez pas les appareils et les piles 
portant ce symbole avec les ordures 
ménagères.
• Retirez les piles des appareils.
• Éliminez les appareils et les piles conformément 
aux dispositions légales chez votre revendeur ou 
dans les points de collecte municipaux.
13 Caractéristiques techniques
14 Déclaration de conformité UE
La société Cherry Europe GmbH, Auerbach/
OPf., Allemagne, déclare par la présente 
que ce type d’équipement radioélectrique 
est conforme à la directive européenne 2014/53/UE. 
Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de 
conformité UE sur Internet, à l'adresse suivante :  
www.cherry.de/compliance.
①Bajar volumen
②Activar/desactivar el sonido
③Subir volumen
④Título anterio
⑤Inicio/Pausa
⑥Título siguiente
⑦Hembrilla para cable de carga
⑧Bloqueo del PC
⑨Navegador, página de inicio
⑩Programa de correo electrónico
⑪Calculadora
⑫Hembrilla para cable de carga
⑬Conmutación DPI
⑭Navegador adelante
⑮Navegador atrás
⑯Receptor
Antes de empezar ...
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE es una 
combinación de teclado y ratón inalámbricos para PC 
y portátiles.
En la dirección www.cherry.de podrá, entre otros, 
encontrar y descargar información sobre los 
productos.
1 Para su seguridad
Peligro de asfixia debido al atragantamiento con 
piezas pequeñas
• Mantenga el aparato fuera del alcance de los 
niños menores de 3 años.
Peligro de explosión por utilizar una batería 
incorrecta o por colocarla mal
• Utilice únicamente baterías de níquel metal 
hidruro (véase 13 "Datos técnicos").
• Coloque las baterías conforme a las marcas (+/-) 
impresas en el compartimento de las baterías.
"Repetitive Strain Injury" = "Síndrome del túnel 
carpiano"
El RSI se origina por movimientos pequeños, 
repetidos continuamente.
• Organice su puesto de trabajo de forma 
ergonómica.
• Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario 
con ejercicios de estiramiento.
• Cambie con frecuencia la postura corporal.
2 Evitar daños
Daños en las baterías o los dispositivos.
• Cargue las baterías solo estando insertas en los 
dispositivos. No utilice ningún cargador externo.
Daños en el teclado
• No retire las caperuzas de las teclas.
3 Conectar los aparatos al PC o 
portátil
1 Extraiga el receptor del compartimento situado en 
la parte inferior del ratón.
2 Conecte el receptor preferentemente a un puerto 
USB 2.0 del PC o del portátil (este tiene por lo 
general una guía negra o blanca).
3 Coloque las baterías en el teclado y en el ratón.
4 Coloque los interruptores de la parte trasera del 
teclado y de la parte inferior del ratón en la 
posición "I".
Cuando se establece la conexión inalámbrica se 
iluminan los LED del teclado y la tecla DPI del ratón 
durante aprox. 5 segundos.
Protection contre la saleté et les liquides
Pour protéger la surface du clavier de la 
poussière, des liquides et de la saleté, un 
film de protection spécialement adapté est 
disponible (CHERRY WetEx
). Le film de protection 
est lavable et peut être désinfecté.
Pour de plus amples informations, veuillez 
consulter le site www.cherry.de.
Désignation Données
Tension d’alimentation Clavier : 2,4 V/DC ±15 % 
Souris : 1,2 V/DC ±15 % 
Récepteur : 5,0 V/DC ±5 %
Tension de charge 5,0 V/DC ±5 %
Courant de charge 350 mA max.
Consommation de 
courant Clavier : 20 mA max. 
Souris : 20 mA max. 
Récepteur : 20 mA max.
Batteries du clavier 2 batteries NiMH à faible 
autodécharge,  
type HR03 (AAA), 820 mAh
Batterie de la souris 1 batterie NiMH à faible 
autodécharge,  
type HR6 (AA), 2050 mAh
Fréquence d’émission 2400,0 ... 2483,5 MHz
Puissance d’émission 10 mW max. (PIRE)
Température de 
stockage
-20 °C ... +60 °C
Température de 
service 0 °C ... +40 °C
ES MANUAL DE 
INSTRUCCIONES
¡Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso encontrará 
explicaciones sobre la utilización efectiva y 
segura del aparato.
• Lea las instrucciones detenidamente.
• Guarde las instrucciones de uso y transmítalas 
a otros usuarios.
4 Guardar el receptor en el ratón
El receptor es tan pequeño que puede permanecer 
enchufado en el puerto USB incluso al transportar un 
ordenador portátil. No obstante, si se desea excluir la 
posibilidad de que sufra cualquier tipo de 
desperfecto, puede extraer el receptor y guardarlo en 
el ratón para evitar que se pierda o que acumule 
polvo.
5 Ajustar el número de DPI del ratón
Al aumentar el número de DPI, aumenta la velocidad 
del puntero del ratón.
• Para cambiar el número de DPI, pulse el botón 
DPI en la parte superior del ratón.
El LED parpadea en función del ajuste:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
El ajuste se guarda en el ratón y se mantiene aún 
después de apagarlo.
6 Superficie de deslizamiento del 
ratón
Una superficie clara y estructurada  aumenta la 
eficacia del ratón, ahorra energía y garantiza una 
detección óptima del movimiento.
Una superficie reflectante no resulta adecuada.
7 Carga de las baterías
Cuando el teclado o el ratón comienzan a quedarse 
sin batería, las luces LED del teclado o la tecla DPI 
(según el dispositivo) parpadean 10 veces y a 
continuación se detiene la señal.
Esto sucede cuando se trabaja con uno de los 
dispositivos después de iniciar o reactivar el 
ordenador/el portátil. Una carga a tiempo prolonga la 
vida útil de las baterías.
• Conecte el cable de carga a la hembrilla del 
dispositivo y a una conexión USB o a un adaptador 
de red USB.
La fuente de energía (PC o portátil) debe estar 
encendida. Durante el proceso de carga se puede 
seguir trabajando, el LED en la parte posterior del 
teclado o la tecla DPI en el ratón se iluminan en 
rojo.
Cuando el LED en la parte posterior del teclado o la 
tecla DPI en el ratón se apaga, las baterías del 
dispositivo están plenamente cargadas. La 
conmutación a carga de mantenimiento evita que se 
produzca una sobrecarga.
8 Encender y apagar los aparatos
Cuando no se utilizan, los aparatos pasan al modo 
stand-by para consumir menos energía. Se volverán 
a encender automáticamente al pulsar cualquier 
tecla.
Como en el modo de ahorro de energía también se 
consume energía, apague los aparatos manualmente 
cuando no vaya a utilizarlos durante un período 
prolongado o para transportarlos.
• En la parte trasera del teclado o la parte inferior 
del ratón, ponga el conmutador en la posición 
deseada:
Apagado = 0, encendido = I
9 Configuración individual de los 
dispositivos
El software CHERRY KEYS permite asignar 
libremente las teclas del ratón, así como varias 
teclas del teclado. Así, usted podrá acceder a 
aplicaciones, archivos, módulos de texto individuales 
o macros con tan solo pulsar una tecla.
Puede descargar gratuitamente CHERRY KEYS en la 
dirección www.cherry.de.
¡Pruébelo!
10 Limpiar los aparatos
1 Apague los aparatos.
NOTA: Los detergentes y líquidos agresivos pueden 
dañar los aparatos
• Para la limpieza, no utilice ningún disolvente, 
como gasolina o alcohol, ni ningún producto de 
limpieza abrasivo ni esponjas abrasivas.
• Evite que penetre líquido en los aparatos.
2 Limpie los aparatos con un paño ligeramente 
humedecido y un poco de agente de limpieza 
suave (por ejemplo: detergente para vajillas).
3 Seque los aparatos con un paño suave que no deje 
pelusa.
11 Si los aparatos no funcionan
• Apáguelos y vuelva a encenderlos.
• Compruebe si las baterías se han introducido 
correctamente y si tienen suficiente tensión. 
Cárguelas cuando sea necesario (véase 7 "Carga 
de las baterías").
• Conecte el receptor a un puerto USB 2.0 del PC u 
ordenador portátil (este tiene por lo general una 
guía negra o blanca). En los puertos USB 3.0 (guía 
azul) se producen a veces fallos de 
funcionamiento.
• Conecte el receptor a otra conexión USB 2.0 del 
PC u ordenador portátil.
• Reduzca la distancia entre el receptor y los 
dispositivos conectando el receptor a un puerto 
USB que se encuentre cerca de los dispositivos.
• Utilice un cable de extensión USB para situar el 
receptor lo más cerca posible de los dispositivos.
• Establezca una nueva conexión entre el teclado y 
el receptor:
– Extraiga el receptor del puerto USB y vuelva a 
insertarlo.
– Apague el teclado (interruptor de la parte 
trasera en la posición “0”).
– Mantenga durante aprox. 10 segundos el 
teclado lo más cerca posible del receptor y 
pulse sucesivamente las teclas “ESC” y “Q”.
– Mientras mantiene las teclas pulsadas, 
encienda el teclado (interruptor de la parte 
trasera en la posición “I”). 
Tras aproximadamente 3 segundos parpadean 
los 3 LED del teclado y la conexión p1-ha quedado 
establecida.
• Establezca una nueva conexión entre el ratón y el 
receptor:
– Extraiga el receptor del puerto USB y vuelva a 
insertarlo.
– Apague el ratón (interruptor de la parte inferior 
en la posición “0”).
– Mantenga durante aprox. 10 segundos el ratón 
lo más cerca posible del receptor y pulse la 
rueda del ratón.
– Mientras mantiene la rueda pulsada, encienda 
el ratón (interruptor de la parte inferior en la 
posición “I”). 
Tras aproximadamente 3 segundos parpadea 
la tecla DPI del ratón y la conexión p1-ha quedado 
establecida.
12 Desecho de los aparatos y las 
baterías
• No deseche con la basura doméstica los 
aparatos y las baterías que presenten este 
símbolo.
• Retire las baterías de los aparatos.
• Deseche los aparatos y las baterías conforme a 
las disposiciones legales a través de su 
distribuidor o en los centros de recogida 
municipales.
13 Datos técnicos
Protección frente a suciedad y líquidos
Para proteger la superficie del teclado 
frente a polvo, líquidos y suciedad, se 
puede adquirir una lámina de cubierta adaptada 
(CHERRY WetEx). Esta lámina protectora se 
puede lavar y desinfectar.
Si desea obtener más información, visítenos en 
www.cherry.de.
Denominación Valor
Tensión de 
alimentación Teclado: 2,4 V/DC ±15 % 
Ratón: 1,2 V/DC ±15 % 
Receptor: 5,0 V/DC ±5 %
Tensión de carga 5,0 V/DC ±5 %
Corriente de carga Máx. 350 mA
Consumo de corriente Teclado: máx. 20 mA 
Ratón: máx. 20 mA 
Receptor: máx. 20 mA
Baterías del teclado 2 baterías de NiMH con tasa 
de autodescarga muy baja, 
tipo HR03 (AAA), 820 mAh
14 Declaración de conformidad  
de la UE
Por la presente, Cherry Europe GmbH, 
Auerbach/OPf., Alemania, declara que este 
tipo de equipo inalámbrico cumple la 
directiva 2014/53/UE. El texto completo de la 
declaración de conformidad de la UE se puede 
consultar en la siguiente dirección de Internet:  
www.cherry.de/compliance.
①Diminuzione volume
②Attivazione/disattivazione dell'audio
③Aumento volume
④Titolo precedente
⑤Start/Pausa
⑥Titolo successivo
⑦Presa per cavo di ricarica
⑧Bloccare il PC
⑨Browser, pagina iniziale
⑩Programma e-mail
⑪Calcolatrice
⑫Presa per cavo di ricarica
⑬Cambiamento DPI
⑭Browser avanti
⑮Browser indietro
⑯Ricevitore
Prima di cominciare ...
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE è una 
combinazione di tastiera e mouse wireless per il 
comando di PC/notebook.
Per informazioni su ulteriori prodotti, download e 
molto altro ancora, visitate la pagina web 
www.cherry.de.
1 Per la vostra sicurezza
Pericolo di asfissia dovuto all’ingerimento di piccoli 
pezzi
• Conservare l’apparecchio fuori dalla portata dei 
bambini al di sotto dei 3 anni.
Pericolo di esplosione dovuto a batterie non 
compatibili o inserite male.
• Utilizzare solo batterie al nichel-metallo idruro 
(vedi 13 ). "Dati tecnici"
• Inserire le batterie nel rispettivo vano rispettando i 
contrassegni (+/-).
RSI è l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero 
sindrome da tensione ripetuta
La sindrome RSI è causata da piccoli e continui 
movimenti ripetuti.
• Allestire la postazione di lavoro in modo 
ergonomico.
• Fare piccole pause, eventualmente praticando 
esercizi di allungamento.
• Cambiare spesso posizione.
2 Come evitare danni
Danneggiamento delle batterie o degli apparecchi
• Caricare le batterie solamente negli apparecchi. 
Non utilizzare caricabatterie esterni.
Danneggiamento della tastiera
• Non rimuovere le coperture dei tasti.
3 Collegamento degli apparecchi con 
il PC/notebook
1 Estrarre il ricevitore dal vano nella parte inferiore 
del mouse.
2 Collegare possibilmente il ricevitore a una porta 
USB 2.0 del PC/notebook (normalmente dotata di 
una piastra bianca o nera).
3 Inserire le batterie nella tastiera e nel mouse.
4 Posizionare gli interruttori sul retro della tastiera 
o sul lato inferiore del mouse su "I".
Se la connessione wireless è stata eseguita, i LED 
della tastiera e il tasto DPI del mouse si accendono 
per ca. 5 secondi.
4 Sistemazione del ricevitore nel 
mouse
Il ricevitore è talmente piccolo che può restare nella 
presa USB anche durante il trasporto di un laptop. 
Per escludere danneggiamenti, è possibile comunque 
estrarre il ricevitore e metterlo nel mouse, per 
proteggerlo dallo sporco e prevenirne lo 
smarrimento.
5 Impostazione del numero DPI del 
mouse
La velocità del puntatore del mouse aumenta in base 
al valore del numero DPI.
• Per modificare il numero DPI, premere il tasto 
DPI sulla parte superiore del mouse.
Il LED lampeggia in base all’impostazione:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
L’impostazione viene salvata nel mouse e resta 
memorizzata anche dopo lo spegnimento.
6 Superficie di appoggio del mouse
Una superficie di appoggio del mouse chiara e 
strutturata aumenta l’efficienza del mouse, permette 
di risparmiare energia e garantisce un rilevamento 
ottimale dei movimenti.
Una superficie riflettente non è adatta come 
superficie di appoggio del mouse.
7 Carica delle batterie
Quando la tensione delle batterie della tastiera o del 
mouse è bassa, i LED sulla tastiera o il tasto DPI – a 
seconda del dispositivo – lampeggiano 10 volte, poi il 
segnale si ferma.
Questo succede se si lavora con uno degli apparecchi 
dopo l'avvio di un PC/notebook o lo si risveglia dalla 
modalità di standby. Una carica tempestiva prolunga 
la vita utile delle batterie.
• Collegare il cavo di ricarica con la presa 
dell’apparecchio e con una porta USB o un 
alimentatore USB.
Deve essere attivata la rispettiva fonte di energia 
(PC/notebook). Durante il processo di carica è 
possibile continuare il lavoro, il LED sul lato 
posteriore della tastiera o il tasto DPI del mouse si 
accende in rosso.
Quando il LED sul lato posteriore della tastiera o il 
tasto DPI del mouse si spegne, le batterie del 
dispositivo sono interamente caricate. Il circuito di 
ricarica impedisce il sovraccarico.
8 Accensione/spegnimento degli 
apparecchi
Gli apparecchi, se non utilizzati, commutano in una 
modalità di riposo a basso consumo. Non appena si 
preme un tasto, si riattivano automaticamente.
Dal momento che consumano energia anche nella 
modalità di risparmio energetico, si consiglia di 
spegnerli manualmente in caso di inutilizzo 
prolungato o durante trasporto.
• Spingere l’interruttore sul retro della tastiera o 
sul lato inferiore del mouse nella posizione 
corrispondente:
Off = 0, acceso = I
Batteria del mouse 1 batteria NiMh con 
autoscarica bassa, tipo HR6 
(AA), 2050 mAh
Frecuencia de emisión 2400,0 ... 2483,5 MHz
Potencia de emisión Máx. 10 mW (EIRP)
Temperatura de 
almacenamiento
-20 °C ... +60 °C
Temperatura de 
funcionamiento 0 °C ... +40 °C
IT ISTRUZIONE D'USO
Ogni apparecchio è diverso!
Il presente manuale d’uso contiene 
istruzioni per un uso efficiente e affidabile.
• Leggere il manuale d’uso con attenzione.
• Conservare il manuale d’uso e consegnarlo ad 
altri utenti.
Denominación Valor 9 Configurazione individuale degli 
apparecchi
Il software CHERRY KEYS consente di assegnare 
liberamente i tasti del mouse e molti tasti della 
tastiera. In questo modo è possibile accedere ad app, 
file, singoli moduli di testo o macro premendo 
semplicemente un tasto.
CHERRY KEYS è disponibile come download gratuito 
su: www.cherry.de.
Provatelo!
10 Pulizia degli apparecchi
1 Spegnere gli apparecchi.
NOTA! Detergenti e liquidi aggressivi possono 
danneggiare gli apparecchi
• Per la pulizia non ricorrere a solventi quali 
benzina o alcool o a prodotti abrasivi o spugnette 
abrasive.
• Evitare che i liquidi penetrino negli apparecchi.
2 Pulire gli apparecchi con un panno appena 
inumidito e una piccola dose di detergente 
delicato (ad es. detersivo per i piatti).
3 Asciugare gli apparecchi utilizzando un panno 
morbido che non rilascia pelucchi.
11 Se gli apparecchi non funzionano
• Spegnere e riaccendere gli apparecchi.
• Controllare che le batterie siano inserite 
correttamente e che abbiano una tensione 
sufficiente. Caricatele se necessario (vedi 
7 "Carica delle batterie").
• Collegare il ricevitore a una porta USB 2.0 del PC/
notebook (normalmente dotata di una piastra 
bianca o nera). Le porte USB 3.0 (piastra blu) sono 
talvolta soggette a malfunzionamenti.
• Collegare il ricevitore a un’altra porta USB 2.0 del 
PC/notebook.
• Ridurre la distanza tra il ricevitore e gli 
apparecchi collegando il ricevitore a una porta 
USB in prossimità degli apparecchi.
• Impiegare un cavo di prolunga USB per 
posizionare il ricevitore il più vicino possibile agli 
apparecchi.
• Effettuare un nuovo collegamento tra la tastiera e 
il ricevitore:
– Estrarre il ricevitore dalla porta USB e 
ricollegarlo.
– Spegnere la tastiera (interruttore sul lato 
posteriore su "0").
– Entro 10 secondi, tenere la tastiera il più vicino 
possibile al ricevitore, premendo 
contemporaneamente i tasti “ESC” e “Q”.
– Tenendo premuti i tasti, accendere la tastiera 
(interruttore sul lato posteriore su "I").  
Quando i 3 LED della tastiera lampeggiano 
dopo ca. 3 secondi, il collegamento è stabilito.
• Effettuare un nuovo collegamento tra il mouse e il 
ricevitore:
– Estrarre il ricevitore dalla porta USB e 
ricollegarlo.
– Spegnere il mouse (interruttore sul lato 
inferiore su "0").
– Per ca. 10 secondi, tenere il mouse il più vicino 
possibile al ricevitore, premendo la rotella di 
scorrimento.
– Tenendo premuta la rotella di scorrimento, 
accendere il mouse (interruttore sul lato 
inferiore su "I"). 
Quando il tasto DPI del mouse lampeggia dopo 
ca. 3 secondi, il collegamento è stabilito.
12 Smaltimento degli apparecchi e 
delle batterie
• Non smaltire gli apparecchi e le batterie 
muniti di questo simbolo con i rifiuti 
domestici.
• Rimuovere le batterie dagli apparecchi.
• Smaltire gli apparecchi e le batterie 
conformemente alle disposizioni legali presso il 
proprio rivenditore o i centri di raccolta comunali.
13 Dati tecnici
14 Dichiarazione di conformità UE
Cherry Europe GmbH, Auerbach/OPf., 
Germania, con la presente dichiara che 
questo modello di impianto radio 
corrisponde alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo 
completo della Dichiarazione di conformità UE è 
disponibile su Internet al seguente indirizzo: 
www.cherry.de/compliance.
①Geluid zachter
②Geluid in-/uitschakelen
③Geluid harder
④Vorige titel
⑤Start/Pauze
⑥Volgende titel
⑦Bus voor laadkabel
⑧Pc blokkeren
⑨Browser, startpagina
⑩E-mailprogramma
⑪Rekenmachine
⑫Bus voor laadkabel
⑬DPI-schakelaar
⑭Browser vooruit
⑮Browser achteruit
⑯Ontvanger
Voordat u begint ...
De CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE is een 
combinatie van snoerloos toetsenbord en muis voor 
de bediening van een pc of notebook.
Informatie over verdere producten, downloads etc, 
vindt u op www.cherry.de.
Protezione da sporcizia e liquidi
Per proteggere la superficie della tastiera 
da polvere, liquidi e sporcizia, è disponibile 
una copertura in lamina appositamente adattata 
(CHERRY WetEx). La pellicola protettiva può 
essere lavata e disinfettata.
Per ulteriori informazioni visitare il sito: 
www.cherry.de.
Denominazione Valore
Tensione di 
alimentazione Tastiera: 2,4 V/DC ±15% 
Mouse: 1,2 V/DC ±15% 
Ricevitore: 5,0 V/DC ±5%
Tensione di carica 5,0 V/DC ±5%
Corrente di carica Max. 350 mA
Corrente assorbita Tastiera: max. 20 mA 
Mouse: max. 20 mA 
Ricevitore: max. 20 mA
Batterie della 
tastiera 2 batterie NiMH con 
autoscarica bassa,  
tipo HR03 (AAA), 820 mAh
Batteria del mouse 1 batteria NiMH con 
autoscarica bassa,  
tipo HR6 (AA), 2050 mAh
Frequenza di 
trasmissione
2400,0 ... 2483,5 MHz
Potenza di 
trasmissione Max. 10 mW (EIRP)
Temperatura di 
magazzinaggio –20 °C ... +60 °C
Temperatura di 
esercizio 0 °C ... +40 °C
NL GEBRUIKS-
HANDLEIDING
Elk apparaat is anders!
De handleiding bevat aanwijzingen over 
effectief en betrouwbaar gebruik.
• Lees de handleiding nauwkeurig door.
• Bewaar de handleiding en stel deze ter beschik-
king voor andere gebruikers.
1 Voor uw veiligheid
Verstikkingsgevaar door inslikken van kleine 
onderdelen
• Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen 
jonger dan 3 jaar.
Explosiegevaar als gevolg van verkeerde of onjuist 
geplaatste batterijen
• Gebruik uitsluitend nikkel-
metaalhydridebatterijen (zie 13 "Technische 
gegevens").
• Plaats de batterijen overeenkomstig de 
markeringen (+/-) in het batterijvak.
RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" = 
"Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting"
RSI ontstaat door kleine, zich voortdurend 
herhalende bewegingen.
• Richt uw werkplek ergonomisch in.
• Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel 
een aantal rekoefeningen.
• Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig.
2 Beschadigingen vermijden
Beschadiging van de batterijen of van de apparaten
• Laad de batterijen uitsluitend in de apparaten op. 
Gebruik geen externe oplader.
Beschadiging van het toetsenbord
• Verwijder de toetskappen niet.
3 Apparaten met de pc/notebook 
verbinden
1 Neem de ontvanger uit het vak aan de onderzijde 
van de muis.
2 Sluit de ontvanger indien mogelijk aan op een 
USB 2.0-poort van de pc/laptop (deze heeft 
meestal een witte of zwarte geleiding).
3 Plaats de accu’s in het toetsenbord en de muis.
4 Zet de schakelaars aan de achterzijde van het 
toetsenbord en de onderzijde van de muis op "I".
Wanneer de draadloze verbinding tot stand is 
gebracht, branden de leds van het toetsenbord en de 
DPI-toets van de muis voor ca. 5 seconden.
4 Ontvanger in de muis opbergen
De ontvanger is zo klein dat hij ook bij transport van 
een laptop in de USB-bus kan blijven. Om 
beschadigingen uit te sluiten, kunt u de ontvanger er 
ook uittrekken en ter bescherming tegen vuil en 
verlies in de muis opbergen.
5 DPI-getal van de muis instellen
Met de hoogte van het DPI-getal stijgt de snelheid van 
de muisaanwijzer.
• Om het DPI-getal te wijzigen op de DPI-toets 
bovenop de muis drukken.
De LED knippert afhankelijk van de instelling:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
De instelling wordt in de muis opgeslagen en blijft 
ook na het uitschakelen behouden.
6 Muisondergrond
Een licht, gestructureerd oppervlak als 
muisondergrond vergroot de effectiviteit van de muis, 
bespaart energie en zorgt voor een optimale 
bewegingsdetectie.
Een spiegelend oppervlak is niet geschikt als 
muisondergrond.
7 Batterijen opladen
Als de spanning van de accu’s van het toetsenbord of 
muis minder wordt, knipperen – apparaatafhankelijk 
– de leds van het toetsenbord of de DPI-knop 10 x, 
daarna stopt het signaal.
Dit gebeurt, als u met een van de apparaten werkt 
nadat u de pc/laptop hebt opgestart of als u het 
apparaat uit de slaapstand haalt. Op tijd opladen 
verlengt de levensduur van de batterijen.
• Sluit de laadkabel aan op de aansluiting van het 
apparaat en op een USB-aansluiting of een USB-
netadapter.
De stroombron (pc/laptop) moet ingeschakeld zijn. 
Tijdens het laden kan worden doorgewerkt. De led 
aan de achterkant van het toetsenbord of de DPI-
knop van de muis brandt rood.
Als de led aan de achterkant van het toetsenbord of 
de DPI-knop van de muis uit is, zijn de accu’s van het 
apparaat volledig opgeladen. De laadschakeling 
voorkomt overlading.
8 Apparaten in-/uitschakelen
De apparaten schakelen bij niet-gebruik in een 
slaapmodus waarin slechts weinig energie wordt 
verbruikt. Door een keer op de knop te drukken, 
worden ze weer ingeschakeld.
In deze energiebesparingsmodus wordt toch nog 
energie – bij langer niet-gebruik en voor transport 
kan het apparaat handmatig ook volledig worden 
uitgeschakeld.
• Schuif de schakelaar aan de achterzijde van het 
toetsenbord of aan de onderzijde van de muis in 
de desbetreffende stand:
Uit = 0, aan = I
9 Apparaten individueel configureren
Met de software CHERRY KEYS kunt u de toetsen van 
de muis en vele toetsen van het toetsenbord vrij 
configureren. Daardoor kunt u met één druk op de 
toets apps, bestanden, bepaalde tekstelementen of 
macro’s openen.
CHERRY KEYS kan gratis worden gedownload op 
www.cherry.de.
Probeer het zelf!
10 Apparaten reinigen
1 Schakel de apparaten uit.
AANWIJZING! Agressieve reinigingsmiddelen en 
vloeistoffen kunnen de apparaten beschadigen
• Gebruik voor de reiniging geen oplosmiddelen 
zoals benzine of alcohol en geen schuurmiddelen 
of schuursponzen.
• Voorkom dat vloeistof de apparaten binnendringt.
2 Reinig de apparaten met een licht vochtige doek 
en weinig reinigingsmiddel (bijvoorbeeld 
afwasmiddel).
3 Droog de apparaten met een pluisvrije, zachte 
doek.
11 Als de apparaten niet functioneren
• Schakel de apparaten uit en weer aan.
• Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst 
en voldoende spanning hebben. Laad ze indien 
nodig op (zie 7 "Batterijen opladen").
• Sluit de ontvanger aan op een USB 2.0-poort van 
de pc/notebook (deze heeft meestal een witte of 
zwarte geleiding). Bij USB 3.0-bussen (blauwe 
geleiding) kunnen soms storingen optreden.
• Sluit de ontvanger aan op een andere USB 2.0-
poort van de pc/notebook.
• Reduceer de afstand tussen de ontvanger en de 
apparaten door de ontvanger op een USB-poort 
aan te sluiten die zich dichter bij de apparaten 
bevindt.
• Gebruik een USB-verlengkabel om de ontvanger 
zo dicht mogelijk bij de apparaten te positioneren.
• Maak een nieuwe verbinding tussen het 
toetsenbord en de ontvanger:
– Koppel de ontvanger los van de USB-poort en 
sluit hem opnieuw aan.
– Schakel het toetsenbord uit (schakelaar aan de 
achterzijde op "0").
– Houd binnen ca. 10 seconden het toetsenbord 
zo dicht mogelijk bij de ontvanger en druk 
achtereenvolgens op de toetsen "ESC" en "Q".
– Terwijl u de toetsen ingedrukt houdt, schakelt 
u het toetsenbord in (schakelaar aan de 
achterzijde op "I"). 
Als de 3 leds van het toetsenbord na ca. 
3 seconden knipperen, wordt de verbinding tot 
stand gebracht.
• Maak een nieuwe verbinding tussen de muis en de 
ontvanger:
– Koppel de ontvanger los van de USB-poort en 
sluit hem opnieuw aan.
– Schakel de muis uit (schakelaar aan de 
onderzijde op "0").
– Houd de muis binnen ca. 10 seconden zo dicht 
mogelijk bij de ontvanger en druk op het 
scrollwiel.
– Terwijl u het scrollwiel ingedrukt houdt, 
schakelt u de muis in (schakelaar aan de 
onderzijde op "I"). 
Als de DPI-toets van de muis na ca. 3 seconden 
knippert, wordt de verbinding tot stand 
gebracht.
12 Apparaten en batterijen afvoeren
• Geef apparaten en batterijen met dit 
symbool niet mee met het huishoudelijk 
afval.
• Verwijder de batterijen uit de apparaten.
• Voer de apparaten en batterijen conform de 
wettelijke voorschriften af bij uw dealer of de 
milieustraat in uw gemeente.
Bescherming tegen vuil en vloeistof
Ter bescherming van het 
toetsenbordoppervlak tegen stof, vloeistof 
en vuil is er een speciaal aangepaste folieafdekking 
verkrijgbaar (CHERRY WetEx). De beschermfolie 
is afwasbaar en kan worden gedesinfecteerd.
Voor meer informatie gaat u naar www.cherry.de.
13 Technische gegevens
14 EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Cherry Europe GmbH, 
Auerbach/OPf., Duitsland, dat dit type radio-
installatie aan Richtlijn 2014/53/EU voldoet. 
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring 
is te vinden op het volgende internetadres: 
www.cherry.de/compliance.
①Lägre volym
②Volym på/av
③Högre volym
④Föregående titel
⑤Start/paus
⑥Nästa titel
⑦Uttag för laddningskabel
⑧Låsa datorn
⑨Webbläsare, startsida
⑩E-postprogram
⑪Kalkylator
⑫Uttag för laddningskabel
⑬DPI-omkoppling
⑭Webbläsare framåt
⑮Webbläsare bakåt
⑯Mottagare
Innan du börjar ...
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE är en 
kombination av trådlöst tangentbord och mus för 
användning tillsammans med datorer/bärbara 
datorer.
Besök www.cherry.de för information om övriga 
produkter, nedladdningar och mycket mer.
1 För din säkerhets skull
Kvävningsrisk på grund av smådelar
• Förvara enheten utom räckhåll för barn under 3 år.
Explosionsrisk på grund av felaktiga eller felaktigt 
isatta batterier
• Använd endast nickelmetallhydridbatterier  
(se 13 ). "Tekniska specifikationer"
• Sätt i batterierna enligt märkningen (+/-) i 
batterifacket.
"Repetitive Strain Injury" = "belastningsskador 
p.g.a. repetitiva arbeten"
RSI uppstår p.g.a. upprepade rörelser.
• Anpassa din arbetsplats så att den är ergonomisk.
• Ta flera små pauser och gör 
utsträckningsövningar.
• Ändra din kroppsposition ofta.
2 Förhindra skador
Skador på batterier eller enheter
• Ladda endast batterierna i enheterna. Använd 
ingen extern laddare.
Skador på tangentbordet
• Ta inte bort knappskydden.
3 Ansluta enheter till datorn/den 
bärbara datorn
1 Ta ut mottagaren ur facket på musens undersida.
2 Anslut helst mottagaren till ett USB 2.0-uttag på 
datorn/den bärbara datorn (detta brukar vara vitt 
eller svart).
3 Sätt i batterierna i musen och tangentbordet.
4 Ställ brytaren på tangentbordets baksida och på 
musens undersida på ”I”.
När anslutningen är klar, lyser lysdioderna på 
tangentbordet och musens DPI-knapp i 
cirka 5 sekunder.
4 Förvara mottagaren i musen
Mottagaren är så liten att den kan förvaras i USB-
uttaget när man transporterar en bärbar dator. Det 
är även möjligt att dra bort mottagaren för att 
förhindra att den skadas och förvara den i musen så 
att den inte smutsas ner eller tappas bort.
5 Ställa in musens DPI-värde
Ju högre DPI-värdet är, desto snabbare går 
muspekaren.
• Om du ska ändra DPI-talet, tryck på DPI-knappen 
på musens ovansida.
Lysdioden blinkar enligt inställning:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Inställningen sparas i musen och bibehålls även efter 
avstängning.
6 Musunderlag
En ljus och strukturerad yta som musunderlag ökar 
musens effektivitet, sparar energi och garanterar en 
optimal rörelsedetektering.
En speglande yta är inte lämplig som musunderlag.
7 Ladda batterier
Om batterierna till tangentbordet eller musen håller 
på att ta slut, blinkar tangentbordets lysdioder eller 
musens DPI-knapp 10 gånger innan signalen upphör
Detta händer om du arbetar med någon av enheterna 
när du har startat datorn/den bärbara datorn eller 
väcker den ur viloläget. Genom att ladda i tid förlängs 
batteriernas livslängd.
• Anslut laddkabeln till enhetens uttag och ett USB-
uttag eller en USB-nätadapter.
Strömkällan (dator/bärbar dator) måste vara 
påslagen. Under laddningen kan du fortsätta 
arbeta. Lysdioden på tangentbordets baksida eller 
musens DPI-knapp lyser rött.
Batterierna är fulladdade när lysdioden på 
tangentbordets baksida eller musens DPI-knapp 
slocknar. Laddningskretsen förhindrar överladdning.
8 Koppla till/bort enheter
När man inte använder enheterna växlar de om till ett 
strömsparläge där de endast förbrukar lite energi. 
Enheterna slås sedan på så fort man trycker in en 
knapp.
Eftersom man ändå förbrukar energi i 
energisparläget rekommenderar vi att man manuellt 
kopplar bort energin om man inte har för avsikt att 
använda enheten under en längre tid eller vid 
transport.
• Flytta brytaren på tangentbordets baksida eller på 
musens undersida till lämpligt läge:
Av = 0, På = I
9 Individuell konfigurering av enheter
Med hjälp av programvaran CHERRY KEYS kan du 
fritt tilldela musknapparna och många av 
tangentbordets knappar egna funktioner. Därmed 
kan du komma åt appar, filer, individuella 
autotextposter eller makron med ett enda 
knapptryck.
På www.cherry.de kan du ladda ned CHERRY KEYS 
kostnadsfritt.
Prova gärna!
10 Rengöra enheterna
1 Stäng av enheterna.
OBS! Enheterna kan skadas av aggressiva 
rengöringsmedel eller vätskor
• Använd inga lösningsmedel som bensin eller 
alkohol eller skurmedel/skursvampar för 
rengöringen.
• Se till att inga vätskor kommer in i enheterna.
2 Rengör enheterna med en lätt fuktad trasa och ett 
milt rengöringsmedel (t.ex. diskmedel).
3 Torka av enheterna med en mjuk trasa som inte 
luddar av sig.
Aanduiding Waarde
Voedingsspanning Toetsenbord: 2,4 V/DC ±15  % 
Muis: 1,2 V/DC ±15  % 
Ontvanger: 5,0 V/DC ±5 %
Laadspanning Type. 5,0 V/DC ±5 %
Laadstroom Max. 350 mA
Stroomopname Toetsenbord: max. 20 mA 
Muis: max. 20 mA 
Ontvanger: max mA. 20 
Batterijen 
toetsenbord 2 NiMH-batterijen met 
geringe zelfontlading,  
type HR03 (AAA), 820 mAh
Batterij muis 1 NiMH-batterij met geringe 
zelfontlading,  
type HR6 (AA), 2050 mAh
Zendfrequentie 2400,0 ... 2483,5 MHz
Zendvermogen Max. 10 mW (EIRP)
Opslagtemperatuur -20   °C ... +60 °C
Gebruikstemperatuur 0   °C ... +40 °C
SV BRUKSANVISNING
Alla enheter är olika!
I bruksanvisningen finns det information 
om hur man använder enheten på ett 
effektivt och tillförlitligt sätt.
• Läs noga igenom bruksanvisningen.
• Spara bruksanvisningen och överlämna den till 
andra användare.
Skydd mot smuts och vätskor
Det finns en särskild, anpassad skyddsfo-
lie (CHERRY WetEx) som skyddar tangent-
bordet mot damm, vätskor och smuts. Skyddsfolien 
är tvättbar och den går att desinficera.
Besök www.cherry.de för att få mer information.
11 Om enheterna inte fungerar
• Stäng av och slå på enheterna igen.
• Kontrollera att batterierna är korrekt isatta och 
har tillräcklig spänning. Ladda upp dem vid behov 
(se  ).7 "Ladda batterier"
• Anslut mottagaren till ett USB 2.0-uttag på 
datorn/notebook-enheten (denna brukar p1-ha en vit 
eller svart ledning). Ibland kan det bli fel på USB 
3.0-uttag (blå ledning).
• Anslut mottagaren till ett annat USB 2.0-uttag på 
datorn/notebook-enheten.
• Minska avståndet mellan mottagaren och 
enheterna genom att ansluta mottagaren till ett 
USB-uttag som befinner sig nära enheterna.
• Använd en USB-förlängningskabel för att placera 
mottagaren så nära enheterna som möjligt.
• Upprätta en ny anslutning mellan tangentbordet 
och mottagaren:
– Dra ut mottagaren ur USB-uttaget och sätt in 
den igen.
– Stäng av tangentbordet (sätt brytaren på 
baksidan på "0").
– Håll tangentbordet så nära mottagaren som 
möjligt under ca 10 sekunder och tryck på 
"ESC" och "Q" efter varandra.
– Slå på tangentbordet igen (sätt brytaren på 
baksidan på "I") genom att hålla knapparna 
intryckta. 
Anslutningen har skapats, när de 3 lysdioderna 
på tangentbordet blinkar efter cirka 
3 sekunder.
• Upprätta en ny anslutning mellan musen och 
mottagaren:
– Dra ut mottagaren ur USB-uttaget och sätt i 
den igen.
– Stäng av musen (sätt brytaren på undersidan 
på "0").
– Håll musen så nära mottagaren som möjligt 
inom cirka 10 sekunder och tryck på 
skrollhjulet.
– Slå på musen igen (sätt brytaren på 
undersidan på "I") genom att hålla skrollhjulet 
intryckt. 
Anslutningen har skapats, när musens DPI-
knapp blinkar efter cirka 3 sekunder.
12 Avfallshantera enheter och 
batterier
• Enheter och batterier med den här 
symbolen får inte sorteras som 
hushållsavfall.
• Ta ut batterierna ur enheterna.
• Lämna in och batterierna hos återförsäljaren eller 
kommunala insamlingsställen enligt lagstadgade 
föreskrifter.
13 Tekniska specifikationer
14 EU-försäkran om 
överensstämmelse
Härmed försäkrar Cherry Europe GmbH, 
Auerbach/OPf., Tyskland, att denna typ av 
radioutrustning uppfyller kraven i direktivet 
2014/53/EU. Hela texten till EU-försäkran om 
överensstämmelse finns på: www.cherry.de/
compliance.
①Lavere lyd
②Lyd på/av
③Høyere lyd
④Forrige tittel
⑤Start/pause
⑥Neste tittel
⑦Hylse for ladekabel
⑧Sperr PC-en
⑨Nettleser, startside
⑩E-postprogram
⑪Kalkulator
⑫Hylse for ladekabel
⑬DPI-omkobling
⑭Nettleser framover
⑮Nettleser tilbake
⑯Mottaker
Før du starter ...
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE er en 
kombinasjon av kabelløst tastatur og mus for 
betjening av PCer / bærbare PCer.
Informasjon om andre produkter, filer til nedlasting 
og mye annet finner du på www.cherry.de.
1 For din sikkerhet
Kvelningsfare hvis små deler svelges
• Oppbevar enheten utilgjengelig for barn under 
3 år.
Eksplosjonsfare på grunn av feil eller feil innlagte 
batterier
• Bare bruk nikkel-metallhydrid-batterier  
(se 13 "Tekniske spesifikasjoner").
• Legg inn batteriet i batterihuset i henhold til 
markeringene (+/-).
"Repetitive Strain Injury" = "Skade på grunn av 
gjentatte belastninger"
RSI oppstår på grunn av små, stadig gjentatte 
bevegelser.
• Innrett arbeidsplassen din ergonomisk.
• Ta flere små pauser, evt. med uttøyninger.
• Endre kroppsholdning ofte.
2 Unngå skader
Skader på batteri eller apparat
• Bare lad batteriene i apparatet. Ikke bruk ekstern 
lader.
Skade på tastaturet
• Ikke fjern tastehettene.
3 Koble enheten til PCer / den 
bærbare PCer
1 Trekk mottakeren ut av rommet på undersiden av 
musen.
2 Koble helst til mottakeren til en USB 2.0-kontakt 
på den stasjonære/bærbare PC-en (denne har for 
det meste en hvit eller svart føring).
3 Legg inn de oppladbare batteriene i tastaturet og 
musen.
4 Sett bryteren på baksiden av tastaturet og på 
undersiden av musen på "I".
Ved opprettet trådløsforbindelse lyser LED-lampene 
på tastaturet og DPI-knappen på musen i 
ca. 5 sekunder.
4 Lagre mottakeren i musen
Mottakeren er så liten at den også ved transport av 
en bærbar PC kan forbli i USB-kontakten. For å 
utelukke skader, kan du også trekke ut mottakeren 
og deponere den i musen for å beskytte den mot 
smuss og tap.
5 Stille inn DPI-tallet til musen
Ved økt DPI-tall stiger hastigheten til musepekeren.
• For å endre DPI-tallet, trykk tasten DPI på 
oversiden av musen.
LED-en blinker avhengig av innstilling:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Innstillingen lagres i musen og forblir opprettholdt 
også ved utkobling.
6 Musunderlag
En lys, strukturert overflate som musunderlag øker 
effektiviteten til musen, sparer energi og sikrer en 
optimal bevegelsesregistrering.
En speilende overflate er ikke egnet som 
musunderlag.
Beteckning Värde
Spänningsförsörjning Tangentbord: 2,4 V/DC ±15 % 
Mus: 1,2 V/DC ±15 % 
Mottagare: 5,0 V/DC ±5 %
Laddningsspänning Typ. 5,0 V/DC ±5 %
Laddningsström Max. 350 mA
Strömförbrukning Tangentbord: max. 20 mA 
Mus: max. 20 mA 
Mottagare: max. 20 mA
Batterier tangentbord 2 NiMH-batterier med låg 
självurladdning,  
typ HR03 (AAA), 820 mAh
Batteri mus 1 NiMH-batteri med låg grad 
av självurladdning,  
typ HR6 (AA), 2050 mAh
Sändningsfrekvens 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sändningseffekt Max. 10 mW (EIRP)
Förvaringstemperatur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +40 °C
NO BRUKSANVISNING
Alle apparater er forskjellige!
I bruksanvisningen får du tips om effektiv 
og god bruk.
• Les oppmerksomt gjennom bruksanvisningen.
• Oppbevar bruksanvisningen og gi den videre til 
andre brukere.
64410113-01, DE, EN, FR, ES, IT, NL, SV, NO, DK, FI, PL, CS, SK, ZHs, ZHt, © Okt 2021  
(JD-8560xx-x = Mod. JD-856K, JD-856M, JD-856R)
CHERRY STREAM DESKTOP RECHARGE
Wireless Desktop
③①
⑥② ④
⑤
⑪⑨
⑩⑧
⑬
⑭
⑮
⑯
⑦ ⑫
Specyfikacje produktu
| Marka: | Cherry | 
| Kategoria: | klawiatura | 
| Model: | Stream Desktop Recharge | 
| Kolor produktu: | Czarny | 
| Rodzaj zasilania: | Bateria | 
| Podręcznik użytkownika: | Tak | 
| Szerokość opakowania: | 560 mm | 
| Wysokość opakowania: | 48 mm | 
| Głębokość opakowania: | 186 mm | 
| Certyfikat środowiskowy (zrównoważonego rozwoju): | Blue Angel, CE, VDE | 
| Rekomendowane użycie: | Uniwersalne | 
| Pasmo częstotliwości: | 2.4 - 2.4835 GHz | 
| Zasięg bezprzewdowego router'a: | 10 m | 
| Certyfikaty: | CE\nFCC\nBlue Angel\nVDE GS\nWHQL Win 10 64-bit\nUKCA | 
| Technologia baterii: | Niklowo-metalowo-wodorkowa (NiMH) | 
| Obsługiwane systemy operacyjne Windows: | Windows 10, Windows 7, Windows 8 | 
| Zakres temperatur (eksploatacja): | 0 - 40 °C | 
| Układ: | Oburęczny | 
| Typ odbiornika: | Odbiornik nano | 
| Interfejs urządzenia: | RF Wireless | 
| Technologia wykrywania ruchu: | Optyczny | 
| Typ przewijania (scroll type): | Koło | 
| Liczba przycisków: | 6 | 
| Rodzaj przycisków: | Wciskane przyciski | 
| Rozdzielczość ruchu: | 2400 DPI | 
| Waga odbiornika: | 3 g | 
| Odbiornik dołączony: | Tak | 
| Interfejs odbiornika bezprzewodowego: | USB Typu-A | 
| Waga wraz z opakowaniem: | 1393 g | 
| Kolor powierzchni: | Monochromatyczny | 
| Diody LED: | Tak | 
| Zakres temperatur (przechowywanie): | -20 - 60 °C | 
| Ładowanie akumulatora: | Tak | 
| Baterie w zestawie: | Tak | 
| Układ klawiatury: | QWERTY | 
| Rozmiar klawiatury: | Pełnowymiarowy (100%) | 
| Język klawiatury: | Angielski | 
| Klawiatura numeryczna: | Tak | 
| Urządzenie wskazujące: | Nie | 
| Podświetlenie: | Nie | 
| Typ baterii klawiatury: | AAA | 
| Liczba baterii (klawiatura): | 2 | 
| Wymiary klawiatury (SxGxW): | 462.2 x 165.8 x 34.1 mm | 
| Waga klawiatury: | 905 g | 
| Dołączona myszka: | Tak | 
| Liczba dołączonych produktów: | 2 szt. | 
| Ilość klawiszy: | 114 | 
| Rolka przewijająca: | Tak | 
| Wymiary myszy (SxGxW): | 116 x 64.7 x 37.7 mm | 
| Wymiary odbiornika (S x G x W): | 19 x 14.5 x 6.5 mm | 
| Żywotność klawiszy klawiatury: | 20 milionów znaków | 
| Klawisze multimedialne: | Tak | 
| Rodzaj przełącznika: | Cherry SX | 
| Liczba baterii (mysz): | 1 | 
| Typ baterii myszy: | AA | 
| Waga myszy: | 119 g | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Cherry Stream Desktop Recharge, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje klawiatura Cherry
                        
                         5 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje klawiatura
- Doro
- Watson
- Maxxter
- Micro Innovations
- ASM
- Approx
- Boss
- Viper
- MaxMusic
- Woxter
- Trust
- AOC
- TechniSat
- Penclic
- V7
Najnowsze instrukcje dla klawiatura
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025