Instrukcja obsługi Continental Edison CE600FX12
                    Continental Edison
                    
                    Wandsteuna
                    
                    CE600FX12
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Continental Edison CE600FX12 (3 stron) w kategorii Wandsteuna. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 3.7 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
CE600FX12_IB_01.06.2020_V1
F    abriqué par SONOROUS
MERKEZ MAH. SILE YOLU UZERI GUZLE IS MERKEZI 34782 CEKMEKOY / ISTANBUL / TURKEY
50" 82"
127 cm 208 cm
60 kg
VESA
CE600FX12
300 x 200
300 x 300
200 x 200
400 x 200
400 x 300
400 x 400
600 x 400
mm
SOPORTE DE PARED PARA PANTALLA 
SUPORTE DE PAREDE PARA TV 
SUPPORTO DA MURO PER TV 
TV WALL SUPPORT 
SUPPORT MURAL FIXE POUR TV DE 50''à 82''
GUÍA DE MONTAJE 
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR
EN
IT
ES
PT
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
• Lisez attentivement toutes les instructions avant d'installer et d'utiliser le support. • Conservez ce manuel d’instructions 
pour  de  futures  consultations.  •  Ce  produit  contient  de  petits  éléments  pouvant  provoquer  une  asphyxie  en  cas 
d’ingestion. Tenir hors de portée des enfants ou animaux domestiques ! • Consultez le manuel du téléviseur pour une 
installation correcte et un réglage ergonomique. • Vérifiez que le poids du téléviseur est inférieur à la valeur de charge 
maximum indiquée sur votre support mural. • Il est recommandé de confier le montage et l’installation du support à un 
installateur  qualifié.  •  Le  support  est  destiné  exclusivement  à  des  environnements  domestiques  intérieurs  de 
température comprise  entre +  5°C et + 40°C, à l'abri  de l'humidité.  • Le support est exclusivement prévu  pour être 
installé sur un  mur vertical (angle  de 90° par rapport  au sol). • N'apportez aucune modification au  support ! • Avant 
d'installer le support, vérifiez l’état du mur sur lequel sera fixé le support : le mur doit être en bon état, il ne doit pas 
présenter de dommages (fissures, affaissement, humidité, ...). • Les chevilles fournies sont exclusivement prévues pour 
l'installation  du  support  sur  parois  en  bois  plein,  sur  murs  en  briques  pleines  et  murs  en  béton  armé.  En  cas 
d'installation sur des murs ou parois en matériaux différents de ceux listés, d’autres systèmes d'ancrage devront être 
utilisés : consultez impérativement un professionnel du bâtiment pour utiliser le système d'ancrage approprié à votre 
mur ou votre paroi. Respectez le diamètre des vis de fixation qui est indiqué. • Ne modifiez pas les trous destinés à 
visser le support sur le mur ou la paroi. • Il est recommandé de pratiquer les perçages dans le mur du diamètre et de la 
profondeur indiqués, puis d’en  éliminer la poussière et les débris. •  En cas  de montage  sur parois en bois plein  ou 
poutres en bois, utilisez seulement les vis taraudeuses fournies, sans cheville, en suivant les instructions. • Le produit 
est exclusivement prévu pour soutenir des téléviseurs de poids indiqué et avec les perçages de fixation indiqués. • Les 
vis fournies pour fixer le téléviseur au support sont adaptées à la plupart des téléviseurs du marché mais peuvent ne 
pas s’appliquer au  vôtre.  Vérifiez que le  diamètre, le  pas  et la  longueur des  vis  sont  adaptés  à  votre  téléviseur  : 
consultez le  manuel  d'instructions de votre téléviseur. Dans  le  cas contraire, munissez-vous  de  vis  appropriées. • 
Vérifiez régulièrement les points d’ancrage, les parties mobiles ou rotatives et les fixations du téléviseur. Resserrez-les 
si nécessaire. • Ne pas utiliser le support s’il est endommagé. • Afin d’éviter une traction excessive sur les connecteurs, 
laissez les fils légèrement détendus. • Débranchez l'alimentation électrique du téléviseur avant de nettoyer le support. 
• Nettoyez le support seulement avec un chiffon imbibé d’une solution d’eau tiède et d'un peu de savon neutre. N’utilisez 
pas de solvants. Séchez correctement le support après le nettoyage, et avant de rebrancher l'alimentation électrique 
du  téléviseur.  •  Respectez  les  instructions  d’assemblage  de  ce  manuel  d’instructions.  Nous  déclinons  toute 
responsabilité en cas de non-respect de ces instructions, des limites d’utilisation ou en cas de modifications apportées 
au support. • Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d'achat (facture ou ticket de caisse) pour une utilisation 
respectant les présentes instructions.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Leggere attentamente  tutte le istruzioni prima di  installare e utilizzare  il supporto. •  Vi consigliamo di conservare il 
manuale delle istruzioni per future necessità. • Questo prodotto contiene piccoli elementi che, se  ingeriti, potrebbero 
provocare soffocamento. Tenere fuori dalla portata dei bambini o animali domestici ! • Consultare il manuale del TV per 
una sua corretta installazione e regolazione ergonomica. • Verificare che il peso del televisore sia inferiore alla carica 
massima indicata sul supporto a parete. • Si consiglia di fare eseguire il montaggio e l’installazione del prodotto da parte 
di  un installatore  o  rivenditore  qualificato. • Il supporto è  idoneo  esclusivamente ad ambienti interni  domestici con 
temperatura tra + 5°C e + 40°C, protetto dall'umidità.  • La staffa è destinata esclusivamente  all'installazione su una 
parete verticale (angolo di 90 ° rispetto al suolo). • Non apportare modifiche al supporto! • Prima di installare il supporto, 
verificare le  condizioni del muro su cui verrà  fissato il supporto: il muro deve essere in  buone condizioni, non deve 
presentare  alcun  danno  (crepe,  cedimenti,  umidità,  ...).  •  Gli  ancoraggi  forniti  sono  destinati  esclusivamente 
all'installazione del  supporto su pareti in  legno massiccio, su pareti  in mattoni pieni e  pareti in cemento armato. Se 
installato su pareti o pareti  di materiali diversi da quelli elencati, è necessario utilizzare altri sistemi  di ancoraggio: è 
indispensabile consultare un professionista dell'edilizia per utilizzare il sistema di ancoraggio appropriato per la propria 
parete o  muro. Rispettare  il diametro delle viti di fissaggio. • Non  modificare i  fori per  l'avvitamento della  staffa alla 
parete  o  alla  parete. •  Si  consiglia  di  praticare  fori  nella  parete del  diametro  e  della  profondità  specificati,  quindi 
rimuovere  polvere  e  detriti.  • Per  il  montaggio  su  pareti  in legno  massiccio  o travi  in  legno,  utilizzare  solo  le viti 
autofilettanti fornite, senza piolo, seguendo le istruzioni. • Il prodotto è destinato esclusivamente a supportare televisori 
del peso indicato e con i fori di fissaggio indicati. • Le viti in  dotazione per fissare  la TV al supporto sono adatte alla 
maggior parte delle TV  presenti sul mercato, ma potrebbero non andare bene per il  vostro. Verificate che  diametro, 
passo e lunghezza  delle viti siano adeguate al Vostro TV (consultare il manuale di istruzioni del  televisore), in caso 
contrario acquistatene delle nuove. • Si consiglia di verificare periodicamente punti di ancoraggio e parti in movimento 
o rotazione e i fissaggi della TV. Stringerli se necessario. • Il prodotto, se danneggiato, non deve essere utilizzato. • Per 
evitare  una  trazione eccessiva sui  connettori,  lasciare  i  cavi  leggermente  allentati. • Scollegare l'alimentazione dal 
televisore prima di pulire il supporto. • Per la pulizia del prodotto usare un panno inumidito con una soluzione di acqua 
tiepida  e  sapone  neutro,  non  utilizzare  solventi.  Asciugare  correttamente  il  supporto  dopo  la  pulizia  e  prima  di 
ricollegare l'alimentazione  al televisore. • Seguire  le istruzioni di  montaggio in  questo manuale di  istruzioni. Non ci 
assumiamo alcuna responsabilità per il mancato rispetto di queste istruzioni, limitazioni d'uso o modifiche ai media. • 
Questo prodotto è garantito 2 anni dalla data di acquisto (fattura o ricevuta) per l'uso in conformità con queste istruzioni.
SAFETY WARNINGS
• Read all instructions carefully before installing and using the bracket. • Keep these instructions for future reference. • 
This product contains small parts which may cause choking if swallowed. Keep out of reach of children or pets! • See 
the TV manual for instructions on how to install properly and ergonomically. • Ensure that the weight of the TV is less 
than the maximum load indicated for your wall bracket. • It is recommended that the bracket should be assembled and 
installed by a qualified installer. • The bracket is intended for indoor domestic settings only with temperature ranging 
between + 5°C and + 40°C and away from moisture. • The bracket is intended for installation on a vertical wall only (90° 
to the ground). • Do not modify the bracket in any way! • Before installing the bracket, check the condition of the wall on 
which it is to be installed. The wall should be in good condition, with no sign of damage (cracks, subsidence, damp, ...). 
• The supplied pegs are solely for installation of the bracket on solid wood, solid brick or reinforced concrete walls. In 
case of walls made from any other materials than those listed, please use different anchoring systems. Please consult 
a building professional for an appropriate anchor system for your wall. Please observe the diameters for fixing screws. 
• Do not modify the holes intended for screwing the bracket to the wall. • Drill holes in the wall of the diameter and depth 
indicated  and  then  remove  dust  and  debris.  •  If  installing on  a solid  wood  wall  or  wooden beams,  use only  the 
self-tapping screws supplied, without pegs, and follow  the instructions.  • The product is solely for holding TVs of the 
weight indicated and with the fixing holes indicated. • The supplied screws for fixing the television to the bracket are 
suitable for most televisions on the market, but may not apply to yours. Check that the diameter, pitch and length of the 
screw  are  suitable  for  your  TV.  See  your TV  instructions  manual.  If not,  make  sure  you  obtain  screws  with  the 
appropriate  characteristics.  •  Regularly  check  anchor  points,  moving  or  rotating  parts  and  TV  fittings.  Tighten  if 
necessary. • Do not use the bracket if it is damaged. • To avoid excessive traction on the connectors, leave the wires 
slightly loose. • Unplug the TV before cleaning the bracket. • Clean the bracket only with a cloth soaked in a solution of 
warm water and a small amount of neutral soap. Do not use solvents. Dry the bracket thoroughly after cleaning and 
before  plugging  the  TV  back  in.  •  Observe  the  assembly  instructions  in  this  instructions  manual.  We  decline all 
responsibility for failure to comply with these instructions, limitations of use or if the bracket is modified in any way. • This 
product is guaranteed for  2 years starting  from the  date of purchase (according  to invoice  or sales receipt),  for use 
complying with these instructions.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Lea atentamente todas las instrucciones antes de instalar y usar el soporte. • Conserve este manual de instrucciones 
para poderlo consultar en el futuro. • Este producto contiene elementos pequeños que pueden provocar asfixia en caso 
de ingestión. ¡Manténgalo fuera del alcance de los niños o los animales domésticos! • Consulte el manual del televisor 
para una instalación correcta y un ajuste ergonómico. • Compruebe que el peso del televisor sea inferior a la carga 
máxima indicada en el soporte de pared. • Se aconseja encargar el montaje y la instalación del soporte a un instalador 
cualificado.  •  El  soporte  debe  usarse  exclusivamente  en  ambientes  domésticos  interiores,  a  una  temperatura 
comprendida entre + 5 °C y + 40 °C y resguardado de la humedad. • El soporte se p1-ha previsto para instalarse solo en 
una pared vertical (en ángulo de  90° con relación al suelo). • ¡No modifique nunca el soporte! • Antes de instalar el 
soporte, compruebe el estado de la pared en la que debe fijarse: tiene que estar en buen estado y no presentar ningún 
tipo de daño (grietas, partes hundidas, humedad, etc.). • Los tacos suministrados sirven exclusivamente para instalar 
el  soporte en  paredes de  madera maciza, de  ladrillos macizos  y de  hormigón armado. Si el soporte  se instala  en 
paredes de materiales diferentes a los indicados, se han de utilizar otros medios de anclaje: es obligatorio consultar 
con un  profesional de la construcción para determinar  el sistema de anclaje más apropiado  a la pared. Respete el 
diámetro  de los  tornillos de fijación.  •  No  modifique los orificios  destinados  a atornillar  el soporte  a la  pared. • Se 
aconseja realizar  los orificios  en la  pared con  el  diámetro  y  la profundidad  indicados  y, luego, eliminar  el  polvo  y 
cualquier resto de material. • Si se monta en paredes de madera maciza o vigas de madera, utilice solo los tornillos 
autorroscantes, sin taco,  siguiendo las  instrucciones. •  El producto  se  ha  diseñado  exclusivamente para  sostener 
televisores con el  peso  indicado  y  con  los orificios  de fijación  indicados.  •  Los  tornillos suministrados  para  fijar el 
televisor al soporte sirven para la mayor parte de televisores del mercado, pero es posible que no sean adecuados para 
el suyo. Compruebe que el diámetro, el paso y la longitud de los tornillos sean adecuados para su televisor consultando 
el manual de instrucciones de este. En caso contrario, procúrese unos tornillos adecuados. • Compruebe regularmente 
los puntos de anclaje, las partes móviles o rotativas y las fijaciones del televisor. Si es necesario, apriételos de nuevo. 
• No utilice el soporte si está dañado. • Para evitar una tracción excesiva en los conectores, deje los cables ligeramente 
flojos. • Desenchufe el televisor de la corriente eléctrica antes de limpiar el soporte. • Limpie el soporte solo con un trapo 
empapado con una solución de agua templada y un poco de jabón neutro. No utilice disolventes. Seque bien el soporte 
tras limpiarlo y antes de volver a enchufar el televisor a la corriente eléctrica. • Respete las instrucciones de montaje de 
este manual. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de que no se respeten las instrucciones o los límites 
de uso o si se modifica el soporte. • Este producto está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra (factura 
o tique) siempre que se use de acuerdo con las presentes instrucciones.
AVISOS DE SEGURANÇA
• Leia atentamente todas as instruções antes de instalar e utilizar o suporte. • Conserve este manual de instruções para 
consulta  futura.  •  Este produto  contém  pequenos  elementos  que poderão  provocar  asfixia  em caso  de  ingestão. 
Mantenha  longe  do  alcance das  crianças  ou  animais de  estimação!  •  Consulte  o manual  da televisão  para  uma 
instalação correcta e um ajuste ergonómico. • Verifique se o peso da televisão  é inferior ao valor  de carga máximo 
indicado no suporte de parede. • Recomenda-se que confie a montagem e a instalação do suporte a um instalador 
qualificado. • O suporte destina-se exclusivamente aos ambientes domésticos interiores de temperatura compreendida 
entre +5ºC e + 40°C, ao abrigo da humidade. • O suporte é exclusivamente previsto para ser instalado numa parede 
vertical (ângulo de 90° em relação ao solo). • Não efectue nenhuma alteração ao suporte! • Antes de instalar o suporte, 
verifique o  estado da  parede na  qual será  fixado o  suporte: a  parede devera  estar em  bom estado,  não deverá 
apresentar danos (fissuras, abatimento, humidade, ...), • As cavilhas fornecidas estão exclusivamente previstas para a 
instalação do suporte em paredes de madeira, paredes de tijolos e paredes de betão armado. Em caso de instalação 
em  paredes  com  materiais  diferentes  dos  referidos  anteriormente,  outros  sistemas  e  ancoragem  deverão  ser 
utilizados: consulte imperativamente um profissional de construção civil para usar o sistema de ancoragem apropriado 
à sua parede. Respeite o diâmetro dos parafusos de fixação. • Não modifique os grampos destinados a fixar o suporte 
à parede. • Recomenda-se que pratique as perfurações na parede com o diâmetro e profundidade indicados e que 
depois elimine as poeiras e os resíduos. • No caso de montagem na parede de madeira ou  vigas em madeira, use 
apenas  os  parafusos  autorroscantes  fornecidos,  sem  cavilha,  de  acordo  com  as  instruções.  •  O  produto  é 
exclusivamente previsto para suportar as televisões de peso indicado e com as perfurações de fixação indicadas. • Os 
parafusos fornecidos para fixar a  televisão no suporte  são  adequados  à maioria das  televisões  do mercado,  mas 
podem não aplicar-se à sua. Verifique se o diâmetro, o espaçamento e o comprimento dos parafusos são adequados 
à sua televisão: consulte o manual de instruções do aparelho. Caso contrário, utilize parafusos apropriados. • Verifique 
regularmente os pontos de ancoragem, as partes móveis ou giratórias e as fixações da televisão. Volte a apertá-los, 
caso seja necessário. • Não use o  suporte se estiver  danificado. • Para evitar  uma tracção excessiva nas ligações, 
deixe os fios ligeiramente soltos. • Desligue a alimentação eléctrica da televisão antes de limpar o suporte. • Limpe o 
suporte apenas com um pano embebido com uma solução de água tépida e um pouco de sabão neutro. Não utilize 
solventes. Seque  correctamente o suporte  depois da limpeza e  antes  de voltar  a  ligar  a alimentação eléctrica  da 
televisão. • Respeite as instruções de montagem deste manual de instruções. Declinamos qualquer responsabilidade 
em  caso  de incumprimento  destas  instruções,  dos  limites  de  utilização ou  em caso  de  alterações  efectuadas  no 
suporte. • Este produto apresenta uma garantia de 2  anos a partir da  data de compra (factura ou recibo) para uma 
utilização que cumpra as presentes instruções.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Continental Edison | 
| Kategoria: | Wandsteuna | 
| Model: | CE600FX12 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Continental Edison CE600FX12, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Wandsteuna Continental Edison
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Wandsteuna
- Smart-AVI
- Champion
- Panasonic
- CGV
- Audizio
- Mount-It!
- SMART Technologies
- Steren
- Peerless-AV
- Meliconi
- BlueBuilt
- Insignia
- Nedis
- Bretford
- TooQ
Najnowsze instrukcje dla Wandsteuna
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025