Instrukcja obsล‚ugi Corsair iCUE Nexus


Przeczytaj poniลผej ๐Ÿ“– instrukcjฤ™ obsล‚ugi w jฤ™zyku polskim dla Corsair iCUE Nexus (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja byล‚a pomocna dla 14 osรณb i zostaล‚a oceniona przez 7.5 uลผytkownikรณw na ล›rednio 3.7 gwiazdek

Strona 1/2
A D
B
G
H
CF
E
A D
B
G
H
CF
E
A D
B
G
H
CF
E
A D
B
G
H
CF
E
A D
B
G
H
CF
E
ENGLISH DUTCHFRANร‡AIS DEUTSCH ITALIANO
Companion Touch Screen
iCUE NEXUS
WEB: cor sair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
ยฉ 2020 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails
logo are registered trademarks in the United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Product may vary slightly from those pictured. 49-002030 AB
iCUE NEXUS
HARDWARE SETUP
IMPORTANT: If attached to a keyboard, allow 24 hours for the adhesive tape on the bracket to set before using
the touch screen. To remove the bracket later, turn over the keyboard and insert the included removal tool (H)
into the gap between the bracket and the keyboard from the bottom side, and then gently press down to lift the
bracket until it begins to detach. Hold the partially detached portion while continuing to lift different areas of the
bracket until it is fully released from the keyboard. Additional brackets are available at www.corsair.com.
1
2
3
4
5
3. Attach bracket to keyboard
4. Slide iCUE NEXUS onto bracket
5. Connect USB to keyboard
1. Locate bracket matching keyboard
rear center panel
2. Peel off protective ๏ฌlm
KEYBOARD BRACKET
3
1
2
STANDALONE BASE
1. Connect USB to base
2. Insert iCUE NEXUS
3. Connect base USB to PC
iCUE NEXUS connects to PC USB via the standalone base or when attached to a K70 RGB MK.2 or
K95 RGB PLATINUM series keyboard via an included bracket.
SOFTWARE SETUP
iCUE NEXUS requires the iCUE software. Download iCUE from www.corsair.com/downloads
and install on your Windows ยฎ PC.
> Launch iCUE, click the iCUE NEXUS device tile, and then go to the Screens tab to begin
designing your own screens with custom graphics and functions.
> Swipe left and right on the touch screen to quickly navigate between screens.
NOTE: For more information on advanced programming and product tutorials,
visit www.corsair.com/nexus-faq.
A โ€” iCUE NEXUS
B โ€” TOUCH SCREEN
C โ€” USB CONNECTOR
D โ€” STANDALONE BASE
E โ€” BASE USB PASSTHROUGH
F โ€” BASE USB CONNECTOR
G โ€” KEYBOARD MOUNTING BRACKETS x 3
H โ€” BRACKET REMOVAL TOOL
IMPORTANT: En cas de connexion ร  un clavier, attendez 24๎˜žheures pour que le ruban adhรฉsif sur le support soit
opรฉrationnel avant dโ€™utiliser lโ€™รฉcran tactile. Pour retirer le support ultรฉrieurement, retournez le clavier et insรฉrez
depuis le bas lโ€™outil de retrait inclus (H) dans le trou situรฉ entre le support et le clavier, puis appuyez dรฉlicatement
pour soulever le support jusquโ€™ร  ce quโ€™il commence ร  se dรฉtacher. Tenez la partie partiellement dรฉconnectรฉe tout
en continuant ร  soulever diffรฉrentes zones du support jusquโ€™ร  ce quโ€™il se dรฉtache complรจtement du clavier. Des
supports supplรฉmentaires sont disponibles sur le site www.corsair.com.
1
2
3
4
5
3. Connectez le support au clavier
4. Emboรฎtez lโ€™iCUE NEXUS dans le support
par un mouvement de glissement
5. Connectez le cรขble USB au clavier
1. Localisez le panneau central arriรจre du clavier
correspondant au support
2. ร”tez la pellicule protectrice
SUPPORT DU CLAVIER
3
1
2
1. Connectez le cรขble USB ร  la base
2. Insรฉrez lโ€™iCUE NEXUS
3. Connectez la base au PC via USB
BASE AUTONOME
CONFIGURATION DU MATร‰RIEL
iCUE NEXUS se connecte sur la prise USB du PC via la base autonome ou via un clavier K70 RGB MK.2 ou
K95 RGB PLATINUM ร  lโ€™aide du support inclus.
CONFIGURATION DU LOGICIEL
iCUE NEXUS nรฉcessite le logiciel iCUE. Tรฉlรฉchargez iCUE sur le site
www.corsair.com/downloads et installez-le sur votre PC Windows ยฎ.
> Lancez iCUE, cliquez sur la vignette correspondant ร  lโ€™appareil iCUE NEXUS,
puis accรฉdez ร  lโ€™onglet ร‰crans pour commencer ร  concevoir vos propres รฉcrans
ร  lโ€™aide de graphismes et de fonctions personnalisรฉs.
> Faites glissez lโ€™รฉcran tactile vers la gauche et vers la droite pour naviguer rapidement entre les รฉcrans.
REMARQUE: Pour en savoir plus sur la programmation avancรฉe et obtenir des tutoriels sur les produits,
rendez-vous sur www.corsair.com/nexus-faq.
A โ€” iCUE NEXUS
B โ€” ร‰CRAN TACTILE
C โ€” PRISE USB
D โ€” BASE AUTONOME
E โ€” PASSE-Cร‚BLE USB DE LA BASE
F โ€” PRISE USB DE L A BASE
G โ€” SUPPORTS DE FIXATION
DU CLAVIER x 3
H โ€” OUTIL DE RETRAIT DU SUPPORT
WICHTIG: Wenn das Produkt an einer Tastatur befestigt ist, lassen Sie den Klebestreifen an der Halterung
24๎˜žStunden lang einwirken, bevor Sie den Touchscreen verwenden. Um die Halterung spรคter zu entfernen, drehen
Sie die Tastatur um, und fรผhren Sie das im Lieferumfang enthaltene Demontagewerkzeug (H) von unten in die
Lรผcke zwischen der Halterung und der Tastatur ein. Drรผcken Sie dann vorsichtig, um die Halterung anzuheben, bis
sie beginnt, sich zu lรถsen. Halten Sie den teilweise gelรถsten Teil fest, und heben Sie nach und nach verschiedene
Bereiche der Halterung an, bis sie vollstรคndig von der Tastatur gelรถst ist. Zusรคtzliche Halterungen kรถnnen unter
www.corsair.com bestellt werden.
1
2
3
4
5
3. Befestigen Sie die Halterung an der Tastatur
4. Stecken Sie den iCUE NEXUS auf die Halterung
5. Verbinden Sie das USB-Kabel mit der Tastatur
1. Suchen Sie an der Rรผckseite der Tastatur
nach dem Mittelteil fรผr die Halterung
2. Ziehen Sie die Schutzfolie ab
TASTATURHALTERUNG
2
1
3
1. Stecken Sie das USB-Kabel in die Basisstation ein
2. Stecken Sie den iCUE NEXUS auf
3. Verbinden Sie die Basisstation per USB mit dem PC
STANDALONE-BASISSTATION
EINRICHTUNG DER HARDWARE
iCUE NEXUS wird รผber die mitgelieferte Standalone-Basisstation mit dem USB-Anschluss des Computers
verbunden oder รผber die im Lieferumfang enthaltene Halterung, wenn es mit einer Tastatur der
CORSAIR K70 RGB MK.2 oder der K95 RGB PLATINUM Series verbunden ist.
EINRICHTUNG DER SOFTWARE
Fรผr iCUE NEXUS ist die iCUE-Software erforderlich. Laden Sie iCUE unter
www.corsair.com/downloads herunter, und installieren Sie die Software auf
Ihrem Windowsยฎ-PC.
> Starten Sie iCUE. Klicken Sie dann auf die Gerรคtekachel fรผr iCUE NEXUS, und รถffnen Sie
die Registerkarte Screens, um Ihre eigenen Bildschirme mit benutzerde๏ฌnierten Gra๏ฌken
und Funktionen zu entwerfen.
> Wischen Sie auf dem Touchscreen nach links und rechts, um schnell zwischen Bildschirmen zu navigieren.
HINWEIS: Weitere Informationen รผber die fortgeschrittene Programmierung sowie Produkttutorials ๏ฌnden Sie
unter www.corsair.com/nexus-faq.
A โ€” iCUE NEXUS
B โ€” TOUCHSCREEN
C โ€” USB-ANSCHLUSS
D โ€” STANDALONE-BASISSTATION
E โ€” USB-PASSTHROUGH DER BASISSTATION
F โ€” USB-ANSCHLUSS DER BASISSTATION
G โ€” MONTAGEHALTERUNG FรœR TASTATUR x 3
H โ€” DEMONTAGEWERKZEUG FรœR HALTERUNG
BELANGRIJK: Als je de beugel aan een toetsenbord bevestigt, dien je de plakstrip 24๎˜žuur te laten drogen voordat
je het touchscreen gebruikt. Om de beugel te verwijderen draai je het toetsenbord om, plaats je het meegeleverde
verwijderingsgereedschap (H) in de opening tussen de beugel en de onderkant van het toetsenbord en druk je
voorzichtig om de beugel op te tillen totdat deze begint los te komen. Houd het gedeeltelijk losgekomen deel vast
terwijl je de andere delen van de beugel blijft optillen totdat de beugel volledig loskomt van het toetsenbord. Extra
beugels zijn verkrijgbaar op www.corsair.com.
1
2
3
4
5
3. Bevestig de beugel aan het toetsenbord
4. Schuif de iCUE NEXUS op de beugel
5. Sluit de USB aan op het toetsenbord
1. Vind de beugel die past bij het middenpaneel
aan de achterkant van het toetsenbord
2. Verwijder de beschermfolie
TOETSENBORDBEUGEL
2
1
3
1. Sluit de USB aan op de voet
2. Plaats de iCUE NEXUS
3. Sluit de USB van de voet aan op de PC
LOSSTAANDE VOET
INSTALLATIE HARDWARE
De iCUE NEXUS wordt aangesloten op de USB van de pc via de losstaande voet of via een meegeleverde beugel
als deze is bevestigd aan een toetsenbord uit de K70 RGB MK.2 of K95 RGB PLATINUM reeks.
INSTALLATIE SOFTWARE
Voor de iCUE NEXUS heb je de iCUE-software nodig. Download iCUE van
www.corsair.com/downloads en installeer op je Windows ยฎ-PC.
> Start iCUE, klik op het pictogram van de iCUE NEXUS en ga dan naar het tabblad
Screens om te beginnen met het ontwerpen van je eigen schermen met aangepaste
graphics en functies.
> Swipe naar links en naar rechts op het touchscreen om snel te navigeren tussen de verschillende schermen.
OPMERKING: Voor meer informatie over geavanceerde programmering en producttutorials ga je naar
www.corsair.com/nexus-faq.
A โ€” iCUE NEXUS
B โ€” TOUCHSCREEN
C โ€” USB-CONNECTOR
D โ€” LOSSTAANDE VOET
E โ€” USB-DOORVOER VOET
F โ€” USB-CONNECTOR VOET
G โ€” BEVESTIGINGSBEUGELS
TOETSENBORD x 3
H โ€” VERWIJDERINGSGEREEDSCHAP
BEUGEL
CONFIGURAZIONE HARDWARE
IMPORTANTE: Se colleghi la staffa alla tastiera, attendi 24 ore prima di utilizzare il touch screen per assicurarti
che il nastro adesivo aderisca alla staffa. Per rimuovere la staffa in un secondo momento, capovolgi la tastiera e
inserisci lo strumento di rimozione incluso (H) nello spazio tra la staffa e la tastiera dal lato inferiore, quindi premi
delicatamente verso il basso per sollevare la staffa ๏ฌnchรฉ non si stacca. Tieni premuta la parte non del tutto
staccata e continua a sollevare le diverse aree della staffa ๏ฌnchรฉ non si sgancia completamente dalla tastiera.
Puoi trovare staffe aggiuntive sul sito www.corsair.com.
1
2
3
4
5
3. Installa la staffa sulla tastiera
4. Fai scorrere iCUE NEXUS sulla staffa
5. Collega il connettore USB alla tastiera
1. Individua la staffa corrispondente al pannello
centrale della parte posteriore della tastiera
2. Rimuovi la pellicola protettiva
STAFFA PER TASTIERA
2
1
3
1. Collega il connettore USB alla base
2. Inserisci iCUE NEXUS
3. Collega la base USB al PC
BASE AUTONOMA
iCUE NEXUS si collega alla porta USB del PC mediante la base autonoma o quando viene collegato a una tastiera
della serie K70 RGB MK.2 o K95 RGB PLATINUM tramite una staffa inclusa.
A โ€” iCUE NEXUS
B โ€” TOUCH SCREEN
C โ€” CONNETTORE USB
D โ€” BASE AUTONOMA
E โ€” BASE USB PASSTHROUGH
F โ€” CONNETTORE BASE USB
G โ€” STAFFE DI MONTAGGIO PER
TASTIERA x 3
H โ€” STRUMENTO DI RIMOZIONE
DELLA STAFFA
GETTING TO KNOW iCUE NEXUS PRร‰SENTATION Dโ€™iCUE NEXUS รœBERSICHT รœBER iCUE NEXUS JE iCUE NEXUS LEREN KENNEN iCUE NEXUS NEL DETTAGLIO
CONFIGURAZIONE SOFTWARE
Per utilizzare iCUE NEXUS รจ necessario installare il software iCUE. Scarica iCUE da
www.corsair.com/downloads e installalo sul tuo PC Windows ยฎ.
> Avvia iCUE, fai clic sul riquadro di iCUE NEXUS, quindi accedi alla scheda Schermate
per iniziare a realizzare le tue schermate utilizzando immagini e funzioni personalizzati.
> Scorri verso destra e sinistra sul touch screen per passare rapidamente da una schermata allโ€™altra.
NOTA: Per ulteriori informazioni sulla programmazione avanzata e sui tutorial del prodotto,
visita il sito www.corsair.com/nexus-faq.
A D
B
G
H
CF
E
A D
B
G
H
CF
E
A D
B
G
H
CF
E
A D
B
G
H
CF
E
A D
B
G
H
CF
E
POLSKIPORTUGUรŠS Pะฃะกะกะšะ˜ะ™ ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š๎˜™
NOTE ON ENVIRONMENTAL PROTECTION
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in
the national legal system, the following applies:
โ€” Electrical and electronic devices may not be disposed of with
domestic waste.
โ€” Consumers are obligated by law to return electrical and electronic devices
at the end of their service lives to the public collecting points set up for this
purpose of point of sale. Details to this are defined by the national law of
the respective country. This symbol on the product, the instruction manual
or the package indicates that a product is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you
are making an important contribution to protecting our environment.
REMARQUES CONCERNANT LA PROTECTION
DE L'ENVIRONNEMENT
Conformรฉment ร  la directive europรฉenne 2012/19/UE, et afin d'atteindre un
certain nombre d'objectifs en matiรจre de protection de l'environnement, les
rรจgles suivantes doivent รชtre appliquรฉes:
โ€” Elles concernent les dรฉchets d'รฉquipement รฉlectriques et รฉlectroniques.
Le pictogramme "picto" prรฉsent sur le produit, son manuel d'utilisation ou
son emballage indique que le produit est soumis ร  cette rรฉglementation.
โ€” Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte
prรฉvus ร  cet effet. Il peut aussi le remettre ร  un revendeur. En permettant
enfin le recyclage des produits, le consommateur contribuera ร  la protection
de notre environnement. C'est un acte รฉcologique.
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europรคischen Richtlinie 2012/19/EU in
nationales Recht gilt folgendes:
โ€” Elektrische und elektronische Gerรคte dรผrfen nicht mit dem Hausmรผll
entsorgt werden.
โ€” Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische
Gerรคte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafรผr eingerichteten, รถffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurรผckzugeben. Einzelheiten
dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen
hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderer
Formen der Verwertung von Altgerรคten leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte
Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung, fรผr Batterien und Akkus
entsprechend.
INFORMAZIONI PER PROTEZIONE AMBIENTALE
Dopo l'implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU nel sistema
legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
โ€” I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati
rifiuti domestici.
โ€” I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici
ed elettronici alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici
preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato
sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che questo
prodotto รจ soggetto a queste regole.
NOTA SOBRE LA PROTECCIร“N MEDIOAMBIENTAL
Despuรฉs de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/UE en el
sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
โ€” Los aparatos elรฉctricos y electrรณnicos, asรญ como las pilas y las pilas
recargables, no se deben evacuar en la basura domรฉstica.
โ€” El usuario estรก legalmente obligado a llevar los aparatos elรฉctricos y
electrรณnicos, asรญ como pilas y pilas recargables, al final de su vida รบtil a los
puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquiriรณ.
Los detalles quedaran definidos por la ley de cada paรญs. El sรญmbolo en el
producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello.
Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de
aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la protecciรณn de
nuestro medio ambiente.
NOTA EM PROTECร‡รƒO AMBIENTAL
Apรณs a implementaรงรฃo da directiva comunitรกria 2012/19/UE no sistema legal
nacional, o seguinte aplica-se:
โ€” Todos os aparelhos elรฉctricos e electrรณnicos nรฃo podem ser despejados
juntamente com o lixo domรฉstico.
โ€” Consumidores estรฃo obrigados por lei a colocar os aparelhos elรฉctricos
e electrรณnicos sem uso em locais pรบblicos especรญ๏ฌcos para este efeito ou
no ponto de venda. Os detalhes para este processo sรฃo de๏ฌnidos por lei
pelos respectivos paรญses. Este sรญmbolo no produto, o manual de instruรงรตes
ou a embalagem indicam que o produto estรก sujeito a estes regulamentos.
Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer
uma enorme contribuiรงรฃo para a protecรงรฃo do ambiente.
NOTITIE AANGAANDE DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
โ€” Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden
tesamen met het huishoudelijk afval.
โ€” Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische
apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen
is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of
andere vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote
bijdrage aan de bescherming van het mileu.
OCHRANA ลฝIVOTNรHO PROSTล˜EDร
Evropskรก smฤ›rnice 2012/19/EU stanovuje:
โ€” Elektrickรฉ a elektronickรฉ pล™รญstroje se nesmรญ vhazovat
do domรกcรญho odpadu.
โ€” Elektrickรฉ a elektronickรฉ pล™รญstroje musรญ bรฝt zlikvidovรกny podle zรกkona
na mรญstech k tomu urฤenรฝch. Recyklacรญ nebo jinรฝm zpลฏsobem zpracovรกnรญ
vรฝraznฤ› pล™ispรญvรกte k ochranฤ› naลกeho ลพivotnรญho prostล™edรญ!
NOT OM MILJร–SKYDD
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU i den nationella
lagstiftningen, gรคller fรถljande:
โ€” Elekriska och elektroniska apparater fรฅr inte avyttras med hushรฅllsavfall.
โ€” Konsumenter รคr skyldiga att รฅterlรคmna elektriska och elektroniska
apparater vid slutet av dess livslรคngd till, fรถr detta รคndamรฅl, offentliga
uppsamlingsplatser. Detaljer fรถr detta definieras via den nationella
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol pรฅ produkten,
instruktionsmanualen eller pรฅ fรถrpackningen indikerar att produkten
innefattas av denna bestรคmmelse. Genom รฅtervinning och รฅteranvรคndning av
material bidrar du till att skydda miljรถn och din omgivning.
YMPร„RISTร–NSUOJELUA KOSKEVA OHJE
Siitรค lรคhtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU otetaan kรคyttรถรถn
kansallisessa lainsรครคdรคnnรถssรค, pรคtevรคt seuraavat mรครคrรคykset:
โ€” Sรคhkรถ- ja elektroniikkalaitteita ei saa hรคvittรครค talousjรคtteen mukana.
โ€” Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sรคhkรถ- ja
elektroniikkalaitteet niiden kรคyttรถiรคn pรครคtyttyรค niille varattuihin julkisiin
kerรคyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tรคhรคn liittyvistรค
yksityiskohdista sรครคdetรครคn kulloisenkin osavaltion laissa. Nรคistรค mรครคrรคyksistรค
mainitaan myรถs tuotteen symbolissa, kรคyttรถohjeessa tai pakkauksessa.
Uudelleenkรคytรถllรค, materiaalien uudelleenkรคytรถllรค tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkรคyttรถtavoilla on tรคrkeรค vaikutus yhteisen
ympรคristรถmme suojelussa.
WSKAZร“WKI DOTYCZฤ„CE OCHRONY ลšRODOWISKA
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/UE do prawa
narodowego obowiฤ…zujฤ… nastฤ™pujฤ…ce ustalenia:
โ€” Urzadzeล„ elektrycznych i elektronicznych nie naleลผy wyrzucaฤ‡ wraz z
innymi odpadami domowymi.
โ€” Uลผytkownik zobowiฤ…zany jest, niepotrzebne lub zniszczone urzฤ…dzenia
elektryczne odnieล›ฤ‡ do punktu zbiรณrki lub do sprzedawcy. Szczegรณล‚owe
kwestie regulujฤ… przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol
przekreล›lonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregujฤ…c ล›mieci
pomagasz chroniฤ‡ ล›rodowisko naturalne.
Kร–RNYEZETVร‰DELMI TUDNIVALร“K
Az eurรณpai irรกnyelvek 2012/19/EU ajรกnlรกsa szerint, a megjelรถlt idล‘ponttรณl
kezdve, minden EU-s tagรกllamban รฉrvรฉnyesek a kรถvetkezล‘k:
โ€” A leselejtezett elektromos รฉs elektronikus kรฉszรผlรฉkeket nem szabad a
hรกztartรกsi szemรฉtbe dobni.
โ€” Az elhasznรกlt รฉs mลฑkรถdรฉskรฉptelen elektromos รฉs elektronikus kรฉszรผlรฉkek
gyลฑjtรฉsรฉre tรถrvรฉnyi elล‘รญrรกs kรถtelez mindenkit, ezรฉrt azokat el kell szรกllรญtani
egy kijelรถlt gyลฑjtล‘ helyre vagy visszavinni a vรกsรกrlรกs helyรฉre. A termรฉk
csomagolรกsรกn feltรผntetett szimbรณlum egyรฉrtelmลฑ jelzรฉst ad erre vonatkozรณan
a felhasznรกlรณnak. A rรฉgi kรฉszรผlรฉkek begyลฑjtรฉse, visszavรกltรกsa vagy bรกrmilyen
formรกban tรถrtรฉnล‘ รบjra hasznosรญtรกsa kรถzรถs hozzรกjรกrulรกs kรถrnyezetรผnk
vรฉdelmรฉhez.
OCHRANA ลฝIVOTNร‰HO PROSTREDIA
Eurรณpska smernica 2012/19/Eรš stanovuje:
โ€” Elektrickรฉ a elektronickรฉ zariadenia sa nesmรบ vyhadzovaลฅ do
domรกceho odpadu.
โ€” Spotrebiteฤพ je zo zรกkona povinnรฝ zlikvidovaลฅ elektrickรฉ a elektronickรฉ
zariadenia na miesta k tomu urฤenรฉ. Symbolizuje to obrรกzok v nรกvode na
pouลพitie, alebo na balenรญ vรฝrobku. Recyklรกciou, alebo inรฝmi formami vyuลพitia
starรฝch prรญstrojov prispievate v znaฤnej miere k ochrane vรกลกho ลพivotnรฉho
prostredia.
ANVISNINGER TIL BESKYTTELSE AF MILJร˜ET
Efter implementeringen af det europรฆiske direktiv 2012/19/EU i det nationale
lovgivningssystem gรฆlder fรธlgende:
โ€” Elektriske og elektroniske apparater mรฅ ikke bortskaffes med
husholdningsaffaldet.
โ€” Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske og elektroniske apparaters
levetid lovmรฆssigt forpligtet til at a๏ฌ‚evere disse pรฅ de dertil indrettede
offentlige indsamlingssteder eller hos sรฆlgeren. Enkeltheder vedrรธrende
dette fastlรฆgges af de respektive landes nationale lovgivning. Dette symbol
pรฅ produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen viser, at produktet
er underlagt disse bestemmelser. Med genanvendelse, genanvendelse af
materialer eller andre former for genbrug af gamle apparater yder du et vigtigt
bidrag til beskyttelse af vores miljรธ.
INFORMASJON OM BESKYTTELSE AV MILJร˜ET
Etter implementering av EU-direktiv 2012/19/EU i det nasjonale lovverk, er
fรธlgende gjort gjeldende:
โ€” Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen med
husholdningsavfall.
โ€” Forbrukere er pรฅlagt ved lov รฅ returnere elektrisk og elektronisk utstyr ved
enden av levetiden til offentlige oppsamlingspunkter, oppsatt for dette formรฅl
eller til utsalgssteder for slikt utstyr. Detaljer rundt dette er definert i lovverket
i det respektive land. Dette symbolet pรฅ produktet, bruksanvisningen eller
forpakningen forteller at et produkt faller inn under disse betingelsene.
Ved resirkulering, gjenbruk av materialet eller pรฅ andre mรฅter รฅ nyttiggjรธre
gammelt utstyr bidrar du pรฅ en viktig mรฅte til รฅ beskytte vรฅrt felles miljรธ!
ร‡EVRE KORUMA UYARISI
Avrupa BirliฤŸi Direktifi 2012/19/EU ulusal yasal uygulamalar iรงin de geรงerli
olduฤŸu tarihten itibaren:
โ€” Elektrikli ve elektronik cihazlar normal evsel รงรถpe atฤฑlmamalฤฑdฤฑr.
โ€” Tรผketiciler iรงin, artฤฑk รงalฤฑลŸmayan elektrikli ve elektronik cihazlarฤฑ, kamuya
ait toplama yerlerine gรถtรผrme veya satฤฑn alฤฑndฤฑklarฤฑ yerlere geri verme yasal
bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrฤฑntฤฑlar ulusal yasalarla dรผzenlenmektedir.
รœrรผn รผzerinde, kullanma kฤฑlavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol
tรผketiciyi bu konuda uyarฤฑr. Eski cihazlarฤฑn geri kazanฤฑmฤฑ, yapฤฑldฤฑklarฤฑ
malzemelerin deฤŸerlendirilmesi veya diฤŸer deฤŸerlendirme ลŸekilleri ile, รงevre
korumasฤฑna รถnemli bir katkฤฑda bulunursunuz. Yukarฤฑda adฤฑ geรงen atฤฑk toplama
kurallarฤฑ Almanya'da piller ve akรผler iรงin de geรงerlidir.
ฮฅฮ ฮŒฮ”ฮ•ฮ™ฮžฮ— ฮฃฮงฮ•ฮคฮ™ฮšฮ† ฮœฮ• ฮคฮ—ฮ ฮ ฮกฮŒฮฃฮคฮ†ฮฃฮ™ฮ† ฮ ฮ•ฮกฮ™ฮ’ฮ†ฮ›ฮ›ฮŒฮฮคฮŒฮฃ
ฮ‘ฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ„ฮนฮณฮผฮฎ ฯ€ฮฟฯ… ฮท ฮ•ฯ…ฯฯ‰ฯ€ฮฑฯŠฮบฮฎ ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮฑ ฮตฮฝฯƒฯ‰ฮผฮฑฯ„ฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฮธฮฝฮนฮบฯŒ 2012/19/ฮ•ฮ•
ฮดฮฏฮบฮฑฮนฮฟ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฎฯ‚:
โ€” ฮŸฮน ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯ„ฮนฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน
ฯƒฯ„ฮฑ ฯƒฮบฮฟฯ…ฯ€ฮฏฮดฮนฮฑ.
โ€” ฮŸ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฑฮปฯ‰ฯ„ฮฎฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฯ‡ฯฮตฮฟฯฯ„ฮฑฮน ฮดฮนฮฑ ฮฝฯŒฮผฮฟฯ… ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฯƒฯ„ฯฮญฯ†ฮตฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน
ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ„ฮญฮปฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮถฯ‰ฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮฏฯƒฯ‰ ฯƒฯ„ฮฑ ฮตฮนฮดฮนฮบฮฌ ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮตฯ€ฯŒฮผฮตฮฝฮฑ
ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฑ ฯƒฯ…ฮณฮบฮญฮฝฯ„ฯฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮฎ ฯƒฯ„ฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฑฮณฮฟฯฮฌฯ‚. ฮŸฮน ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฟฮผฮญฯฮตฮนฮตฯ‚
ฯฯ…ฮธฮผฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฎ ฮฝฮฟฮผฮฟฮธฮตฯƒฮฏฮฑ. ฮคฮฟ ฯƒฯฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ, ฯƒฯ„ฮฟ
ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฮฎ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ€ฮญฮผฯ€ฮตฮน ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฮนฮฑฯ„ฮฌฮพฮตฮนฯ‚. ฮœฮต
ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท, ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ…ฮปฮนฮบฯŽฮฝ ฮฎ ฮผฮต ฮฌฮปฮปฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟฯ…ฯ‚
ฮฑฮพฮนฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฑฮปฮฑฮนฯŽฮฝ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฯŽฮฝ ฯƒฯ…ฮผฮผฮตฯ„ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮตฮฝฮตฯฮณฮฌ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ…
ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฯŒฯ‚ ฮผฮฑฯ‚. ฮฃฯ„ฮท ฮ“ฮตฯฮผฮฑฮฝฮฏฮฑ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฮฝ ฮฑฮฝฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฑ ฮฟฮน ฯ€ฮฑฯฮฑฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮบฮฑฮฝฯŒฮฝฮตฯ‚
ฮฑฯ€ฯŒฯฯฮนฯˆฮทฯ‚ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯƒฮผฯŒ ฮณฮนฮฑ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ…ฯƒฯƒฯ‰ฯฮตฯ…ฯ„ฮญฯ‚.
CORSAIR MEMORY, Inc. declares that this equipment is in compliance
with Directive 2014/30/EU and Directive 2011/65/EU. A copy of the original
declaration of conformity can be obtained at โ€œcorsair.com/documentationโ€.
CORSAIR MEMORY, Inc. dรฉclare que son รฉquipement est conforme aux
directives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Une copie de la dรฉclaration de
conformitรฉ originale peut รชtre obtenue en envoyant un courrier รฉlectronique ร 
lโ€™adresse corsair.com/documentation
CORSAIR MEMORY, Inc. erklรคrt, dass dieses Gerรคt den Richtlinien
2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht. Eine Kopie der ursprรผnglichen
Konformitรคtserklรคrung kann unter corsair.com/documentation
angefordert werden.
CORSAIR MEMORY, Inc. verklaart dat dit apparaat overeenstemt met
Europese Richtlijn 2014/30/EU en Europese Richtlijn 2011/65/EU. Een kopie
van de originele conformiteitsverklaring kan worden verkregen via corsair.
com/documentation.
CORSAIR MEMORY, Inc. dichiara che il presente apparecchio รจ conforme
alla Direttiva 2014/30/EU e 2011/65/EU. รˆ possibile richiedere una copia
della dichiarazione originale di conformitร  inviando unโ€™email allโ€™indirizzo
โ€œcorsair.com/documentationโ€.
CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipo cumple con las directivas
2014/30/UE y 2011/65/UE. Puede obtener una copia de la declaraciรณn de
conformidad original en โ€œcorsair.com/documentationโ€.
A CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipamento estรก em
conformidade com as Diretivas 2014/30/UE e 2011/65/UE. ร‰ possรญvel obter
uma cรณpia da declaraรงรฃo de conformidade original atravรฉs do endereรงo
โ€œcorsair.com/documentationโ€.
Firma CORSAIR MEMORY, Inc. oล›wiadcza, ลผe to urzฤ…dzenie jest zgodne z
dyrektywami 2014/30/UE i 2011/65/UE. Kopiฤ™ deklaracji zgodnoล›ci moลผna
uzyskaฤ‡ pod adresem corsair.com/documentation.
OPERATING TEMPERATURE: 0ยฐC~+40ยฐC
THE AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN EUROPE:
CORSAIR MEMORY, BV
Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands
ESPAร‘OL
IMPORTANTE: Si se coloca en un teclado, deje que pasen 24 horas para que la cinta adhesiva del soporte se
asiente antes de usar la pantalla tรกctil. Para quitar el soporte mรกs adelante, gire el teclado e inserte la herramienta
de extracciรณn incluida (H) en el espacio que queda entre el soporte y el teclado en la parte inferior y presione
levemente para levantar el soporte hasta que empiece a retirarse. Sujete la parte que empieza a retirarse mientras
sigue levantando otras zonas del soporte hasta quitarlo por completo del teclado. Encontrarรก mรกs soportes en
www.corsair.com.
1
2
3
4
5
3. Colocar soporte en teclado
4. Deslizar iCUE NEXUS en el soporte
5. Conectar USB a teclado
1. Localizar panel central trasero del
teclado que encaje con el soporte
2. Retirar pelรญcula protectora
SOPORTE DE TECLADO
2
1
3
BASE INDEPENDIENTE
1. Conectar USB a base
2. Insertar iCUE NEXUS
3. Conectar USB de la base al PC
CONFIGURACIร“N DEL HARDWARE
iCUE NEXUS se conecta al USB del ordenador a travรฉs de la base independiente o mediante un teclado de la
serie CORSAIR K70 RGB MK.2 o K95 RGB PLATINUM a travรฉs de un soporte incluido.
A โ€” iCUE NEXUS
B โ€” PANTALLA TรCTIL
C โ€” CONECTOR USB
D โ€” BASE INDEPENDIENTE
E โ€” CONEXIร“N USB DE LA BASE
F โ€” CONECTOR USB DE LA BASE
G โ€” SOPORTES DE MONTAJE DEL
TECLADO x 3
H โ€” HERRAMIENTA DE EXTRACCIร“N
DEL SOPORTE
CONOZCA iCUE NEXUS
iCUE NEXUS requiere el software iCUE. Descargue iCUE de www.corsair.com/downloads
e instรกlelo en su ordenador Windows ยฎ.
> Inicie iCUE, haga clic en el mosaico del dispositivo iCUE NEXUS y acceda a la pestaรฑa
Pantallas para empezar a diseรฑar sus pantallas con funciones y grรก๏ฌcos personalizados.
> Pase el dedo hacia la izquierda y hacia la derecha sobre la pantalla tรกctil para navegar
rรกpidamente entre las pantallas.
NOTA: Si desea mรกs informaciรณn acerca la programaciรณn avanzada y los tutoriales del producto,
visite www.corsair.com/nexus-faq.
CONFIGURACIร“N DEL SOFTWARE
IMPORTANTE: Se ligado a um teclado, sรฃo necessรกrias 24๎˜žhoras para ๏ฌxaรงรฃo da ๏ฌta adesiva no suporte atรฉ
ser possรญvel utilizar o ecrรฃ tรกtil. Para, posteriormente, remover o suporte, vire o teclado e introduza a ferramenta
para remoรงรฃo (H) fornecida no espaรงo entre o suporte e o teclado desde a parte inferior e, em seguida,
pressione suavemente para erguer o suporte atรฉ que este comece a desencaixar. Segure na parte parcialmente
desencaixada enquanto continua a erguer diferentes รกreas do suporte atรฉ que este ๏ฌque totalmente separado do
teclado. Estรฃo disponรญveis suportes adicionais atravรฉs de www.corsair.com.
1
2
3
4
5
3. Ligue o suporte ao teclado
4. Deslize o iCUE๎˜žNEXUS para o suporte
5. Ligue a USB ao teclado
1. Localize o painel central traseiro do
teclado correspondente ao suporte
2. Retire a pelรญcula protetora
SUPORTE DE TECLADO
2
1
3
1. Ligue a USB ร  base
2. Introduza o iCUE๎˜žNEXUS
3. Ligue a USB da base ao PC
BASE AUTร“NOMA
CONFIGURAร‡รƒO DO HARDWARE
O iCUE๎˜žNEXUS efetua ligaรงรฃo ร  USB do PC atravรฉs da base autรณnoma ou, quando ligado a um teclado
K70 RGB MK.2 ou K95 RGB da sรฉrie PLATINUM, atravรฉs de um suporte fornecido.
A โ€” iCUE NEXUS
B โ€” ECRรƒ TรTIL
C โ€” CONECTOR๎˜žUSB
D โ€” BASE AUTร“NOMA
E โ€” PASSAGEM PARA USB DA BASE
F โ€” CONECTOR PARA USB DA BASE
G โ€” SUPORTES DE MONTAGEM PARA
TECLADO x 3
H โ€” FERRAMENTA PARA REMOร‡รƒO
DO SUPORTE
CONHEร‡A O iCUE๎˜ŸNEXUS
O iCUE๎˜žNEXUS requer o software๎˜žiCUE. Trans๏ฌra o iCUE atravรฉs de
www.corsair.com/downloads e instale o software no seu PC Windows ยฎ.
> Inicie o iCUE, clique no mosaico do dispositivo iCUE๎˜žNEXUS e, em seguida, aceda ao
separador Ecrรฃs para comeรงar a criar os seus ecrรฃs com funรงรตes e grรก๏ฌcos personalizados.
> No ecrรฃ tรกtil, percorra para a esquerda e para a direita para navegar rapidamente entre ecrรฃs.
NOTA: Para obter mais informaรงรตes sobre programaรงรฃo avanรงada e tutoriais de produtos,
visite www.corsair.com/nexus-faq.
CONFIGURAร‡รƒO DO SOFTWARE
WAลปNE: Jeลผeli mocujesz ekran dotykowy do klawiatury, odczekaj 24 godziny na zwiฤ…zanie kleju taล›my na
uchwycie, zanim uลผyjesz ekranu. Aby zdjฤ…ฤ‡ uchwyt pรณลบniej, przekrฤ™ฤ‡ klawiaturฤ™ i wsuล„ dodane w komplecie
narzฤ™dzie do zdejmowania uchwytu (H) od doล‚u do szczeliny miฤ™dzy uchwytem a klawiaturฤ…, a nastฤ™pnie
delikatnie naciล›nij, aby unosiฤ‡ uchwyt, aลผ zacznie siฤ™ odล‚ฤ…czaฤ‡. Przytrzymaj czฤ™ล›ciowo odล‚ฤ…czonฤ… czฤ™ล›ฤ‡ i
kontynuuj podwaลผanie uchwytu w innych miejscach, aลผ caล‚kowicie odล‚ฤ…czy siฤ™ od klawiatury. Dodatkowe uchwyty
moลผna kupiฤ‡ w witrynie www.corsair.com.
1
2
3
4
5
3. Przymocuj uchwyt do klawiatury
4. Wsuล„ iCUE NEXUS na uchwyt
5. Podล‚ฤ…cz przewรณd USB do klawiatury
1. Znajdลบ uchwyt pasujฤ…cy do ล›rodkowego
panelu tylnego klawiatury
2. Zdejmij foliฤ™ ochronnฤ…
UCHWYT KLAWIATURY
2
1
3
1. Podล‚ฤ…cz przewรณd USB do podstawy
2. Podล‚ฤ…cz iCUE NEXUS
3. Podล‚ฤ…cz przewรณd USB podstawy do komputera
AUTONOMICZNA PODSTAWA
INSTALACJA SPRZฤ˜TOWA
iCUE NEXUS ล‚ฤ…czy siฤ™ z gniazdem USB komputera za poล›rednictwem autonomicznej podstawy lub klawiatury
K70 RGB MK.2 albo z serii K95 RGB PLATINUM przy uลผyciu uchwytu dodanego w zestawie.
A โ€” iCUE NEXUS
B โ€” EKRAN DOTYKOWY
C โ€” Zลฤ„CZE USB
D โ€” AUTONOMICZNA PODSTAWA
E โ€” PRZELOTOWE GNIAZDO
USB PODSTAWY
F โ€” Zลฤ„CZE USB PODSTAWY
G โ€” UCHWYTY MOCUJฤ„CE DO
KLAWIATURY x 3
H โ€” NARZฤ˜DZIE DO ZDEJMOWANIA
UCHWYTU
WYGLฤ„D iCUE NEXUS
iCUE NEXUS wymaga oprogramowania iCUE. Pobierz iCUE ze strony
www.corsair.com/downloads i zainstaluj na komputerze z systemem Windows ยฎ.
> Uruchom iCUE, kliknij kafelek urzฤ…dzenia iCUE NEXUS, a nastฤ™pnie przejdลบ do karty
Screens (Ekrany), aby zaczฤ…ฤ‡ projektowaฤ‡ wล‚asne ekrany z niestandardowฤ… gra๏ฌkฤ…
i funkcjami.
> Aby szybko przeล‚ฤ…czaฤ‡ ekrany, przesuwaj palcem w lewo i w prawo po ekranie dotykowym.
UWAGA: Wiฤ™cej informacji o zaawansowanym programowaniu i samouczki dotyczฤ…ce produktu moลผna znaleลบฤ‡
pod adresem www.corsair.com/nexus-faq.
INSTALACJA PROGRAMOWA
ะ’ะะ–ะะž: ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะบะปะฐะฒะธะฐั‚ัƒั€ั‹ ะฝะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัะตะฝัะพั€ะฝั‹ะน ัะบั€ะฐะฝ ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต
ะฟะตั€ะฒั‹ั… 24๎šขั‡ะฐัะพะฒ ะดะปั ะทะฐั‚ะฒะตั€ะดะตะฒะฐะฝะธั ะบะปะตะนะบะพะน ะปะตะฝั‚ั‹ ะฝะฐ ะบั€ะพะฝัˆั‚ะตะนะฝะต. ะ”ะปั ะพั‚ัะพะตะดะธะฝะตะฝะธั ะบั€ะพะฝัˆั‚ะตะนะฝะฐ ะฟะตั€ะตะฒะตั€ะฝะธั‚ะต
ะบะปะฐะฒะธะฐั‚ ัƒั€ัƒ ะธ ะฒัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฒั…ะพะดัั‰ะธะน ะฒ ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝั‹ะน ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ (H) ะฒ ะฟั€ะพัะฒะตั‚ ะผะตะถะดัƒ ะบั€ะพะฝัˆั‚ะตะนะฝะพะผ ะธ ะฝะธะถะฝะตะน
ัั‚ะพั€ะพะฝะพะน ะบะปะฐะฒะธะฐั‚ัƒั€ั‹, ะฐ ะทะฐั‚ะตะผ ะฐะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ ะดะฐะฒะธั‚ะต ะฒะฝะธะท, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟะพะดะฝัั‚ัŒ ะบั€ะพะฝัˆั‚ะตะนะฝ, ะฟะพะบะฐ ะพะฝ ะฝะต ะฝะฐั‡ะฝะตั‚ ะพั‚ัะพะตะดะธะฝัั‚ัŒัั.
ะ”ะตั€ะถะธั‚ะต ั‡ะฐัั‚ะธั‡ะฝะพ ะพั‚ัะพะตะดะธะฝะตะฝะฝั‹ะน ะบั€ะฐะน, ะฟั€ะพะดะพะปะถะฐั ะฟั€ะธะฟะพะดะฝะธะผะฐั‚ัŒ ั€ะฐะทะฝั‹ะต ัƒั‡ะฐัั‚ะบะธ ะบั€ะพะฝัˆั‚ะตะนะฝะฐ ะดะพ ะตะณะพ ะฟะพะปะฝะพะณะพ
ะพั‚ัะพะตะดะธะฝะตะฝะธั ะพั‚ ะบะปะฐะฒะธะฐั‚ัƒั€ั‹. ะ”ะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ะบั€ะพะฝัˆั‚ะตะนะฝั‹ ะดะพัั‚ัƒะฟะฝั‹ ะดะปั ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ะตะฝะธั ะฝะฐ ัะฐะนั‚ะต www.corsair.com.
1
2
3
4
5
3. ะŸั€ะธะบั€ะตะฟะธั‚ะต ะบั€ะพะฝัˆั‚ะตะนะฝ ะบ ะบะปะฐะฒะธะฐั‚ัƒั€ะต
4. ะกะบะพะปัŒะทัั‰ะธะผ ะดะฒะธะถะตะฝะธะตะผ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต
iCUE NEXUS ะฝะฐ ะบั€ะพะฝัˆั‚ะตะนะฝ
5. ะŸะพะดะบะปัŽั‡ะธั‚ะต USB-ะบะฐะฑะตะปัŒ ะบ ะบะปะฐะฒะธะฐั‚ัƒั€ะต
1. ะะฐะนะดะธั‚ะต ะฝะฐ ะบะปะฐะฒะธะฐั‚ัƒั€ะต ะทะฐะดะฝัŽัŽ ั†ะตะฝั‚ั€ะฐะปัŒะฝัƒัŽ
ะฟะฐะฝะตะปัŒ, ะฟะพะทะฒะพะปััŽั‰ัƒัŽ ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะธั‚ัŒ ะบั€ะพะฝัˆั‚ะตะนะฝ
2. ะกะฝะธะผะธั‚ะต ะทะฐั‰ะธั‚ะฝัƒัŽ ะฟะปะตะฝะบัƒ
ะ˜ะกะŸะžะ›ะฌะ—ะžะ’ะะะ˜ะ• ะšะ ะžะะจะขะ•ะ™ะะ ะšะ›ะะ’ะ˜ะะขะฃะ ะซ
2
1
3
1. ะŸะพะดะบะปัŽั‡ะธั‚ะต USB-ะบะฐะฑะตะปัŒ ะบ ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผะต
2. ะ’ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต iCUE NEXUS
3. ะŸะพะดะบะปัŽั‡ะธั‚ะต USB-ะบะฐะฑะตะปัŒ ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผั‹ ะบ ะŸะš
ะ˜ะกะŸะžะ›ะฌะ—ะžะ’ะะะ˜ะ• ะะ’ะขะžะะžะœะะžะ™ ะŸะ›ะะขะคะžะ ะœะซ
ะฃะกะขะะะžะ’ะšะ ะžะ‘ะžะ ะฃะ”ะžะ’ะะะ˜ะฏ
ะŸะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต iCUE NEXUS ะบ USB-ั€ะฐะทัŠะตะผัƒ ะŸะš ะฒั‹ะฟะพะปะฝัะตั‚ัั ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะฐะฒั‚ะพะฝะพะผะฝะพะน ะฟะปะฐั‚ั„ะพั€ะผั‹ ะธะปะธ
ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะฟั€ะตะดัƒัะผะพั‚ั€ะตะฝะฝะพะณะพ ะฒ ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ะต ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะบั€ะพะฝัˆั‚ะตะนะฝะฐ ะดะปั ะบะปะฐะฒะธะฐั‚ ัƒั€ ัะตั€ะธะน K70 RGB MK.2
ะปะธะฑะพ K95 RGB PLATINUM.
A โ€” ะฃะกะขะ ะžะ™ะกะขะ’ะž iCUE NEXUS
B โ€” ะกะ•ะะกะžะ ะะซะ™ ะญะšะ ะะ
C โ€” USB-ะ ะะ—ะชะ•ะœ
D โ€” ะะ’ะขะžะะžะœะะะฏ ะŸะ›ะะขะคะžะ ะœะ
E โ€” ะกะšะ’ะžะ—ะะžะ™ USB-ะ ะะ—ะชะ•ะœ ะŸะ›ะะขะคะžะ ะœะซ
F โ€” USB-ะ ะะ—ะชะ•ะœ ะŸะ›ะะขะคะžะ ะœะซ
G โ€” ะœะžะะขะะ–ะะซะ• ะšะ ะžะะจะขะ•ะ™ะะซ
ะšะ›ะะ’ะ˜ะะขะฃะ ะซ x 3
H โ€” ะ˜ะะกะขะ ะฃะœะ•ะะข ะ”ะ›ะฏ ะžะขะกะžะ•ะ”ะ˜ะะ•ะะ˜ะฏ
ะšะ ะžะะจะขะ•ะ™ะะ
ะ—ะะะšะžะœะกะขะ’ะž ะก iCUE NEXUS
ะ”ะปั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ั iCUE NEXUS ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ ะŸะž ะœะพะถะฝะพ ะทะฐะณั€ัƒะทะธั‚ัŒ ะธ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ iCUE.
iCUE ะฝะฐ ะŸะš ะฟะพะด ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธะตะผ ะžะก Windowsยฎ, ะฟะตั€ะตะนะดั ะฟะพ ััั‹ะปะบะต www.corsair.com/downloads.
> ะ—ะฐะฟัƒัั‚ะธั‚ะต iCUE, ั‰ะตะปะบะฝะธั‚ะต ะฟะปะธั‚ะบัƒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ iCUE NEXUS, ะฐ ะทะฐั‚ะตะผ ะฟะตั€ะตะนะดะธั‚ะต ะฝะฐ ะฒะบะปะฐะดะบัƒ
ัะบั€ะฐะฝะพะฒ, ะณะดะต ะผะพะถะฝะพ ัะพะทะดะฐะฒะฐั‚ัŒ ัะพะฑัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะต ะฟั€ะพั‚ะพั‚ะธะฟั‹ ัะบั€ะฐะฝะพะฒ ั ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปัŒัะบะธะผะธ
ะณั€ะฐั„ะธั‡ะตัะบะธะผะธ ัะปะตะผะตะฝั‚ะฐะผะธ ะธ ั„ัƒะฝะบั†ะธัะผะธ.
> ะ”ะปั ะฑั‹ัั‚ั€ะพะณะพ ะฟะตั€ะตั…ะพะดะฐ ะผะตะถะดัƒ ัะบั€ะฐะฝะฐะผะธ ะฟั€ะพะฒะตะดะธั‚ะต ะฟะพ ัะตะฝัะพั€ะฝะพะผัƒ ัะบั€ะฐะฝัƒ ะฒะปะตะฒะพ ะธะปะธ ะฒะฟั€ะฐะฒะพ.
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะ•. ะ”ะปั ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ะฑะพะปะตะต ะฟะพะดั€ะพะฑะฝะพะน ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธะธ ะพ ะฟั€ะพะดะฒะธะฝัƒั‚ั‹ั… ั‚ะตั…ะฝะธะบะฐั… ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผะธั€ะพะฒะฐะฝะธั
ะธ ะพะทะฝะฐะบะพะผะปะตะฝะธั ั ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะฐะผะธ ะดะปั ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ ะฟะพัะตั‚ะธั‚ะต ะฒะตะฑ-ัะฐะนั‚ www.corsair.com/nexus-faq.
ะฃะกะขะะะžะ’ะšะ ะŸะ ะžะ“ะ ะะœะœะะžะ“ะž ะžะ‘ะ•ะกะŸะ•ะงะ•ะะ˜ะฏ
๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜› .๎˜š๎˜™๎˜˜๎˜ž๎˜ ๎˜Ÿ๎˜—๎˜–๎˜— ๎˜•๎˜๎˜”๎˜“๎˜’๎˜‘๎˜ ๎˜๎˜๎˜Ž ๎˜Ÿ๎˜๎˜–๎˜‘ 24 ๎˜Œ๎˜”๎˜‹ ๎˜๎˜Š๎˜–๎˜‰๎˜ž๎˜ ๎˜ˆ๎˜ ๎˜‡๎˜†๎˜…๎˜ž๎˜ ๎˜„๎˜ƒ๎˜‚๎˜ž๎˜ ๎˜๎™ฟ๎š ๎˜ˆ๎˜ ๎š๎™ฟ๎š๎˜–๎š ๎š๎š ๎šญ๎š๎˜–๎š€๎˜Š ๎˜Ÿ๎š๎š‚๎˜˜๎šƒ ๎˜œ๎˜–๎š„๎š…๎˜ž๎˜ ๎˜๎šญ๎˜†๎š‚๎š ๎š†๎š ๎˜๎š‡๎šˆ :๎š†๎š„๎˜Š
๎˜„๎š‰๎šŠ๎˜ ๎š†๎š‹ ๎š๎šŒ๎š€๎šŽ๎˜ž๎˜ ๎š‘๎š’๎˜–๎š…๎˜ž๎˜ ๎š“๎˜Š ๎š ๎šญ๎š๎˜–๎š€๎˜‹๎˜ ๎˜Ÿ๎š๎š‚๎˜ž๎š” ๎˜๎˜Š๎˜–๎˜‰๎˜ž๎˜ ๎š•๎šƒ ๎˜Ÿ๎˜‰๎˜’๎š€๎˜ž๎˜ ๎š– (H) ๎˜Ÿ๎š—๎š๎™ฟ๎˜‹๎˜ ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜ ๎˜Œ๎˜๎š˜๎š™ ๎˜๎šš๎š˜๎š™๎š” ๎š ๎šญ๎š๎˜–๎š€๎˜‹๎˜ ๎˜Ÿ๎š๎š‚๎˜ž ๎š‘๎˜˜๎˜Ž๎˜ ๎š๎˜”๎š›๎šƒ ๎šœ๎šญ๎š ๎˜๎˜Š๎˜–๎˜‰๎˜ž๎˜
๎šž๎™ฟ๎˜ƒ๎™ฟ๎˜‰๎š ๎š†๎˜’๎˜ƒ ๎šŸ๎˜’๎š ๎˜๎˜Š๎˜–๎˜‰๎˜ž๎˜ ๎š“๎˜Š ๎˜Ÿ๎š€๎˜˜๎˜’๎˜“๎˜Š ๎šก๎˜๎šข๎šฃ๎š™ ๎šค๎š๎šฅ ๎š– ๎šฅ๎˜๎™ฟ๎˜™๎˜’๎˜‘๎šฆ๎˜ ๎šค๎˜Š ๎˜–๎šง๎šญ๎šจ๎šข๎šฃ ๎šฉ๎š‚๎šช๎š€๎˜‹๎˜ ๎šก๎šข๎š…๎˜ž๎˜ ๎šซ๎šŽ๎˜Š๎š™ .๎šฌ๎˜˜๎šช๎š ๎š†๎˜’๎˜ƒ ๎šŸ๎˜’๎š ๎˜๎˜Š๎˜–๎˜‰๎˜ž๎˜ ๎šค๎š๎™ฟ๎˜ž ๎˜‡๎š๎™ฟ๎šƒ ๎˜๎š€๎˜‘๎šฎ
.www.corsair.com ๎šฏ๎š”๎šฐ๎šฑ๎˜ž๎˜›๎˜ ๎šค๎˜Ž๎š‚๎˜‹๎˜ ๎˜ˆ๎˜ ๎˜Ÿ๎šญ๎š๎˜–๎šŠ๎šˆ ๎˜๎˜Š๎˜๎š‚๎š ๎™ฟ๎š๎š‚๎˜’๎š .๎š ๎šญ๎š๎˜–๎š€๎˜‹๎˜ ๎˜Ÿ๎š๎š‚๎˜ž ๎š“๎˜Š ๎˜๎˜Š๎˜–๎šฑ๎˜ž๎˜–๎šƒ
1
2
3
4
5
๎š ๎šญ๎š๎˜–๎š€๎˜‹๎˜ ๎˜Ÿ๎š๎š‚๎˜˜๎šƒ ๎˜๎˜Š๎˜–๎˜‰๎˜ž๎˜ ๎šฒ๎˜๎š‹ .3
๎˜๎˜Š๎˜–๎˜‰๎˜ž๎˜ ๎˜ˆ๎˜ iCUE NEXUS ๎˜œ๎˜–๎š„๎šฃ ๎šค๎šŠ .4
๎š ๎šญ๎š๎˜–๎š€๎˜‹๎˜ ๎˜Ÿ๎š๎š‚๎˜˜๎šƒ USB ๎šณ๎š€๎šด๎˜Š ๎˜๎˜†๎š” .5
๎š ๎šญ๎š๎˜–๎š€๎˜‹๎˜ ๎˜Ÿ๎š๎š‚๎˜˜๎˜ž ๎šŸ๎šต๎˜‘๎š‚๎˜ž๎˜ ๎˜Ÿ๎šญ๎š€๎˜˜๎˜“๎˜ž๎˜ ๎˜Ÿ๎š๎š‚๎˜˜๎˜ž๎˜ ๎šค๎˜Ž๎š‚๎˜Š ๎š˜๎˜”๎š .1
๎˜๎˜Š๎˜–๎˜‰๎˜˜๎˜ž ๎˜Ÿ๎šถ๎˜…๎˜‹๎˜
๎šท๎˜Ž๎˜๎š‚๎˜ž๎˜ ๎šก๎˜–๎šธ๎š‰๎˜ž๎˜ ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎šน๎šƒ ๎š†๎˜Ž .2
๎˜˜๎˜ž๎˜—๎˜–๎˜•๎˜”๎˜™ ๎˜Ÿ๎˜“๎˜’๎˜š ๎˜‘๎˜๎˜–๎˜“
2
1
3
๎˜Œ๎˜”๎˜๎˜–๎š—๎˜ž๎˜–๎šƒ USB ๎šณ๎š€๎šด๎˜Š ๎˜๎˜†๎š” .1
iCUE NEXUS ๎˜œ๎˜–๎š„๎šฃ ๎š‘๎šบ๎šฅ .2
๎šป๎˜“๎šธ๎˜ž๎˜ ๎™ฟ๎š๎š‚๎šญ๎˜๎˜™๎šฑ๎˜ž๎˜–๎šƒ ๎˜Œ๎˜”๎˜๎˜–๎š—๎˜ž๎˜ ๎š– ๎š˜๎š‚๎šฃ๎š‚๎˜‹๎˜ USB ๎šณ๎š€๎šด๎˜Š ๎˜๎˜†๎š” .3
๎˜Ÿ๎˜๎˜Ž๎˜๎˜Œ๎˜ ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜–๎˜ˆ
๎˜‹๎˜‡๎˜†๎˜…๎˜„๎˜™ ๎˜ƒ๎˜™๎˜Š๎˜‰๎˜‚
๎š ๎šญ๎š๎˜–๎š€๎˜Š ๎˜Ÿ๎š๎š‚๎˜˜๎šƒ ๎šฌ๎˜˜๎šญ๎˜†๎š‚๎š ๎˜”๎šด๎˜ ๎˜‡๎š๎™ฟ๎˜‹๎˜ ๎˜๎˜Š๎˜–๎˜‰๎˜ž๎˜ ๎šผ๎˜ ๎š”๎š™ ๎˜Ÿ๎˜˜๎š—๎˜’๎šŽ๎˜‹๎˜ ๎˜Œ๎˜”๎˜๎˜–๎š—๎˜ž๎˜ ๎šผ๎˜ ๎šป๎˜“๎šธ๎˜ž๎˜ ๎™ฟ๎š๎š‚๎šญ๎˜๎˜™๎šฑ๎˜ž๎˜ ๎š– USB ๎šณ๎š€๎šด๎šฝ iCUE NEXUS ๎˜œ๎˜–๎š„๎šฃ ๎˜๎˜†๎š‚๎˜ƒ
.K95 RGB PLATINUM K70 RGB MK.2 ๎š”๎š™ ๎˜Ÿ๎˜˜๎šŽ๎˜˜๎˜‘
๎˜Œ๎˜”๎˜๎˜–๎š—๎˜ž๎˜ ๎š– USB ๎šณ๎š€๎šด๎˜Š ๎˜Ÿ๎˜‰๎˜’๎š โ€” E
๎˜Œ๎˜”๎˜๎˜–๎š—๎˜ž๎˜ ๎š– USB ๎˜๎˜†๎š‚๎˜Š โ€” F
x 3 ๎š ๎šญ๎š๎˜–๎š€๎˜‹๎˜ ๎˜Ÿ๎š๎š‚๎˜ž ๎šฒ๎šญ๎˜๎šพ๎š ๎˜๎˜Š๎˜๎š‚๎š โ€” G
๎˜๎˜Š๎˜–๎˜‰๎˜ž๎˜ ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎šˆ ๎˜Œ๎˜๎š˜๎š™ โ€” H
iCUE NEXUS โ€” A
๎˜š๎˜™๎˜˜๎˜ž๎˜ ๎˜Ÿ๎˜—๎˜–๎˜— โ€” B
USB ๎˜๎˜†๎š‚๎˜Š โ€” C
๎˜Ÿ๎˜˜๎š—๎˜’๎šŽ๎˜Š ๎˜Œ๎˜”๎˜๎˜–๎˜Ž โ€” D
iCUE NEXUS ๎˜๎˜–๎˜†๎˜… ๎™ฟ๎˜๎˜‰ ๎š๎š๎˜œ๎˜›๎˜๎˜š๎˜™
๎š๎˜๎˜™๎š๎˜š๎˜™ ๎˜ƒ๎˜™๎˜Š๎˜‰๎˜‚
๎šฏ๎š”๎šฐ๎šฑ๎˜ž๎˜›๎˜ ๎šค๎˜Ž๎š‚๎˜‹๎˜ ๎š“๎˜Š iCUE ๎šฟ๎˜Š๎˜–๎š’๎™ฟ๎šƒ ๎˜๎˜ƒ๎šข๎šด๎š ๎š“๎šฑ๎›€ . iCUE ๎šฟ๎˜Š๎˜–๎š’๎™ฟ๎šƒ iCUE NEXUS ๎˜œ๎˜–๎š„๎šฃ ๎š‘๎˜˜๎šต๎˜’๎˜ƒ
๎˜•๎˜–๎›๎šด๎šƒ ๎˜๎˜™๎š›๎˜ƒ ๎›‚๎šณ๎˜ž๎˜ ๎šซ๎˜ƒ๎˜”๎˜ž ๎šป๎˜“๎šธ๎˜ž๎˜ ๎™ฟ๎š๎š‚๎šญ๎˜๎˜™๎šฑ๎˜ž๎˜ ๎˜œ๎˜–๎š„๎šฃ ๎˜ˆ๎˜ ๎šฌ๎˜’๎šญ๎˜๎šพ๎š๎š” www.corsair.com/downloads
.Windowsยฎ๎˜๎šญ๎š‰๎šธ๎˜’๎˜ž๎˜
๎š‘๎˜ƒ๎š‚๎˜๎˜’๎˜ž๎˜ ๎˜Ÿ๎˜Š๎˜…๎˜ ๎›ƒ๎šˆ ๎˜๎š—๎˜’๎š’๎˜ ๎š†๎š‹ ๎šiCUE NEXUS ๎˜œ๎˜–๎š„๎š…๎˜ž ๎˜Œ๎™ฟ๎š‰๎šช๎˜‹๎˜ ๎˜Œ๎šฅ๎š‚๎šช๎˜ž๎˜ ๎›„๎š‚๎š ๎™ฟ๎š—๎š’๎˜๎š” ๎šiCUE ๎šฟ๎˜Š๎˜–๎š’๎™ฟ๎šƒ ๎˜๎šญ๎š‰๎šธ๎˜’๎šƒ ๎š†๎˜Ž <
.๎˜Ÿ๎šช๎šช๎˜“๎˜Š ๎›…๎šจ๎˜–๎›†๎š”๎š” ๎›‡๎˜–๎˜Š๎š‚๎˜‘๎šฅ ๎˜•๎˜๎˜”๎˜“๎˜’๎˜‘๎˜–๎šƒ ๎˜Ÿ๎˜†๎˜–๎˜“๎˜ž๎˜ ๎šซ๎š๎˜–๎˜—๎˜–๎˜— ๎š†๎šญ๎˜™๎šช๎š ๎š– ๎šก๎˜”๎˜๎˜˜๎˜ž โ€œ๎›‡๎˜–๎˜—๎˜–๎˜—โ€
.๎›‡๎˜–๎˜—๎˜–๎šธ๎˜ž๎˜ ๎š•๎šƒ ๎˜Ÿ๎˜๎›ˆ๎šƒ ๎˜๎š—๎šด๎˜’๎˜˜๎˜ž ๎˜š๎˜™๎˜˜๎˜ž๎˜ ๎˜Ÿ๎˜—๎˜–๎˜— ๎˜ˆ๎˜ ๎šฅ๎˜–๎šŽ๎šญ๎˜ž๎˜ ๎š”๎š™ ๎š•๎˜™๎šญ๎˜ž๎˜ ๎›ƒ๎šˆ ๎šฅ๎™ฟ๎˜Š <
๎˜๎›‰๎š€๎š ๎š๎˜Ÿ๎˜Š๎˜”๎š—๎˜’๎˜‹๎˜ ๎˜Ÿ๎š…๎˜Š๎šผ๎˜ž๎˜๎š” ๎›‡๎˜–๎š…๎˜’๎šด๎˜‹๎˜–๎šƒ ๎˜Ÿ๎˜†๎˜–๎˜“๎˜ž๎˜ ๎˜Ÿ๎šญ๎˜™๎šญ๎˜˜๎š›๎˜’๎˜ž๎˜ ๎šฟ๎˜Š๎˜๎šผ๎˜ž๎˜ ๎šฉ๎š‚๎š ๎›‡๎˜–๎˜Š๎š‚๎˜˜๎š›๎˜‹๎˜ ๎š“๎˜Š ๎˜”๎˜ƒ๎šข๎˜‹ :๎˜Ÿ๎š๎˜’๎š ๎˜๎˜
.www.corsair.com/nexus-faq ๎˜Œ๎šฅ๎˜–๎˜ƒ๎šข๎šƒ


Specyfikacje produktu

Marka: Corsair
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: iCUE Nexus

Potrzebujesz pomocy?

Jeล›li potrzebujesz pomocy z Corsair iCUE Nexus, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ