Instrukcja obsługi Creative Airwave HD
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Creative Airwave HD (4 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 3 użytkowników na średnio 3.7 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
European Compliance
This product conforms to the following: 
EMC Directive 2004/108/EC.
RoHS Directive 2011/65/EU
Mains operated products for the European market comply with Low Voltage Directive 2006/95/EC and 
Commission Regulation(s) Implementing Directive 2009/125/EC.
Communication /RF wireless products for the European market comply with R&TTE Directive 1999/5/EC.
CAUTION: 
To comply with the Europe CE requirement, this device must be installed with CE certified computer 
equipment which meet with Class B limits.
All cables used to connect this device must be shielded, grounded and no longer than 3m in length. Operation 
with non-certified computers or incorrect cables may results in interference to other devices or undesired effects 
to the product.
 MODIFICATION: 
Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its affiliated 
companies could void the user’s warranty and guarantee rights.
PN: 03MF816500003 Rev A
Safety Instructions/Technical Specifications/FAQ
NL.
DE.
IT.
FR.
EN.
ES.
Consignes de sécurité/Caractéristiques techniques/FAQ
Sicherheitsanweisungen/Technische Daten/FAQ
Veiligheidsinstructie/Technische specificaties/Veelgestelde vragen
Instrucciones de seguridad/Especificaciones técnicas/Preguntas más frecuentes
Istruzioni di sicurezza/Specifiche tecniche/Domande frequenti
NO.
PT.
SV.
Sikkerhetsinstruksjoner/Tekniske data/Vanlige spørsmål
Säkerhetsanvisningar/Tekniska specifikationer/Vanliga frågor
Instruções de segurança/Especificações técnicas/FAQ (Perguntas mais frequentes)
Sikkerhedsinstruktioner/Tekniske specifikationer/Ofte stillede spørgsmål
HU.
CZ.
PL.
FI.
DA.
RU.
Turvaohjeet/Tekniset tiedot/Usein kysytyt kysymykset
Bezpe nostní pokyny/Technické specifikace/č Časté dotazy
Biztonsági tudnivalók/M szaki adatok/GYIKű
Οδηγίες ασφαλείας Τεχνικές Προδιαγραφές Συνήθεις ερωτήσεις  /   /  
Инструкция технике безопасности Технические характеристики Часто задаваемые вопросы по    /   s/    
Instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa/Dane techniczne/Najcz ciej zadawane pytaniaą ń ęś
SK.
EL.
LT.
Bezpe nostné pokyny/Technické špecifikácie/č Časté otázky
Saugos instrukcijos/Techniniai duomenys/DUK
Model No. MF8165
Ukraine RoHS Statement
Обладнання вимогам регламенту щодо обмеження відповідає   Технічного       використання 
деяких речовин в електричному та електронному обладнанні затвердженого небезпечних            ,   
постановою України     Кабінету Міністрів  від грудня 3   2008   1057  №
EN Hereby,  Creative  Technology  Ltd.  declares  that  this  wireless  speaker  is  in  compliance  with  the 
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
FR Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce haut-parleur sans  l est conforme aux fi
exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
DE Hiermit erklärt Creative Technology Ltd., dass dieser Wireless-Lautsprecher die grundlegenden 
Anforderungen und weitere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
IT Creative  Technology  Ltd.  dichiara  che  l’altoparlante  wireless  è  conforme  alle  prescrizioni  essenziali  e  alle 
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
ES Por  la  presente,  Creative  Technology  Ltd,  declara  que  este  altavoz  inalámbrico  cumple  con  los  requisitos 
esenciales y otras cláusulas de la directiva 1999/5/EC.
NL Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze draadloze luidspreker voldoet aan de vereisten en andere 
relevante voorwaarden van de richtlijn 1999/5/EG.
PT A  Creative  Technology  Ltd.,  declara  pelo  presente  que  esta  coluna  sem  os  está  em  conformidade  com fi
os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
DA Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at denne trådløse højtaler overholder de obligatoriske krav samt 
øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
SV Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa högtalare uppfyller viktiga krav och bestämmelser i 
EU-direktivet 1999/5/EG.
NO Creative  Technology  Ltd.  bekrefter  med  dette  at  denne  trådløse  høyttaleren  overholder  kravene  og  andre 
relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
FI Creative Technology Ltd ilmoittaa, että tämä langaton kaiutin vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia 
ja muita ehtoja.
EL Με το παρόν   έντυπο η,   Creative Technology Ltd, δηλώνει ότι αυτό   το ασύρματο ηχείο συμμορφώνεται με 
τις βασικές προδιαγραφές και τις λοιπές σχετικές προϋποθέσεις της οδηγίας                   1999/5/EC.
PL Firma  Creative  Technology  Ltd.  niniejszym  oś żwiadcza,  e  ten  gł śo nik  bezprzewodowy  jest  zgodny  z 
podstawowymi wymaganiami i innymi w a ciwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.ł ś
CZ Společnost Creative Technology Ltd. prohlašuje, že tento bezdrátový reproduktor spl uje základní požadavky ň
a další související ustanovení na ízení 1999/5/EC.ř
SK Spolo nosč ť  Creative  Technology  Ltd.  týmto  deklaruje,  že  tento  bezdrôtový  reproduktor  je  v  súlade  so 
základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými ustanoveniami Nariadenia 1999/5/EC.
HU Ezennel  a  Creative  Technology  Ltd.  kijelenti,  hogy  ez  a  vezeték  nélküli  hangszóró  megfelel  az  alapvető 
követelményeknek, valamint az 1999/5/EK számú irányelv egyéb vonatkozó elvárásainak
RU Настоящим компания заявляет что данный беспроводной динамик    Creative  Technology  Ltd.  ,         
соответствует необходимым требованиям прочим применимым       и   положениям Директивы   1999/5/EC.
LT „Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad belaidis garsiakalbis atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus 
ir kitas atitinkamas jos nuostatas.
©  2013 Creative  Technology Ltd. All rights reserved.  Creative  and the Creative Logo are  trademarks or registered  trademarks of  Creative 
Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth
® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any 
use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. aptX is a trademark of CSR plc. All other trademarks are the property of their 
respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual contents may differ slightly 
from those pictured. Use of this product is subject to a limited warranty.
FR
Consignes de sécurité
Lisez ce qui suit avant d'utiliser les produits Creative : 
Batterie intégrée
Utilisez une prise électrique correspondant à votre pays ou à votre 
région.
Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le 
câble d'alimentation de la prise secteur.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur lorsque 
l'appareil risque de rester inutilisé pendant plusieurs jours.
Batterie intégrée
- Ne tentez pas de retirer la batterie intégrée. 
Le produit doit être mis au rebut conformément aux réglementations 
environnementales locales. To replace the battery, return your 
product to your regional support office. Pour obtenir des 
informations sur la maintenance du produit, consultez le site 
www.creative.com.
-  N'exposez pas votre produit à une chaleur excessive comme la 
lumière du soleil, un feu, etc.
ATTENTION: Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un 
modèle inapproprié.
Lignes directrices supplémentaires pour les périphériques 
Bluetooth
Les fréquences radio à ondes courtes émises par un périphérique 
Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des autres appareils 
électroniques et médicaux
Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite. Ne l'utilisez pas dans 
les structures médicales, les aéroports et les stations essence, ni à 
proximité des portes automatiques, des alarmes incendie et des 
autres dispositifs à commande automatique
Ne rapprochez pas cet appareil à moins de 20 cm d'un simulateur 
cardiaque ou d'un autre appareil médical. Il émet des ondes radio 
qui risquent de perturber leur fonctionnement
Caractéristiques techniques
Version : Bluetooth
Bluetooth 3.0
Fréquence de fonctionnement: 
2402 - 2480 MHz
Batterie Lithium-Ion : 3,7 V 2600 mAH (9,62 Wh)
Entrée de l'adaptateur secteur USB : 100-240 V CA 50/60 Hz, 
Sortie : 5 V CA 1A
Températures de fonctionnement du périphérique:
0ºC to 45ºC
Profils   pris en charge*:Bluetooth
A2DP (  stéréo sans fil)Bluetooth
AVRCP (télécommande  )Bluetooth
HFP (profil mains-libres)
Supported Codec:
SBC, aptX, AAC
Portée de fonctionnement:
Jusqu'à 10 mètres, mesurés dans un espace ouvert. Les murs et les 
structures peuvent influer sur la portée du périphérique.
Remarque: les marques de conformité se trouvent au bas du 
produit
* Pour savoir quels sont les profils pris en charge, reportez-vous à la 
documentation ou au site Web du fabricant du périphérique 
Bluetooth (ordinateur portable¹, PC¹ ou périphérique mobile²).
¹ Compatible avec les PC (Windows XP/Vista/7), les Apple  
Macintosh équipés d'un système stéréo sans fil Bluetooth
² Compatible avec les principales marques de téléphones mobiles 
Bluetooth A2DP (iPhone, Windows Mobile, etc.)
Déclaration de compatibilité          
Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil 
Bluetooth de votre périphérique. Reportez-vous à la documentation 
du fabricant de votre périphérique. Creative ne sera pas 
responsable pour les pertes de données ou les fuites résultant de 
l'utilisation des ces appareils.
Enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit vous assure de recevoir le support 
produit et les services les plus appropriés disponibles. Vous pouvez 
enregistrer votre produit lors de l’installation ou sur le site 
www.creative.com/register.
Notez que vos droits à la garantie ne sont pas soumis à 
l’enregistrement.
FAQ (questions fréquemment posées)
Exécutez les opérations de dépannage suivantes avant 
d'envoyer le produit en réparation. Pour plus d'informations, 
visitez le site support.creative.com.
Le Creative Airwave HD ne peut pas être mis sous 
tension. Que dois-je faire ?
  Vérifiez que la batterie du haut-parleur est suffisamment 
chargée et faites glisser le bouton de mise sous tension de 
la position OFF à la position ON avant de le replacer en 
position centrale.
  Raccordez l'alimentation USB via l'adaptateur secteur 
inclus ou à partir d'un port USB (d'un ordinateur de bureau 
ou d'un ordinateur portable) et tentez à nouveau de mettre 
le haut-parleur sous tension.
  Il se peut que la batterie interne soit épuisée. Raccordez 
l'alimentation USB via l'adaptateur secteur inclus et 
chargez le haut-parleur pendant une heure environ avant 
de tenter à nouveau de le mettre sous tension. 
Il n'existe pas de liaison Bluetooth entre mon périphérique 
et le Creative Airwave HD. Que dois-je faire?
  Assurez-vous que votre périphérique compatible Bluetooth 
prend en charge le profil A2DP. Pour savoir comment 
activer les fonctions et fonctionnalités  , Bluetooth
reportez-vous au Guide de l'utilisateur. 
Vous pouvez également essayer de procéder comme suit :
  Supprimez l'entrée Creative Airwave HD dans l'historique 
de couplage de votre périphérique   et suivez les Bluetooth
étapes de la section   (couplage NFC ou COUPLEZ
couplage Manuel) afin de coupler à nouveau votre 
périphérique au Creative Airwave HD.
  Vérifiez que votre périphérique   et que le Bluetooth
Creative Airwave HD ne sont connectés à aucun autre 
périphérique.
  Sur certains périphériques Bluetooth, vous pouvez être 
obligé de sélectionner Creative Airwave HD comme 
périphérique de sortie par défaut une fois le couplage 
terminé**. En cas d'apparition de deux instances de 
Creative Airwave HD, sélectionnez celle qui est libellée 
“Stereo” comme sortie musicale et l'autre pour les 
communications vocales.
Je n'ai pas pu effectuer le couplage à mon périphérique 
Bluetooth compatible NFC
  Vérifiez que NFC est activé pour votre périphérique. Pour 
des informations sur la manière d'activer NFC, veuillez 
consulter la documentation qui accompagne votre 
périphérique compatible NFC.
  Vérifiez que votre périphérique compatible NFC  n'est 
connecté à aucun autre périphérique   et que le Bluetooth
Creative Airwave HD n'est connecté à aucun périphérique 
Bluetooth, puis réessayez.
Remarque : l'Airwave HD peut se connecter à un 
maximum de 2 périphériques stéréo à la fois 
et il rejettera tout 3ème périphérique se 
connectant via NFC tant qu'un périphérique 
Bluetooth n'est pas déconnecté
Si vous rencontrez des problèmes de couplage NFC avec 
un seul périphérique Bluetooth connecté, veuillez mettre 
la musique en pause avant de tenter d'effleurer le 
haut-parleur avec un autre périphérique NFC pour le 
connecter.
  Mettez à jour le firmware de votre périphérique   Bluetooth
compatible NFC, puis tentez à nouveau les 2 étapes 
ci-dessus.
Une liaison   est établie par couplage NFC ou Bluetooth
Manuel entre les périphériques, mais il n'y a pas de 
musique. Que dois-je faire?
  Si le périphérique que vous avez couplé est le 2ème 
périphérique connecté au haut-parleur, et que le 1er 
périphérique est en train de diffuser de la musique, vous 
devrez interrompre la lecture de la musique sur le 1er 
périphérique pour permettre la diffusion sur le 2ème 
périphérique.
  ** Sur certains ordinateurs intégrant les fonctionnalités 
Bluetooth Bluetooth, certaines clés USB   ou d'autres 
périphériques, vous pouvez être obligé de 
spécifier/configurer manuellement Creative Airwave HD 
comme sortie audio (dans la section Sons et 
périphériques audio de l'écran de configuration de votre 
ordinateur, par exemple). Pour plus d'informations, 
reportez-vous à la documentation du fabricant.
Comment puis-je désactiver l'invite vocale ?
  Lorsque le haut-parleur est sous tension et qu'il n'est 
connecté à aucun périphérique Bluetooth, appuyez en 
même temps sur le bouton “–” du volume et sur le bouton 
Multifonction. Un message est émis qui indique que 
l'invite vocale est désactivée.
Comment puis-je activer l'invite vocale ?
  Vérifiez que le haut-parleur sur lequel l'invite vocale est 
désactivée est sous tension et qu'il n'est connecté à 
aucun périphérique Bluetooth. Appuyez à la fois sur le 
bouton “+” du volume et sur le bouton Multifonction. Un 
message est émis qui indique que l'invite vocale est 
activée.
Pourquoi mon haut-parleur ne se désactive-t-il pas 
automatiquement après 15 minutes d'inactivité? 
  Veuillez vérifier qu'aucun périphérique Bluetooth n'est 
connecté au haut-parleur et qu'aucun câble n'est 
raccordé à son entrée auxiliaire.
Que puis-je faire lorsque le haut-parleur ne se comporte 
pas comme prévu?
  Si l'un des cas ci-dessus se présente, nous vous 
recommandons de rétablir les paramètres par défaut 
d'usine du haut-parleur en procédant à une réinitialisation 
générale.   
  Appuyez sur le bouton Multifonction et maintenez-le 
enfoncé pour activer le mode de couplage, puis 
maintenez à nouveau le bouton Multifonction jusqu'à ce 
que le voyant blanc clignote deux fois. 
ES
Instrucciones de seguridad
Lea la siguiente información antes de utilizar los productos de 
Creative:
Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su país o 
región.
Para desconectar completamente la entrada de alimentación, 
debe desenchufar el cable alimentación de red de la toma de 
corriente.
Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no vaya a 
utilizar el dispositivo durante varios días.
EBatería incluida
-  No intente retirar la batería incluida. 
El producto debe desecharse de acuerdo a la normativa local sobre 
medio ambiente. Para cambiar la batería, devuelva el producto a la 
oficina de asistencia de su región. Para obtener información sobre 
el servicio del producto, visite la página  .www.creative.com
-  No exponga a una fuente de calor excesiva como la luz solar directa, 
el fuego o similares.
ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por 
un tipo incorrecto.
Instrucciones adicionales para dispositivos Bluetooth
Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo 
Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de otros dispositivos 
electrónicos o médicos.
Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su uso. 
No utilice el dispositivo en centros hospitalarios, aviones, 
gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas de incendio u 
otros dispositivos controlados automáticamente
Mantenga el dispositivo a más de 20 cm de marcapasos u otros 
dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden afectar a su 
funcionamiento.
Especificaciones técnicas
Versión  :Bluetooth
Bluetooth 3.0
Frecuencia operativa: 
2402 - 2480 MHz
Batería de iones de litio: 3,7 V, 2.600 mAh (9,62 Wh)
Entrada del adaptador de corriente USB: 100-240 V CA, 50/60 Hz, 
Salida: 5 V CC, 1A
Rango de temperatura operativa del dispositivo:
0ºC to 45ºC
Perfiles Bluetooth admitidos*:
A2DP (  estéreo inalámbrico)Bluetooth
AVRCP (Control remoto para  )Bluetooth
(HFP) Perfil de manos libres
Códecs admitidos:
SBC, aptX, AAC
Alcance operativo:
Hasta diez metros en espacios abiertos. Las paredes o estructuras 
pueden afectar al radio de funcionamiento del dispositivo.
Nota: las marcas de conformidad se encuentran en la parte inferior 
de este producto.
* Consulte la documentación o el sitio web del dispositivo   Bluetooth
del fabricante (portátil¹, PC¹ o dispositivo móvil²) para saber cuáles 
son los perfiles admitidos.
¹ Compatible con PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh 
equipados con   estéreo inalámbricoBluetooth
² Compatible con las principales marcas de teléfonos móviles con 
Bluetooth A2DP (incluidos iPhone, Windows Mobile)
Exención de responsabilidad         
El rendimiento de la red inalámbrica depende de la tecnología 
inalámbrica   del dispositivo. Consulte la documentación Bluetooth
del fabricante del dispositivo. Creative no será responsable de 
ninguna pérdida de datos o daños que resulten del uso de estos 
dispositivos.
Registro del producto
Si registra el producto, recibirá el servicio de asistencia al cliente 
más adecuado. Puede realizar el registro durante la instalación o en 
la página www.creative.com/register.
Se señala que los derechos de la garantía son independientes del 
registro del producto.
Preguntas frecuentes
Lleve a cabo los siguientes pasos de resolución de problemas 
antes de enviarlo a reparar. Para obtener más información, 
visite support.creative.com
No puedo encender Creative Airwave HD. ¿Qué debo 
hacer?
  Asegúrese de que hay suficiente carga en la batería del 
altavoz y de que el botón de encendido se p1-ha deslizado 
desde la posición de apagado a la posición de encendido 
y p1-ha vuelto al centro.
  Conecte la alimentación USB a través del adaptador de 
corriente incluido o el puerto USB (desde un ordenador de 
sobremesa o portátil) e intente encenderlo de nuevo.
  Es posible que la batería interna esté agotada. Conecte la 
alimentación USB a través del adaptador de potencia 
incluido y cárguelo durante una hora aproximadamente 
antes de intentar encenderlo de nuevo. 
No se establece ninguna conexión   entre mi Bluetooth
dispositivo y Creative Airwave HD. ¿Qué debo hacer?
  Asegúrese de que su dispositivo   sea Bluetooth
compatible con el perfil A2DP. Consulte el manual de 
usuario sobre cómo habilitar (activar) las funciones y 
funcionalidades  . Bluetooth
También puede intentar realizar lo siguiente:
  Elimine el nombre de Creative Airwave HD de su lista de 
memoria de conexiones con dispositivos Bluetooth y realice 
los pasos incluidos en Conexión (conexión NFC o conexión 
manual) para volver a conectar su dispositivo con Creative 
Airwave HD.
  Asegúrese de que su dispositivo   y Creative Bluetooth
Airwave HD no están conectados a otros dispositivos 
  En algunos dispositivos Bluetooth, es posible que tenga 
que seleccionar Creative Airwave HD como el dispositivo 
de salida predeterminado cuando se complete la 
conexión**. En caso de que aparezcan dos instancias de 
Creative Airwave HD, seleccione aquella con la etiqueta 
"estéreo" como salida de la música y la otra para las 
comunicaciones de voz.
No soy capaz de establecer la conexión con mi 
dispositivo   con NFCBluetooth
  Compruebe que la función NFC esté activada en su 
dispositivo. Para obtener más información sobre cómo 
activar la función NFC, consulte la documentación 
disponible en su dispositivo con NFC.
  Asegúrese de que su dispositivo con NFC no esté 
conectado a ningún otro dispositivo   y de que Bluetooth
Creative Airwave HD no esté conectado a dos 
dispositivos   e inténtelo de nuevo.Bluetooth
Nota: Airwave HD se puede conectar a 2 dispositivos 
Bluetooth estéreo como máximo al mismo tiempo, 
por lo que rechazará un 3.er dispositivo que se 
conecte mediante NFC mientras no se desconecte 
uno de los dispositivos Bluetooth
Si tiene problemas con la conexión NFC al existir solo un 
dispositivo   conectado, ponga en pausa la Bluetooth
reproducción antes de intentar conectar otro dispositivo 
NFC.
  Actualice el firmware de su dispositivo   con NFC Bluetooth
y realice de nuevo los dos pasos anteriores.
La conexión por Bluetooth se p1-ha establecido mediante 
conexión manual o NFC entre ambos dispositivos, pero 
no se escucha la música. ¿Qué debo hacer?
  Si el dispositivo que p1-ha conectado es el segundo 
dispositivo que conecta al altavoz y el primero se 
encuentra reproduciendo música, deberá detener la 
reproducción del primer dispositivo para escuchar música 
en el segundo.
  ** En algunos equipos con   incorporado, Bluetooth
dispositivo llave de seguridad USB   de Bluetooth
terceros u otros dispositivos, es posible que sea 
necesario especificar o configurar manualmente la 
salida de audio como Creative Airwave HD. (por 
ejemplo, en la sección de dispositivos de sonido y 
audio en la configuración del equipo). Consulte la 
documentación del fabricante para obtener más 
información.
¿Cómo deshabilito las instrucciones de voz?
  Con el altavoz encendido y sin conectar a ningún 
dispositivo  , pulse los botones de volumen "–" y Bluetooth
multifunción simultáneamente. Se escuchará un aviso 
que indica que las instrucciones de voz se han 
deshabilitado.
¿Cómo habilito las instrucciones de voz?
  Con las instrucciones de voz deshabilitadas, compruebe 
que el altavoz esté encendido y que no está conectado a 
ningún dispositivo Bluetooth. Entonces, pulse los botones 
de volumen "+" y multifunción simultáneamente.  Se 
escuchará un aviso que indica que las instrucciones de 
voz se han habilitado.
¿Por qué mi altavoz no se apaga de forma automática 
tras 15 minutos de inactividad? 
  Compruebe que no hay ningún dispositivo   Bluetooth
conectado al altavoz y que la entrada auxiliar no tiene 
conectado ningún cable. 
¿Qué debo hacer si detecto que el altavoz no funciona 
como debería?
  Si se encuentra en alguna de las situaciones anteriores, 
le recomendamos que restaure la configuración 
predeterminada de fábrica en el altavoz para realizar un 
restablecimiento maestro.
   Mantenga pulsado el botón multifunción para entrar en el 
modo de conexión y, a continuación, pulse de nuevo 
dicho botón hasta que la luz blanca LED parpadee dos 
veces. 
PT
Instruções de segurança
Leia as seguintes informações antes de utilizar os Produtos 
Creative: 
Utilize uma tomada de alimentação apropriada para o seu país ou 
região.
Certifique-se de que desliga a ficha de alimentação da corrente 
eléctrica.   
Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo não for utilizado 
durante um longo período de tempo.
Bateria incorporada
- Não tente retirar a bateria incorporada.
O produto deve ser eliminado em conformidade com os 
regulamentos ambientais. Para substituir a bateria, leve o produto 
aos escritórios de assistência técnica regional. Para obter 
informações sobre a assistência técnica dos produtos, visite 
www.creative.com.
-  Não exponha o produto a calor excessivo como a luz solar directa, 
fogo ou fontes similares.
CUIDADO: há risco de explosão se o tipo de pilhas utilizado para 
substituição for incorrecto.
Instruções adicionais para dispositivos Bluetooth
Os sinais de frequência de rádio de onda curta de um dispositivo 
Bluetooth poderão impedir o funcionamento de outros dispositivos 
electrónicos e médicos.
Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não utilize 
o dispositivo em instalações médicas, aviões e pontos de 
abastecimento, perto de portas automáticas, alarmes de incêndio 
automáticos ou outros dispositivos controlados automaticamente
Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de pacemakers e 
outros dispositivos médicos. As ondas rádio podem impedir o 
funcionamento de pacemakers e outros dispositivos médicos.
Especificações técnicas
Versão de : Bluetooth
Bluetooth 3.0
Frequência de funcionamento: 
2402 - 2480 MHz
Bateria de Iões de Lítio: 3.7v 2600mAH (9.62Wh) 
Adaptador de corrente USB Entrada: 100-240VAC 50/60Hz, 
Saída: 5VDC 1A 
Intervalo de temperatura de funcionamento do dispositivo:
0ºC to 45ºC
Perfis Bluetooth suportados*:
A2DP (  Estéreo Sem Fios)Bluetooth
AVRCP (Controlo remoto  )Bluetooth
HFP (Perfil mãos-livres)
Codecs suportados:
SBC, aptX, AAC
Alcance de funcionamento:
Até 10 metros, medido em espaço aberto. As paredes e estruturas 
podem afectar o alcance do dispositivo.
Nota: As marcas de conformidade estão situadas na base deste 
produto.
* Consulte a documentação/Web site do fabricante do seu 
dispositivo  (portátil¹, computador de secretária¹ ou Bluetooth 
dispositivo móvel²) para verificar os perfis suportados.
¹ Compatível com PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh 
equipado com estéreo sem fios Bluetooth
² Compatível com a maior parte das marcas principais de 
telemóveis com A2DP   (incluindo iPhone e Windows Bluetooth
Mobile)
Exclusão de responsabilidade de compatibilidade  
O desempenho sem fios depende da tecnologia   sem fios Bluetooth
do dispositivo. Consulte o manual do fabricante do dispositivo. A 
Creative não se responsabiliza por qualquer perda ou fuga de 
dados resultante da utilização destes dispositivos.
Registo do produto
Registe o seu produto para receber a assistência técnica e de 
produto mais adequada disponível. Pode registar o produto durante 
a instalação ou em www.creative.com/register.
Tenha em atenção que os direitos de garantia não dependem do 
registo.
Perguntas mais frequentes (FAQ)
Efectue os seguintes passos de resolução de problemas 
antes de enviar o dispositivo para reparação. Para mais 
informações, consulte o Web site support.creative.com
Não é possível ligar o Creative Airwave HD. O que devo 
fazer?
  Certifique-se de que a bateria da coluna tem energia 
suficiente e que o botão de ligar é deslizado da posição 
OFF para ON e reposto no centro.
  Ligue à corrente por USB, através do adaptador de 
corrente incluído, ou a partir de uma porta USB (de um 
computador fixo ou portátil) e tente ligá-lo novamente.
  A bateria interna pode estar esgotada. Ligue à corrente 
por USB, através do adaptador de corrente incluído e 
carregue-o durante cerca de 1 hora, antes de tentar ligá-lo 
novamente. 
Não há uma ligação   entre o meu dispositivo e Bluetooth
o Creative Airwave HD. O que devo fazer?
  Certifique-se de que o seu dispositivo com    Bluetooth
suporta o perfil A2DP. Consulte o respectivo manual do 
utilizador para saber como activar (ligar) as funções e 
capacidades  . Bluetooth
Também poderá tentar o seguinte:
  Elimine o registo do nome do Creative Airwave HD da sua 
lista de memória de dispositivos Bluetooth emparelhados e 
siga os passos referidos em EMPARELHÁ-LO 
(emparelhamento NFC ou emparelhamento manual) para 
emparelhar novamente o seu dispositivo com o Creative 
Airwave HD.
  Certifique-se de que tanto o seu dispositivo  , Bluetooth
como o Creative Airwave HD não estão ligados a 
quaisquer outros dispositivos.
  Em alguns dispositivos Bluetooth poderá ser necessário 
seleccionar o Creative Airwave HD como dispositivo de 
saída predefinido após concluído o emparelhamento**. 
Caso surjam duas ocorrências do Creative Airwave HD, 
seleccione a que tiver a etiqueta "Estéreo" como saída de 
música e a outra para comunicações por voz.
Não sou capaz de emparelhar com o meu dispositivo 
Bluetooth com NFC activado 
  Certifique-se de que o NFC está ligado para o seu 
dispositivo. Para mais informações sobre como ligar o 
NFC, consulte a documentação que se encontra no seu 
dispositivo com NFC activado.
  Certifique-se de que o seu dispositivo com NFC activado 
não está ligado a quaisquer outros dispositivos    Bluetooth
e que o Creative Airwave HD também não está ligado a a 
dois dispositivos Bluetooth e tente novamente.
Nota: O Airwave HD pode ligar, no máximo, a 2 
dispositivos estéreo  , a qualquer Bluetooth
momento, rejeitando o 3.o dispositivo a ligar por 
NFC, até que outro dispositivo Bluetooth seja 
desligado
Se está a ter problemas de emparelhamento NFC com 
apenas um dispositivo   ligado, pare a música Bluetooth
antes de tentar tocar noutro dispositivo NFC para ligar.
  Actualize o firmware do seu dispositivo Bluetooth com 
NFC activado e tente novamente os 2 passos acima.
A ligação Bluetooth está estabelecida, quer por 
emparelhamento NFC ou Manual entre os dispositivos, 
mas não é reproduzida música. O que devo fazer?
  Se o dispositivo que emparelhou é o 2.º dispositivo ligado 
à coluna, com o 1.º dispositivo actualmente a transmitir 
música, necessita de parar de reproduzir a música no 1.º 
dispositivo, para permitir a transmissão de música no 2.º 
dispositivo. 
  ** Em alguns computadores com Bluetooth incorporado, 
dongles ou outros dispositivos USB Bluetooth de 
terceiros, pode ser necessário especificar/definir 
manualmente a saída de áudio como Creative Airwave 
HD. (por exemplo, na secção de dispositivos de áudio 
e som nas definições do computador). Consulte a 
documentação do fabricante para obter mais 
informações.
Como desactivo os Comandos de Voz?
  Com a coluna ligada em ON e não ligada a qualquer 
dispositivo Bluetooth, prima tanto o Volume “–” como o 
botão Multifunções em simultâneo. É ouvida uma 
mensagem a indicar que os comandos de voz estão 
desactivados.
Como activo os Comandos de Voz?
  Numa coluna com comandos de voz desactivados, 
certifique-se de que está ligado em ON e não ligado a 
qualquer dispositivo  . Prima tanto o Volume “+”, Bluetooth
como o botão Multifunções em simultâneo. É ouvida uma 
mensagem a indicar que os comandos de voz estão 
activados.
Por que é que a minha coluna é incapaz de se desligar 
automaticamente, após 15 minutos de inactividade? 
  Certifique-se de que não há quaisquer dispositivos 
Bluetooth ligados à coluna e que a entrada auxiliar não 
tem um cabo ligado à mesma.
O que faço se descobrir que a coluna não está a 
funcionar da forma que deveria?
  Se acontecer algum dos casos acima referidos, 
recomendamos que reponha as predefinições da coluna, 
efectuando uma reiniciação total.    
Prima e mantenha premido o botão Multifunções para 
entrar no modo de emparelhamento, depois prima e 
mantenha premido novamente o botão Multifunções até 
que o LED branco pisque duas vezes. 
EN
Safety Instructions
Please read the following before using the Creative product:
Use a mains plug that is appropriate for your country or region.
To be completely disconnected from the power input, the mains 
plug has to be disconnected/detached from the mains.   
Disconnect the mains plug when the device is expected to be 
unused for several days.
Embedded Battery
- Do not attempt to remove the embedded battery. 
The product must be disposed of according to local environmental 
regulations. To replace the battery, return your product to your 
regional support office. For product service information, go to 
www.creative.com.
- Do not expose to excessive heat such as sunlight fire or the like.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types.
Additional guidelines for   devicesBluetooth
The short wave radio frequency signals of a   device may Bluetooth
impair the operation of other electronic and medical devices.
Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in 
medical facilities, aircraft, refueling points, close to automatic doors, 
automatic fire alarms or other automatically controlled devices.
Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical 
devices. Radio waves may impair the operation of pacemakers and 
other medical devices.
Technical Specifications
Bluetooth Version:
Bluetooth 3.0
Operating Frequency: 
2402 - 2480 MHz
Lithium Ion Battery: 3.7v 2600mAH (9.62Wh)
USB Power Adapter Input: 100-240VAC 50/60Hz, Output: 5VDC 1A
Operating Temperature range:
0ºC to 45ºC
Supported  profiles*:Bluetooth 
A2DP (Wireless Stereo  )Bluetooth
AVRCP (  Remote Control)Bluetooth
HFP (Handsfree profile)
Supported Codec:
SBC, aptX, AAC
Operating Range:
Up to 10 meters, measured in open space.
Walls and structures may affect range of device.
Note: Compliance markings are located on the bottom of this 
product.
* Refer to your   device (notebook¹, PC¹, or mobile device²) Bluetooth
manufacturer’s documentation /website for supported profiles.
¹ Compatible with PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintoshes 
equipped with   wireless stereoBluetooth
² Compatible with most major brands of  A2DP enabled Bluetooth 
mobile phones
Compatibility Disclaimer          
Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth 
wireless technology. Refer to your device manufacturer’s manual. 
Creative will not be liable for any lost of data or leakages resulting 
from the use of these devices.
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate 
service and product support available. You can register your during 
installation of at http://www.creative.com/register.
Please note that your warranty rights are not dependent on 
registration.
FAQ (Frequently Asked Questions)
Perform the following trouble-shooting steps before sending it 
for servicing. For more information, please refer to 
support.creative.com
The Creative Airwave HD cannot be powered on. What 
should I do?
  Ensure that there is enough battery power on the speaker 
and that the Power Button is slid from the OFF to ON 
position and returned to the center.
  Attach USB power via the included power adapter or from 
a USB port (from a computer or Laptop) and attempt to 
power it on again.
  The internal battery may be empty. Attach USB power via 
the included power adapter and charge for about 1 hour 
before attempting to power it ON again.
There’s no   link between my device and the Bluetooth
Creative Airwave HD. What should I do?
  Ensure that your   enabled device supports A2DP Bluetooth
profile. Refer to its user’s manual on how to enable (turn 
on) the   functions and its capabilities.Bluetooth
You may also try the following:
  Delete the Creative Airwave HD name entry from your 
Bluetooth device paired memory list and perform the steps 
in   (NFC pairing or Manual pairing) to re-pair your PAIR IT
device with Creative Airwave HD. 
  Ensure that both your   device and Creative Bluetooth
Airwave HD are not connected to any other devices.
  On some Bluetooth device, you may need to select 
Creative Airwave HD as your default output device after 
pairing is complete**. In the event of the appearance of 
two Creative Airwave HD instances, select the one with 
the “Stereo” label as music output and the other for voice 
communications. 
I am unable to pair to my  NFC enabled deviceBluetooth 
  Ensure that NFC is turned on for your device. For 
information on how to turn on NFC, please consult the 
documentation found on your NFC enabled device.
  Ensure that both your   enabled device is not NFC
connected to any other   devices and that the Bluetooth
Creative Airwave HD is not connected to two   Bluetooth
devices and try again.
Note: The Airwave HD can connect to a maximum of 2 
stereo   devices at any given time and will Bluetooth
reject the 3rd device connecting via NFC until one 
Bluetooth device is disconnected
If you are encountering NFC pairing issues with only one 
Bluetooth device connected, please pause the music 
before attempting to tap another NFC device to connect.
  Update your NFC enabled   device firmware and Bluetooth
try the above 2 steps again.
Bluetooth link is established either by NFC or Manual 
pairing between the devices but there’s no music. What 
should I do?
  If the device you have paired is the 2nd device connected 
to the speaker, with the 1st device currently streaming 
music, you would need to stop playing music on the 1st 
device to allow music streaming on the 2nd device.
  ** With some built-in Bluetooth enabled computers, 3rd 
party USB   dongles or other devices, you Bluetooth
may be required to manually specify/set-up the audio 
output as Creative Airwave HD. (eg, under sound and 
audio devices section on your computer’s settings) 
Please consult your manufacturer’s documentation for 
further information.
How do I disable Voice Prompt?
  With the speaker Powered ON and not connected to any 
Bluetooth device, press both Volume “–“ and Multifunction 
Button at the same time. A prompt is heard indicating 
voice prompt is disabled.
How do I enable Voice Prompt?
  On a speaker with disabled voice prompt, ensure that it is 
Powered ON and not connected to any   device. Bluetooth
Press both Volume “+“ and Multifunction Button at the 
same time. A prompt is heard indicating voice prompt is 
enabled.
Why is my speaker unable to power off automatically 
after 15mins of inactivity?
  Please ensure that there are no   devices  Bluetooth
  connected to the speaker and that the aux-in  
  does not have a cable attached to it. 
What do I do if I find that the speaker is not behaving the 
way it should?
  Should any of the above happens, we would  
  recommend that you return the speaker to factory  
  default settings by performing a master reset.  
  Press and Hold the Multifunction button to enter  
  pairing mode, then hold the Multifunction button  
  again until the White LED flashes twice.
IT
Istruzioni di sicurezza 
Leggere le seguenti istruzioni prima di utilizzare i prodotti 
Creative: 
Utilizzare una spina dell'alimentazione di rete adeguata per il paese o 
la regione di utilizzo.
Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione, la 
presa deve essere scollegata dalla rete elettrica.   
Scollegare la presa se si prevede di non utilizzare il dispositivo 
per diversi giorni.
Batteria incorporata
- Non cercare di rimuovere la batterie incorporata.
Il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni 
ambientali locali. Per sostituire la batteria, inviare il prodotto al 
centro di assistenza più vicino. Per informazioni sull'assistenza del 
prodotto, visitare il sito Web  .www.creative.com
-  La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come 
luce solare, fuoco o simili.
ATTENZIONE: pericolo di esplosione se si sostituisce la batteria 
con una di tipo non compatibile.
Linee guida aggiuntive per dispositivi Bluetooth
 I segnali a onde corte di frequenza utilizzati dai dispositivi   Bluetooth
possono ostacolare il funzionamento di altri dispositivi elettronici e 
medici.
Spegnere il dispositivo nei luoghi in cui ne è proibito l'utilizzo. Non 
utilizzare il dispositivo in strutture mediche, velivoli, stazioni di 
rifornimento, nelle vicinanze di porte automatiche, impianti 
antincendio automatici o altri dispositivi controllati automaticamente
Mantenere il dispositivo ad almeno 20 cm da pacemaker e altri 
dispositivi medici. Le onde radio possono ostacolare il 
funzionamento di pacemaker e altri dispositivi medici
Specifiche tecniche
Versione : Bluetooth
Bluetooth 3.0
Frequenza operativa: 
2402 - 2480 MHz
Batteria agli ioni di litio: 3.7v 2600mAH (9.62Wh)
Ingresso adattatore di alimentazione USB: 100-240VAC 50/60Hz, 
Uscita: 5VDC 1A
Gamma temperature di funzionamento del dispositivo:
0ºC to 45ºC
Profili   supportati*:Bluetooth
A2DP (  wireless stereo)Bluetooth
AVRCP (telecomando  ) Bluetooth
HFP (profilo vivavoce)
Codec supportato:
SBC, aptX, AAC
Portata operativa:
Fino a 10 metri; misurazione eseguita in spazi aperti. Muri e altre 
strutture possono ridurre la portata del dispositivo.
Nota: i marchi di conformità sono posizionati nella parte inferiore del 
prodotto.
* Per conoscere i profili supportati, consultare la 
documentazione/sito Web del produttore del dispositivo   Bluetooth
(notebook¹, PC¹ o dispositivo mobile²).
¹ Compatibile con PC (Windows XP/Vista/7) e Apple Macintosh 
dotati di stereo wireless Bluetooth
² Compatibile con i principali telefoni cellulari dotati di tecnologia 
Bluetooth A2DP (compresi iPhone e Windows Mobile)
Avvertenza sulla compatibilità       
le prestazioni wireless dipendono dalla tecnologia wireless del 
dispositivo  . Consultare il manuale fornito dal produttore Bluetooth
del dispositivo. Creative declina qualsiasi responsabilità in caso di 
perdita di dati o altre perdite derivanti dall'utilizzo di questi 
dispositivi.
Registrazione del prodotto
Registrando il prodotto si potrà usufruire di tutta l'assistenza e il 
supporto tecnico disponibile. È possibile registrare il prodotto 
durante l'installazione o collegandosi all'indirizzo 
www.creative.com/register.
Si noti che i diritti di garanzia non sono vincolati alla registrazione 
del prodotto.
FAQ (Domande frequenti)
Prima di inviare l’apparecchio all’assistenza, seguire le 
procedure di individuazione e risoluzione dei problemi 
descritte a seguito. Per ulteriori informazioni, consultare la 
pagina web support.creative.com
Creative Airwave HD non si accende. Cosa posso fare?
  Assicurarsi che la batteria dell’altoparlante sia 
sufficientemente carica e che il pulsante accensione/
  spegnimento venga spostato da OFF a ON e riposizionato 
al centro.
  Collegare l’alimentatore USB mediante l’adattatore di 
alimentazione incluso o tramite una porta USB (da un 
computer o un laptop) e provare ad accenderlo di nuovo.
  La batteria interna potrebbe essere scarica. Collegare 
l’alimentatore USB mediante l’adattatore di alimentazione 
incluso e caricarla per circa 1 ora prima di provare ad 
accendere di nuovo. 
Non c’è collegamento Bluetooth tra il mio dispositivo e 
Creative Airwave HD. Cosa posso fare?
  Assicurarsi che il dispositivo con tecnologia   Bluetooth
supporti il profilo A2DP Consultare il manuale utente del 
dispositivo per informazioni sull’attivazione e 
funzionamento del Bluetooth.  
Provare inoltre quanto segue:
  Eliminare la voce con il nome Creative Airwave HD 
dall'elenco di memorie sincronizzate del dispositivo 
Bluetooth e seguire i passi in SINCRONIZZAZIONE 
(sincronizzazione NFC o sincronizzazione manuale) per 
risincronizzare il dispositivo con Creative Airwave HD.
  Assicurarsi che entrambi i dispositivi Bluetooth e Creative 
Airwave HD non siano collegati ad altri dispositivi 
  Per alcuni dispositivi Bluetooth, potrebbe essere 
necessario selezionare Creative Airwave HD come 
dispositivo di USCITA predefinito dopo aver completato la 
sincronizzazione**. Nel caso venissero visualizzati due 
esempi di Creative Airwave HD, selezionare quello con 
l'etichetta “Stereo” come uscita musicale e l'altro per le 
comunicazioni vocali.
Non riesco a sincronizzare il mio dispositivo NFC 
Bluetooth
  Assicurarsi che NFC sia attivo sul dispositivo. Per 
informazioni su come attivare NFC, consultare la 
documentazione disponibile per il dispositivo abilitato 
NFC.
   Assicurarsi che sia il dispositivo abilitato NFC sia Creative 
Airwave HD non siano connessi ad altri dispositivi 
Bluetooth e provare di nuovo.  
Nota: Airwave HD può connettersi fino ad un massimo di 
2 dispositivi Bluetooth stereo in un dato  momento e 
rifiuterà un terzo che si colleghi via NFC fino a 
quando uno dei due dispositivi   non venga Bluetooth
disconnesso
Se si presentano problemi di sincronizzazione NFC 
quando un solo dispositivo   è connesso, mettere Bluetooth
in pausa la musica prima di provare ad avvicinare un altro 
dispositivo NFC da connettere.
  Aggiornare il firmware del dispositivo Bluetooth abilitato 
NFC e provare di nuovo le 2 operazioni sopracitate.
Il collegamento Bluetooth tra i dispositivi viene stabilito 
con la sincronizzazione NFC o manuale, ma la musica 
non viene riprodotta. Cosa posso fare?
  Se il dispositivo sincronizzato è il secondo dispositivo 
connesso all’altoparlante, mentre il primo sta attualmente 
riproducento la musica, è necessario interrompere la 
riproduzione musicale sul primo dispositivo per consentire 
la riproduzione della musica del secondo dispositivo.
  ** Per alcuni computer con Bluetooth incorporato, chiavi 
USB Bluetooth di terze parti o altri dispositivi, potrebbe 
essere necessario specificare/impostare manualmente 
l’uscita audio come Creative Airwave HD (es., nella 
sezione suoni e dispositivi audio delle impostazioni del 
computer). Per ulteriori informazioni, consultare la 
documentazione del produttore.
Come posso disabilitare il comando vocale?
  Con l'altoparlante acceso e non connesso a nessun 
dispositivo  , premere i pulsanti Volume “–” e Bluetooth
Multifunzione contemporaneamente. Si sentirà un 
messaggio indicante che il comando vocale è disabilitato.
Come abilitare il comando vocale?
  Su un altoparlante con il comando vocale disabilitato, 
assicurarsi che sia accesso e non connesso a nessun 
dispositivo Bluetooth. Premere i pulsanti Volume “+” e 
Multifunzione contemporaneamente. Si sentirà un 
messaggio indicante che il comando vocale è abilitato.
Perché il mio altoparlante non è in grado di spegnersi 
automaticamente dopo 15 minuti di inattività? 
  Assicurarsi che non ci siano dispositivi Bluetooth connessi 
all'altoparlante e che non ci sia nessun cavo collegato ad 
aux-in.
Cosa devo fare se mi accorgo che il mio altoparlante non 
si comporta come dovrebbe?
  Nei casi sopracitati, consigliamo di riportare l'altoparlante 
alle impostazioni di fabbrica predefinite effettuando un 
ripristino completo.   
  Tenere premuto il pulsante Multifunzione per entrare nella 
modalità di sincronizzazione, quindi premerlo di nuovo 
fino a quando il LED bianco non lampeggia due volte.
DE
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die 
folgenden Hinweise: 
Verwenden Sie einen landesüblichen Netzstecker.
Für die vollständige Trennung von der Stromversorgung muss der 
Netzstecker vom Stromnetz getrennt (aus der Steckdose 
gezogen) werden.   
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät mehrere Tage 
nicht verwenden möchten.
Integrierter Akku
- Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku zu entfernen. 
Das Produkt muss entsprechend den geltenden Umweltgesetzen 
des jeweiligen Landes entsorgt werden. Um den Akku zu entfernen, 
geben Sie Ihr Produkt in der zuständigen lokalen Stelle ab. Weitere 
Informationen zum Produkt-Service erhalten Sie unter 
www.creative.com.
-  Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Hitze wie 
Sonnenstrahlung, Feuer oder Ähnlichem aus.
ACHTUNG: Wenn Sie einen falschen Akku einsetzen, besteht 
Explosionsgefahr.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für  GeräteBluetooth 
Die Kurzwellen-Funksignale eines   Geräts können den Bluetooth
Betrieb anderer elektronischer und medizinischer Geräte stören.
Schalten Sie das Gerät in Bereichen ab, in denen die Nutzung 
verboten ist. Verwenden Sie das Gerät nicht in medizinischen 
Einrichtungen, im Flugzeug, auf Tankstellen oder in der Nähe von 
automatischen Türen, automatischen Brandmeldern oder sonstigen 
automatisch gesteuerten Geräten.
Halten Sie dieses Gerät mindestens 20cm von Herzschrittmachern 
oder anderen medizinischen Geräten entfernt. Funkwellen können 
den Betrieb von Herzschrittmachern oder anderen medizinischen 
Geräten stören.
Technische Daten
Bluetooth Version:
Bluetooth 3.0
Betriebsfrequenz: 
2402 - 2480 MHz
Lithium-Ionen-Batterie: 3,7 V 2600 mAh (9,62 Wh)
USB-Netzteileingang: 100-240 VAC 50/60 Hz, Ausgang: 5V DC 1A
Betriebstemperaturbereich des Gerätes:
0ºC to 45ºC
Unterstützte   Profile*:Bluetooth
A2DP (kabellose Stereosignalübertragung via  )Bluetooth
AVRCP (Fernsteuerung via  ) Bluetooth
HFP (Freisprechprofil)
Unterstützter Codec:
SBC, aptX, AAC
Reichweite:
Bis zu 10 m, im Freien gemessen. Wände und feste Strukturen 
können die Reichweite des Geräts vermindern.
Hinweis: Die Compliance-Kennzeichen befinden sich auf der 
Unterseite des Produkts.
* Informationen zu den unterstützten Profilen entnehmen Sie bitte 
der Dokumentation bzw. der Website des Herstellers Ihres 
Bluetooth Geräts (Notebook¹, PC¹ oder Mobilgerät²).
¹ Kompatibel mit PC (Windows XP/Vista/7) und Apple Macintosh mit 
Bluetooth Unterstützung für kabellose Stereo-Audio-Übertragung
² Kompatibel mit den meisten gängigen Mobiltelefonen der großen 
Hersteller, die   A2DP unterstützen (iPhone, Windows Bluetooth
Mobile u. a.)
Kompatibilitäts-Ausschlusserklärung     
Die Leistung der kabellosen Verbindung hängt von der im Gerät 
integrierten   Technologie (kabellose Übertragung) ab. Bluetooth
Informationen hierzu entnehmen Sie bitte dem Handbuch des 
Geräteherstellers. Creative übernimmt keinerlei Haftung, falls es 
durch die Verwendung dieser Geräte zu Datenverlusten oder zu 
nicht autorisierten Zugriffen auf Daten kommt.
Produktregistrierung
Mit der Registrierung des Produkts erhalten Sie Zugang zu 
hilfreichen Quellen für Kundendienst und Produktsupport. Die 
Produktregistrierung ist bereits während der Installation oder zu 
einem späteren Zeitpunkt unter www.creative.com/register möglich.
Beachten Sie bitte, dass Ihre Garantierechte unabhängig von der 
Registrierung gelten.
Häufig gestellte Fragen
Führen Sie die folgenden Problembehandlungsschritte aus, 
bevor Sie das Gerät zur Wartung einsenden. Weitere 
Informationen finden Sie auf unserer Website unter 
support.creative.com.
Der Creative Airwave HD lässt sich nicht einschalten. Wie 
soll ich vorgehen?
  Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher genug 
Batteriestrom hat und der EIN/AUS-Schalter von AUS auf 
EIN und dann wieder in die Mitte geschoben wurde.
  Schließen Sie eine USB-Stromversorgung über das 
mitgelieferte Netzteil oder einen USB-Anschluss (eines 
Computers oder Laptops) an und versuchen Sie, das 
Gerät erneut einzuschalten.
  Die interne Batterie ist möglicherweise leer. Schließen Sie 
eine USB-Stromversorgung über das mitgelieferte Netzteil 
an und laden Sie das Gerät für etwa 1 Stunde, bevor Sie 
versuchen, es wieder einzuschalten. 
Es besteht keine Bluetooth Verbindung zwischen 
meinem Gerät und dem Creative Airwave HD. Wie soll 
ich vorgehen?
  Achten Sie darauf, dass Ihr Bluetooth Gerät das 
A2DP-Profil unterstützt. Lesen Sie im Benutzerhandbuch 
nach, wie die Bluetooth Funktionen aktiviert 
(eingeschaltet) werden.
Sie können auch Folgendes versuchen:
  Löschen Sie den Namenseintrag des Creative Airwave 
HD aus Ihrer Speicherliste gekoppelter Bluetooth Geräte 
und führen Sie die Schritte unter KOPPELN 
(NFC-Kopplung oder manuelle Kopplung) durch, um das 
Gerät erneut mit dem Creative Airwave HD zu koppeln.
  Achten sie darauf, dass sowohl Ihr Bluetooth Gerät als 
auch der Creative Airwave HD nicht mit anderen Geräten 
verbunden sind.
  Bei manchen Bluetooth Geräten muss der Creative 
Airwave HD nach dem Abschluss der Kopplung 
möglicherweise als Standard-Ausgabegerät eingestellt 
werden.** Falls zwei Creative Airwave HD Instanzen 
angezeigt werden, wählen Sie diejenige mit der 
Bezeichnung „Stereo“ für die Musikausgabe und die 
andere für Sprachkommunikation.
Ich kann mein NFC-fähiges Bluetooth Gerät nicht 
koppeln.
  Achten Sie darauf, dass NFC  für Ihr Gerät eingeschaltet 
ist. Informationen darüber, wie Sie NFC einschalten, 
finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem NFC-fähigen 
Gerät.
  Achten Sie darauf, dass weder Ihr NFC-fähiges Gerät 
noch der Creative Airwave HD bereits mit anderen 
Bluetooth Geräten verbunden sind und versuchen Sie es 
erneut.
Hinweis: Der Airwave HD kann mit bis zu zwei Stereo 
Bluetooth Geräten gleichzeitig verbunden 
werden und verweigert die Verbindung mit 
einem eventuellen 3. Gerät, dass über NFC 
angeschlossen werden soll, solange nicht 
eines der Bluetooth Geräte getrennt wird.
Falls es zu Problemen bei der NFC-Kopplung kommt, 
wenn nur ein einzelnes Bluetooth Gerät verbunden ist, 
pausieren Sie die Musik bevor Sie den Airwave mit einem 
weiteren NFC-Gerät zur Verbindung berühren.
  Aktualisieren Sie die Firmware Ihres NFC-fähigen 
Bluetooth Geräts und versuchen Sie die zuvor genannten 
zwei Schritte erneut.
Die   Verbindung ist entweder per Bluetooth
NFC-Kopplung oder manuelle Kopplung hergestellt, ich 
kann aber keine Musik hören. Wie soll ich vorgehen?
  Falls das von Ihnen gekoppelte Gerät eines von zwei 
Geräten ist, das an den Lautsprecher angeschlossen 
wurde und das 1. Gerät gerade Musik streamt, müssen 
Sie die Musikwiedergabe des 1. Gerätes zunächst 
stoppen, damit das 2. Gerät Musik streamen kann.
  ** Bei einigen integrierten   Schnittstellen von Bluetooth
Computern, USB-Bluetooth Dongles von Drittanbietern 
oder anderen Geräten kann es erforderlich sein, die 
Audioausgabe manuell auf „CreativeAirwave HD“ 
einzustellen (z.B. im Computer-Betriebssystem unter 
den Einstellungen für Sounds und Audiogeräte). 
Weitere Informationen hierzu erhalten Sie in der 
Dokumentation des Herstellers.
Wie deaktiviere ich Voice Prompt?
  Drücken Sie bei eingeschaltetem Lautsprecher und ohne 
Verbindung zu einem Bluetooth Gerät gleichzeitig auf 
Lautstärke „–“ und die Multifunktionstaste. Eine Ansage 
informiert darüber, dass Voice Prompt deaktiviert wurde.
Wie aktiviere ich Voice Prompt?
  Achten Sie bei einem Lautsprecher mit deaktiviertem 
Voice Prompt darauf, dass dieser eingeschaltet und nicht 
mit einem   Gerät verbunden ist.. Drücken Sie Bluetooth
gleichzeitig Lautstärke „+“ und die Multifunktionstaste. 
Eine Ansage informiert darüber, dass Voice Prompt 
aktiviert wurde.
Warum kann der Lautsprecher sich nicht automatisch 
nach 15 Minuten Inaktivität ausschalten? 
  Achten Sie darauf, dass keine   Geräte mit dem Bluetooth
Lautsprecher verbunden sind und kein Kabel an Aux-In 
angeschlossen ist.
Was kann ich tun, wenn der Lautsprecher sich nicht wie 
gewohnt verhält?
  In Fällen wie den oben genannten empfehlen wir, den 
Lautsprecher auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, 
indem Sie einen Master-Reset durchführen.  
Halten Sie hierzu die Multifunktionstaste gedrückt, um 
den Kopplungsmodus aufzurufen, und halten Sie die 
Multifunktionstaste dann erneut gedrückt, bis die weiße 
LED zweimal blinkt. 
NL
Veiligheidsinstructie
Lees het volgende voordat u producten van Creative gaat 
gebruiken: 
Gebruik het type stekker dat in uw land of regio wordt gebruik.
Om te zorgen voor een volledige afsluiting van de 
stroomvoorziening moet de stekker uit het stopcontact worden 
verwijderd.   
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat 
enkele dagen niet gaat gebruiken.
Geïntegreerde batterij
- Probeer niet im de geïntegreerde batterij te verwijderen. 
Het product moet worden verwijderd volgens de plaatselijke 
milieuwetgeving. Als de batterij dient te worden vervangen, 
retourneert u uw product naar uw plaatselijke 
ondersteuningscentrum. Bezoek  voor informatie www.creative.com 
over de productservice.
-  Het product niet aan overmatige hitte zoals direct zonlicht, vuur, 
etc. blootstellen.
LET OP: Er bestaat het risico op ontploffing als het verkeerde type 
batterij wordt gebruikt.
Aanvullende richtlijnen voor   apparatenBluetooth
De radiofrequentiesignalen in de korte golf van een   Bluetooth
apparaat kunnen de werking van andere elektronische en medische 
apparatuur verstoren.
Schakel het apparaat uit op locaties waar het verboden is het 
apparaat aan te hebben staan. Gebruik het apparaat niet in 
medische instellingen, vliegtuigen, bijtankpunten, in de buurt van 
automatische deuren, automatische brandalarminstallaties of 
andere automatisch aangestuurde apparaten.
Houd dit apparaat op een afstand van minstens 20 cm van 
pacemakers en medische apparaten vandaan. Radiogolven kunnen 
de werking van pacemakers en andere medische apparaten 
verstoren.
Technische specificaties
Bluetooth versie:
Bluetooth 3.0
Werkingsfrequentie: 
2402 - 2480 MHz
Lithiumion batterij: 3,7v 2600mAH (9,62Wh)
Invoer USB-stroomadapter: 100-240VAC 50/60Hz, Uitvoer: 5VDC 
1A
Werkingstemperatuur van het apparaat:
0ºC to 45ºC
Ondersteunde   profielen*:Bluetooth
A2DP (draadloze stereo  )Bluetooth
AVRCP (  afstandsbediening)Bluetooth
HFP (Handenvrij profiel)
Ondersteunde Codec:
SBC, aptX, AAC
Werkingsbereik:
Tot 10 meter, gemeten in open ruimte. Muren en objecten kunnen 
het bereik van het apparaat beïnvloeden.
Opmerking: Nalevingsaanduidingen zijn aan de onderkant van het 
product te vinden
* Raadpleeg de documentatie/website van de fabrikant van uw 
Bluetooth apparaat (notebook¹, pc¹ of mobiele apparaat²) voor 
ondersteunde profielen.
¹ Compatibel met PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintoshes 
uitgerust met with   draadloze stereoBluetooth
² Compatibel met de meeste grote merken van mobiele telefoons 
met   A2DP (waaronder iPhone, Windows Mobile)Bluetooth
Disclaimer met betrekking tot compatibiliteit          
De draadloze werking is afhankelijk van de draadloze   Bluetooth
technologie van het apparaat. Raadpleeg de handleiding van de 
fabrikant bij het apparaat. Creative is niet verantwoordelijk voor 
gegevensverlies of lekkages als gevolg van het gebruik van deze 
apparaten.
Productregistratie
Door uw product te registreren, bent u zeker dat u de meest 
geschikte service en productondersteuning ontvangt die 
beschikbaar is. U kunt zich registreren tijdens de installatie of 
opwww.creative.com/register.
De garantie is ook geldig als u uw product niet registreert.
Veelgestelde vragen (FAQ)
Voer de volgende stappen uit om een probleem op te lossen 
voordat u het apparaat voor herstelwerkzaamheden opstuurt. 
Raadpleeg support.creative.com voor meer informatie.
De Creative Airwave HD kan niet worden ingeschakeld. 
Wat moet ik doen?
  Controleer of de batterij van de luidspreker voldoende is 
opgeladen en dat de aan/uit-schakelaar van de UIT naar 
de AAN positie wordt geschoven en terugkeert naar het 
midden.
  Sluit de stroom aan via USB met de meegeleverde 
stroomadapter of vanaf een USB-poort (van een computer 
of laptop) en probeer de stroom opnieuw in te schakelen.
  De interne batterij kan volledig leeg zijn. Sluit de stroom 
aan via USB met de meegeleverde stroomadapter en 
laad ongeveer gedurende een uur op vooraleer opnieuw 
te proberen de stroom in te schakelen.
Er is geen   koppeling tussen mijn apparaat en Bluetooth
de Creative Airwave HD. Wat moet ik doen?
  Controleer of uw   compatibele apparaat het Bluetooth
A2DP-profiel ondersteunt. Raadpleeg de 
gebruikershandleiding voor informatie over het 
inschakelen van de Bluetooth functies en -mogelijkheden.
U kunt ook het volgende proberen:
  Verwijder de invoer Creative Airwave HD uit de 
geheugenlijst van koppelingen van uw Bluetooth apparaat 
en voer de stappen uit in   (Koppelen KOPPELEN MAAR
via NFC of Handmatig koppelen) om uw apparaat 
opnieuw te koppelen met Creative Airwave HD.
  Controleer dat zowel uw Bluetooth apparaat en Creative 
Airwave HD niet verbonden zijn met enige andere 
apparaten
  Op sommige Bluetooth apparaten moet u na het tot stand 
brengen van de koppeling mogelijk de Creative Airwave 
HD als standaarduitvoerapparaat selecteren**. In het 
geval dat er twee Creative Airwave HD-instanties 
verschijnen, selecteer degene met het label "Stereo" als 
muziekuitvoer en de andere voor spraakcommunicatie.
Ik kan mijn   NFC-compatibele apparaat niet Bluetooth
koppelen
  Verzeker dat NFC is ingeschakeld op uw apparaat. Voor 
meer informatie over het inschakelen van NFC, gelieve de 
documentatie te raadplegen van uw NFC-compatibele 
apparaat.
  Controleer dat zowel uw NFC-compatibele apparaat niet 
is verbonden met enige andere Bluetooth apparaten en 
dat de Creative Airwave HD niet is verbonden met enig 
Bluetooth apparaat en probeer opnieuw.
Opmerking: De Airwave HD kan op een bepaald moment 
verbinding maken met maximaal 2 stereo 
Bluetooth apparaten en zal het 3e apparaat 
dat verbinding wil maken via NFC weigeren 
totdat de verbinding met een   Bluetooth
apparaat wordt verbroken
Als u problemen ondervindt met het koppelen via NFC 
wanneer er slechts één Bluetooth apparaat is verbonden, 
gelieve de muziek te pauzeren vooraleer te tikken met 
een ander NFC-apparaat om verbinding te maken.
  Update de firmware van uw NFC-compatibele   Bluetooth
apparaat en probeer de twee bovenstaande stappen 
opnieuw.
Bluetooth verbinding is gemaakt tussen de apparaten via 
NFC of Handmatig koppelen, maar ik hoor geen muziek. 
Wat moet ik doen?
  Als het apparaat dat u hebt gekoppeld het tweede 
apparaat is dat is verbonden met de luidspreker, waarbij 
het eerste apparaat momenteel muziek streamt, dan moet 
u het afspelen van muziek op het eerste apparaat 
stoppen om muziek te streamen vanaf het tweede 
apparaat. 
  ** Bij sommige ingebouwde   compatibele Bluetooth
computers, USB Bluetooth dongles of andere 
apparaten van andere fabrikanten, moet u mogelijk de 
audio-uitvoer handmatig opgeven/instellen als Creative 
Airwave HD. (bv. onder de sectie voor hardware en 
geluiden in het besturingssysteem van uw computer). 
Raadpleeg de handleiding van de fabrikant voor 
verdere informatie.
Hoe kan ik gesproken aanwijzigen uitschakelen?
  Wanneer de luidspreker is ingeschakeld en niet is 
verbonden met een   apparaat, druk dan Bluetooth
tegelijkertijd op volume “–” en de multifunctionele knop. Er 
wordt gemeld dat de gesproken aanwijzigen zijn 
uitgeschakeld.
Hoe kan ik gesproken aanwijzigen inschakelen?
  Op een luidspreker met uitgeschakelde gesproken 
aanwijzingen, controleer dat de luidspreker is 
ingeschakeld en niet is verbonden met een   Bluetooth
apparaat. Druk tegelijkertijd op volume "+" en de 
multifunctionele knop. Er wordt gemeld dat de gesproken 
aanwijzigen zijn ingeschakeld.
Waarom wordt mijn luidspreker niet automatisch 
uitgeschakeld na 15 minuten van inactiviteit? 
  Controleer of er geen   apparaten met de Bluetooth
luidspreker zijn verbonden en dat er geen kabel is 
aangesloten op aux-in.
Wat moet ik doen als ik vind dat de luidspreker niet 
functioneert zoals dit zou moeten?
  Als één van bovenstaande optreedt, raden we aan dat u 
de luidspreker opnieuw instelt op de fabrieksinstellingen 
door een master reset uit te voeren.   
Houd de multifunctionele knop ingedrukt om de 
koppelmodus te starten en houd de multifunctionele knop 
ingedrukt tot de witte LED tweemaal knippert. 
DA
Sikkerhedsinstruktioner
Læs venligst følgende, før du anvender Creative-produkterne:
Brug et netstik der passer til dit land eller din region.
Strømmen afbrydes helt ved at tage stikket ud af stikkontakten.   
Afbryd på hovedkontakten, når enheden ikke skal anvendes i flere 
dage.
Integreret batteri
- Forsøg ikke at fjerne det integrerede batteri. 
Produktet skal bortskaffes i henhold til lokale miljøregler. Hvis 
batteriet skal udskiftes, skal du sende produktet tilbage til det lokale 
servicecenter. Du finder oplysninger om produktservice på adressen 
www.creative.com.
-  Må ikke udsættes for ekstrem varme som solskin, ild eller 
lignende.
FORSIGTIG! er er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med 
forkerte typer.
Yderligere retningslinjer for   enhederBluetooth
De radiofrekvente kortbølgesignaler fra en   enhed kan Bluetooth
forringe funktionen af andre elektriske og medicinske enheder
Sluk enheden, hvor den er forbudt. Brug ikke enheden på hospitaler, 
fly, tankstationer, tæt på automatiske døre, automatiske 
brandalarmer eller andre automatisk styrede enheder.
Hold denne enhed mindst 20 cm væk fra pacemakere og andre 
medicinske enheder. Radiobølger kan forringe funktionen af 
pacemakere og andre medicinske enheder
Tekniske specifikationer
Bluetooth version:
Bluetooth 3.0
Driftsfrekvens: 
2402 - 2480 MHz
Litium-Ion-batteri: 3,7 V  2600 mAH (9,62 Wh)
USB-strøm adapter-Input: 100-240 VAC 50/60 Hz, Output:5V DC 1 A
Driftstemperaturinterval for enhed:
0ºC to 45ºC
Understøttede   profiler*:Bluetooth
A2DP (trådløs-stereo  )Bluetooth
AVRCP (   fjernbetjening)Bluetooth
HFP (Håndsfri profil)
Understøttet Codec:
SBC, aptX, AAC
Rækkevidde:
Op til 10 m, målt i åbne omgivelser. Vægge og strukturer kan 
påvirke enhedens rækkevidde.
Bemærk! Mærkater vedr. overholdelse af standarder er placeret i 
bunden af dette produkt
* Se i dokumentationen fra producenten af din   enhed Bluetooth
(notebook¹, PC¹ eller mobile enhed²)/websted for understøttede 
profiler.
¹ Kompatibel med PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh 
udstyret med trådløs  -stereoBluetooth
² Kompatibel med de fleste kendte mærker af   Bluetooth
A2DP-aktiverede mobiltelefoner (ink. iPhone, Windows Mobile)
Fraskrivelse af kompatibilitet         
Den trådløse ydeevne afhænger af enhedens trådløse   Bluetooth
teknologi. Se manualen fra producenten af din enhed. Creative kan 
ikke holdes ansvarlig for tab af data eller elektrisk overgang, der 
måtte opstå som følge af brugen af disse enheder.
Produktregistrering
Hvis du registrerer dit produkt, vil du modtage den bedste service og 
produktsupport. Du kan registrere under installationen eller på 
adressen www.creative.com/register.
Bemærk, at dine garantirettigheder ikke er afhængige af 
registrering.
OSS (Ofte stillede spørgsmål)
Udfør følgende problemløsningstrin, inden du sender 
enheden til service. Du kan finde flere oplysninger på 
support.creative.com
Jeg kan ikke tænde Creative Airwave HD. Hvad skal jeg 
gøre?
  Sørg for at højttaleren har nok batteristrøm, og at 
Tænd/sluk-knappen er skubbet fra OFF til ON og tilbage til 
midten.
  Tilslut USB-strøm via den medfølgende strømadapter eller 
fra en USB-port (fra en computer eller bærbar computer) 
og forsøg at tænde den igen.
  Den indbyggede batteri kan være tomt. Tilslut USB-strøm 
via den medfølgende strømadapter og oplad i omkring 1 
time inden du forsøger at tænder den igen.
Der er intet Bluetooth link mellem min enhed og Creative 
Airwave HD. Hvad skal jeg gøre?
  Sørg for at Bluetooth aktiverede enheder understøtter 
A2DP-profil. Se i dens brugervejledning, hvordan du 
aktiverer (tænder for)  funktionerne og Bluetooth 
mulighederne.
Du kan også prøve at gøre følgende:
  Slet Creative Airwave HD-navnet fra hukommelseslisten 
med parrede Bluetooth enhed og udfør trinene i PAIR IT 
(PAR DEN) (NFC-parring eller manuel parring) for at 
reparere enheden med Creative Airwave HD.
  Sørg for, at hverken   enheden og Creative Bluetooth
Airwave HD har oprettet forbindelse til andre enheder  
  På nogle Bluetooth enheder er du muligvis nødt til at 
vælge Creative Airwave HD som standard output-enhed, 
når parringen er fuldført**. Vælg, i tilfælde af forekomsten 
af to Creative Airwave HD tilfælder, den med 
“Stereo”-etiket, som musikudgang og de andre til 
talekommunikation.
Jeg kan ikke parre min Bluetooth NFC-aktiverede enhed
  Sørg for at NFC er tændt på enheden. Du kan finde flere 
oplysninger om at tænde NFC, i dokumentationen på den 
NFC-aktiverede enhed.
  Sørg for at begge dine NFC-aktiverede enheder ikke har 
oprettet forbindelse til nogen andre Bluetooth enheder og 
at Creative Airwave HD ikke har oprettet forbindelse til 
nogen anden   enhed og prøv igen.Bluetooth
Bemærk: Airwave HD kan oprette forbindelse for 
maksimalt 2 stereo Bluetooth enheder på noget 
tidspunkt og vil afvise den 3. enhed, der 
opretter forbindelse via NFC indtil en Bluetooth 
enhed afbryder forbindelsen
Hvis du har problemer med NFC-parring med kun en 
Bluetooth enhed oprettet forbindelse, skal du afbryde 
musikken midlertidigt, inden du forsøger at tappen en 
anden NFC-enhed for at oprette forbindelse.
  Opdater din NFC-aktiveret Bluetooth enheds firmware og 
prøv de 2 trin ovenfor igen.
Bluetooth link er etableret enten med NFC eller manuel 
parring mellem enheder, men der er ikke nogen musik. 
Hvad skal jeg gøre?
  Hvis enheden, du har parret er den 2. enheden, der har 
oprettet forbindelse med højttaleren, med den 1. enhed, 
der aktuelt streamer musik, skal du stoppe afspilningen af 
musik på den 1. enhed for at tillade 2. enhed streamer 
musik.
  ** Med nogle indbyggede Bluetooth aktiverede 
computere, tredjeparts USB- Bluetooth dongler eller 
andre enheder, kan du være nødt til manuelt at 
specificere/konfigurere lydudgangen f.eks. Creative 
Airwave HD. Se (f.eks. under afsnittet lyd- og 
audioenheder på computerens indstillinger) 
computerproducentens dokumentation for flere 
oplysninger.
Hvordan kan jeg deaktivere Stemmeprompt?
  Med højtaleren Tændt Powered ON og ikke oprettet 
forbindelse til nogen Bluetooth enhed, tryk på både 
Lydstyrke- “–” og Multifunktionsknappen på samme tid. 
En prompt høres, der indikerer at stemmeprompt er 
deaktiveret.
Hvordan kan jeg aktivere Stemmeprompt?
  På en højttaler med deaktiveret, skal du sørge for at den 
er Tændt ON og ikke har oprettet forbindelse til nogen 
Bluetooth enhed. Tryk på både Lydstyrke- “+” og 
Multifunktionsknappen på samme tid. En prompt høres, 
der indikerer at stemmeprompt er aktiveret.
Hvorfor kan min højttaler ikke slukke automatisk efter 15 
minuntters inaktivitet? 
  Sørg for, at der ikke er nogen Bluetooth enheder der har 
oprettet forbindelse til højttaleren, og at aux-in ikke har et 
kabel tilsluttet.
Hvad gør jeg hvis højttaleren ikke opfører sig som den 
skal?
  Skulle noget af ovenstående ske, anbefaler vi, at du 
vender stiller højttaleren tilbage til  fabriksindstillingerne 
ved at nulstille alt.
   Tryk og Hold Multifunktionsknappen for at gå til 
parringstilstand, og hold derefter igen 
Multifunktionsknappen, indtil den Hvide LED blinker to 
gange. 
DECLARATION OF CONFORMITY
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Manufacturer’s Name:    Creative Technology Ltd
Manufacturer’s Address:    31, International Business Park
    #03-01, Creative Resource
    Singapore 609921
Product Name:    Creative Airwave HD 
Product Model Number:    MF8165
External Power Adapter Model Number:    SW0510F3A or GPE053A-050100-Z
Intended Use:    Office and Home Usage
Restrictive Use:    Nil
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
EMC: Class B
EN 55013:2001 +A1:2003 +A2:2006
EN 55020:2007 + A11:2011
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.1.1:2009
Health & Safety: 
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A2:2010 + A12:2011
EN 62479:2010 
Radio:
EN 300 328 V1.7.1:2006
Energy Use
Regulation (EC) No.278/2009
RoHS :
EN 50581:2012
Supplementary Information:
•   External Power supply unit is bundled with the product and not sold separately.
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name :  Creative Technology Ltd
Company Address :  31, International Business Park
  #03-01, Creative Resource
  Singapore 609921
Specyfikacje produktu
| Marka: | Creative | 
| Kategoria: | głośnik | 
| Model: | Airwave HD | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Creative Airwave HD, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje głośnik Creative
                        
                         25 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje głośnik
- Aquatic AV
- ModeCom
- Quadral
- Klark Teknik
- Laney
- Thonet & Vander
- IRC
- SoundBot
- Bang Olufsen
- Niceboy
- Xvive
- Kalley
- Monoprice
- Marshall
- Philips
Najnowsze instrukcje dla głośnik
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025