Instrukcja obsługi Creative BT-W2
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Creative BT-W2 (2 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 28 osób i została oceniona przez 14.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Model No.: EF0501
PN 03SA011000000 Rev.B
Safety instructions
•
 The short wave radio frequency signals of a Bluetooth device may impair the operation of 
other electronic and medical devices.
•
 Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling points, close to automatic doors, 
automatic fire alarms or other automatically controlled devices.
•
 Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical devices.
•
 Radio waves may impair the operation of pacemakers and other medical devices
Keep this document for future reference.
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support 
available. You can register your product during installation or at register.creative.com. 
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Technical & Customer Support Services
Go to support.creative.com to resolve and troubleshoot technical queries at Creative’s 24-hour 
self-help Knowledge Base. You can also find Customer Support Services and other helpful 
information here.
Product Registration
Other Information
© 2015 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Sound Blaster and the Sound Blaster logo are 
trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the U.S. and/or other countries. The Bluetooth
®
 word mark and 
logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. apt-X is a 
registered trademark of CSR plc. Mac is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries. All other trademarks 
are property of their respective owners. Specifications are subject to change without notice. 
Supplementary documentation for this product includes a DoC and safety and regulatory information. 
These documents can be downloaded from the support.creative.com site.
Compatibility disclaimer: Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth wireless technology.
Refer to your device manufacturer’s manual.
Creative will not be liable for any lost of data or leakages resulting from the use of these devices.
The BT-W2 is powered directly by your computer USB port (5VDC, 500mA).
Disconnecting from the BT-W2
5
5
To stop streaming music from the BT-W2 to your receiving Bluetooth device, simply 
plug out the BT-W2.
2
2
Pairing and Connecting
To begin enjoying high performance wireless music from your computer, follow the 
below steps.
a) Insert BT-W2 into your computer USB port
b) Wait for computer to install hardware
  For Mac
®
 OS:
  a) Go to “System Preferences”, choose “Sound”
  b) Choose the “Output” tab, select “Creative Bluetooth Audio W2”
c) Put your speaker / headset into pairing mode
d) Put the BT-W2 into pairing mode
    Press and hold      for 3-4 seconds then release
e) Ready to stream music from computer
B
LED Indicator
*Note: Light indicator turns solid red when microphone path is enabled for 
          voice applications
. . .  . . .
. . .  . . .
Connected 
Pairing
(Solid blue* / red)
Reconnecting to a previously paired device
4
4
After the BT-W2 has been paired to a device, it will always attempt to reconnect to the 
previously paired device when the BT-W2 is plugged into a USB port. Always ensure 
that the receiving device has its Bluetooth enabled and ready to accept connections. 
You may also try the following.
a) Plug out and plug in your BT-W2 from the computer and wait for it to auto connect
  OR
b)  With the BT-W2 in the computer USB port, press the      button on the BT-W2 once
  to initiate a connection to your device.
Note: 
• 
The BT-W2 will stream any audio (including startup, shutdown or warning tones)  
  played from your computer. Ensure that the volume is kept to a comfortable level.
• 
If the device is moved out range, the mic path could be lost. Press the      button 
  once to reinitiate the mic connection.
3
3
Connecting Audio Devices
(e) Sound Blaster JAM 
  and other Bluetooth headsets 
  or speakers.
(c) Sound Blaster X7
(d) Sound Blaster E5
Note:    
• 
Receivers will need to support aptX
®
 Low Latency (aptX-LL) audio codec for optimum audio performance.
• 
Download the custom software for your Creative products from www.creative.com to enhance your audio and voice experience.
(b) USB port
(a) Laptop
USB Bluetooth
®
 Audio Transceiver 
BT-W2
DE
Hinweis:  
•
Empfänger müssen für optimale Leistung den  
  aptX Low Latency (aptX-LL) Audio-Codex    
 unterstützen.
•
Downloaden Sie die speziell für Ihre Creative-Produkte 
  erstellte Software von www.creative.com, um Ihr    
  Audio- und Spracherlebnis zu verbessern.
5. Verbindung mit dem BT-W2 trennen
Um das Musikstreaming von Ihrem BT-W2 an 
das Bluetooth-Empfangsgerät anzuhalten, 
ziehen Sie den BT-W2 einfach heraus.
Sicherheitshinweise
•
 Die Kurzwellen-Funksignale eines Bluetooth-Geräts 
können den Betrieb anderer elektronischer und 
medizinischer Geräte stören.
•
 Verwenden Sie das Gerät nicht in Krankenhäusern, 
Flugzeugen, Tankstellen, in der Nähe automatischer 
Tore, automatischer Feuermelder oder anderer 
automatisch gesteuerter Geräte.
•
 Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von 
Herzschrittmachern und anderen medizinischen 
Geräten fern.
•
 Radiowellen können die Funktion von 
Herzschrittmachern und anderen medizinischen 
Geräten beeinträchtigen.
Technische Daten
Bluetooth-Version: Bluetooth 2.1 + EDR 
(Enhanced Data Rate)
Betriebsfrequenz: 2402 -2480 MHz
Unterstützte Bluetooth-Profile: A2DP (Wireless 
Stereo Bluetooth), AVRCP
Unterstützter Codec: aptX-LL, aptX, FastStream 
und SBC
Betriebsbereich: Bis zu 10 m, gemessen im 
offenen Gelände.Wände und Gegenstände 
können die Gerätereichweite beeinflussen.
Betriebstemperaturbereich des Produkt:
0 ˚C bis 45 ˚C
© 2015 Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Creative, das 
Creative-Logo, Sound Blaster und das Sound Blaster-Logo sind Marken oder 
eingetragene Marken der Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen 
Ländern. Die Wortmarke Bluetooth
®
 und die zugehörigen Logos sind Eigentum 
von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marke durch Creative 
Technology Ltd erfolgt unter Lizenz. apt-X ist eine eingetragene Marke von CSR 
plc. Mac ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke der Apple, 
Inc. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Alle technischen 
Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Produktregistrierung
Durch die Registrierung Ihres Produktes genießen Sie 
umfangreichen Service und Produktunterstützung. Sie 
können Ihr Produkt während der Installation registrieren 
oder unter register.creative.com.
Wir weisen Sie darauf hin, dass Ihre Garantieansprüche 
nicht von einer Registrierung abhängen.
Technischer Kundendienst
Besuchen Sie support.creative.com, um mit Hilfe der 
rund um die Uhr verfügbaren Knowledge Base von 
Creative, technische Fragen und Probleme in Selbsthilfe 
klären zu können. Dort finden Sie auch den 
Kundendienst und weitere hilfreiche Themen.
Die Zusatzinformationen zu diesem Produkt bestehen aus 
einem DoC sowie Sicherheits-und Bestimmungsangaben. 
Diese Dokumente sind auf der Website 
support.creative.com als Download verfügbar.
Bewahren Sie dieses Dokument zur späteren 
Referenz auf.
Kompatibilitätshinweis: Die Wireless-Leistung hängt von 
der Bluetooth-Wireless-Technik Ihres Gerätes ab. Lesen 
Sie hierzu bitte das Handbuch Ihres Geräteherstellers.
Create haftet nicht für Datenverluste oder Datenfreigabe, 
die aus der Nutzung dieser Geräte entstehen. Der BT-W2 
wird direkt über den USB-Anschluss Ihres Computers mit 
Strom versorgt (5VDC, 500mA).
Weitere Informationen
(a) PC/Mac  
(b) Notebook
Befolgen Sie die nachstehend beschriebenen 
Schritte, um drahtlos Musik über Ihren Computer 
abzuspielen.
a) BT-W2 in einen USB-Anschluss Ihres    
  Computers einstecken
b) Warten, bis der Computer die Hardware-   
  Treiber installiert hat
  Für Mac
®
 OS:
 a) Öffnen Sie „Systemeinstellungen“ und    
      klicken Sie auf „Ton“. 
  b) Wählen Sie die Registerkarte „Ausgang“   
      und dort „Creative Bluetooth Audio W2“
c) Versetzen Sie Ihren Lautsprecher / das    
  Headset in den Kopplungsmodus
d) Versetzen Sie den BT-W2 in den Kopplungsmodus
  Halten Sie       für 3-4 Sekunden gedrückt,    
  dann loslassen
1. Einrichten der Hardware
2. Koppeln und Verbinden
e) Bereit für das Musik-Streaming von Ihrem    
    Computer
*Hinweis: Anzeige leuchtet rot, wenn der 
Mikrofonpfad für Sprachanwendungen aktiviert ist
3. Anschließen von Audiogeräten
(a) Notebook
(b) USB-Anschluss
(c)  Sound Blaster X7
Nachdem der BT-W2 mit einem Gerät gekoppelt 
wurde, wird er stets versuchen, sich erneut mit dem 
zuvor gekoppelten Gerät zu verbinden, sobald der 
BT-W2 an einen USB-Anschluss eingesteckt wird. 
Achten Sie stets darauf, dass auf dem Empfangsgerät 
Bluetooth aktiviert ist und es Verbindungen akzeptiert. 
Darüber hinaus können Sie Folgendes versuchen:
a)  Den BT-W2 von Ihrem Computer abziehen,   
  dann erneut einstecken und auf die    
  automatische Verbindung warten 
 ODER 
b)   Drücken Sie auf die       -Taste des BT-W2,    
  während sich der BT-W2 im USB-Anschluss    
  des Computers befindet, um eine Verbindung    
  mit Ihrem Gerät aufzubauen.    
. . .  . . .
. . .  . . .
Verbunden  (Blaues* / rotes Dauerlicht)
Kopplung
B
LED-Anzeige
4. Reconnecting to a previously paired device
(c) PlayStation
®
4
(d) USB-Transceiver
Hinweis:
•
 Der BT-W2 wird Audio (einschließlich Startvorgang, 
Herunterfahren und Meldungstöne) von Ihrem 
Computer wiedergeben. Achten Sie darauf, die 
Lautstärke auf Komfortpegel einzustellen.
•
 Falls das Gerät außer Reichweite bewegt wird, 
geht der Mikrofonpfad verloren. Drücken Sie die                 
      -Taste, um den Neuaufbau der 
Mikrofonverbindung zu veranlassen.
(d) Sound Blaster E5
(e)   Sound Blaster JAM
      und andere 
Bluetooth-Headsets 
oder -Lautsprecher 
B
ES
Nota: 
•
Los receptores tendrán que ser compatibles    
  con códec de audio de baja latencia aptX    
  (aptX-LL) para un rendimiento de audio óptimo.
•
Descargue el software personalizado para    
  sus productos de Creative en www.creative.com  
  para mejorar su experiencia de audio y voz.
5. Desconexión del BT-W2
Para detener la transmisión de la música del 
BT-W2 a su dispositivo Bluetooth de recepción, 
solo tiene que desconectar el BT-W2.
Instrucciones sobre seguridad
•
 Las señales de radiofrecuencia de onda corta 
de un dispositivo Bluetooth pueden interferir con 
el correcto funcionamiento de otros dispositivos 
electrónicos y médicos.
•
 No utilice el dispositivo en instalaciones médicas, 
aviones, estaciones de servicio, cerca de puertas 
automáticas, alarmas contra incendios automáticas 
o cualquier otro dispositivo controlado de forma 
automática.
•
 Mantenga este dispositivo alejado un mínimo de 
20 cm de marcapasos y otros dispositivos médicos.
•
 Las ondas de radio pueden interferir con el 
correcto funcionamiento de los marcapasos y 
otros dispositivos médicos.
Especificaciones técnicas
Versión Bluetooth: Bluetooth 2.1 + EDR 
(Enhanced Data Rate)
Frecuencia de funcionamiento: 2402-2.480 MHz
Perfiles Bluetooth admitidos: A2DP (Bluetooth 
estéreo inalámbrico), AVRCP
Códec admitido: 
aptX-LL, aptX, FastStream 
y SBC
Intervalo de funcionamiento: Hasta 10 metros, 
medidos en un espacio abierto.Las paredes y otras 
estructuras pueden afectar el alcance del 
dispositivo.
Rango de temperaturas operativas de producto:
De 0 ˚C a 45 ˚C
© 2015 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. Creative, el 
logotipo de Creative, Sound Blaster y el logotipo de Sound Blaster son marcas 
comerciales o marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en 
los Estados Unidos y/o en otros países. La marca denominativa Bluetooth
®
 y 
sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de 
Creative Technology Ltd de los mismos se realiza bajo licencia. apt-X es una 
marca comercial registrada de CSR plc. Mac es una marca comercial de Apple 
Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países. Las demás marcas 
comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Todas las 
especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso.
Registro del producto
El registro del producto le garantiza el mantenimiento y 
servicio técnico más adecuados. Puede registrar el 
producto durante la instalación o en 
register.creative.com.
Tenga en cuenta que sus derechos de garantía no 
dependen de que registre el producto.
Servicios de atención al cliente y 
asistencia técnica
Obtenga información técnica y soluciones de problemas 
en la Base de Conocimientos de Creative (Knowledge 
Base), disponible las 24 horas en support.creative.com. 
En esta página web también se encuentran el Servicio de 
atención al cliente y otra información de utilidad.
Documentación complementaria para este producto incluye 
una “declaración de conformidad” (DoC) e información sobre 
normativa y seguridad. Estos documentos se pueden 
descargar en el sitio support.creative.com.
Guarde este documento para futuras consultas.
Exención de responsabilidad sobre compatibilidad: 
El rendimiento inalámbrico depende de la tecnología 
inalámbrica Bluetooth de su dispositivo. Consulte el 
manual del fabricante del dispositivo.
Creative no se responsabilizará de la pérdida de datos o 
fugas como consecuencia del uso de estos dispositivos. 
El BT-W2 se alimenta directamente por el puerto USB del 
equipo (5 VDC, 500 mA).
Otra información
(a) PC/Mac  
(b) Portátil
Para comenzar a disfrutar de música inalámbrica 
de alto rendimiento desde su equipo, siga los 
pasos siguientes.
a) Inserte el BT-W2 en el puerto USB del equipo.
b) Espere a que el equipo instale el hardware.
  Para Mac
®
 OS:
 a) Vaya a “Preferencias del sistema” y elija    
       “Sonido” 
 b) Elija la pestaña “Salida”, seleccione    
      “Creative Bluetooth Audio W2”
c) Coloque el altavoz/auriculares en el modo de   
 emparejamiento.
d) Coloque e W2 en el modo de emparejamiento.
  Mantenga presionado       de 3 a 4    
  segundos y luego suéltelo.
1. Configuración del hardware
2. Emparejamiento y conexión
e) Listo para transmitir música desde el equipo
*Nota: El indicador de luz se vuelve rojo fijo 
cuando la ruta del micrófono está habilitada para 
aplicaciones de voz.
3. Conexión de los dispositivos de audio
(a) Portátil
(b) Puerto USB
(c)  Sound Blaster X7
Cuando el BT-W2 se p1-ha emparejado a un dispositivo, 
siempre intentará volverse a conectar al dispositivo 
emparejado anteriormente cuando el BT-W2 está 
conectado a un puerto USB. Asegúrese siempre de 
que el dispositivo receptor tiene su Bluetooth habilitado 
y listo para aceptar conexiones. También puede 
intentar lo siguiente.
a)  Desconecte su BT-W2 del equipo y vuelva 
  a conectarlo y espere a que se conecte    
 automáticamente.
 O 
b)  Con el BT-W2 en el puerto USB del equipo,   
  presione el botón       del BT-W2 una vez    
  para iniciar una conexión a su dispositivo.
4. Reconexión a un dispositivo emparejado      
     anteriormente
(c) PlayStation
®
4
(d) Transceptor USB
Nota:
•
 El BT-W2 transmitirá cualquier audio (incluidos los 
tonos de inicio, apagado o advertencia) 
reproducidos desde el equipo. Asegúrese de que 
el volumen se mantiene en un nivel cómodo.
•
 Si el dispositivo se mueve fuera del intervalo, se 
podría perder la ruta del micrófono. Presione el 
botón      para reiniciar la conexión del micrófono.
. . .  . . .
. . .  . . .
Indicador LED
Emparejamiento
Conectado (Azul fijo* / rojo)
(d) Sound Blaster E5
(e)   Sound Blaster JAM
      y otros auriculares o 
altavoces Bluetooth 
Technical Specifications
Bluetooth version Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Operating Frequency 2402 -2480MHz
Supported Bluetooth profiles A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP
Supported Codec
aptX-LL, aptX, FastStream and SBC                                 
Operating Range
Product Operating Temperature Range 0˚C to 45˚C
Up to 10 meters, measured in open space. 
Walls and structures may affect range of 
device.
 Setting Up Your Hardware
1
1
(a) PC/ Mac
(d) USB Transceiver
(b) Laptop (c) PlayStation
®
4
B
A
CZ
Poznámka: 
•
Pro dosažení optimálního výkonu je nezbytné,   
  aby přijímače podporovaly zvukový kodek aptX   
  Low Latency (aptX-LL).
•
Stáhněte si z webu www.creative.com vlastní    
  software pro produkty Creative pro zkvalitnění    
  zvukového a hlasového výkonu.
5. Odpojení od zařízení BT-W2
Chcete-li ukončit přenášení hudby ze zařízení 
BT-W2 do vašeho přijímacího Bluetooth 
zařízení, jednoduše odpojte zařízení BT-W2.
Bezpečnostní pokyny
•
 Signály zařízení Bluetooth o krátké vlnové délce 
mohou ovlivnit provoz jiných elektronických a 
zdravotnických přístrojů.
•
 Nepoužívejte zařízení ve zdravotnických zařízeních, 
na palubách letadel, u benzínových pump, v 
blízkosti automatických dveří, automatických 
požárních poplachových zařízení nebo u jiných 
automaticky řízených zařízení.
•
 Uchovávejte toto zařízení nejméně 20 cm od 
kardiostimulátorů a jiných zdravotnických zařízení.
•
 Rádiové vlny mohou mít vliv na provoz 
kardiostimulátorů a jiných zdravotnických 
zařízení.
Technické specifikace
Verze Bluetooth: Bluetooth 2.1 + EDR 
(Enhanced Data Rate)
Provozní frekvence: 2402 - 2480 MHz
Podporované Bluetooth profily: A2DP 
(bezdrátové stereo Bluetooth), AVRCP
Podporované kodeky: 
aptX-LL, aptX, 
FastStream a SBC
Provozní dosah: Až 10 metrů, měřeno v 
otevřeném prostoru. Stěny a předměty mohou 
dosah zařízení ovlivnit.
Rozsah provozních teplot produktu:
0˚C až 45˚C
© 2017 Creative Technology Ltd. Všechna práva vyhrazena. Creative, logo 
Creative, Sound Blaster a logo Sound Blaster jsou registrované ochranné 
známky  nebo  ochranné  známky  společnosti Creative  Technology  Ltd.  v 
USA a/nebo dalších zemích. Slovní značka a loga Bluetooth
®
 jsou majetkem 
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek společností 
Creative Technology Ltd podléhá licenci. aptX je registrovaná ochranná 
známka společnosti CSR plc. Mac je ochranná známka společnosti Apple 
Inc.  registrovaná  v  USA  a  dalších  zemích.  Všechny  ostatní  ochranné 
známky jsou majetkem svých vlastníků. Specifikace podléhají změnám bez 
předchozího upozornění.
Registrace produktu
Registrace výrobku zaručuje, že se vám dostane těch 
nejvhodnějších servisních služeb a podpory, které jsou 
pro něj k dispozici.
Produkt můžete zaregistrovat během instalace nebo na 
webové stránce register.creative.com.
Upozorňujeme vás, že vaše záruční práva nejsou na 
registraci závislá.
Služby technické a zákaznické podpory
Při řešení technických dotazů týkajících se odstraňování 
problémů použijte svépomocnou znalostní základnu 
(Knowledge Base) společnosti Creative, která je k 
dispozici 24 hodin denně na webových stránkách 
www.creative.com. Tam také můžete najít služby 
podpory zákazníkům a další užitečné informace.
Dodatečná dokumentace k tomuto výrobku zahrnuje 
dokumenty (DoC) a informace o bezpečnosti a souladu s 
předpisy. Tyto dokumenty lze stáhnout z webu 
support.creative.com.
Tento dokument si ponechejte pro pozdější použití.
Prohlášení o kompatibilitě: Výkon bezdrátového 
zařízení závisí na typu technologie Bluetooth, kterým 
je vybaveno. Další informace naleznete v příručce 
svého zařízení.
Společnost Creative není odpovědná za žádné ztráty 
dat a úniky informací, které vznikly v důsledku použití 
těchto zařízení. Zařízení BT-W2 je napájeno přímo z 
portu USB počítače (5 V stejnosm., 500 mA).
Další informace
(a) PC/Mac  
(b) Notebook
Chcete-li začít poslouchat bezdrátově hudbu o 
vysokém výkonu z vašeho počítače, postupujte 
podle následujících kroků.
a) Připojte BT-W2 k portu USB vašeho počítače
b) Počkejte, než počítač nainstaluje hardware
  Operační systém Mac
®
 OS:
 a) Přejděte na „System Preferences“ (Požadavky  
       systému) a zvolte „Sound“ (Zvuk)” 
 b) Zvolte kartu „Output“ (Výstup) a vyberte   
      položku „Creative Bluetooth Audio W2“
c) Přepněte reproduktor / sluchátka do režimu    
 párování
d) Přepněte BT-W2 do režimu párování
  Stiskněte a podržte        3 - 4 sekundy a potom    
  uvolněte
1. Nastavení hardwaru
2. Spárování a připojení
e) Připraveno k přenášení hudby z počítače
*Poznámka: Indikátor svítí červeně, když je 
aktivována dráha mikrofonu pro hlasové aplikace
3. Jak provést připojení ke zvukovým  
    zařízením
(a) Notebook
(b) Port USB
(c)  Sound Blaster X7
Po připojení k portu USB se zařízení BT-W2 vždy 
pokusí znovu připojit k předchozímu spárovanému 
zařízení. Vždy zkontrolujte, zda je zapnutá funkce 
Bluetooth přijímacího zařízení a zda je připraveno 
přijímat připojení. Také můžete zkusit následující 
postup.
a)  Odpojte zařízení BT-W2 od počítače a znovu  
  jej připojte a počkejte, než se automaticky    
  připojí
 NEBO 
b)  Když je zařízení BT-W2 připojeno k portu    
  USB počítače, stisknutím tlačítka       na    
  zařízení BT-W2 jednou navažte připojení s    
  vaším zařízením.
4. Opakované připojení k dříve 
    spárovanému zařízení 
(c) PlayStation
®
4
(d) USB vysílač
Poznámka:
•
 Zařízení BT-W2 bude přenášet veškerý zvuk 
(včetně zvuků při spouštění, vypínání nebo 
varování) přehrávaný z počítače. Zajistěte, aby 
byla udržována přijatelná hlasitost.
•
 Pokud se zařízení dostane mimo dosah, připojení 
mikrofonu bude přerušeno. Jedním stisknutím 
tlačítka        obnovte připojení mikrofonu.
. . .  . . .
. . .  . . .
Indikátor LED
Párování
Připojeno (Svítí modře* / červeně)
(d) Sound Blaster E5
(e)   Sound Blaster JAM
      a další Bluetooth 
sluchátka a 
reproduktory
PL
Uwaga: 
•
Aby można było uzyskać optymalną wydajność  
  audio, odbiorniki muszą obsługiwać kodek audio  
  aptX Low Latency (aptX-LL).
•
Pobierz specjalne oprogramowanie dla produktów  
  Creative z witryny www.creative.com, aby    
  zwiększyć jakość wrażeń przy słuchaniu muzyki i   
  komunikacji głosowej.
5. Odłączanie od BT-W2
Aby zatrzymać przesyłanie muzyki z BT-W2 
do urządzenia odbiorczego Bluetooth, po 
prostu wyjmij BT-W2 z portu.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
•
 Sygnały w częstotliwości krótkofalowej łącza 
Bluetooth mogą zakłócać działanie innych 
urządzeń elektronicznych i medycznych.
•
 Nie należy go na przykład używać w obiektach służby 
zdrowia, w samolotach i na stacjach benzynowych 
ani w pobliżu automatycznie otwieranych drzwi, 
automatycznych alarmów pożarowych i innych 
urządzeń sterowanych automatycznie.
•
 Należy zachować co najmniej 20 cm odległości od 
rozruszników serca i innych urządzeń medycznych.
•
 Fale radiowe mogą zakłócać działanie rozruszników 
serca i innych urządzeń medycznych.
Dane techniczne
Wersja interfejsu Bluetooth: Bluetooth 2.1 + EDR 
(ang. Enhanced Data Rate)
Częstotliwość robocza: 2402-2480 MHz
Obsługiwane profile Bluetooth: A2DP 
(bezprzewodowa transmisja stereo Bluetooth), 
AVRCP
Obsługiwane kodeki: 
aptX-LL, aptX, 
FastStream oraz SBC
Zasięg działania: Do 10 metrów (pomiar na 
otwartej przestrzeni).Ściany i inne przeszkody mogą 
ograniczyć zasięg urządzenia.
Zakres temperatur roboczych: 0˚C do 45˚C
© 2015 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Creative, logo firmy 
Creative, Sound Blaster i logo Sound Blaster są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub 
znakami towarowymi firmy Creative Technology Ltd. zarejestrowanymi w Stanach 
Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Słowo i logo Bluetooth
®
 należą do Bluetooth SIG, 
Inc. i ich wykorzystanie przez Creative Technology Ltd. odbywa się w ramach licencji. 
apt-X jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy CSR plc. Mac to znak towarowy 
firmy Apple Inc. zastrzeżony w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie 
pozostałe znaki towarowe są własnością poszczególnych firm i są za takie uznane. 
Wszystkie dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Rejestracja produktu
Rejestracja produktu gwarantuje uzyskanie najlepszej 
obsługi i pomocy dotyczącej produktu. Produkt można 
zarejestrować w trakcie instalacji lub na stronie 
register.creative.com.
Należy pamiętać, że uprawnienia z tytułu gwarancji nie 
są uzależnione od rejestracji.
Pomoc techniczna i obsługa klienta
Przejdź do witryny support.creative.com, zawierającej 
informacje, dzięki którym użytkownik może samodzielnie 
rozwiązywać i diagnozować problemy techniczne za pomocą 
Bazy wiedzy. Na tej stronie można także skorzystać z usług 
pomocy technicznej i znaleźć inne przydatne informacje.
Dokumentacja uzupełniająca dla tego produktu obejmuje 
deklarację zgodności (DoC) oraz informacje na temat 
bezpieczeństwa i przepisów prawnych. Dokumenty te 
można pobrać ze strony support.creative.com.
Niniejszy dokument należy zachować 
na przyszłość.
Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu braku zgodności: 
Jakość transmisji bezprzewodowej jest zależna od 
parametrów stosowanego urządzenia obsługującego 
technologię bezprzewodową Bluetooth. Więcej 
informacji można znaleźć w instrukcji urządzenia.
Creative nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek 
straty lub utratę danych spowodowane używaniem tych 
urządzeń.BT-W2 jest zasilany bezpośrednio z portu 
USB komputera (5 V DC, 500 mA).
Inne informacje
(a) PC/Mac  
(b) Laptop
Aby bezprzewodowo korzystać z wysokiej jakości 
muzyki z komputera, wykonaj następujące 
czynności.
a) Włóż BT-W2 do portu USB w komputerze
b) Poczekaj, aż komputer zainstaluje sterowniki   
  sprzętu
  System operacyjny Mac
®
 OS:
  a) Przejdź do okna „Preferencje systemowe”  
      i kliknij opcję „Dźwięk”. 
  b) Wybierz kartę „Wyjście”, a potem „   
      Creative Bluetooth Audio W2”
c) Przestaw głośnik / zestaw słuchawkowy w    
  tryb parowania
d) Przestaw BT-W2 w tryb parowania
  Naciśnij i przytrzymaj       przez 3-4 sekundy,  
  potem zwolnij
1. Konfigurowanie sprzętu
2. Parowanie i podłączanie
e) Gotowe do przesyłania muzyki z komputera
*Uwaga: Wskaźnik świetlny zmienia kolor na 
stały czerwony, gdy włączona jest ścieżka 
mikrofonu w aplikacjach głosowych
3. Podłączanie urządzeń audio
Po uprzednim sparowaniu z urządzeniem, BT-W2 
będzie zawsze próbował ponownie połączyć się z 
uprzednio sparowanym urządzeniem po podłączeniu 
go do portu USB. Zawsze sprawdzaj, czy urządzenie 
odbierające ma włączony moduł Bluetooth i jest 
gotowe na przyjęcie połączenia. Można też spróbować 
wykonać następujące czynności.
a)  Wyjmij i włóż ponownie BT-W2 do portu komputera 
  i poczekaj, aż połączy się automatycznie
 LUB 
b)  Gdy BT-W2 jest w porcie USB komputera,      
  naciśnij na nim przycisk      , aby zainicjować  
  połączenie z innym urządzeniem.
. . .  . . .
. . .  . . .
Połączony
Parowanie
B
Wskaźnik LED
4. Podłączanie do uprzednio sparowanego  
     urządzenia
(c) PlayStation
®
4
(d) Przekaźnik USB
Uwaga:
•
 BT-W2 prześle dowolny dźwięk (włączając w to 
dźwięki przy uruchomieniu i włączeniu 
komputera lub dźwięki ostrzegawcze). Ustaw 
głośność na odpowiednim poziomie.
•
 Jeśli urządzenie znajdzie się poza zasięgiem, 
ścieżka mikrofonu może zostać utracona. Naciśnij 
raz przycisk       , aby ponownie zainicjować 
połączenie z mikrofonem.
(Stały niebieski* / czerwony)
(a) Laptop
(b) Port USB
(c)  Sound Blaster X7
(d) Sound Blaster E5
(e)   Sound Blaster JAM
      i inne zestawy 
słuchawkowe lub 
głośniki Bluetooth 
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Company Name: Creative Technology Ltd
Company Address: 
31, International Business Park, #03-01 Creative Resource 
Singapore 609921
Declare under our sole responsibility that the product(s):
Product Name : Creative BT-W2
Product Model Number : EF0501
Intended Use : Office and Home Usage
Restrictive use : Nil
To which this declaration relates are in conformity with the 
following standard(s):
EMC: Class B
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 301 489-1 V1.9.2: 2011
EN 301 489-17 V2.2.1: 2012
Health & Safety: 
EN 62479: 2010
Radio: EN 300 328 V1.8.1: 2012
RoHS: EN 50581:2012
following the provisions of:
EMC Directive 2004/108/EC
R&TTE Directive 1999/5/EC
RoHS Directive 2011/65/EU
Supplementary Information:
This product does not fall under the scope of LVD and Erp regulation.
Technical documentation for this product(s) is retained at the 
following address:
Company Name: Creative Technology Ltd
Company Address: 
31, International Business Park, #03-01 
Creative Resource Singapore 609921
DECLARATION OF CONFORMITY
According to FCC96 208 AND ET95-19
Manufacturer/Importer’s Name : Creative Labs, Inc.
Manufacturer/Importer’s Address :
1901 McCarthy Boulevard
Milpitas, CA. 95035
Tel: (408) 428-6600
Declare under our sole responsibility that the product(s):
Trade Name : Creative
Model Number : EF0501
has been tested according to the FCC / CISPR22 requirement for 
Class B devices and found compliant with the following standards:  
EMI/EMC: ANSI C63.4, FCC Part 15 Subpart B & C
Complies with Canadian ICES-003 Class B & RSS-210 standards
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, 
  including Interference that may cause undesirable operation.
Ce matériel est conforme à la section 15 des régles FCC.
Son Fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Le matériel ne peut étre source D’interférences et
(2) Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles pouvant  
  provoquer un fonctionnement indésirable
Supplementary Information :
Compliance Manager
Creative Labs, Inc.
Date : July 21, 2011
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless transmitter is in 
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of 
Directive 1999/5/EC
Par la présente Creative Technology Ltd. déclare que l’appareil émetteur sans fil 
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de 
la directive 1999/5/EC
Hiermit erklärt Creative Technology Ltd dass sich Creative dieser / diese/ dieses 
Funksender in Übereinstimmung mit den grundle genden Anforderungen und den 
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet”. (BMWi)
Pormedio de la presente Creative Technology Ltd. Declara que el transmisor 
inalámbrico cumple con requisitos esenciales ycua lesquiera otras disposiciones 
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Creative Technology Ltd. stwierdza niniejszym, że Nadajnik bezprzewodowy 
spełnia podstawowe wymagania orazinne właściwe rzeczowo warunkami 
Dyrektywy 1999/5/EC.
Spoločnosť Creative Technology Ltd. vyhlasuje, že táto bezdrôtová USB náhlavná 
súprava vyhovuje príslušným požiadavkám a ďalším dôležitým ustanoveniam 
smernice č. 1999/5/ES. 
Creative Technology Ltd. timto potvrzuje, *e bezdrátový vysílač splòuje podstatní 
po*adavky a jiné závanzé pøedpisy Direktivy 1999/5/EC
Με το παρόν, η Creative Technology Ltd. δηλώνει ότι αυτά τα USB και ασύρματα 
ακουστικά συμμορφώνονται με τα βασικά κριτήρια και τις σχετικές διατάξεις της 
Οδηγίας 1999/5/EK. 
Con la presente Creative Technology Ltd. dichiara che questo trasmettitore senza 
fili è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite 
dalla direttiva 1999/5/EC
A Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez az USB csatlakozós és vezeték 
nélküli mikrofonos fejhallgató (headset) megfelel az 1999/5/EK számú európai 
uniós irányelv alapkövetelményeinek és egyéb fontos előírásainak. 
Bij deze verklaart Creative Technology Ltd. dat deze draadloze zender vol doet 
aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 
1999/5/EC
Creative Technology Ltd. declara que este transmissor sem fio está conforme 
com os requisitos essenciais e outras dis posições da Directiva 1999/5/EC
Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlös sändare står I 
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta 
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG
Undertegnede Creative Technology Ltd. erklærer herved, at følgende udstyr 
trådløs sender overholder de ogøvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Creative Technology Ltd. vakuuttaa täten että langaton lähetin tyyppinen laite on 
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden 
ehtojen mukainen.
Creative Technology Ltd. erklærer herved at denne trådløs sender er i 
overensstemmelse med vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i 
EU-direktivet 1999/5/EC.
Šiuo dokumentu „Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad šios USB ir belaidžio 
ryšio ausinės atitinka direktyvos 1999/5/EB pagrindinius reikalavimus ir kitas 
atitinkamas nuostatas. 
EN
FR
DE
ES
PL
SK
CZ
EL
HU
NL
PT
SV
DK
FI
NO
LT
IT
B
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not 
be treated as household waste. By ensuring this product is 
disposed of correctly, you will help protect the environment. For 
more detailed information about the recycling of this product, 
please contact your local authority, your household waste disposal 
service provider or the shop where you purchase the product.
L'utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut être traîté 
comme déchet ménager. En garantissant la mise au rebut appropriée 
de ce produit, vous contribuez à préserver l'environnement. Pour plus 
d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités 
locales, le fournisseur de service d’élimination des déchets ménagers 
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt 
nicht als Haushaltsmüll betrachtet werden kann. Durch die korrekte 
Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. 
Ausführliche Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie 
über die örtlichen Behörden, die für Sie zuständige Müllabfuhr oder 
das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. 
El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede 
tratar como un desecho doméstico. Si se deshace de este producto 
debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea 
obtener información detallada acerca del reciclaje de este producto, 
póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida 
de basura o la tienda donde p1-ha adquirido el producto.
Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany 
jako  odpad  gospodarczy.  Zapewniając  prawidłową  utylizację 
produktu  pomagasz  w  ochronie  środowiska.  Aby  uzyskać 
szczegółowe  informacje  na  temat  utylizacji  produktu,  należy 
skontaktować  się  z  lokalnymi  władzami,  przedsiębiorstwem 
świadczącym usługi usuwania odpadów z gospodarstwa domowego 
lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
Použitie  symbolu  WEEE  označuje,  že  tento  výrobok  sa  nesmie 
likvidovať s komunálnym odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete, 
prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o 
recyklácii  výrobku  získate  na  miestnom  zastupiteľstve,  u 
poskytovateľov  služieb  likvidácie  domového  odpadu  alebo  v 
predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a terméket nem szabad háztartási 
hulladékként kezelni. A hulladékká vált termék megfelelö 
elhelyezésével hozzájárul a környezet védelméhez. A termék 
újrafelhasználásával kapcsolatban a helyi szerveknél, a 
háztartási hulladékokat elszállító vállalatnál vagy a terméket 
értékesítö üzletben tájékozódhat 
Η  χρήση  του  συμβόλου  WEEE  δηλώνει  ότι  δεν  μπορείτε  να 
αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο. Βεβαιώνοντας της 
κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε  στην προστασία 
του  περιβάλλοντος.  Για  περισσότερες  πληροφορίες  σχετικά  με  την 
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, 
την υπηρεσία απόθεσης οικιακών απορριμάτων ή το κατάστημα από 
όπου αγοράσατε το προϊόν.
WEEE simbolis nurodo, kad šis produktas negali būti išmestas kaip 
buitinėsatliekos.  Teisingal  utilizuodami,  jusapsaugosite  aplinką. 
Papildomos informacijos, kaip utilizuoti tokius produktus, teiraukitės 
savivaldybėje, atliekų utilizavimopaslaugas teikiančiose arba tokiais 
produktais prekiaujančiose  monėse. 
WEEE-merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei voi käsitellä 
kotitalousjätteen tavoin. Kun huolehdit tämän tuotteen asianmukaisesta 
hävittämisestä, autat suojelemaan ympäristöä. Lisätietoa tämän 
tuotteen kierrättämisestä saat paikallisviranomaisilta, jätehuoltoyhtiöltäsi 
tai myymälästä, josta ostit tämän tuotteen.
Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte får 
hanteras som hushållsavfall. Genom att säkerställa att produkten 
hanteras på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. För mer 
detaljerad information om återvinning av denna produkt, kontakta 
din kommun, din sophämtningstjänstsleverantör eller affären där 
du köpte produkten.
Použití  symbolu  WEEE  označuje,  že  tento  výrobek  nesmí  být 
považován  za  domovní  odpad.  Zajištěním  správné  likvidace 
tohoto výrobku pomáháte  chránit životní prostředí. Podrobnější 
informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od místních úřadů, 
od firmy, která u vás zajišťuje odvoz odpadků, nebo v obchodě, 
kde jste výrobek zakoupili.
Il simbolo RAEE utilizzato per questo prodotto indica che quest’ultimo 
non  può  essere  trattato  come  rifiuto  domestico.  Lo  smaltimento 
corretto di questo prodotto contribuirà a proteggere l’ambiente. Per 
maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi 
all’ufficio competente del proprio ente locale, alla società addetta allo 
smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio dove è stato acquistato 
il prodotto.
Het gebruik van het symbool voor Afgedanket elektrische en 
elektronische apparatuur (WEEE) geeft aan dat dit product niet mag 
worden behandeld als huishoudeliijk afval. Door ervoor te zorgen dat 
dit product op de juiste wijze wordt afgedankt, deaagt u bij aan de 
bescherming van het milieu. Raadpleeg voor meer gedeailleerde 
informatie over hergebruik van dit product uw plaatselijke overheid, 
de dienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product hebt 
aangeschaft.
A utilização do símbolo WEEE (Waste Electrial and Electronic 
Equipment) indica que este produto não deverá ser tratado como lixo 
doméstico. Ao garantir que este produto é destruído de forma 
correcta, estará a contribuir para a protecção do meio ambiente. Para 
obter mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte 
as autoridades locais, os serviços de tratamento de resíduos 
domésticos da sua área de residência ou o estabelecimento 
comercial onde adquiriu o produto. 
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan 
behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljøet 
ved å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. 
Ta kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der 
du bor eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer 
informasjon om resirkulering av dette produktet.
Brugen af WEEE-symbolet betyder, at dette produkt ikke må 
behandles som husholdningsaffald. Ved at sørge for korrekt 
bortskaffelse af produktet medvirker du til at beskytte miliøet. Du 
kan få flere oplysninger om genbrug af dette produkt hos de lokale 
myndigheder, dit renovationsselskab eller i forretningen, hovor du 
har købt produktet.
EN
FR
DE
ES
PL
SK
CZ
IT
NL
PT
NO
DA
HU
EL
LT
FI
SV
Specyfikacje produktu
| Marka: | Creative | 
| Kategoria: | głośnik | 
| Model: | BT-W2 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Creative BT-W2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje głośnik Creative
                        
                         25 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje głośnik
- VisionTek
- Nest
- Speed-Link
- EarFun
- Definitive Technology
- Medion
- KRK Systems
- Iharmonix
- Ibiza Sound
- Chord
- TFA
- Advance Acoustic
- Asus
- Kreafunk
- Adastra
Najnowsze instrukcje dla głośnik
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025