Instrukcja obsługi Creative Muvo Mini MF8200

Creative głośnik Muvo Mini MF8200

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Creative Muvo Mini MF8200 (4 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek

Strona 1/4
DECLARATION OF CONFORMITY
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Manufacturer’s Name: Creative Technology Ltd.
Manufacturer’s Address: 31, International Business Park
#03-01, Creative Resource
Singapore 609921
Product Name: Creative MUVO mini
Product Model Number: MF8200
Intended Use: Office and Home Usage
Restrictive Use: Nil
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
EMC: Class B
EN 55013:2013
EN 55020:2007 + A11:2011
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.2.1:2012
Health & Safety:
EN 60065-1:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011
EN 62479:2010
Radio:
EN 300 328 V1.8.1:2012
RoHS :
EN 50581:2012
Supplementary Information:
This product does not fall under ErP scope.
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name : Creative Technology Ltd.
Company Address : 31, International Business Park
#03-01, Creative Resource
Singapore 609921
Model No.: MF8200
Quick Start Guide
Overview Pair ItUseful Information
NFC
Front Take call
Battery Status
Reject call
Manual Pairing
1 2
1 2
ON
ON
3 sec
3
3
3 sec
X2
P/N : 03MF820000001 Rev.A
1. Power ON / Standby
Button
2. Multifunction Button
For Bluetooth® Pairing /
Connecting / Answering call
3. Volume Down Button /
Mute Button
4. Volume Up Button
5. NFC Receptor
6. Status Indication LED
7. Microphone
8. Battery Indication LED
Back
9. USB Port
(For charging only)
10. Aux-in
1 23 4
8 7
6
ON
ON
OFF
+
Технические характеристики
ВерсияBluetooth
: 4.0Bluetooth
Рабочая частота: 2402 - 2480 MHz
Литийионный аккумулятор- : 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Вход: 5V 1A
IP66
Диапазон рабочих температур для эксплуатации устройства : 0ºC to 45ºC
Поддерживаемые профили Bluetooth*: A2DP (беспроводное воспроизведение
стереозвука через Bluetooth), AVRCP (дистанционное управление ), HFP Bluetooth
( )профиль гарнитуры
Поддерживаемый кодек: SBC
Радиус действия: 10 ( ). Дометровдля открытого пространстваСтены и строительные
конструкции могут влиять на радиус действия устройства .
Прим
ечание: З
накисоответствиянаходятсяна нижней поверхности
данногоизделия
* Список поддерживаемых профилейможно найтивдокументацииилина вебсайте-
изго
товителя устройства
Bluetoot h (ноутбука
¹, ПК¹ или мобильн
ого устройства²).
¹ Устройство совместимо с ПК
(Windows XP/Vista/7/8/8.1) и компьютерамиApple
Macintosh, оснащеннымистереофоническимисредствамипередачи
звукачерез
Bluet
ooth
² Устройство совместимо с мобиль ными телефонами,
поддерживающими
Bluetooth
A2D P, большинства крупных производителей
Экономия энергии:
Динамик автоматически отключится
, если в течение15 минутне будетобнаруженони
одно соединенноеснимустройство с функцией
Bluetoothиливходной звуковой
сигнал.
Отказ от ответственности в отношении совместимости оборудования :
Беспроводнаяработазависитоттехнолог
ии йбеспроводно св
язиконкретного
устройстваBluetooth. Обратитесь к д
окументациии
зготовителяустройства. Компания
Cre
ative не нес
ет еотв тственностьзапотер данныюх
или утечкуинформации ,
произошедшую в результат
еиспользованиэтих устройствя .
Регистрация изделия
Регистрация устройства обеспечитдоступ лучшим кусл угам
итехничес койподдержке.
Вы гможетезаре истрироватьиздели вое
времяпроцессауста
новкиилипоссылке
www.creative.com/register.
Обратитевнимание,ч
товашип
равана гарантиюне зависят от регистрации.
Инструкция по технике безопасности
Перед использованием продукции
Creative ознакомьтесьс приведенной ниже
информацией.
Встроенная батарея
- Неп
ытайтесь удалить встроеннуюбатарею . Изделиедолжно
быть утилизировано в
соответствии с местными экологическими стандартамии
нормами.
Длязам
ены
батареипередайте свое изделие
в
региональныйцентртехнической поддержки. Для
полученияинформации о поддержке изделия перейдите на сайт
www.cre
ati ve.com.
- Неп
одвергайте воздействиюисточников
высоких температур, таких как солнечный
свет, огонь и т .п.
ВНИМАНИЕ: Существует риск
вз
рывапри
замене батареи
на аккумулятор
непо
дходящего.типа
Дополнительная информация
Самую свежую версию этого руководства и дополнительнуюдокументацию
,
напр
имер,сведения
отехникебезопасности
приобращении с уст ройством и
нормативные требования м, ожно найти на ст
ранице www.
cre ative.
com/support
RU
Technical Specifications
Bluetooth Version: Bluetooth 4.0
Operating Frequency: 2402 - 2480 MHz
Lithium Ion Battery: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Input: 5V 1A
IP66
Operating Temperature range: 0ºC to 45ºC
Supported Bluetooth profiles*: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth
), AVRCP
( Remote Control), HFP (Handsfree profile)Bluetooth
Supported Codec: SBC
Operating Range: Up to 10 meters, measured in open space.
Walls and structures may affect range of device.
Note: Compliance markings are located
on the bottom of this product.
* Refer toyour Bluetooth device (notebook¹, PC¹, or mobile device²) manufacturer’s
documentation /websit
efor supported profiles.
¹ Compatible withPC (Windows XP/V
is ta/7/8/8.1), Apple Macintoshes equipped with
Bluetoot
h wireless stereo
² Compatible withmost major b
rands of Bluetoot hA2DP enabled mobile
phones
Battery saving mode
The speaker aut
omatically powers down when there is no B
lu
etoot h
connection or
audio
input formore than 15 minutes.
Compati
bility
Disclaimer
Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth wirele ss techn
ology.
Refer to your devi
ce manufactu
rer’s manual. Creative will not be liable for
any lost of
data or leakages re
sulting from th
e use of these devices.
Product Registration
Registering you
r productsu enr
e
s you receive the mo
st appr
opri
ateservice and
pro duct sup
port availa
ble. You canregister your during installation of at
http://www.creative.com/
register.
Ple ase note that your
warranty rights are not
dependent on registratio
n.
Safety Instructions
Ple ase read the following
before using the Creative product:
Embedded Battery
- Do not attemp
t to remove t
he embedded battery. The product must be disposed of
according to local e
nvironmental regul
ations. To replace the
b
attery, return your
pro duct to your re
gional support office. For product service information, go to
www.creative.com.
- Do not expose to excessive heat
such as sunlight f
ire or the l
ik e.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types.
Other information
For
the
la te
st, onli n
e version of th
is guide and supplement
ary documentati
on such
as safety and
reg ulatory information for th
ispro
duct, please visit
www.creative.com/su pport
EN
FR
Avant
1. Bouton de mise sous tension/veille
2. Bouton Multifonction
Pour effectuer le couplage / la connexion
et répondre aux appels avec Bluetooth
3. Bouton Volume bas / Muet
4. Bouton Volume haut
5. Récepteur NFC
6. Voyant d'état LED
7. Microphone
8. Voyant d'état de la batterie (LED)
Arrière
9. Port USB
(Pour charger uniquement)
10. Entrée auxiliaire (Aux-In)
DE
Vorderseite
1. Einschalt/Standby-Taste
2. Multifunktionstaste
Für Bluetooth Kopplung / Verbindung /
Rufannahme
3. Taste leiser / stumm
4. Taste lauter
5. NFC-Empfänger
6. Statusanzeige-LED
7. Mikrofon
8. LED-Akkuanzeige
Rückseite
9. USB-Anschluss
(Nur zum Aufladen)
10. AUX-Eingang
IT
Fronte
1. Pulsante di accensione/standby
2. Pulsante multifunzione
Per sincronizzazione Bluetooth / connessione /
risposta alle chiamate
3. Pulsante Volume Down (Abbassa volume) /
Mute (Muto)
4. Pulsante Volume up (Volume su)
5. Ricevitore NFC
6. LED di stato
7. Microfono
8. Indicatore di batteria LED
Retro
9. Porta USB
(Solo per la ricarica)
10. Aux-in
ES
Parte frontal
1. Botón de encendido/modo de espera
2. Botón multifunción
Para vinculación Bluetooth / conexión /
responder a llamadas
3. Botón Bajar volumen/silencio
4. Botón Aumentar volumen
5. Receptor NFC
6. Indicador LED de estado
7. Micrófono
8. LED de indicación de batería
Atrás
9. Puerto USB
(Solo para carga)
10. Entrada auxiliar
NL
Voorkant
1. Knop AAN / Stand-by
2. Multifunctionele knop
Voor Bluetooth Koppeling / Aansluiting /
Gesprekken beantwoorden
3. Knop Volume Down / Mute (Volume omlaag /
Dempen)
4. Knop Volume Up (Volume omhoog)
5. NFC-ontvanger
6. LED-statusindicator
7. Microfoon
8. LED-batterijlampje
Achterzijde
9. USB-poort
(Alleen voor opladen)
10. Aux-ingang
PT
Parte frontal
1. Botão de ligar/modo de espera
2. Botão multifunções
Para Emparelhamento Bluetooth / Ligação /
Responder chamadas
3. Tecla de Diminuir Volume / Silenciar
4. Tecla de Aumentar Volume
5. Receptor NFC
6. Indicador de estado LED
7. Microfone
8. LED de Indicação da Bateria
Parte traseira
9. Porta USB
(Apenas para carga)
10. Entrada de auscultadores
SV
Framsida
1. Knappen PÅ/vänteläge
2. Çok ilevli düş ğme
För Bluetooth sammankoppling / anslutning /
besvara samtal
3. Knappen Volume Down / Mute (Sänk volym /
Tysta)
4. Knappen Volume Up (Öka volymen)
5. NFC (Near field communication) mottagare
6. Status-indikation LED
7. Mikrofon
8. Batteriindikator
Baksida
9. USB balant noktasğı ı
(Yalnızca arj Etmek için)Ş
10. AUX-ingång
DA
Set forfra
1. Power On/standby-knap
2. Multifunktionsknap
Til Bluetooth Parring / Tilslutning / Besvarelse
af opkald
3. Volume Down / Mute (Lydstyke ned / Slå lyden
fra)-knap
4. Volume Up (Lydstyrke op)-knap
5. NFC-modtager
6. Statusindikator-LED
7. Mikrofon
8. Batteriindikator-LED
Set bagfra
9. USB-port
(Kun til opladning)
10. Aux - In
NO
Forside
1. På/av- og ventemodusknapp
2. Flerfunksjonsknapp
For Bluetooth Paring / tilkobling / besvaring
av samtaler
3. Volum ned/demp lyden
4. Volum opp-knapp
5. NFC-mottaker
6. Statusindikasjons-LED
7. Mikrofon
8. LED-batteriindikator
Tilbake
9. USB-kontakt
(Kun for ladning)
10. Aux-In
F
I
Etupuoli
1. Virta-/valmiustilapainike
2. Monitoimipainike
Toiminnot -laiteparin muodostukseen Bluetooth
/ yhdistämiseen / puheluihin vastaamiseen
3. Äänenvoimakkuuden vähennys- /
vaimennuspainike
4. Äänenvoimakkuuden lisäys -painike
5. NFC-vastaanotin
6. Tilan LED-merkkivalo
7. Mikrofoni
8. Akun merkkivalo
Takaosa
9. USB-portti
(Vain latausta varten)
10. Aux-tuloliitäntä
PL
Przód
1. Przycisk wczania zasilania / czuwaniałą
2. Przycisk wielofunkcyjny
Do parowania Bluetooth / czenia / łą
odbierania połą ńcze
3. Zmniejszenie g onoci / Wyciszenieł śś
4. Zwikszanie g onocięł śś
5. Odbiornik NFC
6. Dioda LED wskanika stanuź
7. Mikrofon
8. Diodowy wskanik poziomu naadowania ź ł
akumulatora
Tył
9. Gniazdo USB
(Tylko do ładowania)
10. Wejście Aux
CZ
Pohled zepředu
1. Tlačítko ZAPNOUT / pohotovostní režim
2. Multifunkní tlaítkoč č
Slouží ke spojení prostednictvím technologie ř
/ pipojování / pijímání hovorBluetooth ř řů
3. Tlačítko Snížit / Zvýšit hlasitost
4. Tlačítko Zvýšit hlasitost
5. Pijíma NFCř č
6. LED pro indikaci stavu
7. Mikrofon
8. Kontrolka stavu baterie
Pohled zezadu
9. USB Port
(Pouze k nabíjení)
10. Aux - In
SK
Pohad spreduľ
1. Tlač ťidlo Power ON /Standby (zap /
pohotovostný režim)
2. Multifunkné tlaidloč č
Na spárovanie cez rozhranie / Bluetooth
pripojenie / príjem hovorov
3. Tlačť ťťidlo Stíši / Stlmi hlasitos
4. Tlačť ťidlo Zvýši hlasitos
5. Prijíma NFCč
6. Kontrolka LED stavu
7. Mikrofón
8. Kontrolka batérie
Pohad zozaduľ
9. USB port
(Len na nabíjanie)
10. Vstup Aux-In
RU
Вид спереди
1. / Кнопка включения питания перехода в
режим ожидания
2. MultifunctionКнопка
Bluetooth / Для сопряжения черезобычного
/ соединенияответа на звонки
3. / Кнопка уменьшения громкости отключения
звука
4. Кнопка увеличения громкости
5. NFCДатчик
6. LED Индикатор состояния
7. Микрофон
8. Индикатор аккумулятора
Спереди
9. USBПорт
(Только для зарядки )
10. Дополнительный вход
Hello
EN Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
FR Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce haut-parleur sans l est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
DE Hiermit erklärt Creative Technology Ltd., dass dieser Wireless-Lautsprecher die grundlegenden
Anforderungen und weitere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
IT Creative Technology Ltd. dichiara che l’altoparlante wireless è conforme alle prescrizioni essenziali e alle
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
ES Por la presente, Creative Technology Ltd, declara que este altavoz inalámbrico cumple con los requisitos
esenciales y otras cláusulas de la directiva 1999/5/EC.
NL Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze draadloze luidspreker voldoet aan de vereisten en andere
relevante voorwaarden van de richtlijn 1999/5/EG.
PT A Creative Technology Ltd., declara pelo presente que esta coluna sem os está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
DA Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at denne trådløse højtaler overholder de obligatoriske krav samt
øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
SV Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa högtalare uppfyller viktiga krav och bestämmelser i
EU-direktivet 1999/5/EG.
NO Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at denne trådløse høyttaleren overholder kravene og andre
relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
FI Creative Technology Ltd ilmoittaa, että langaton kaiutin vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia
ja muita ehtoja.
EL Με τοπαρόν ηέντυπο, Creative Technology Ltd, δηλώνει ότι αυτότοασύρματο ηχείο συμμορφώνεται με
τις βασικέςκαι τιςσχετικέςοδηγίας προδιαγραφές λοιπές προϋποθέσειςτης 1999/5/EC.
PL Firma Creative Technology Ltd. niniejszym oś żwiadcza, e ten gnik bezprzewodowy jest zgodny z ł śo
podstawowymi wymaganiami i innymi waciwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.ł ś
SK Spolo nosč ť Creative Technology Ltd. týmto deklaruje, že tento bezdrôtový reproduktor je v súlade so
základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými ustanoveniami Nariadenia 1999/5/EC.
CZ Společnost Creative Technology Ltd. prohlašuje, že tento bezdrátový reproduktor spluje základpožadavky ň
a další související ustanovení naízení 1999/5/EC.ř
HU Ezennel a Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez a vezeték nélküli hangszóró megfelel az alapvető
követelményeknek, valamint az 1999/5/EK számú irányelv egyéb vonatkozó elvárásainak
LT „Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad belaidis garsiakalbis atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus
ir kitas atitinkamas jos nuostatas.
ON
MUVO mini50%
100%
Use It
Technische Daten
Bluetooth-Version: Bluetooth 4.0
Betriebsfrequenz: 2402 - 2480 MHz
Lithium-Ionen-Batterie: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Eingang: 5V 1A
IP66
Betriebstemperaturbereich des Gerätes
: 0ºC to 45ºC
Unterstützte Bluetooth-Profile*: A2DP (kabellose Stereoübertragung via
Bluetooth), AVRCP (Fernsteuerung per ), HFP (Freisprechprofil)Bluetooth
Unterstützter Codec: SBC
Betriebsbereich: Bis zu 10m, im Freien gemessen.
Wände und feste Strukturen können die Reichweite des Geräts vermindern.
Hin
weis: Compliance-Marken befinden sich auf der Unterseite des Produkts.
* Info rmationen zu den unterstzten Profilen entnehmen Sie bitteder Dokumentation
bzw. der
Website des Herstellers Ihres Bluetooth-Geräts (Notebook¹,
PC¹ oder
Mobilgerät²).
¹ Kompatibel mit PC (Windows XP/Vista/7/8/8.1) unple Macid Apntosh (Bluetooth-Un-
terstützung für kabellose Stereo-Audio-Übertragung erforderlich)
² Kompatibel mit denmeisten gängigen Mobilt
elefonen der großen Hersteller, die
Bluetoot
h-A2DP unterstützen.
Batteriela dung sparen
Der L
autsprecher
schalt
et automatisch in den Stromsparmodus, wenn für lä
nger als
15 Minuten
keineBluetoot
h-Verbindung
oder Audiosignale vorlieg
en.
Kompati
bilitä ts-Ausschlu
sserklärung
DieLeistunrg de kabellosen Ver
bindung hängt von derim Gerät integrierten
Blu etooth
-Technologie (kabellose Übertragung) ab. Informa tionen hierzu ent
nehmen
Sie bitte demHandbuch deerstellers. Crs Geräteheative übernimmt keiner
lei Haftung
für Datenver
lusteoder
nicht a
utorisierteDatenzugriffe, diedurch Verwendung
dieser
Geräte entstehen.
Produktregi
strierung
Wenn Sie das er
wor bene Produkt re
gistrieren,
erhalten Sie o
ptimalen Ser
viceund
best
mögliche Produktunte
rstützung. Die Produktr
egistri erung ist bereits während der
Installation u
nter http://www.creative.
com/registe rglich.
Wir w
eisen Sie dara
uf hin , dass I
h
reG
arantieansprüche nicht
von einer Registrierung
abhängen.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor
d er
Verwendung von Cre
ative-Produkten bitte diefolgenden Hinweise:
Integrierter Akku
- Versuchen Sie nicht, den eingebauten
Akku zu entfe
rnen. Das Produkt muss
entspr
echend den gelte
nden Umweltgesetzen des jewei
ligen Landes entsorgt
werden.
Um den Akku zu entfernen,
g eben Sie I
hr Produkt in der zu
ständigen
lokalen Ste lleab. We ite
re
Informationen zum Produkt-S
ervice erhalten Sie unt
er
www.creative.com.
- Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Hitze wieS
onnenstrahlung, Feuer oder
Ähnlichem aus.
ACHTUNG:Wenn Sie einen f
alschen
Akku einsetzen,
besteht Explosionsgefahr.
Weitere Informationen
Dieneueste Onlin
e-Versiondbuchs san dieses Hasowie Zutzinformatione
n zu d
iesem
Produkt (z. B. S
iche
rheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen)
finden Sie unter www.creative.com/support
DE
© 2014 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo and MUVO mini are
trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other
countries. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective
owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual
contents may differ slightly from those pictured. Use of this product is subject to a limited warranty.
RU Настоящим данныйкомпания заявляет Creative Technology Ltd. , что беспроводной динамик
соответствует необходимым требованиямипрочимприменимымположениямДирективы1999/5/EC.
Notice for Singapore
Complies with
IDA Standards
DB00148
5
(Not included)
In the boxIP66
910

Oceń tę instrukcję

4.8/5 (5 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Creative
Kategoria: głośnik
Model: Muvo Mini MF8200

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Creative Muvo Mini MF8200, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą