Instrukcja obsługi Creative Zen Hybrid
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Creative Zen Hybrid (4 stron) w kategorii słuchawka. Ta instrukcja była pomocna dla 63 osób i została oceniona przez 32 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
【EN】  Hereby,  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  declares  the    headset,  model  no.  EF1010  is  in Bluetooth
compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the 
EU and UK declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC.
【FR】 Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Casque micro   que le modèle n° bluetooth
EF1010 est conforme à la Directive 2014/53/EU. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité 
européenne est disponible sur http://www.creative.com/EUDoC
【IT】  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  dichiara  che  Cue  Bluetooth,  modello  n.  EF1010  è  conforme  alla 
Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://
www.creative.com/EUDoC
【DE】  Hiermit  erklärt  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  dass  -Headset,  Modellnr.  EF1010  der Bluetooth
Richtlinie  2014/53/EU  entspricht.  Der  vollständige  Text  der  EU-Konformitätserklärung  ist  unter 
http://www.creative.com/EUDoC verfügbar.
【ES】 Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Auriculares   con micrófono, Bluetooth
modelo nº EF1010 cumple con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la 
declaración de conformidad de la UE está disponible en http://www.creative.com/EUDoC
【NL】  Creative Labs  Pte.  Ltd. verklaart hierbij  dat  het  -headset,  modelnummer  EF1010 Bluetooth
in  overeenstemming  is  met  Richtlijn  2014/53/EU.  De  volledige  tekst  van  de  EU-verklaring  van 
overeenstemming is beschikbaar op http://www.creative.com/EUDoC
【PT】  Através  do  presente  documento,  a  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  declara  que  Equipamento 
Bluetooth, modelo n.º EF1010 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo 
da declaração de conformidade da UE está disponível em http://www.creative.com/EUDoC
【SV】 Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd.  -headset, att modell nr. EF1010 uppfyller Bluetooth
direktiv  2014/53/EU.  Den  fullständiga texten av  EU-Deklaration om  överensstämmelse  nns  på 
http://www.creative.com/EUDoC
【NO】  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  erklærer  herved  den  -headset,  at  modell  nr.  EF1010 Bluetooth
er  i  samsvar  med  direktiv  2014/53/EU.  Den  fullstendige  teksten  til  EU-samsvarserklæringen  er 
tilgjengelig på http://www.creative.com/EUDoC
【DA】 Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd., at   headset, model nr. EF1010 overholder Bluetooth
direktivet 2014/53/EU. Den  fulde tekst i EU-erklæringen  om konformitet er tilgængelig på http://
www.creative.com/EUDoC
【FI】  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  täten  ilmoittaa,  että  -  Mikrofonikuulokkeet,  malli  EF1010 Bluetooth
nrotäyttää  direktiivin  2014/53/EY  vaatimukset.  Koko  EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus  on 
saatavilla osoitteessa http://www.creative.com/EUDoC
【CZ】 Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto  prohlašuje, Náhlavní souprava  , model č. Bluetooth
EF1010 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://
www.creative.com/EUDoC
【PL】  Spółka  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  niniejszym  oświadcza,  że  Zestaw  słuchawkowy  Bluetooth, 
model  EF1010  jest  zgodny  z  dyrektywą 2014/53/UE.  Z pełnym  tekstem  deklaracji  zgodności UE 
można zapoznać się pod adresem http://www.creative.com/EUDoC
【HU】  A  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  ezúton  kijelenti,  hogy  a(z)  Bluetooth  fejbeszélő,  modellszáma 
EF1010,  megfelel  a  2014/53/EU  irányelvben  foglal  követelményeknek.  Az  EU  megfelelőségi 
nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő címen: http://www.creative.com/EUDoC
【EL】  Με το  παρόν, η  Creative  Labs  Pte.  Ltd. δηλώνει  ότι το προϊόν   σετ  ακουστικών, Bluetooth
μοντέλο  με  αριθμό  EF1010  συμμορφώνεται  με  την  Οδηγία  Directive  2014/53/EU.  Μπορείτε 
να βρείτε  το πλήρες κείμενο για  τη δήλωση της ΕΕ σχετικά με  τη συμμόρφωση στο http://www.
creative.com/EUDoC
【LT】 „Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiškia, kad „ “ ausinių komplektas, modelio Nr. EF1010, Bluetooth
atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracija yra pateikta http://www.
creative.com/EUDoC
【SK】 Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Náhlavná súprava  , č. modelu Bluetooth
EF1010, je v súlade so smernicou č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii 
na lokalite http://www.creative.com/EUDoC
【RU】  Настоящим  документом  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  заявляет,  Беспроводная  гарнитура  
модель № EF1010 полностью соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации 
о соответствии требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use  of  the WEEE  Symbol  indicates that  this product may not be treated 
as  household  waste.  By  ensuring  this  product  is  disposed  of  correctly,  you 
will help protect the  environment.  For  more  detailed  information about  the 
recycling of this product, please contact your local authority, your household 
waste disposal service provider or the shop where you purchased the product.
BATTERIES DIRECTIVE 
FOR  REMOVABLE  BATTERY  (Li-ion/polymer,  button/coin  cells,  cylindrical 
cells)
This product contains one or more of the above removable batteries. The crossed-
out  wheeled  bin  symbol  indicates  that  the  battery  in  this  product  should  not 
be  treated as  unsorted  municipal  waste  upon reaching  its  end  of life.  Instead 
it  should  be  taken  to  separate  collection  and  recycling  schemes.  Batteries 
containing  heavy  metal content  will  have  a  two-letter symbol  for the  chemical 
under  the  crossed-out  wheeled  bin  symbol.  ‘Cd’  stands  for  cadmium,  ‘Pb’  for 
lead, and ‘Hg’ for mercury. You can help the environment and avoid public health 
hazards by recycling the battery at an  authorized recycling facility or  the place 
of  purchase.  To  nd  the  nearest  authorized  recycle  centre  contact  your local 
authority.  Instructions  for  removing  the  battery  can  be  found  in  the  product 
user manual. The instructions should be followed carefully before attempting to 
remove the battery.
FOR INTEGRATED BATTERY
This  product  contains  a  Lithium  ion/polymer  battery  that  should  only  be 
removed by an authorized recycling centre. By recycling this product at your local 
authorized recycling centre or the place of purchase, the battery will be removed 
and recycled separately.
Hybrid ANC Microphones  
(Feedforward and Feedback)
80x9=720
100x4=400
使用产品前请阅读使用说明
Model No. / 型號 / 型号: EF1010
 OVERVIEW
USB-C Port (For charging only)
Volume + / - Buttons
Multifunction Button (Power / Bluetooth
® Pairing / 
Call Mode / Voice Assistant)
© 2022  Creative  Technology  Ltd.  All  rights  reserved.  Creative,  the  Creative 
logo,  X-FI,  the  X-Fi  logo,  SXFI,  the  Super  X-Fi  logo,  Headphone  Holography  are 
trademarks  or  registered  trademarks  of  Creative  Technology  Ltd  in  the  United 
States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logo are owned by 
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is 
under license.  All other trademarks  are  the property  of  their respective owners 
and are hereby recognized as such. All specications are subject to change without 
notice. Actual product may dier slightly from images shown. Use of this product 
is subject to a limited warranty.  
Languages: 18+1
Headphone Drivers 
•  Custom-tuned 40 mm 
Neodymium Driver x 2
•  Frequency Response: 
20–20,000 Hz 
•  Sensitivity (1 kHz / mW): 117 dB 
•  Impedance: 32Ω 
Microphones 
•  Omni-directional x 5
Bluetooth version
•   5.0 Bluetooth
Bluetooth
•  A2DP (Wireless Stereo)
•  AVRCP (Remote Control)
•  HFP (Hands-free Prole) 
Audio Codecs 
•  AAC, SBC
Bluetooth Operating Frequency 
•  2402–2480 MHz 
•  Up to 10m / 33 ft
TECHNICAL SPECIFICATIONS
•  2.4 GHz
Voice Assistant Support 
•  Siri and Google Assistant 
•  Up to 27 hours with ANC 
enabled and up to 37 hours 
with ANC disabled^ 
Battery Type 
•  Rechargeable Lithium-ion 
Polymer Battery 500 mAh
Charging Interface 
•  USB-C (Charging) 
•  1.5 hours 
•  0–45°C 
Input 
•   5V   1A
•  8 dBm
^Based on moderate volume level. Actual battery life will vary 
with use, settings, songs, and environmental conditions
Note: 
•  All rst-time pairing requires the headphones to be powered o before 
Bluetooth pairing mode can be triggered. If the headphones are in use, 
power it o to trigger pairing mode
•  If the headphones do not establish   connection with a Bluetooth
new device or if it remains in pairing mode, press the Multifunction 
button once to connect to the last paired device 
Note: Users are advised not to charge and use the headphones at the 
same time. Audio playback and all other functions will not be available 
while it’s charging.
Flashing red and blueBluetooth Pairing
iv)
Bluetooth Paired Flashing blue
i) Button ii) Action iii) LED Status Indicator
5s
BLUETOOTH® PAIRING
iii)
iv)
v)
BATTERY CHARGING
Solid red
Solid green
Flashing red
i) Action ii) LED Charge Indicator
< 10%
Charging
Fully charged
1
3
2
12
9 10 11
5 7
4 6
LED Status Indicator
LED Charge Indicator
7
8
9
10
Steel-reinforced Headband
Protein Leather Earpads
Adjustable Slider with Length Markings
ANC / Ambient Mode Button with 
LED Mode Indicator
1
2
3
4
11
12
Omni-directional Microphone
3.5 mm AUX-in
5
6
MASTER RESET
Press and hold the Multifunction and Volume + buttons for 5s 
to perform a Master Reset. The Multifunction button will ash in 
purple for 2s upon completion and Creative Zen Hybrid will revert 
to its default state. 
Master Reset is reserved for cases where users encounter issues 
while the headphones are in use or during situations such as: 
Bluetooth Pairing failure, random LED blinks, or data reset.
5s
CONTROLS
iv)
v)
Pulsing blue
Solid red, then o
>
i) Button ii) Action iii) LED Status Indicator
3s
4s
ON
OFF
Siri 
i) Button ii) Action
x1
2s
x1
2s
x1
2s
iv)
v)
On  Solid blue O
N / A
i) Button ii) Action iii) LED Mode Indicator
x1
x2 
Mode 
iv)
v)
OFlashing red
Flashing red
N / A
i) Button ii) Action iii) LED Status Indicator
x1
2s
x2
Z E N  H Y B R I D
WIRELESS OVER-EAR HEADPHONES WITH 
HYBRID ACTIVE NOISE CANCELLATION
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
Registering your product ensures you receive the most  appropriate service and product 
support available. You can register your product at  creative.com/register. Please note 
that your warranty rights are not dependent on registration.
Creative  warrants  the  included  Creative-branded  hardware  product  (the  “Product”) 
against defects in  materials and  workmanship  (“Defect(s)”)  for  twelve (12)  months  (for 
the  European Union,  twenty-four  (24)  months  (excluding  all  wear  and  tear),  subject  to 
certain exceptions as  stated in the EU Directive 1999/44/EC) from the date  of  purchase. 
The Creative Limited Hardware Warranty (the “Warranty”) does not cover (but not limited 
to)  consumable parts,  such as batteries or protective coatings that, due to  their nature, 
tend to diminish over time; normal wear and tear, accidents or misuse. You must provide 
Creative proof of original purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible 
for  the  Warranty.  If  a  Defect  arises  and  a  valid claim  is  received  during  the  applicable 
Warranty Period, Creative will at its sole option, service the Product at no charge using new 
or refurbished replacement parts at our sole discretion. Warranty benets are in addition to 
rights provided under local consumer laws. 
For Australia only: Our goods come with  guarantees that cannot be excluded under the 
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure 
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also 
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality 
and the failure does not  amount  to a major failure. Goods presented for repair may be 
replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished 
parts may be used to repair the goods. [Address: Creative Technology Ltd, 31 International 
Business  Park,  #03-01,  Singapore  609921.  Telephone:  +65  6895  4101  (standard 
international call charges apply.)]
[EN]    For  the  full  terms  and  detailed  information  on  the  
Warranty, please  visit  creative.com/compliance/zenhybrid,  
or scan the QR code. A printed copy is available upon request 
to Creative Labs, Inc., 1900 McCarthy Boulevard, Suite 103, 
Milpitas, CA 95035. 
  EN  OTHER INFORMATION
Please visit   for the user guide, 
safety and regulatory information and battery removal instruction, 
which is meant strictly for independently qualied professional.
Please visit   for all other support 
related to your product.
  CT其他資訊
creative.com/compliance/zenhybrid
creative.com/support/zenhybrid
  KO기타 정보
creative.com/compliance/zenhybrid
creative.com/support/zenhybrid
  TR  
Bağımsız uzman profesyonellere yönelik kullanıcı kılavuzu, güvenlik ve 
düzenleyici bilgiler ve  pilin çıkarılma talimatı için lütfen 
 adresini ziyaret edin.
Ürününüzle ilgili tüm diğer destekler için lütfen 
 adresini ziyaret edin.
  ES  OTRA INFORMACIÓN
Visite   para ver la guía 
del usuario, la información de seguridad y reglamentaria y las 
instrucciones para la extracción segura de la batería, que están 
destinadas estrictamente a profesionales cualicados independientes.
Visite   para obtener más asistencia 
relacionada con su producto.
  FI  MUUT TIEDOT
Käyttöopas, turvallisuus- ja säädöstiedot ja akun poisto-ohjeet, 
jotka on tarkoitettu yksinomaan pätevälle ammattilaiselle, löytyvät 
sivustolta  .
Saat lisää tukea tuotteeseesi liittyen sivustolta 
.
  SK  
Navštívte stránku , kde nájdete 
používateľskú príručku, bezpečnostné a regulačné informácie 
a pokyny na bezpečné vybratie batérie, ktoré sú určené výlučne pre 
nezávisle kvalikovaného odborníka.
Navštívte stránku , kde nájdete 
ďalšiu podporu týkajúcu sa vášho produktu.
  NL  OVERIGE INFORMATIE
Ga naar   voor de 
gebruikershandleiding, informatie over veiligheid en regelgeving 
en instructies voor het verwijderen van de accu, welke uitsluitend 
bedoeld is voor onafhankelijk gekwaliceerde professionals.
Bezoek   voor alle andere 
ondersteuning met betrekking tot uw product.
  SV  ÖVRIGA UPPLYSNINGAR
Besök   för bruksanvisning, 
säkerhets- och regelinformation och instruktioner för borttagning av 
batteriet, som endast är avsedda för oberoende kvalicerad personal.
Besök   för all annan support som 
rör din produkt.
  RU  
Посетите  чтобы 
ознакомиться с руководством пользователя, сведениями о 
безопасности и стандартах, информацией об ErP и инструкцией 
по безопасному извлечению батареи, которая предназначена 
исключительно для специалистов с независимой квалификацией.
Посетите   для любой другой 
поддержки вашего устройства.
  PL  INNE INFORMACJE
Odwiedź stronę  , aby uzyskać 
dostęp do podręczników użytkownika, zasad bezpieczeństwa 
i informacji prawnych i instrukcji bezpiecznej utylizacji baterii. 
Dokumenty te są przeznaczone dla osób z odpowiednią wiedzą.
Odwiedź stronę  , aby uzyskać inne 
wsparcie związane z posiadanym produktem.
  DA  OTHER INFORMATION
Besøg venligst   for 
brugervejledning, sikkerheds- og lovgivningsmæssige oplysninger og 
vejledning om fjernelse af batteriet, som udelukkende er beregnet til 
uafhængigt kvalicerede fagfolk.
Besøg venligst   for al anden 
support vedrørende dit produkt.
  JP  その他の情報
creative.com/compliance/zenhybrid
creative.com/support/zenhybrid
  NO  ANNEN INFORMASJON
Besøk   for brukerhåndbok, 
sikkerhets- og forskriftsinformasjon, og instruksjoner for 
batterifjerning som er ment for uavhengige kvaliserte fagpersoner.
Besøk   for all annen støtte relatert 
til ditt produkt.
  CZ  
Na adrese  najdete uživatelskou 
příručku, bezpečnostní a regulační informace a pokyny k vyjmutí 
baterie, které jsou určeny výhradně pro nezávisle kvalikované 
pracovníky.
Veškerou ostatní podporu týkající se produktu najdete na adrese 
.
  CS其他信息
creative.com/compliance/zenhybrid
creative.com/support/zenhybrid
  IT  ALTRE INFORMAZIONI
Visitare la pagina   per il 
manuale utente, le informazioni su sicurezza e normative e le 
istruzioni sulla rimozione in sicurezza della batteria, riservate 
esclusivamente al personale qualicato esterno.
Visitare   per il supporto relativo al 
prodotto in uso.
  FR  INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Veuillez consulter le site  pour 
obtenir le guide d’utilisation, les informations relatives à la sécurité 
et à la réglementation et les instructions de retrait de la batterie, qui 
sont strictement destinés à des professionnels qualiés indépendants.
Veuillez consulter le site  pour toute 
autre assistance relative à votre produit.
  DE  WEITERE INFORMATIONEN
Bitte besuchen Sie  für das 
Benutzerhandbuch, Sicherheits- und regulatorische Informationen 
und Anweisungen zum Entfernen der Batterie, die ausschließlich für 
unabhängige qualizierte Fachleute gedacht sind.
Bitte besuchen Sie  für weiteren 
Support zu Ihrem Produkt.
creative.com/register
creative.com/support
8
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE 
Die vollständigen Bedingungen und detaillierte Informationen über die Garantie nden Sie 
unter  oder indem Sie den QR-Code scannen.creative.com/compliance/zenhybrid 
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT 
Pour obtenir les conditions complètes et des informations détaillées sur la garantie, veuillez 
consulter le site suivant  ou scanner le code QR.creative.com/compliance/zenhybrid 
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA 
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono disponibili visitando sul sito 
creative.com/compliance/zenhybrid o eseguendo la scansione del codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO 
Para consultar todas las condiciones y la información detallada sobre la garantía, visite  
creative.com/compliance/zenhybrid o escanee el código QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE 
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-informatie, ga naar  
creative.com/compliance/zenhybrid of scan de QR-code.
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA 
Wszystkie warunki gwarancji i szczegółowe informacje o niej można znaleźć pod adresem 
creative.com/compliance/zenhybrid. Dostęp do nich można też uzyskać, skanując poniższy 
kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI 
For fullstendige vilkår og detaljert informasjon om garantien, besøk  
creative.com/compliance/zenhybrid eller skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU 
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta creative.com/compliance/zenhybrid 
tai skannaa QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI 
För fullständiga villkor och detaljerad information om garantin, besök  
creative.com/compliance/zenhybrid eller skanna QR-koden.
DE
^Basierend auf moderater Lautstärke. Die tatsächliche Lebensdauer der 
Batterie hängt von der Verwendung, den Einstellungen, den Liedern und den 
Umgebungsbedingungen ab
 ÜBERBLICK
(1) Stahlverstärktes Kopfband
(2) Verstellbarer Schieber mit Längenmarkierungen
(3) Proteinleder-Ohrenschützer
(4) ANC- / Ambient-Modus-Taste mit LED-Modus-Anzeige
(5) Omnidirektionales Mikrofon
(6) 3,5-mm-Aux-In
(7) LED-Statusanzeige
(8) LED-Ladestandsanzeige
(9) Lautstärke + / - Taste
(10) Multifunktionstaste (Strom /  -Kopplung / Anrufmodus / Sprachassistent) Bluetooth
(11) USB-C-Anschluss (nur zum Laden)
(12) Hybride ANC-Mikrofone (Feedforward und Feedback)
BLUETOOTH-KOPPLUNG
i) Taste
ii) Aktion
iii) LED-Statusanzeige
iv) 5s  –  -Kopplung – Rot und blau blinkendBluetooth
  – Bluetooth gekoppelt – Blau blinkend
•  Bei der erstmaligen Kopplung muss der Kopfhörer ausgeschaltet werden, bevor 
der Bluetooth-Kopplungsmodus aktiviert werden kann. Wenn der Kopfhörer in 
Gebrauch ist, schalten Sie ihn aus, um den Kopplungsmodus zu aktivieren.
•  Wenn der Kopfhörer keine Bluetooth-Verbindung mit einem neuen Gerät herstellt 
oder im Kopplungsmodus verbleibt, drücken Sie die Multifunktionstaste einmal, 
um eine Verbindung mit dem zuletzt gekoppelten Gerät herzustellen.
BEDIENELEMENTE
i) Taste
ii) Aktion
iii) LED-Statusanzeige
iv)  3s  – Ein – Blau pulsierend
v)  4s  – Aus – Dauerhaft rot, dann aus
AKKU WIRD GELADEN
i) Aktion
ii) LED-Ladestandsanzeige
iii)  Auaden – Dauerhaft rot
iv)  Vollständig geladen – Dauerhaft grün
v)  < 10% – Rot blinkend
MASTER-RESET („ZURÜCKSETZEN“)
Halten Sie die Multifunktionstaste und die Taste Lautstärke + 5 Sekunden lang gedrückt, 
um einen Haupt-Reset durchzuführen. Die Multifunktionstaste blinkt nach Abschluss des 
Vorgangs 2 Sekunden lang lila und Ihr Creative Zen Hybrid kehrt in den Standardzustand 
zurück. 
Der Haupt-Reset ist für Fälle reserviert, in denen Probleme auftreten, während der 
Kopfhörer in Gebrauch ist oder in Situationen wie z.B.: Bluetooth-Paarungsfehler, 
willkürliches Blinken der LED oder Zurücksetzen der Daten.
: Es wird empfohlen, den Kopfhörer nicht gleichzeitig zu laden und zu 
verwenden. Die Audiowiedergabe und alle anderen Funktionen sind während des 
Ladevorgangs nicht verfügbar.
TECHNISCHE DATEN
• Individuell abgestimmter 40 mm 
Neodym-Treiber x 2
• Frequenzgang: 20–20.000 Hz 
• Empndlichkeit (1 kHz / mW): 117 dB 
• Widerstand: 32Ω
• Omnidirektional x 5
Bluetooth-Version
• Bluetooth 5.0 
Bluetooth
• A2DP  
(kabellose Stereosignalübertragung)
• AVRCP  
(Fernsteuerung)
• HFP  
(Hands-Free Prole) 
Audio-Codecs
• AAC, SBC
Bluetooth-
• 2402–2480 MHz 
• Bis zu 10m
i) Taste
ii) Aktion
iii) LED-Anzeige
iv)  x1  – ANC ein / ANC aus – Dauerhaft blau / Aus
v)  x2  – Umgebungsmodus / Umgebung Aus
i) Taste
ii) Aktion
iii) LED-Statusanzeige
iv)  x1  – Rot blinkend / Aus
v)  x2  – Rot blinkend
• 2,4 GHz
• Siri / Google-Assistent
• Bis zu 27 Stunden mit aktiviertem 
ANC und bis zu 37 Stunden mit 
deaktiviertem ANC^. 
• Wiederauadbarer Lithium-Ionen-
Polymer-Akku 500 mAh
• USB-C (zum Laden) 
• 1.5 Stunden 
• 0–45°C 
 
• 5V   1A
• 8 dBm
FR
^Basée sur un niveau sonore modéré. L’autonomie réelle de la batterie dépend de 
son utilisation, des paramètres, des chansons et des conditions environnementales
 PRÉSENTATION
(1) Bandeau renforcé en acier
(2) Glissière réglable avec repères de longueur
(3) Coussinets en cuir protéiné
(4) Bouton de mode ANC / Ambient avec indicateur de mode LED
(5) Microphone omnidirectionnel
(6) Entrée auxiliaire 3,5 mm
(7) Voyant d’état LED
(8) Indicateur de charge LED
(9) Boutons de volume + / - 
(10) Bouton multifonction (alimentation / couplage  / mode d'appel / Bluetooth 
assistant vocal) 
(11) Port USB-C (pour chargement uniquement)
(12) Microphones hybrides ANC (action directe et rétroaction)
JUMELAGE BLUETOOTH
i) Bouton
ii) Action
iii) Voyant d’état LED
iv) 5s  – Jumelage   – Rouge et bleu clignotantBluetooth
  – Bluetooth jumelé – Bleu clignotant
•  Pour tout premier jumelage, le casque doit être mis hors tension avant que le 
mode de jumelage   puisse être déclenché. Si le casque est en cours Bluetooth
d'utilisation, éteignez-le pour déclencher le mode de jumelage
•  Si le casque n'établit pas de connexion Bluetooth avec un nouveau appareil ou s’il 
reste en mode d'appairage, appuyez une fois sur la touche multifonction pour 
vous connecter au dernier appareil appairé
COMMANDES
i) Bouton
ii) Action
iii) Voyant d’état LED
iv)  3s  – Marche – Bleu clignotant
v)  4s  – Eteint – Rouge xe, puis éteint
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
i) Action
ii) Indicateur de charge LED
iii)  Chargement – Rouge xe
iv)  Totalement chargée – Vert xe
v)  < 10 % – Rouge clignotant
RÉINITIALISATION GÉNÉRALE
Appuyez sur les boutons Multifonction et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant 5 
secondes pour eectuer une Réinitialisation générale. Le bouton Multifonction clignote 
en violet pendant 2 secondes et le Creative Zen Hybrid revient à son état par défaut. 
La réinitialisation générale est réservée aux cas où les utilisateurs rencontrent des 
problèmes lorsque les écouteurs sont utilisés ou dans des situations telles que : échec du 
pairage Bluetooth, clignotement aléatoire des LED ou réinitialisation des données.
 il est conseillé aux utilisateurs de ne pas charger et utiliser les écouteurs en 
même temps. La lecture audio et toutes les autres fonctions ne seront pas disponibles 
pendant la charge.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Pilote en néodyme de 40 mm 
personnalisé x 2
• Réponse en fréquence : 20–20 000 Hz 
• Sensibilité (1 kHz / mW) : 117 dB 
• Impédance : 32Ω
Microphones 
• Omni-directionnel x 5
Version
• Bluetooth 5.0 
Prols
• A2DP  
(stéréo sans l)
• AVRCP  
(télécommande)
• HFP  
(prol mains libres) 
Codecs audio 
• AAC, SBC
Fréquence de fonctionnement
• 2 402–2 480 MHz 
• Jusqu'à 10m
i) Bouton
ii) Action
iii) Indicateur de mode LED
iv)  x1  – ANC en marche / ANC éteint – Bleu xe/éteint
v)  x2  – Mode ambiant / Ambiant éteint
(3) Lecture
i) Bouton
ii) Action
iii) Voyant d’état LED
iv)  x1  – Rouge clignotant / éteint
v)  x2  – Rouge clignotant
• 2,4 GHz
• Siri et Google Assistant
• Jusqu'à 27 heures avec activation de 
l’ANC et jusqu'à 37 heures sans l’ANC^ 
• Batterie lithium-ion polymère 
500 mAh rechargeable
Interface de charge 
• USB-C (charge) 
• 1.5 heures 
• 0–45 °C 
 
•  5V   1A
• 8 dBm
IT
^Basato su un livello di volume moderato. La durata eettiva della batteria può 
variare a seconda dell'utilizzo, delle impostazioni, dei brani ascoltati e delle 
condizioni ambientali
 PANORAMICA
(1) Archetto rinforzato in acciaio
(2) Cursore regolabile con marcature di lunghezza
(3) Tappi per le orecchie in pelle proteinica
(4) Pulsante modalità ANC / Ambient con indicatore di modalità LED
(5) Microfono omnidirezionale
(6) Ingresso AUX da 3,5 mm
(7) Indicatore di stato LED
(8) Indicatore di ricarica LED
(9) Pulsanti volume + / -
(10) Pulsante multifunzione (alimentazione / sincronizzazione   / modalità di Bluetooth
chiamata / assistente vocale) 
(11) Porta USB-C (solo per ricarica)
(12) Microfoni ANC ibridi (feedforward e feedback)
ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH
i) Pulsante
ii) Azione
iii) Indicatore di stato LED
iv) 5 s  – Accoppiamento   – Rosso e blu lampeggiantiBluetooth
  – Bluetooth accoppiato – Blu lampeggiante
Nota: 
•  Ogni prima sincronizzazione richiede lo spegnimento delle cue prima di 
poter attivare la modalità di sincronizzazione Bluetooth. Se le cue sono in uso, 
spegnerle per attivare la modalità di sincronizzazione
•  Se le cue non stabiliscono la connessione Bluetooth con un nuovo dispositivo 
o se rimangono in modalità di sincronizzazione, premere una volta il pulsante 
multifunzione per connettersi all'ultimo dispositivo accoppiato
COMANDI
i) Pulsante
ii) Azione
iii) Indicatore di stato LED
iv)  3 s  – Acceso – Blu pulsante
v)  4 s  – Spento – Rosso sso, poi spento
RICARICA DELLA BATTERIA
i) Azione
iii) Indicatore di ricarica LED
iii)  Ricarica in corso – Rosso sso
iv)  Ricarica completa – Verde sso
v)  < 10% – Rosso lampeggiante
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE
Tenere premuti per 5 secondi i pulsanti multifunzione e volume + per ripristinare le 
impostazioni predenite. Al temine, il pulsante multifunzione lampeggia in viola per 2 
secondi e Creative Zen Hybrid torna allo stato predenito. 
Il ripristino delle impostazioni predenite deve essere eettuato in caso di problemi 
mentre le cue sono in uso o di situazioni quali: errore di sincronizzazione del Bluetooth, 
lampeggiamenti casuali dei LED o reimpostazione dei dati.
Nota: Si consiglia agli utenti di non ricaricare le cue durante l’utilizzo. La riproduzione 
audio e le altre funzioni non sono disponibili durante la ricarica.
SPECIFICHE TECNICHE
• 2 driver al neodimio da 40 mm messi a 
punto su misura
• Risposta in frequenza: 20–20.000 Hz 
- Sensibilità (1 kHz / mW): 117 dB 
• Impedenza: 32Ω 
Microfoni
• 5 omnidirezionali
Versione Bluetooth
• Bluetooth 5.0 
Bluetooth
• A2DP  
(stereo senza li)
• AVRCP  
(telecomando)
• HFP 
(prolo viva voce) 
Codec audio
• AAC, SBC
 Bluetooth
• 2402–2480 MHz 
• Fino a 10 m
i) Pulsante
ii) Azione
iii) Indicatore di modalità LED
iv)  x1  – ANC acceso / ANC spento – Blu sso / Spento
v)  x2  – Modalità ambiente / Ambient spento
i) Pulsante
ii) Azione
iii) Indicatore di stato LED
iv)  x1 – Rosso lampeggiante / Spento
v)  x2 – Rosso lampeggiante
• 2,4 GHz
• Siri e Google Assistant
• Fino a 27 ore con ANC abilitato e no a 
37 ore con ANC disabilitato^ 
• Batteria ai polimeri di litio ricaricabile 
da 500 mAh
Interfaccia audio
• USB-C (ricarica) 
• 1.5 ore 
• 0–45 °C 
Ingresso 
•  5 V   1 A
• 8 dBm
ES
^Basado en nivel de volumen moderado. La vida de la batería puede variar con el 
uso, conguración, canciones y condiciones ambientales
 INFORMACIÓN GENERAL
(1) Diadema de acero reforzado
(2) Deslizador ajustable con marcas de longitud
(3) Auriculares de piel de proteína
(4) Botón de modo ambiental / ANC con indicador de modo LED
(5) Micrófono omnidireccional
(6) Entrada AUX de 3.5 mm
(7) Indicador de estado LED
(8) Indicador de carga LED
(9) Botones de volumen + / -
(10) Botón multifuncional (Encendido / Vinculación   / Modo de llamada / Bluetooth
Asistente de voz) 
(11) Puerto USB-C (solo para cargar)
(12) Micrófonos ANC híbridos (correlación y retroacción)
VINCULACIÓN BLUETOOTH
i) Botón
ii) Acción
iii) Indicador de estado LED
iv) 5s  – Vinculación  –  Bluetooth Luz roja y azul parpadeante
  – Bluetooth vinculado – Luz azul parpadeante
Nota: 
•  En la primera vinculación es necesario que los casos están apagados antes 
de poder activar el modo de vinculación  . Si está usando los cascos, Bluetooth
apáguelos para poder activar el modo de vinculación
•  Si los cascos no establecen una conexión   con un dispositivo nuevo o si Bluetooth
permanece en el modo de vinculación, pulse el botón de multifunción una vez 
para conectarse al último dispositivo vinculado.
CONTROLES
i) Botón
ii) Acción
iii) Indicador de estado LED
iv)  3s  – Encendido – Azul parpadeante
v)  4s  – Apagado – Rojo jo y después se apaga
i) Acción
ii) Indicador de carga LED
iii)  Cargando – Rojo jo
iv)  Carga completa – Verde jo
v)  < 10% – Rojo parpadeante
REINICIO MAESTRO
Mantenga presionados los botones Multifunción y Volumen + durante 5 s para realizar un 
reinicio maestro. El botón multifunción parpadeará de color morado durante 2 s después 
de completarse la acción y el dispositivo Creative Zen Hybrid volverá a los ajustes de 
fábrica. 
El reinicio maestro está reservado para casos en los que los usuarios encuentren 
problemas con los cascos durante su uso o durante situaciones como: fallo de vinculación 
Bluetooth, el LED aleatorio parpadea o restablecimiento de datos.
Nota: Los usuarios no deben cargar y utilizar los cascos al mismo tiempo. La 
reproducción de audio y el resto de funciones no estarán disponibles durante la carga.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Controlador Neodymium de 40 mm 
optimizado x 2
• Respuesta de frecuencia: 20–20 000 Hz 
• Sensibilidad (1 kHz / mW): 117 dB 
• Impedancia: 32Ω 
Micrófonos
• Omnidireccional x 5
 Versión Bluetooth
• Bluetooth 5.0 
Bluetooth
• A2DP  
(estéreo inalámbrico)
• AVRCP  
(control remoto)
• HFP  
(perl de manos libres) 
Códecs de audio
• AAC, SBC
Frecuencia operativa Bluetooth
• 2402–2480 MHz 
• Hasta 10m
i) Botón
ii) Acción
iii) Indicador de modo LED
iv)  x1  – ANC activado / ANC desactivado – Azul jo / Apagado
v)  x2  – Modo ambiental / Ambiental apagado
(3) Reproducción
i) Botón
ii) Acción
iii) Indicador de estado LED
iv)  x1  – Rojo parpadeante / apagado
v)  x2  – Rojo parpadeante
• 2.4 GHz
• Siri y Google Assistant 
• Hasta 27 horas con ANC activado y 
hasta 37 horas con ANC desactivado^ 
• Batería de polímero de iones de litio 
recargable 500 mAh
• USB-C (carga) 
• 1.5 horas 
• 0–45°C 
Entrada 
•  5V   1A
• 8 dBm
NL
^Gebaseerd op een gemiddeld volumeniveau. De werkelijke accuduur kan variëren 
afhankelijk van gebruik, instellingen, muziek en omgevingscondities.
 OVERZICHT
(1) Staalversterkte hoofdband
(2) Verstelbare schuif met lengte markeringen
(3) Oorkussens van synthethisch leer
(4) Knop voor ANC / omgevingsmodus met led-modusindicator
(5) Omnidirectionele microfoon
(6) 3,5 mm AUX-in
(7) Led-statusindicator
(8) Led-oplaadindicator
(9) Knop volume + / -
(10) Multifunctionele knop (aan / uit /   koppelen / bel-modus / stemassistent) Bluetooth
(11) USB C-poort (alleen voor opladen)
(12) Hybride ANC-microfoons (feedforward en feedback)
BLUETOOTH-KOPPELING
i) Knop
ii) Actie
iii) Led-statusindicator
iv) 5 s  –   koppelen – Knipperend rood en blauwBluetooth
   gekoppeld – Knipperend blauw– Bluetooth
•  Bij de eerste keer koppelen moet de hoofdtelefoon worden uitgeschakeld voordat 
de  -koppelingsmodus kan worden geactiveerd. Als de hoofdtelefoon in Bluetooth
gebruik is, schakel het dan uit om de koppelingsmodus te activeren.
•  Als de hoofdtelefoon geen  -verbinding met een nieuw apparaat tot Bluetooth
stand brengt of als het in de koppelingsmodus blijft, druk dan eenmaal op 
de multifunctionele knop om verbinding te maken met het laatst gekoppelde 
apparaat.
BEDIENINGEN
i) Knop
ii) Actie
iii) Led-statusindicator
iv)  3 s  – Aan – Pulserend blauw
v)  4 s  – Uit – Continu roodm vervolgens uit
ACCU WORDT OPGELADEN
i) Actie
Ii) Led-oplaadindicator
iii)  Opladen – Continu rood
iv)  Volledig opgeladen – Continu groen
v)  < 10% – Knipperend rood
VOLLEDIGE RESET
Houd de multifunctionele en volume + knoppen 5 seconden ingedrukt om een volledige 
reset uit te voeren. De multifunctionele knop knippert na aoop 2 seconden paars en de 
Creative Zen Hybrid keert terug naar de standaardstatus. 
Een volledige reset is gereserveerd voor gevallen waarin gebruikers problemen 
ondervinden terwijl de hoofdtelefoon in gebruik is of tijdens situaties zoals: problemem 
met de  -koppeling, willekeurig knipperen van leds of een reset van de gegevens.Bluetooth
 Gebruikers wordt geadviseerd de hoofdtelefoon niet tegelijkertijd op 
te laden en te gebruiken. Het afspelen van audio en alle andere functies zijn niet 
beschikbaar terwijl de hoofdtelefoon wordt opgeladen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
• 2 x op maat afgestelde 40 mm 
neodymium driver
• Frequentiebereik: 20–20.000 Hz 
• Gevoeligheid (1 kHz/mW): 117 dB 
• Impedantie: 32Ω 
Microfoons
• 5 x omnidirectioneel
Bluetooth-versie
• Bluetooth 5.0 
Bluetooth
• A2DP  
(draadloos stereo)
• AVRCP  
(afstandsbediening)
• HFP  
(handsfreeproel) 
Audiocodecs 
• AAC, SBC
Bluetooth
• 2402–2480 MHz 
• Tot 10 m
i) Knop
ii) Actie
iii) Led-imodusndicator
iv)  1x  – ANC aan / ANC uit – Continu blauw / uit
v)  2x  – Omgevingsmodus / omgeving uit
i) Knop
ii) Actie
iii) Led-statusindicator
iv)  1x  – Knipperend rood / uit
v)  2x  – Knipperend rood
• 2,4 GHz
• Siri en Google Assistant
• Tot 27 uur met ANC ingeschakeld en 
tot 37 uur met ANC uitgeschakeld^ 
Accutype
• Oplaadbare lithium-ion-polymeeraccu 
500 mAh
• USB-C (opladen) 
• 1.5 uur 
• 0–45 °C 
Ingang 
• 5 V   1 A
• 8 dBm
PL
^W oparciu o średni poziom głośności. Rzeczywisty czas pracy na akumulatorze 
będzie się różnił w zależności od zastosowania słuchawek, ich ustawień, 
odtwarzanych utworów i warunków środowiskowych.
 INFORMACJE OGÓLNE
(1) Wzmacniany pałąk nagłowny
(2) Regulowany suwak z oznaczeniami długości
(3) Nauszniki ze skóry proteinowej
(4) Przycisk ANC / Ambient Mode ze wskaźnikiem trybu
(5) Mikrofon dookólny
(6) Wejście AUX 3,5 mm
(7) Wskaźnik stanu
(8) Wskaźnik ładowania
(9) Przyciski zwiększani/zmniejszania głośności
(10) Przycisk wielofunkcyjny (zasilanie / parowanie  / tryb połączenia / Bluetooth 
asystent głosowy) 
(11) Port USB-C (tylko do ładowania)
(12) Hybrydowe mikrofony z funkcją ANC (sprzężenie w przód i zwrotne)
PAROWANIE BLUETOOTH
i) Przycisk
ii) Akcja
iii) Wskaźnik stanu
iv) 5 s  – Parowanie   – miga na czerwono i niebieskoBluetooth
  – Sparowany   – miga na niebieskoBluetooth
•  Przy pierwszym parowaniu trzeba wyłączyć słuchawki, aby można było włączyć 
tryb parowania Bluetooth. Jeżeli słuchawki są używane, wyłącz je w celu włączenia 
trybu parowania.
•  Jeżeli słuchawki nie nawiążą połączenia   z nowym urządzeniem lub Bluetooth
będą nadal w trybie parowania, naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby połączyć je 
z ostatnio sparowanym urządzeniem.
ELEMENTY STEROWANIA
i) Przycisk
ii) Akcja
iii) Wskaźnik stanu
iv)  3 s  – Włączone – pulsuje na niebiesko
v)  4 s  – Wyłączone – świeci ciągle na czerwono, potem gaśnie
i) Czynność
ii) Wskaźnik ładowania
iii)  Ładowanie – świeci ciągle na czerwono
iv)  Pełne naładowanie – świeci ciągle na zielono
v)  <10% – Miga na czerwono
Naciśnij przycisk wielofunkcyjny i zwiększania głośności oraz przytrzymaj je przez pięć 
sekund, aby wykonać główny reset. Przycisk wielofunkcyjny będzie migać na oletowo 
przez dwie sekundy po zakończeniu procedury. Spowoduje to przywrócenie domyślnych 
ustawień słuchawek Creative Zen Hybrid. 
Główny reset stosuje się w przypadku wystąpienia problemów w trakcie korzystania ze 
słuchawek lub w następujących sytuacjach: błąd parowania  , losowo migające Bluetooth
wskaźniki lub kasowanie danych.
Nie zaleca się ładowania akumulatorów w trakcie korzystania ze słuchawek. 
Podczas ładowania odtwarzanie dźwięku i inne funkcje nie są dostępne.
DANE TECHNICZNE
• Dostrojone przetworniki neodymowe 
40 mm x 2
• Pasmo przenoszenia: 20–20 000 Hz 
• Czułość (1 kHz / mW): 117 dB 
• Impedancja: 32 Ω
• Dookólne x 5
 Bluetooth
• Bluetooth 5.0 
Bluetooth
• A2DP  
(bezprzewodowe stereo)
• AVRCP  
(bezprzewodowe sterowanie)
• HFP  
(prol głośnomówiący) 
• AAC, SBC
Bluetooth
• 2402–2480 MHz 
• Do 10 m
i) Przycisk
ii) Akcja
iii) Wskaźnik trybu
iv)  x1  – ANC wł. / ANC wył. – świeci ciągle na niebiesko / zgaszony
v)  x2  – Tryb Ambient / tryb Ambient wył.
i) Przycisk
ii) Akcja
iii) Wskaźnik stanu
iv)  x1  – Miga na czerwono / zgaszony
v)  x2  – Miga na czerwono
• 2,4 GHz
• Asystent Siri i Google
• Do 27 godzin z włączoną funkcją ANC 
i do 37 godzin z wyłączoną tą funkcją 
• Akumulatory polimerowe litowo-
jonowe 500 mAh
• USB-C (ładowanie) 
• 1.5 godz 
• 0–45°C 
 
•  5 V   1 A
• 8 dBm
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI 
For de fulde vilkår og detaljerede oplysninger om garantien, besøg venligst  
creative.com/compliance/zenhybrid eller scan QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA 
Kompletní podmínky a podrobné informace o záruce najdete na adrese  
creative.com/compliance/zenhybrid nebo po naskenování QR kódu.
[SK] REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA 
Úplné podmienky a podrobné informácie o záruke nájdete na adrese  
creative.com/compliance/zenhybrid  alebo po naskenovaní kódu QR.
[RU]  
Полные условия и подробную информацию о гарантии можно найти на сайте  
creative.com/compliance/zenhybrid (или отсканируйте QR-код).
[JP]製品登録および保証
creative.com/compliance/zenhybrid
[CS]产品注册与保修
creative.com/compliance/zenhybrid
[CT]產品註冊與保固
creative.com/compliance/zenhybrid
[KO]제품 등록 및 보증
creative.com/compliance/zenhybrid
[TR] 
Garanti ile ilgili tüm şartlar ve ayrıntılar için lütfen  
creative.com/compliance/zenhybrid adresini ziyaret edin veya QR kodunu tarayın.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Creative | 
| Kategoria: | słuchawka | 
| Model: | Zen Hybrid | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Creative Zen Hybrid, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje słuchawka Creative
                        
                         13 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Maja 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje słuchawka
- Tracer
- Behringer
- Bowers & Wilkins
- Audix
- Onkyo
- JLab
- Beyerdynamic
- ILive
- LD Systems
- Magnat
- Ultrasone
- IHome
- Soundcore
- Lenco
- 3M
Najnowsze instrukcje dla słuchawka
                        
                         23 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024