Instrukcja obsługi Crelando IAN 315247
Crelando
Niesklasyfikowane
IAN 315247
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Crelando IAN 315247 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 27 osób i została oceniona przez 14 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
Strona 1/2

DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
IAN 315247
GB/IE
GB/IE
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Ver-
wendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unter-
lagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit
aus.
Lieferumfang / Teilebezeichnung
(Abb. A)
1 x Kreisschneider
1 x Handballenauflage (1)
1 x Schwenkarm mit Skalierung (2)
1 x Schieberegler, feststellbar (3)
1 x Aufbewahrungsfach (4)
1 x Gummierte Auflage (5)
3 x Ersatzklinge (6)
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Durchmesser: ca. 10 - 32 cm
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 06/2019
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit diesem Artikel schneiden Sie Papier und Fotos kreis-
förmig aus. Der Radius ist verstellbar und für Links- und
Rechtshänder geeignet.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig und bewahren Sie sie unbedingt
auf!
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpa-
ckungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr!
Verletzungsgefahr!
• Der Artikel ist kein Spielzeug. Kinder dürfen ihn nur
unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
• Der Artikel enthält scharfe Komponenten. Achten Sie
darauf, sich nicht zu verletzen!
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Be-
schädigungen oder Abnutzungen.
• Setzen Sie bei Nichtgebrauch die Schutzkappe (3c)
auf den Artikel.
• Beim Benutzen des Artikels immer eine schneidfeste
Unterlage zum Schutz der Möbel unterlegen.
• Lassen Sie den Artikel nicht zu lange mit der Gummi-
auflage (5) auf den Möbeln liegen, da manche Lacke,
Kunststoffe oder Möbelpflegemittel das Material der
Gummiauflage (5) angreifen oder verändern können.
Klingenaufbewahrung
Auf der Unterseite des Artikels befindet sich ein Aufbe-
wahrungsfach (4) mit den Ersatzklingen (6) (Abb. B).
1. Drehen Sie die gummierte Auflage (5), bis Sie an das
Aufbewahrungsfach (4) kommen.
2. Öffnen Sie den Deckel (4a) des Aufbewahrungsfa-
ches und entnehmen Sie eine Ersatzklinge (6).
Anwendung
Tipp: Befestigen Sie das zu schneidende Papier, damit es
nicht verrutschen kann.
1. Nehmen Sie die Schutzkappe (3c) von dem Schneide-
element (3b) ab (Abb. C).
2. Setzen Sie die Mitte der gummierten Auflage (5) auf
den Mittelpunkt des zu schneidenden Kreises.
3. Lösen Sie den Schieberegler (3) durch Drehen und
verstellen Sie ihn auf den gewünschten Durchmesser.
Benutzen Sie dazu die Skalierung (2).
4. Drehen Sie den Schieberegler (3) wieder fest.
Hinweis: Die Skalierung ist nicht der Radius.
5. Drücken Sie mit Ihrer Hand die Handballenauflage
(1) runter und ziehen Sie den Schwenkarm (2) mit
einer gleichmäßigen Bewegung im Kreis herum.
Hinweis: Bewegen Sie den Schwenkarm (2) nur mit so
viel Druck im Kreis, dass das Papier sauber geschnitten
wird.
6. Setzen Sie die Schutzkappe (3c) nach Gebrauch
wieder auf den Artikel.
Klingenwechsel
Achtung: Bevor Sie die Klinge (6) wechseln, muss die
Schutzkappe (3c) auf den Artikel gesteckt werden.
1. Drehen und lösen Sie den Schieberegler (3).
2. Entfernen Sie den Schieberegler, die darunter liegen-
de Auflage (3a) und das Schneideelement (3b) vom
Schwenkarm (2) (Abb. C).
3. Entfernen Sie vorsichtig die Klinge (6) aus dem Schnei-
deelement (3b).
4. Stecken Sie die Klinge (6) wie in Abbildung D in den
Schlitz des Schneideelements.
5. Setzen Sie das Schneideelement (3b), die Auflage
(3a) und den Schieberegler (3) wie in Abbildung C
wieder zusammen.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die kleinen Rädchen
vom Schneideelement zum Ende des Schwenkarmes (2)
zeigen.
Tipp: Die Klinge (6) ist beidseitig geschliffen. Drehen
Sie die Klingenseite um, wenn die Klinge stumpf ist.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und mit
einem milden Reinigungsmittel.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmateriali-
en entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften.
Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören
nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungs-
material für Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kenn zeich nung
verschiedener Materialien zur Rückführung in den
Wieder ver wer tungskreislauf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den
Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und einer
Nummer, die das Material kennzeichnet.
Serviceabwicklung
IAN: 315247
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
KREISSCHNEIDER
Gebrauchsanleitung
CIRCLE CUTTER
Instructions for use
CUTTER CIRCULAIRE
Notice d’utilisation
CIRKELSNIJDER
Gebruiksaanwijzing
PRZYRZĄD DO WYCINANIA
OKRĘGÓW
Instrukcję obsługi
KRUHOVÝ VYŘEZÁVAČ
Návod k obsluze
KRUHOVÝ VYREZÁVAČ
Návod na obsluhu
KREISSCHNEIDER
CIRCLE CUTTER
CUTTER CIRCULAIRE
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality item.
Familiarise yourself with the item before using it for the
first time.
Read the following instructions for use
carefully.
Only use this item in the manner described and for the
purpose for which it is intended. Store these instructions
for use carefully. When passing the item on to third
parties, please also hand over all accompanying
documents.
Scope of delivery / part names
(fig. A)
1 x Circle cutter
1 x Wrist rest (1)
1 x Swivel arm with scaling (2)
1 x Slide regulator, lockable (3)
1 x Storage compartment (4)
1 x Rubber rest (5)
3 x Replacement blades (6)
1 x Instructions for use
Technical data
Diameter: approx. 10 - 32cm
Date of manufacture (month/year): 06/2019
Correct use
This article is used to cut paper and photos in a circular
shape. The radius can be adjusted and it is suitable for
right-handed and left-handed users.
Safety notes
Important: Read these instructions for use
through carefully and keep them for future
reference.
Risk of death!
• Do not leave children with the packaging materials
unsupervised. There is a risk of suffocation!
Risk of injury!
• This article is not a toy. Children may only use it with
adult supervision.
• The article contains sharp components. Make sure you
do not injure yourself.
• Check the article for damage or wear before each
use.
• Place the protective cap (3c) on the article when it is
not in use.
• Always use a protective underlay when using the
article in order to protect your furniture.
• Do not leave the article with the rubber rest (5) on
furniture for too long because some varnishes, plastics,
or furniture care products can corrode or alter the
material of the rubber rest (5).
Blade storage
There is a storage compartment (4) with replacement
blades (6) under the article (fig. B).
1. Turn the rubber rest (5) until you can access the sto-
rage compartment (4).
2. Open the lid (4a) on the storage compartment and
take a replacement blade out (6).
Use
Tip: Fix the paper you wish to cut in place so that it
cannot slip out of position.
1. Remove the protective cap (3c) from the cutting ele-
ment (3b) (fig. C).
2. Place the centre of the rubber rest (5) on the centre of
the circle to be cut.
3. Release the slide regulator (3) by turning it and adjust
it to the desired diameter. Use the scales (2) to do this.
4. Tighten the slide regulator (3) again.
Note: The scales do not represent the radius.
5. Press the wrist rest (1) down with your hand and
pull the swivel arm (2) around the circle in a smooth
motion.
Note: Only move the swivel arm (2) in a circle with
sufficient pressure to cut the paper cleanly.
6. Put the protective cap (3c) on the article after use.
Changing the blade
Caution: The protective cap (3c) must be put on the
article before changing the blade (6).
1. Turn and release the slide regulator (3).
2. Remove the slide regulator, the support unit (3a) under
it and the cutting elements (3b) from the swivel arm (2)
(fig C).
3. Carefully remove the blade (6) from the cutting ele-
ment (3b).
4. Insert the blade (6) into the slot on the cutting element
as shown in fig. D.
5. Put the cutting element (3b), the support unit (3a) and
the slide regulator (3) back together as shown in fig. C.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
06/2019
Delta-Sport-Nr.: KS-6377
IAN 315247
FR/BE FR/BEGB/IE
• En cas de non-utilisation, placez l‘embout de protec-
tion (3c) sur l‘article.
• Lors de l‘utilisation de l‘article, placez toujours un sup-
port résistant à la découpe pour protéger le meuble.
• Ne pas laisser l‘article reposer trop longtemps avec le
support en caoutchouc (5) sur le meuble car certains
vernis, plastiques ou produits d‘entretien pour meubles
peuvent attaquer ou altérer le matériau du support en
caoutchouc (5).
Rangement des lames
Au dessous de l‘article se trouve un compartiment de
rangement (4) avec les lames de rechange (6) (fig. B)
1. Tournez le support en caoutchouc (5) jusqu‘à attein-
dre le compartiment de rangement (4).
2. Ouvrez le couvercle (4a) du compartiment de range-
ment et prenez une lame (6).
Utilisation
Conseil : fixez le papier à découper afin qu‘il ne glisse
pas.
1. Retirez l‘embout de protection (3c) de l‘élément de
découpe (3b) (fig. C).
2. Placez le milieu du support en caoutchouc (5) au
centre du cercle à découper.
3. Desserrez la molette (3) en la tournant et réglez-la sur
le diamètre souhaité. Pour ce faire, utilisez la gradua-
tion (2).
4. Resserrez la molette (3).
Indication : la graduation n‘est pas le rayon.
5. Avec la main, appuyez sur le repose-poignets (1) et
déplacez le bras orientable (2) dans un mouvement
circulaire régulier.
Indication : déplacez le bras orientable (2) avec juste
une pression telle que le papier puisse être découpé
proprement.
6. Après utilisation, replacez l‘embout de protection (3c)
sur l‘article.
Changement de lame
Attention ! Avant de changer de lame (6), l‘embout de
protection (3c) doit être placé sur l‘article.
1. Tournez et desserrez la molette (3).
2. Retirez la molette, le support qui se trouve en-dessous
(3a) et les éléments de découpe (3b) du bras orienta-
ble (2) (fig. C).
3. Retirez prudemment la lame (6) de l‘élément de
découpe (3b).
Note: Please ensure that the small wheels on the cutting
element are facing towards the end of the swivel arm (2).
Tip: The blade (6) is sharpened on both sides.
Turn the blade around if the blade is blunt.
Cleaning and care
Clean the article with a damp cloth and a mild cleaning
agent.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suitable to be given to
children. Keep the packaging materials out of the reach
of children.
Dispose of the products and the packaging in an
environmentally friendly manner.
The recycling code is used to identify various
materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol – which is me-
ant to reflect the recycling cycle – and a number which
identifies the material.
Service handling
IAN: 315247
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande qualité.
Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec
l’article.
Pour cela, veuillez lire attentivement la
notice d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les
domaines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette
notice d’utilisation. Si vous cédez l’article à un tiers,
veillez à lui remettre l’ensemble de la documentation.
Contenu de la livraison / Désigna-
tion des pièces (fig. A)
1 cutter circulaire
1 repose-poignets (1)
1 bras orientable gradué (2)
1 molette, réglable (3)
1 compartiment de rangement (4)
1 support en caoutchouc (5)
3 lames de rechange (6)
1 notice d‘utilisation
Données techniques
Diamètre : env. 10 à 32 cm
Date de fabrication (Mois/Année) : 06/2019
Utilisation conforme
Cet article est conçu pour découper du papier et des
photos en forme de cercle. Le rayon est réglable et
convient aux gauchers et aux droitiers.
Consignes de sécurité
Important : veuille z lire attentivement cette
notice d‘utilisation et la conserver impérative-
ment !
Danger de mort !
• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec
le matériel d‘emballage : il existe un risque d‘étouffe-
ment !
Risque de blessure !
• Cet article n‘est pas un jouet ! Les enfants ne doivent
utiliser l‘article que sous la surveillance d‘adultes.
• Cet article contient des éléments pointus. Attention à
ne pas vous blesser !
• Avant chaque utilisation, vérifiez d‘éventuels dom- ma-
ges ou usures sur l‘article.
FR/BE
4. Placez la lame (6) dans la fente de l‘élément de
découpe, comme montré sur la figure D.
5. Assemblez de nouveau l‘élément de découpe (3a),
le support (3b) et la molette (3), comme montré sur la
figure C.
Indication : veillez à ce que les roulettes de l‘élément
de découpe soient dirigées vers l‘extrémité du bras
orientable (2).
Conseil : la lame (6) est aiguisée des deux côtés.
Retournez la lame lorsque l‘un des côtés est usé.
Nettoyage et entretien
Nettoyez l‘article avec un chiffon humide et un nettoyant
doux.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformément
aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘emballage
tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent
pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le maté-
riel d‘emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la
responsabilité élargie du fabricant et est collecté
séparément.
Éliminez les produits et les emballages dans le
respect de l‘environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour identifier les
différents matériaux pour le retour dans le circuit
de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit
correspondre au circuit de recyclage, et d‘un numéro
identifiant le matériau.
Indications concernant la garantie
et le service après-vente
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de
l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une
remise en état couverte par la garantie, toute période
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la
durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d‘inter-
vention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est
postérieure à la demande d‘intervention.
FR/BE
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et
aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de
l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installa-
tion lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat
ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
• s‘il correspond à la description donnée par le vendeur
et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitime-
ment attendre eu égard aux déclarations publiques
faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiqueta-
ge ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance
du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre
à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en
aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de
la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du
produit sont disponibles pendant la durée de la garantie
du produit.
A
B
C
D
02.14.2019 / PM 3:42
Specyfikacje produktu
| Marka: | Crelando |
| Kategoria: | Niesklasyfikowane |
| Model: | IAN 315247 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Crelando IAN 315247, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Crelando
26 Grudnia 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Polsen
- Gold Note
- Key Digital
- NACON
- Rexing
- Bolin Technology
- Berkel
- ASM
- Chandler
- CAD Audio
- Elica
- Rug Doctor
- Roba
- Lowrance
- Lexmark
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025