Instrukcja obsługi Crivit IAN 311327


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Crivit IAN 311327 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 8.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek

Strona 1/4
DE/AT/CH DE/AT/CH FR/CHFR/CH
IAN 290739
HLRUCKSACK
KÜHLRUCKSACK
Gebrauchsanleitung
SAC À DOS GLACIÈRE
Notice d’utilisation
BORSA FRIGO
Istruzioni d‘uso
COOL BAG BACKPACK
Instructions for use
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Ver-
wendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgen-
de Gebrauchsanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anlei-
tung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga-
be des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Gebrauchsanleitung
1 x Kühlrucksack
Technische Daten
Volumen: ca. 20 Liter
Max. Ladekapazität: 9 kg
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
03/2018
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nur für den privaten Gebrauch und nicht für
den gewerblichen Gebrauch zu verwenden.
Der Artikel ist für Lebensmittel geeignet.
Lebensmittel geeignet
Der Artikel hält den Inhalt auch ohne Kühlakku bis zu
6Stunden angenehm frisch.*
*Test nach Norm EN 12546-2
Verwendung
Stellen oder legen Sie keine spitzen Gegenstände in
den Artikel, da diese den Artikel beschädigen können.
Zur Verstärkung der Kühldauer können Sie vorgekühlte
Kühlakkus in den Artikel legen.
In Inneren des Artikels kann eine Trinkblase mit Hilfe der
Klettverschlüsse befestigt werden. Die Schlauchdurch-
führung befindet sich zwischen den Schultergurten.
Lagerung, Reinigung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperier-
ten Raum lagern. WICHTIG! Leichte Verschmutzungen
können mit einem feuchten Reinigungstuch entfernt wer-
den. Benutzen Sie für größere Verschmutzungen Wasser
Félicitations !
Vous avez acquis un produit de haute qualité. Apprenez à
connaître le produit avant sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement la notice d’utili-
sation suivante.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones
d’application indiquées. Veuillez conserver cette notice
d’utilisation. Transmettez tous les documents en cas de
cession du produit à une tierce personne.
Étendue de la livraison
1 notice d’utilisation
1 sac à dos glacière
Caractéristiques techniques
Volumes : env. 20 litres
Capacité de charge max. : 9 kg
Date de fabrication (Mois/Année) :
03/2018
Utilisation conforme à sa
destination
L‘article est uniquement destiné à un usage domestique et
n‘est pas prévu pour une utilisation commerciale.
L‘article convient à des denrées alimentaires.
Convient aux denrées alimentaires
L‘article maintient le contenu au frais jusqu‘à 6heures,
même sans bloc réfrigérant.*
*Test selon la norme NF EN 12546-2
Utilisation
Ne placez aucun objet tranchant dans l‘article dans la
mesure où cela pourrait l‘endommager.
Pour augmenter la durée de refroidissement, vous
pouvez placer des blocs réfrigérants pré-chargés dans
l‘article.
Les bandes auto-agrippantes permettent de fixer une
poche de boisson à l‘intérieur de l‘article. Le passage
pour le tube se trouve entre les bretelles.
Stockage, nettoyage
Toujours stocker l‘article au sec et au propre dans un local
tempéré. IMPORTANT ! Les salissures légères peuvent
être éliminées avec un chiffon humide. Utilisez de l‘eau
et un produit de nettoyage doux pour les salissures plus
und mildes Reinigungsmittel. Anschließend mit einem
Reinigungstuch trocken wischen.
Achtung: Nicht in Wasser tauchen!
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien
entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpa-
ckungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in
Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für
Kinder unerreichbar auf.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler
und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an
die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich
per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitar-
beiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit
Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich
beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen auf-
grund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder
Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
IAN: 290739
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
importantes. Séchez ensuite avec un chiffon.
Attention : Ne pas immerger dans l‘eau !
Mise au rebut
Éliminez l’article et le matériel d’emballage conformément
aux directives locales en vigueur. Le matériel d’emballage
tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent
pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le
matériel d’emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la
responsabilité élargie du fabricant et est collecté
séparément.
Indications concernant lagarantie
et le service après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous
un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une ga-
rantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez
le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les défauts de
matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas
de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits-
gaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie,
ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éven-
tuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline
de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par
e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la
marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous
renseignerons personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éven-
tuelles réparations sous la garantie, les garanties impli-
cites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et
réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de
l’acheteur à la fin de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de
l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une
remise en état couverte par la garantie, toute période
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à
la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période
court à compter de la demande d‘intervention de l‘ache-
teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien
en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
DE-22397 Hamburg
GERMANY
03/2018
Delta-Sport-Nr.: KR-4913 / KR-5100
IAN 290739


Specyfikacje produktu

Marka: Crivit
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: IAN 311327

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Crivit IAN 311327, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Crivit

Crivit

Crivit IAN 290909 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Crivit

Crivit IAN 351556 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit CS-2992 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 296945 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 277838 Instrukcja

8 Października 2024
Crivit

Crivit CG0059 Instrukcja

7 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 275342 Instrukcja

6 Października 2024
Crivit

Crivit MS-1460 Instrukcja

2 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025