Instrukcja obsługi Crivit IAN 92562
Crivit
Niesklasyfikowane
IAN 92562
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Crivit IAN 92562 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 3.7 gwiazdek
Strona 1/2

IAN 92562
LASKETTELU- JA
LUMILAUTAILULASIT
LASKETTELU- JA
LUMILAUTAILULASIT
Käyttöohje
SKID- OCH
SNOWBOARDGLASÖGON
Bruksanvisning
SKI & SNOWBOARDING
GOGGLES
Instructions for use
SKI- UND SNOWBOARDBRILLE
Bedienungsanleitung
IAN 92562
FI
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen
tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensim-
mäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti
läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla
tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä
käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos
annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje
tuotteen mukaan.
Käyttö:
Laskettelu- ja lumilautailulasit on ennen käyt-
töä vedettävä pään/kypärän ylitse (kuva
A). Tarvittava koko voidaan säätää, kuten
kuvasta B ja C näkyy, siirtämällä hihnaa
soljen avulla.
Määräystenmukainen
käyttö
Näitä laseja käytetään silmien suojana
lasketeltaessa tai lumilautailussa.
Varoitukset:
• Älä käytä laskettelulaseja tieliikenteessä!
Laskettelulasien käyttö tähän
tarkoitukseen ei ole sallittua.
• Säilytä laskettelu- ja lumilautailulaseja
aina suojattuna niiden mukana tulleessa
pussissa. Mahdolliset naarmut voivat
heikentää näkyvyyttä!
• Puhdista laskettelu- ja lumilautailulasit
vain kostealla liinalla taputtelemalla.
Älä käytä kemikaaleja, sillä ne voivat
vahingoittaa laseja.
• Tarkasta aina ennen käyttöä, ettei
tuotteessa ole viallisia osia tai pahoin
naarmuuntuneita linssejä. Mikäli vikoja
on, älä käytä tuotetta enää! Käytä vain
alkuperäisiä varaosia, joita voit tilata
asiakaspalvelun kautta.
• Huomio: Ei sovellu suoraan aurinkoon
katsomiseen.
Yleisiä tietoja:
Vastaa yhdenmukaistetun standardin EN
174:2001 ja henkilösuojaimia koskevan
direktiivin 89/686 ETY (PPE 89/686 EEC)
vaatimuksia. Tarkastaja: TÜV Süd Product
Service GmbH, Ridlerstraße 65, D-80339
München.
Täydellisesti eristävä kaksoislasitus koostuu
sisemmästä asetaattilinssistä ja ulommasta
polykarbonaattilinssistä, joilla on huurtumis-
ta estävä ominaisuus.
Käyttöalue
Oranssi linssi on tarkoitettu normaaliin va-
loon ja pilvisiin sääolosuhteisiin (suodatus-
luokka S2). Se estää 100 % UV-säteilyn.
Sininen, heijastava linssi on tarkoitettu
kirkkaaseen valoon ja aurinkoisiin päiviin
(suodatusluokka S3). Se estää 100 %
UV-säteilyn. Läpäisykäyrä voidaan pyytää
asiakaspalvelusta.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuut-
ta noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alai-
sena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden
takuun ostopäivästä lähtien.
Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja
valmistusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta
käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten
mukaisesti.
Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oi-
keuksiasi, erikoisesti koskien takuu- ja rekla-
mointioikeuksia. Mahdollisissa reklamaatio-
tapauksissa ota meihin yhteyttä soittamalla
allaolevaan asiakaspalvelunumeroon tai
lähettämällä viesti sähköpostitse. Asiakas-
palvelijamme sopivat kanssasi tarvittavista
toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme
sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu
tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden
tai harkintaoikeuden perusteella eivät
pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös
vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan
päätyttyä suoritetut korjaukset ovat mak-
sullisia.
IAN: 92562
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta:
www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl vara-
osapalvelu
A
B
C
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Valmistajan osoite ja mallinumero myös tuotteessa
olevan kiinnityssoljen kääntöpuolella
Tillverkaradress och modellnummer finns även på
baksidan av spännet på produkten
Manufacturer address and model number also on the
reverse side of the slide adjuster on the product
Herstelleradresse und Modell-Nr. auch auf der Rück-
seite der Feststellklammer am Produkt
Version: 09/2013
Delta-Sport-Nr.: AG0160/AG0184/AG0081
FIFI
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en hög-
värdig produkt. Lär känna produkten innan
första användningen. För detta ändamål
bör du noga läsa igenom efterföljande
bruksanvisning. Använd produkten endast i
överensstämmelse med beskrivningen och
endast för nämnda användningsändamål.
Förvara denna manual väl. Om du ger
produkten vidare glöm inte att samtidigt
överlämna alla handlingar.
Användning:
Skid- och snowboardglasögonen ska dras
över huvudet/hjälmen (bild A). Du kan
ställa in rätt storlek för ditt huvud genom att
justera bandet med spännet, som på
bild B och C.
Avsedd användning
Dessa glasögon är avsedda att användas
som skydd för ögonen vid skid- och snow-
boardåkning.
Varning:
• Använd inte skidglasögon i trafiken!
Det är inte tillåtet att använda
skidglasögon i trafiken.
• Förvara alltid dina skidglasögon skyddat
i medföljande etui. Eventuella repor kan
leda till begränsad sikt!
• För att rengöra skid- och
snowboardglasögonen, dutta dem lätt
med en fuktig trasa. Använd inga
kemiska medel, eftersom det kan skada
skidglasögongen.
• Kontrollera produkten innan varje
användning så att den inte är skadad
eller uppvisar repor på siktglaset.
Använd inte produkten om den är defekt!
Använd endast originalreservdelar som
du kan beställa via servicetelefonen.
• Observera: se inte direkt in i solen.
Allmän information:
Uppfyller kraven i den harmoniserade stan-
darden EN 174:2001 och direktivet PSA
89/686 EWG (PPE 89/686 EEC). Kontrol-
lerat av: TÜV Süd Product Service GmbH,
Ridlerstraße 65, D-80339 München.
Det dubbla glaset består av en inre acetat-
lins och en yttre polykarbonat-lins, som
isolerar perfekt och förhindrar imma.
Användningsområde
Den orange linsen är avsedd för normalt
ljus och för mulet väder (filterkategori S2).
Den blockerar UV-strålning till 100 %.
Den blåreflekterande linsen är avsedd för
starkt ljus och soliga dagar (filterkategori
S3). Den blockerar UV-strålning till 100 %.
Du kan beställa transmissionskurvan från
servicetelefonen.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor nog-
grannhet och under ständig kontroll. Du får
tre års garanti på produkten från och med
köpdatumet. Spara ditt kassakvitto.
Garantin gäller endast för material- och
fabrikationsfel och upphör att gälla vid fel-
aktig eller icke ändamålsenlig användning.
Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garan-
tirätter, begränsas ej av denna garantin.
SE SE
Specyfikacje produktu
| Marka: | Crivit |
| Kategoria: | Niesklasyfikowane |
| Model: | IAN 92562 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Crivit IAN 92562, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Crivit
15 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
30 Grudnia 2025
10 Października 2024
10 Października 2024
10 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
6 Października 2024
2 Października 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Infomir
- BIOS Living
- Goki
- CDA
- Propellerhead
- Neutrik
- Memphis Audio
- Thorens
- Fortia
- Arçelik
- Heidemann
- Keurig
- Ozone
- Clas Ohlson
- Bluestork
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025