Instrukcja obsługi Daikin EKDPH008C
Daikin Niesklasyfikowane EKDPH008C
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Daikin EKDPH008C (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
Strona 1/4

4P497771-1B 2017.10
Installation manualEKDPH008CA
Drain pan heater
for outdoor unit
Copyright 2017 Daikin
*4P497771-1 B 00000006*
aBefore obtaining access to terminals, all power supply circuits must be interrupted.
IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OF EQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT IN ELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OR OTHER DAMAGE TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLY TO USE
ACCESSORIES MADE BY DAIKIN WHICH ARE SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THE EQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY A PROFESSIONAL.
IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE, ALWAYS CONTACT YOUR DAIKIN DEALER FOR ADVICE AND INFORMATION.
dVor Zugriff auf die klemmen müssen die Stromkreise der Spannungsversorgung unterbrochen werden.
UNSACHGEMASSE INSTALLATION ODER BEFESTIGUNG DER AUSRÜSTUNG ODER DER ZUBEHÖRTEILE KANN ZU ELEKTRISCHEM SCHLAG, KURZSCHLUSS, AUSLAUFEN VON FLÜSSIGKEIT, BRAND ODER ANDEREN
SCHADEN DER AUSRÜSTUNG FÜHREN. VERWENDEN SIE NUR ZUBEHÖRTEILE VON DAIKIN, DIE SPEZIELL FÜR DEN EINSATZ MIT DER AUSRÜSTUNG ENTWICKELT WURDEN, UND LASSEN SIE SIE VON EINEM FACHMANN
INSTALLIEREN.
SOLLTEN FRAGEN ZUM INSTALLATIONSVERFAHREN ODER ZUM EINSATZ AUFTRETEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN DAIKIN-HANDLER. VON IHM ERHALTEN SIE DIE NOTWENDIGEN RATSCHLAGE UND INFORMATIONEN.
fAvant d’accéder aux moyens de raccordement, tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés.
UNE INSTALLATION OU FIXATION INCORRECTE DE L'EQUIPEMENT OU DES ACCESSOIRES PEUT PROVOQUER UNE ELECTROCUTION, UN COURT-CIRCUIT, DES FUITES, UN INCENDIE OU AUTRE DOMMAGE
DE
L'EQUIPEMENT. S'ASSURER DE N'UTILISER QUE DES ACCESSOIRES FABRIQUES PAR DAIKIN SPECIALEMENT CONÇUS POUR ETRE UTILISES AVEC CET EQUIPEMENT ET LES FAIRE INSTALLER PAR UN PROFESSIONNEL.
EN CAS DE DOUTE QUANT AUX PROCEDURES D'INSTALLATION OU D'UTILISATION, PRENDRE TOUJOURS CONTACT AVEC VOTRE CONCESSIONNAIRE DAIKIN POUR TOUT CONSEIL ET INFORMATION.
lVoordat u de klemmen behandelt dienen alle spanningscircuits afgesloten te worden.
EEN FOUTE INSTALLATIE OF BEVESTIGING VAN APPARATUUR OF TOEBEHOREN KAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK, KORTSLUITING, LEKKEN, BRAND, OF ANDERE SCHADE AAN DE APPARATUUR VEROORZAKEN. GEBRUIK
DAAROM UITSLUITEND DAIKIN TOEBEHOREN DIE SPECIAAL ONTWORPEN ZIJN VOOR TOEPASSING MET DE APPARATUUR EN LAAT ZE OOK INSTALLEREN DOOR EEN VAKMAN.
RAADPLEEG BIJ TWIJFELS OVER DE INSTALLATIEPROCEDURES OF HET GEBRUIK ALTIJD UW DAIKIN VERDELER VOOR ADVIES EN INFORMATIE.
eAntes de acceder a los terminales se deben cortar todos los circuitos de alimentación eléctrica.
LA INSTALACIÓN O COLOCACIÓN INADECUADA DEL EQUIPO O ACCESORIOS PODRÍA PRODUCIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, CORTOCIRCUITOS, FUGAS U OTROS DAÑOS AL EQUIPO. ASEGÚRESE DE UTILIZAR SÓLO
ACCESORIOS FABRICADOS POR DAIKIN QUE ESTÉN ESPECIALMENTE DISEÑADOS PARA SU USO CON EL EQUIPO Y HAGA QUE LO INSTALE UN PROFESIONAL.
SI NO ESTÁ SEGURO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN O DE USO, PÓNGASE SIEMPRE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR DE DAIKIN PARA PEDIR ASESORAMIENTO E INFORMACIÓN.
iPrima di accedere ai terminali, occorre interrompere l’alimentazione di tutti i circuiti dell’unità.
L'INSTALLAZIONE O IL MONTAGGIO IMPROPRI DELL' APPARECCHIO O DI UN SUO ACCESSORIO POTREBBERO DAR LUOGO A FOLGORAZIONI, CORTOCIRCUITI, PERDITE, OPPURE DANNI ALLE TUBAZIONI O AD ALTRE PARTI
DELL' APPARECCHIO STESSO. USARE ESCLUSIVAMENTE ACCESSORI ORIGINALI DAIKIN, CHE SONO SPECIFICATAMENTE PROGETTATI PER ESSERE USATI SU APPARECCHI DI QUESTO TIPO PRETENDENDO CHE
ESSI VENGANO MONTATI ESCLUSIVAMENTE DA UN INSTALLATORE QUALIFICATO.
CONTATTARE L'INSTALLATORE DAIKIN CHE HA MONTATO GLI APPARECCHI PER AVERE DEI CONSIGLI IN CASO SI ABBIANO DEI DUBBI A RIGUARDO LE PROCEDURE DI MONTAGGIO O LE PROCEDURE D'USO.
gΠριυεργασθείτεστουςακροδέκτεςπρέπειναδιακοπούνόλακυκλώματαπαροχήςρεύματος , τα .
ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΗΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΉΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥΗΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΩΝθΑ ΤΟΥ ΤΩΝ ΜΠΟΡΟΥΣΕΝΑ , ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑΠΥΡΚΑΓΙΑ, ΔΙΑΡΡΟΕΣ, , ΉΑΛΛΗΒΛΑΒΗΣΤΟΝΕΞΟΠΛΙΣΜΟ
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕΟΤΙΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ ΘΑ - ΑΠΟΤΗΝΠΟΥ DAIKIN ΕΧΟΥΝΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙΕΙΔΙΚΑ ΓΙΑΧΡΗΣΗΜΕΤΟΝΕΞΟΠΛΙΣΜΟΚΑΙΖΗΤΗΣΤΕΝΑ ΓΙΝΕΙΗΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΑΠΟΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑ.
ΑΝΔΕΝΕΙΣΤΕΣΙΓΟΥΡΟΣΓΙΑ ΤΙΣΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΉΧΡΗΣΗΣ , ΑΠΕΥΘΥΝΕΣΤΕΠΑΝΤΑΣΤΟΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΤΗΣΓΙΑΣΥΜΒΟΥΛΕΣΚΑΙΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ DAIKIN .
pAntes de obter acesso aos terminais, todos os circuitos de alimentação eléctrica devem ser interrompidos.
A INSTALAÇÃO OU FIXAÇÃO INADEQUADAS DO EQUIPAMENTO OU ACESSÓRIOS PODE PROVOCAR CHOQUES ELÉCTRICOS, CURTOS-CIRCUITOS, FUGAS, INCÊNDIOS OU OUTROS DANOS NO EQUIPAMENTO.
ASSEGURE-SE DE QUE UTILIZA APENAS ACESSÓRIOS FABRICADOS PELA DAIKIN, ESPECIFICAMENTE CONCEBIDOS PARA SEREM UTILIZADOS COM O EQUIPAMENTO E ASSEGURE-SE DE QUE SÃO INSTALADOS POR UM
PROFESSIONAL.
SE TIVER DÚVIDAS SOBRE OS PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO OU UTILIZAÇÃO, CONTACTE SEMPRE O SEU REVENDEDOR DAIKIN PARA OBTER ESCLARECIMENTOS E INFORMAÇÕES.
uПередтемкакоткрытьдоступкэлектрическимконтактамобесточьтелинию, , .
НЕВЕРНАЯУСТАНОВКАСИСТЕМЫНЕПРАВИЛЬНОЕПОДКЛЮЧЕНИЕУСТРОЙСТВИОБОРУДОВАНИЯМОГУТПРИВЕСТИКПОРАЖЕНИЮЭЛЕКТРОТОКОМКОРОТКОМУЗАМЫКАНИЮПРОТЕЧКАМЖИДКОСТИ , . , ,
ВОЗГОРАНИЮИЛИИНОМУУЩЕРБУ . ВСЕГДАПРИМЕНЯЙТЕТОЛЬКОДОПОЛНИТЕЛЬНОЕОБОРУДОВАНИЕ ТО , КОТОРОЕИЗГОТОВЛЕНОКОМПАНИЕЙИПРЕДНАЗНАЧЕНОИМЕННОДЛЯДАННОЙСИСТЕМЫ DAIKIN
КОНДИЦИОНИРОВАНИЯДОВЕРЯТЬУСТАНОВКУОБОРУДОВАНИЯСЛЕДУЕТТОЛЬКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫМСПЕЦИАЛИСТАМ. .
ЕСЛИВОЗНИКНУТСОМНЕНИЯПОПОВОДУУСТАНОВКИИЛИЭКСПЛУАТАЦИИСИСТЕМЫОБРАТИТЕСЬЗАСОВЕТОМИДОПОЛНИТЕЛЬНОЙИНФОРМАЦИЕЙКДИЛЕРУВАС , , DAIKIN ПРЕДСТАВЛЯЮЩЕМУКОМПАНИЮВ
ВАШЕМРЕГИОНЕ.
wEriim terminallerine ulamadan önce tüm güç kayna devreleri kesilmelidir.şşğı
EKPMANIN VEYA AKSESUARLARIN HATALI MONTAJI VEYA BALANMASI ELEKTRK ÇARPMASINA, KISA DEVREYE, SIZMAYA, YANGINA VEYA EKPMANIN BAKA EKLDE HASAR GÖRMESNE NEDEN OLABLR. SADECE İĞİİŞŞİİİİ
EKPMANLA KULLANILMAK ÇN ÖZEL OLARAK TASARLANMI, DAIKIN TARAFINDAN ÜRETLEN AKSESUARLAR KULLANIN VE BUNLARIN MONTAJINI BLİİİŞİİR YETKİİYE YAPTIRIN.
MONTAJ PROSEDÜRLER VEYA KULLANIM HAKKINDA TEREDDÜTLERNZ VARSA, BLG VE TAVSYE ÇN, DAMA DAIKIN BAYNZLE BAT KURUN.İİİİİİİİİİİİRTİ
qAlle strømførende kredsløb skal afbrydes, inden der arbejdes på klemmerne.
FORKERT INSTALLATION ELLER MONTERING AF UDSTYRET ELLER TILBEHØRET KAN RESULTERE I ELEKTRISK STØD, KORTSLUTNING, LÆKAGE, BRAND ELLER ANDEN BESKADIGELSE AF UDSTYRET. BRUG KUN
TILBEHØR, SOM ER FREMSTILLET AF DAIKIN, DA DET ER SPECIELT UDVIKLET TIL BRUG SAMMEN MED UDSTYRET, OG LAD ALTID EN AUTORISERET MONTØR FORETAGE MONTERINGEN.
KONTAKT DAIKIN OG FÅ RÅD OG VEJLEDNING I TILFÆLDE AF TVIVL OM MONTERING ELLER BRUG AF UDSTYRET.
sFöre arbete med nätkretsarna måste all spänningsmatning kopplas bort.
FELAKTIG INSTALLATION ELLER ANSLUTNING AV UTRUSTNING ELLER TILLBEHÖR KAN ORSAKA ELEKTRISK CHOCK, KORTSLUTNING, LACKAGE, BRAND ELLER ANNAN SKADA PÅ UTRUSTNINGEN. ANVAND ENDAST
TILLBEHÖR FRÅN DAIKIN, SOM AR SPECIELLT TILLVERKADE FÖR ATT ANVANDAS MED UTRUSTNINGEN OCH LÅT EN UTBILDAD INSTALLATÖR INSTALLERA DEM.
OM DU HAR FRÅGOR ANGÅENDE INSTALLATIONS-FÖRFARANDET ELLER ANVANDNINGEN TAR DU KONTAKT MED NARMASTE DAIKIN-ÅTERFÖRSALJARE FÖR RÅD OCH INFORMATION.
nAll strømtilførsel må være frakoblet før du berører strømførende deler.
FEILAKTIG INSTALLASJON ELLER FESTING AV UTSTYR OG TILBEHØR KAN MEDFØRE ELEKTRISK SJOKK, KORTSLUTNING, LEKKASJER, BRANN ELLER ANNEN SKADE PÅ UTSTYRET. PASS PÅ AT DU BARE BENYTTER
TILBEHØR SOM ER LAGET AV DAIKIN, DETTE TILBEHØRET ER SPESIELT KONSTRUERT FOR BRUK SAMMEN MED UTSTYRET, OG SKAL INSTALLERES AV EN KYNDIG PERSON.
DERSOM DU ER USIKKER PÅ PROSEDYRER FOR INSTALLASJON ELLER BRUK, SKAL DU ALLTID TA KONTAKT MED DIN DAIKIN FORHANDLER FOR RÅD OG INFORMASJON.
jEnnen kuin kosketat liittimiin, kaikki virtapiirit pitää sulkea.
LAITTEIDEN TAI LISALAITTEIDEN VIRHEELLINEN ASENNUS TAI LIITTAMINEN VOI AIHEUTTAA SAHKÖISKUN, OIKOSULUN, VUOTOJA, TULIPALON TAI MUITA VAURIOTA LAITTEISTOLLE. VARMISTA, ETTA KAYTAT AINOASTAAN
DAIKIN IN VALMISTAMIA LISAVARUSTEITA, JOTKA ON NIMENOMAAN SUUNNITELTU KAYTETTAVAKSI KYSEISEN LAITTEISTON KANSSA JA ANNA AMMATTIMIEHEN ASENTAA LAITTEET.
JOS OLET EPAVARMA ASENNUSTOIMENPITEISTA TAI KAYTÖSTA, OTA AINA YHTEYS DAIKIN-JALLEENMYYJAAN SAADAKSESI NEUVOJA JA TIETOJA.
mNa czas wykonywania czynnoci przy zczach wszystkie obwody zasilania musz by odczone.śłąąćłą
NIEPRAWIDOWA INSTALACJA LUB PODCZENIE URZDZENIA I AKCESORIÓW MOE SPOWODOWA PORAENIE PRDEM ELEKTRYCZNYM, ZWARCIA, WYCIEKI, POAR LUB INNE USZKODZENIA SPRZTU. NALEŁŁĄĄŻĆŻĄŻĘŻY
STOSOWA WYCZNIE AKCESORIA PRODUKCJI FIRMY DAIKIN, ZAPROJEKTOWANE SPECJALNIE Z MYL O WYKORZYSTANIU Z OPISYWANYMI ĆŁĄŚĄ
URZDZENIAMI; AKCESORIA POWINNY BY INSTALOWANE PRZEZ OSOB ĄĆĘ
WYKWALIFIKOWAN.Ą
W PRZYPADKU WTPLIWOCI CO DO PROCEDURY INSTALACJI LUB EKSPLOATACJI, NALEY ZAWSZE ZWRACA SI DO DEALERA FIRMY DAIKIN.ĄŚŻĆĘ
cPřed zásahem do svorkovnice musí být rozpojeny všechny napájecí obvody.
NESPRÁVNÁ INSTALACE NEBO PIPOJENÍ ZAÍZENÍ I PÍSLUŠENSTVÍ MOHOU ZPSOBIT ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZKRAT, NETSNOSTI, POŽÁR NEBO JINÉ POŠKOZENÍ ŘŘČŘŮĚ
ZAÍZENÍ. POUŽÍVEJTE Ř
VÝHRADN PÍSLUŠENSTVÍ VYROBENÉ SPOLENOSTÍ DAIKIN URENÉ SPECIÁLN PRO POUŽITÍ S TÍMTO ZAÍZENÍM. INSTALACI SI ZAJISTTE OD ODBORNÍKA.ĚŘČČĚŘĚ
NEJSTE-LI SI JISTI S POSTUPEM INSTALACE NEBO POUŽITÍM ZAÍZENÍ, RADU I INFORMACE SI VŽDY VYŽÁDEJTE OD ZÁSTUPCE SPOLENOSTI DAIKIN.ŘČČ
yPrije rada na prikljunim ureajima, treba prekinuti sve strujne krugove.čđ
NEPRAVILNO POSTAVLJANJE ILI PRIVRŠIVANJE OPREME ILI PRIBORA MOŽE IZAZVATI UDAR STRUJE, KRATKI SPOJ, PROCURIVANJE, POŽAR ILI DRUGA OŠTEČĆĆENJA OPREME UPOTRIJEBITE
SAMO ONAJ PRIBOR KOJEG JE PROIZVEO DAIKIN I KOJI JE IZRAEN POSEBNO ZA UPOTREBU SA TOM OPREMOM I NEKA GA INSTALIRA STRUNJAK.ĐČ
AKO STE NESIGURNI U POSTUPAK POSTAVLJANJA ILI UPOTREBE, UVIJEK SE OBRATITE VAŠEM DAIKIN TRGOVCU ZA SAVJET I INFORMACIJU.
hMielőtt az elektromos csatlakozásokat szabaddá tenné, minden tápáramkört meg kell szakítani.
A BERENDEZÉS VAGY TARTOZÉKAI NEM MEGFELEL ÜZEMBE HELYEZÉSE VAGY CSATLAKOZTATÁSA ÁRAMÜTÉST, RÖVIDZÁRLATOT, SZIVÁRGÁST VAGY TÜZET OKOZHAT, ILLETVE A BERENDEZÉS Ő
EGYÉB KÁROSODÁSÁT. CSAK DAIKIN GYÁRTMÁNYÚ TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON, MELYEKET A BERENDEZÉSHEZ TERVEZTEK, ÉS A BESZERELÉST BÍZZA SZAKEMBERRE.
HA KÉTELYEI VANNAK AZ ÜZEMBE HELYEZÉSSEL VAGY A HASZNÁLATTAL KAPCSOLATBAN, KÉRJEN TANÁCSOT VAGY INFORMÁCIÓT A DAIKIN FORGALMAZÓTÓL.
rÎnainte de a accesa bornele, toate circuitele de alimentare cu curent electric trebuie întrerupte.
INSTALAREA SAU CONECTAREA NECORESPUNZTOARE A ECHIPAMENTULUI SAU ACCESORIILOR POATE CAUZA ELECTROCUTARE, SCURTCIRCUIT, SCPRI, INCENDIU SAU ALTE DETERIORRI ĂĂĂĂ
ALE ECHIPAMENTULUI. ASIGURAI-V C FOLOSII DOAR ACCESORII FABRICATE DE DAIKIN, CONCEPUTE ÎN MOD SPECIFIC UTILIZRII CU ECHIPAMENTUL I INSTALAI-LE CU UN PROFESIONIST.ŢĂĂŢĂŞŢ
DAC NU SUNTEI SIGUR DE PROCEDEELE DE INSTALARE SAU UTILIZARE, LUAI ÎNTOTDEAUNA LEGTURA CU DISTRIBUITORUL DVS. DAIKIN PENTRU CONSULTAN I INFORMAII.ĂŢŢĂŢĂŞŢ
oPreden dostopate do prikljunih sponk, prekinite vse elektrino napajanje.čč
NESTROKOVNA MONTAŽA ALI PRIKLOP NAPRAVE IN OPREME LAHKO POVZROI ELEKTRINI UDAR, KRATEK STIK, UHAJANJE TEKOIN, POŽAR ALI KAKO DRUGAE POŠKODUJE ČČČČ
NAPRAVO ALI
OPREMO. UPORABLJAJTE LE PRIBOR PODJETJA DAIKIN, KI JE ZASNOVAN IN IZDELAN POSEBEJ ZA NJIHOVE NAPRAVE, KI NAJ JIH MONTIRA STROKOVNJAK.
ČE IMATE KAKRŠNAKOLI VPRAŠANJA GLEDE MONTAŽE ALI UPORABE NAPRAVE, SE VEDNO OBRNITE NA PRODAJALCA KLIMATSKIH NAPRAV DAIKIN.
kPred získaním prístupu ku svorkám je nutné vypnú všetky elektrické napájacie obvody.ť
NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO PRIPOJENIE ZARIADENIA POPRÍPADE PRÍSLUŠENSTVA MÔŽU SPÔSOBI ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM PRÚDOM, SKRAT, VZNIK NETESNOSTÍ, POŽIARU ALEBO INÉ Ť
POŠKODENIE ZARIADENIA. POUŽÍVAJTE LEN PRÍSLUŠENSTVO VYROBENÉ SPOLONOSOU DAIKIN, KTORÉ JE ŠPECIÁLNE URENÉ PRE POUŽITIE S TÝMTO ZARIADENÍM. NECHAJTE HO ČŤČ
NAINŠTALOVA ODBORNÍKOM.Ť
POKIA MÁTE NEJAKÉ POCHYBNOSTI TÝKAJÚCE SA INŠTALÁCIE ALEBO POUŽITIA, JE NUTNÉ SA VŽDY SPOJI S VAŠIM PREDAJCOM SPOLONOSTI DAIKIN, ABY VÁM PORADIL A POSKYTOL ĽŤČ
INFORMÁCIE.
bПредиосигуряваненадостъпдоклемитевсичкизахранващиверигитрябвадабъдатпрекъснати , .
НЕПРАВИЛНИЯТМОНТАЖИЛИСВЪРЗВАНЕНАОБОРУДВАНЕТОИЛИАКСЕСОАРИТЕКЪМНЕГОДАПРИЧИНИУДАР МОЖЕ ТОКОВ, КЪСОСЪЕДИНЕНИЕПОЖАРИЛИДРУГИЩЕТИПОУРЕДА, .
ИЗПОЛЗВАЙТЕСАМОАКСЕСОАРИПРОИЗВЕДЕНИОТКОИТОПРЕДНАЗНАЧЕНИСПЕЦИАЛНОЗАИЗПОЛЗВАНЕСОБОРУДВАНЕДОВЕРЕТЕНАКВАЛИФИЦИРАНИ , DAIKIN, СА ТОВА, МОНТАЖА
СПЕЦИАЛИСТИ.
АКОНЕСИГРНИОТНОСНОМОНТАЖАИЛИЕКСПЛОАТАЦИЯТАНАСИСТЕМАТАВИНАГИСЕОБРЪЩАЙТЕКЪМБАШИЯДОСТАВЧИКНАУРЕДИЗА , DAIKIN СЪЕВЕТ .ИИНФОРМАЦИЯ
x
Enne terminalidele ligipääsemist tuleb kõik vooluühendused katkestada.
SEADMETE VÕI TARVIKUTE VALE PAIGALDAMINE VÕI ÜHENDAMINE VÕIB PÕHJUSTADA ELEKTRILÖÖKE, LÜHISEID, LEKKEID, TULEKAHJUSID VÕI SEADME KAHJUSTUSI. KASUTAGE AINULT
DAIKINI/ROTEXI TOODETUD SPETSIAALSELT SELLE SEADMEGA KASUTAMISEKS ETTENÄHTUD TARVIKUID JA LASKE NEED PAIGALDADA SPETSIALISTIL.
KUI TE EI TUNNE END SEADME PAIGALDAMISEL VÕI KASUTAMISEL PÄDEVALT, VÕTKE NÕU JA LISATEABE SAAMISEKS ÜHENDUST OMA DAIKINI/ROTEXI EDASIMÜÜJAGA
t
Prieš atidengiant prijim prie gnybt, reikia pertraukti visas elektros maitinimo grandines.ėąų
NETINKAMAI SUMONTAVUS ARBA PRIJUNGUS RANG ARBA PRIEDUS, GALITE GAUTI ELEKTROS SMG, GALI VYKTI TRUMPASIS JUNGIMAS, NUOTKIS, KILTI GAISRAS AR KITAIP GALITE ĮĄŪĮĮĖ
SUGADINTI RANG. NAUDOKITE TIK DAIKIN/ROTEX PAGAMINTUS PRIEDUS, KURIE SUKURTI NAUDOTI SPECIALIAI SU RANGA, IR LEISKITE JUOS MONTUOTI PROFESIONALAMS.ĮĄĮ
JEI KYLA ABEJONIŲĖ DL MONTAVIMO ARBA NAUDOJIMO, VISUOMET KREIPKITS SAVO DAIKIN/ROTEX DEALER ATSTOV PATARIMO IR INFORMACIJOS. ĖĮĄ
v
Pirms piekuves terminliem, visi strvas padeves kontri ir jatsldz.ļāāūāē
NEATBILSTOŠI UZSTĀDOT VAI PIEVIENOJOT APRKOJUMU VAI PIEDERUMUS, VAR RASTIES ELEKTROŠOKS, SSLGUMS, NOPLDE, UGUNSGRKS VAI CITI APRKOJUMA BOJJUMI. NOTEIKTI ĪĪĒŪĒĪĀ
IZMANTOJIET TIKAI DAIKIN/ROTEX RAŽOTOS PIEDERUMUS, KAS IR PAŠI PAREDZKOJUMU. LDZIET, LAI TOS UZSTDA PROFESIONLIS.ĪĒTI LIETOŠANAI AR APRĪŪĀĀ
JA NEESAT PRLIECINTS, K APRKOJUMS JUZSTDA VAI JLIETO, VIENMR SAZINIETIES AR DAIKIN/ROTEX IZPLATTJU, LAI SAEMTU PADOMU UN PLAŠKU INFORMCIJU. ĀĀĀĪĀĀĀĒĪĀŅĀĀ
Specyfikacje produktu
| Marka: | Daikin |
| Kategoria: | Niesklasyfikowane |
| Model: | EKDPH008C |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Daikin EKDPH008C, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Daikin
9 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025
8 Stycznia 2025
8 Stycznia 2025
8 Stycznia 2025
8 Stycznia 2025
Instrukcje Niesklasyfikowane
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025