Instrukcja obsługi DeWalt DP275
                    DeWalt
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    DP275
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla DeWalt DP275 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 3.5 użytkowników na średnio 3.9 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO  DE  OPERACIÓN,  CENTROS 
DE  SERVICIO  Y  PÓLIZA  DE  GARANTÍA. 
ADVERTENCIA:  LÉASE  ESTE  INSTRUCTIVO 
ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 
DP275 
Water Broom
Balai à eau 
Escoba de Agua
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-800-4-D WALT • WWW.DEWALT.COME
DEWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286
(OCT05)   Form No. A14765  DP275       Copyright © 2005 DEWALT
The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and 
black color scheme; the “D"  shaped air intake grill; the array of pyramids on the 
handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the 
surface of the tool.
DÉFINITIONS : LIGNES DIRECTRICES 
EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ.
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque 
mot-indicateur  employé. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une 
attention particulière à ces symboles.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle 
n’est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT  :  indique  une  situation  potentiellement  dan-
gereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait  causer  la mort ou  des 
blessures graves.
MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangere-
use qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des blessures mineures 
ou modérées.
MISE  EN  GARDE  :  utilisé  sans  le  symbole  d’alerte  de  sécurité, 
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas 
évitée, peut se solder par des dommages à la propriété.
SI  VOUS  AVEZ  DES  QUESTIONS  OU VOUS VOULEZ  NOUS  FAIRE 
PART  DE  VOS  COMMENTAIRES  CONCERNANT  CET  OUTIL  OU 
TOUT  AUTRE  OUTIL  DEWALT,  COMPOSEZ  SANS  FRAIS  LE  : 
1 800 433-9258 (1-800-4-DEWALT).
AVERTISSEMENT  :  Pour  votre  sécurité,  lire  le  manuel  d’instruction 
respectif  à  l’outil  avant  d’utiliser  tout  accessoire.  Tout  manquement  à  cet 
avertissement augmente les risques de dommages corporels ainsi que les 
risques d’endommager la laveuse à pression et ses accessoires. N’utiliser 
que des pièces de rechange identiques pour réparer cet outil. 
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DANGER : RISQUE D’ASPHYXIE
Ce qui peut se produire Comment l’éviter
Certains liquides net-
toyants contiennent des 
substances pouvant pro-
voquer des blessures à 
la peau, aux yeux ou au 
système respiratoire.
  •  Utiliser uniquement des liquides nettoy-
ants spécialement recommandés pour 
les laveuses haute pression. Suivre les 
recommandations des fabricants. Ne pas 
utiliser de produit à blanchir au chlore ou 
tout autre composé corrosif. 
DANGER : RISQUE D’INJECTION ET DE LACÉRATION
Ce qui peut se produire Comment l’éviter
Votre laveuse haute pres-
sion fonctionne à des 
pressions de liquides et 
des vitesses suffisamment 
élevées pour pénétrer la 
peau de l’homme et ani-
male, ce qui pourrait se 
solder par une amputation 
ou autre blessure grave. 
Des fuites provoquées 
par des raccords lâches 
ou des tuyaux usés ou 
endommagés peuvent se 
solder par des blessures 
par injection. NE PAS 
TRAITER UN INJECTION 
DE LIQUIDE COMM UNE 
SIMPLE COUPURE ! 
Consulter un médecin 
immédiatement !
  •  Inspecter périodiquement le tuyau haute 
pression. Remplacer immédiatement le 
tuyau s’il est endommagé, usé, s’il a fondu 
en contact avec le moteur ou s’il démontre 
un signe de fissure, des bulles, des trous 
d’épingle ou tout autre fuite. Ne jamais 
saisir untuyau haute pression quifuit ou 
est endommagé.
  •  Ne jamais mettre les mains 
devantl’embouchure.
  •  Éloigner le jet, ne pas le diriger vers soi-
même ou autrui.
  •  S’assurer que le tuyau et les raccords 
sont serrés et en bon état. Ne jamais 
s’agripper  au tuyau ou aux raccords en 
cours de fonctionnement.
  •  Ne jamais attacher ou retirer le tube ou 
les raccords du tuyau avec le système 
sous pression.
  •  Utiliser uniquement cet accessoire avec 
des laveuses haute pression classées 
jusqu’à 275 bars (4 000 PSI).
DEFINITIONS: SAFETY GUIDELINES 
The  definitions  below  describe  the  level  of  severity  for  each  signal 
word. Please read the manual and pay attention to these symbols.
DANGER:  Indicates  an  imminently  hazardous  situation  which,  if 
not avoided,  result in will  death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not 
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not 
avoided, may result in minor or moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates a potentially 
hazardous  situation  which,  if  not  avoided,  may property   result  in 
damage.
IF  YOU  HAVE  ANY  QUESTIONS  OR  COMMENTS  ABOUT 
THIS  OR  ANY  DEWALT  TOOL,  CALL  US  TOLL  FREE  AT: 
1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
WARNING: For your own safety, read the tool instruction manual before 
using any accessory. Failure to heed these warnings may result in personal 
injury  and  serious  damage  to  the  pressure  washer  and  the  accessory. 
When servicing this tool, use only identical replacement parts. 
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 
DANGER: RISK TO BREATHING (ASPHYXIATION)
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT
Some clean ing fluids 
con tain sub stanc es 
which could cause 
injury to skin, eyes or 
lungs.
  •  Use only clean ing fluids spe cif i cal ly rec om-
mend ed for high-pressure washers. Fol low 
manufacturers recommendations. Do not 
use chlorine bleach or any other corrosive 
compound. 
DANGER: RISK OF FLUID INJECTION AND LACERATION
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT
Your pressure washer 
operates at fluid pres-
sures and velocities 
high enough to pen-
etrate human and ani-
mal flesh, which could 
result in amputation 
or other serious injury. 
Leaks caused by loose 
fittings or worn or dam-
aged hoses can result 
in injection injuries. DO 
NOT TREAT FLUID 
INJECTION AS A 
SIMPLE CUT! See a 
physician immediately!
  •  Inspect the high-pressure hose regularly. 
Replace the hose immediately if it is dam-
aged, worn, has melted from contacting 
the engine, or shows any signs of cracks, 
bubbles, pinholes, or other leakage. Never 
grasp a high-pressure hose that is leaking or 
damaged.
  •  Never place hands in front of noz zle.
  •  Direct spray away from self and others.
  •  Make sure hose and fit tings are tight ened 
and in good condition. Never hold onto the 
hose or fittings during op er a tion.
  •  Never attach or remove wand or hose fit-
tings while sys tem is pres sur ized.
  •  Only use this accessory with pressure wash-
ers rated up to 4000 PSI.
Injuries can result if 
system pressure is 
not reduced before 
attempting mainte-
nance or disassembly.
  •  To relieve sys tem pres sure, shut off engine, 
turn off water sup ply and pull gun trigger 
until water stops flowing.
DANGER: RISK OF INJURY FROM SPRAY
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
High-velocity fluid 
spray can cause 
objects to break, 
propelling particles at 
high speed.
  •  Always wear ANSI-approved Z87.1 safety 
glasses. Wear protective clothing to protect 
against accidental spraying.
  •  Never point wand at or spray people or ani-
mals.
DANGER: RISK OF UNSAFE OPERATION
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT
Unsafe op er a tion of 
your pressure wash er 
could lead to se ri ous 
in ju ry or death to you 
or others.
  •  Be come fa mil iar with the op er a tion and con-
trols of the pressure washer.
  •  Keep operating area clear of all persons, 
pets and obstacles.
  •  Do not operate the product when fatigued or 
under the influence of alcohol or drugs. Stay 
alert at all times.
  •  Never defeat the safety fea tures of this prod-
uct.
  •  Do not op er ate machine with missing, bro-
ken or un au tho rized parts.
  •  Never leave wand unattended while unit 
is running.
The spray gun/wand 
is a powerful clean ing 
tool that could look like 
a toy to a child.
  •  Keep chil dren away from the pressure wash-
er at all times.
Reactive force of spray 
will cause gun/wand 
to kickback, and could 
cause the op er a tor to 
slip or fall or misdirect 
the spray. Im prop er 
control of gun/wand 
can re sult in in ju ries to 
self and others.
  •  Do not over reach or stand on an unstable 
support. 
  •  Do not use pressure washer while standing 
on a ladder. 
  •  Grip gun/wand firmly with both hands. 
Expect the gun to kickback when triggered.
WARNING: RISK OF CHEMICAL BURN
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT
Use of acids, toxic or 
corrosive chemicals, 
poisons, in sec ti cides, 
or any kind of flam ma-
ble solvent with this 
product could re sult in 
se ri ous injury or death.
  •  Do not use ac ids, gasoline, ker o sene, or any 
other flammable materials in this product. 
Use only household de ter gents, cleaners 
and degreasers recommended for use in 
pres sure washers.
  •  Wear pro tec tive clothing to protect eyes and 
skin from con tact with sprayed materials.
Use this accessory with gas pressure washers rated up to 4000 PSI; 
optimal performance with models rated 2.5 gpm and greater. 
ASSEMBLY
  1. Connect water broom (A) to quick connect spray wand (B) (Fig. 1).
OPERATION
  1. Start the pressure washer as outlined in the instruction manual supplied 
with the unit.
WARNING: Stand on a stable surface and grip gun/wand firmly with 
both hands. Expect the gun to kick when triggered.
  2. Depress the trigger on the gun to begin spraying. Release trigger to stop 
spraying.
  3.  Guide water broom over surface to be cleaned (Fig. 2). NOTE: It may be 
nec es sary to pretreat area to be cleaned with chemical/soap.
MAINTENANCE
NOZZLE CLEANING
Nozzle orifices are extremely small and may become clogged with foreign 
material, such as dirt. If the nozzle becomes partially clogged or restricted, 
spray pattern may become distorted. Clean the nozzle immediately:
  1. Shut off the pressure washer and turn off the water supply.
  2. Pull trigger on gun handle to relieve any water pressure.
  3. Disconnect the broom from the wand (Fig. 1).
  4. Use  a  small  hard  bristle  brush  to  loosen  particles  from  nozzle  (C) 
(Fig. 3).
  5. Direct water supply into nozzles on broom for 30 sec onds to flush out 
loosened particles (Fig. 4). NOTE: Hold broom so water will drain from 
quick connect as shown.
  6. Reconnect wand to broom and turn on water supply
  7. Start pressure washer and test.
B
A
FIG. 1 FIG. 2
FIG. 3 FIG. 4
C
Specyfikacje produktu
| Marka: | DeWalt | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | DP275 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z DeWalt DP275, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane DeWalt
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Juki
- Linksys
- Grace Design
- Vent-A-Hood
- Mr Steam
- Joovy
- Minix
- Meccano
- Aqua Joe
- WesAudio
- Fisher
- Thinkware
- Scott
- Grand Effects
- Seville Classics
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025