Instrukcja obsługi Dirt Devil Sd30035 Express
                    Dirt Devil
                    
                    Odkurzacze
                    
                    Sd30035 Express
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Dirt Devil Sd30035 Express (2 stron) w kategorii Odkurzacze. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 9.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
5
A
1B
MODE D’EMPLOI
•  Lire  ces  instructions  attentivement  avant  d’utiliser  ce  produit  Dirt  Devil
MD.
•  Nous pouvons vous aider à assembler cet appareil et répondre à vos 
  questions, pour cela composez le : 
  1-800-321-1134 (Canada et États-Unis) www.dirtdevil.com • site Web : 
INSTRUCTION MANUAL
•  Please read these instructions carefully before using your Dirt Devil
®   
  product.
• Let us help you put your cleaner together or answer any questions, call:
 1-800-321-1134 (USA & Canada)  www.dirtdevil.com• website: 
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED 
COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
• READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGTHISAPPLIANCE.
• ALWAYSFOLLOWTHESESAFETYINSTRUCTIONS.
• OPERATECLEANERONLYATVOLTAGESPECIFIEDONDATAPLATEON
 BOTTOMOFCLEANER.
• DONOTLEAVEVACUUMCLEANERUNATTENDED.
• WARNING:FULLYASSEMBLEVACUUMCLEANERBEFOREOPERATING.
• WARNING:THISPRODUCTCONTAINSCHEMICALSKNOWNTOTHESTATE
 OFCALIFORNIATOCAUSECANCER,BIRTHDEFECTSORREPRODUCTIVE
  HARM.
WARNING:TOREDUCETHERISKOFFIRE,
ELECTRICSHOCKORINJURY:
•  Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and 
  before servicing.
•  Do not use outdoors or on wet surfaces.
•  Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close  
  supervision is necessary when used near children. To avoid injury or damage, keep children  
  away from product, and do not allow children to place fingers or other objects into any open 
  ings.
•  Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attach 
  ments and products.
•  Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
  been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service
  center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
•  Do not handle plug or appliance with wet hands.
•  Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord
  around sharp edges or corners. Do not place product on cord. Do not run appliance  
  over cord.  Keep cord away from heated surfaces.
•  Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
•  Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep  
  free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.
•  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
•  Turn off all controls before unplugging.
•  Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to  
  prevent cleaning from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor.  
  Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage.
•  Look on your vacuum cleaner and follow all label and marking instructions.
•  Do not use an extension cord with this cleaner.
•  Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body. Keep 
  your hands, feet, hair and clothing away from moving parts.
•  Do not use the vacuum cleaner without dirt container and/or filter in place.
•  Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine  
  wood sandings or use in areas where they may be present.
•  Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent
FEATURES
TROUBLESHOOTINGGUIDE
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship 
commencing upon the date of the original purchase.  Refer to your vacuum cleaner carton for the length of warranty and 
save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free 
of charge.  The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized Sales & Warranty Service Station.  
Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your name, address 
and telephone number.  If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA: 
1-800-321-1134 / CANADA: 1-800-321-1134.  Use only genuine Royal® replacement parts.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner.  
This warranty does not cover belts, brushes, bags, filters, bulbs or fan damage.  This warranty does not cover unauthorized 
repairs.   This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights.  (Other rights may vary from 
state to state in the USA).
For quick reference, please record your 
product information below.
Model#:
Mfg.Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
ANYOTHERSERVICINGSHOULDBEDONEBYANAUTHORIZEDSERVICEREPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE  (1-800-321-1134)
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal
® Dealer.  Costs of any 
transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner.  The service parts used in this unit are easily 
replaced and readily available from  an authorized Royal® Dealer or retailer.   Always identify your cleaner by the model 
number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts.  (The model number appears 
on the bottom of the cleaner.) 
Part # 961111006 R0 • 6/10
N° de référence 961111006 R0 •6/10
No. de Parte 961111006 R0 • 6/10
AVERTISSEMENT:
L’assemblage de l’appareil comprend 
des petites pièces. Ces dernières 
présentent un danger d’étouffement.
FRANÇAIS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
•  Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su producto Dirt Devil®.      
•    Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al:
 1-800-321-1134 (EE.UU. y Canadá) www.dirtdevil.com • Sitio Web: 
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspiradora puede incluir 
partes pequeñas. Las partes pequeñas 
pueden presentar riesgo de ahogamiento.
Para una referencia rápida, registre la infor-
mación de su producto a continuación.
No.demodelo:
Códigodefabricante: 
(El código del fabricante aparece en la parte posterior e inferior 
de la aspiradora).
WARNING:
Cleaner assembly may include 
small parts. Small parts can 
present a choking hazard.
À des fins de référence rapide, enregistrer les 
renseignements du produit ci dessous.
Nºdemodèle:
Codedefabrication:
(Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière 
de l’aspirateur)
ATTACHMENTS
1.  Plug unit in firmly.
2.  Check fuse or breaker in home. Replace fuse/reset  
  breaker. 
3.  Take to a Service Center or call 1-800-321-1134.
4.  Unplug cleaner. Allow to cool for 30 minutes.
1.  Review” Bag Removal and Replacement”
2.  Replace paper bag.
3.  Remove filters and clean.
4.  Remove nozzle; remove obstruction OR Check nozzle 
  hose; remove obstruction.
1.  Replace paper bag.
2.  Review “Bag Removal and Replacement”
3.  Review hose installation.
1.  Remove hose and tools; remove obstruction.
2.  Remove hose and clean inlet.
3.  Replace paper bag.
4.  Clean filter.
PROBLEM POSSIBLEREASON POSSIBLESOLUTION
1.  Power cord not firmly plugged into 
  outlet.
2.  Blown fuse or tripped breaker.
3.  Needs service.
4.  Thermal Protector activated.
1.  Paper  bag  not  installed  correctly.
2.  Paper bag is full.
3.  Filters clogged. 
4.  Nozzle/hose passage clogged.
1.  Paper bag is full.
2.  Paper  bag  not  installed  correctly.
3.  Hose not installed correctly.
1.  Hose clogged.
2.  Hose inlet clogged.
3.  Paper bag is full.
4.  Filter clogged.
Cleaner won’t run
Cleaner won’t 
pick-up or low 
suction
Dust escaping 
from cleaner
Cleaner tools won’t 
pick up
Hold  hose  and  match  tabs  to 
align with slot  inlets of canister. 
Insert  hose.  Push  firmly  until 
hose locks into place.
Choose  any  of  the  handy 
accessories  to  meet  your 
various  cleaning needs. Then 
simply  push  it  firmly  o nto  the 
hose or wand end.
1.
2.
1.
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider 
than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully 
in the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the 
proper outlet. Do not change the plug in any way.
An internal thermal protector has been designed into your cleaner to protect it from overheat-
ing. When the thermal protector activates the cleaner will stop running. If this happens proceed 
as follows:
  1. Turn cleaner OFF and disconnect it from the electrical outlet.
  2. Inspect the nozzle and bag inlet openings for any obstructions. Clear obstructions if  
    present.
  3. When cleaner is unplugged and motor cools for 30 minutes, the thermal    
    protector will deactivate and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate after following the above steps, your cleaner may 
need servicing.
HOW TO OPERATE
1.1.
1.
2. 3.
4.
5.
6.
7. 8.
9. 10.
11. 12. 13.
1.  Carry Handle  
2.   Full Bag Indicator
3.   On/Off Switch
4.   Variable Suction Control
5.   Parking Bracket
6.   Cord Rewind
7.   Hose
8.   Floor Nozzle
9.  Wood Floor Brush
10.  2 in 1 Combo Nozzle
  (in it’s holder on back of cleaner)
  (as crevice tool)
  (as furniture brush)
11.  Upholstery Tool
12.  Tool Caddy
13.  Extension Wand
To release  cord,  pull out-
ward  from  storage  loca-
tion. Do not pull out past 
the red tape.
To rewind cord, push down 
on cord rewind button. Hold 
on to the plug while cord is 
rewinding to  prevent  cord 
from whipping.
1.
CORD RELEASE / REWIND
1.
CORD RELEASE CORD REWIND
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR INSTALLING HOSE.
HOSE INSTALLATION AND REMOVAL
CLOGINDICATORLIGHTON/OFF SWITCH OPTIONS
ATTACHMENT INSTALLATION
ATTACHMENT INSTALLATION AND REMOVAL
1. The hose can be used alone or with many combinations of wands and tools.
2. To store attachments on the unit, simply place on the caddy located on wand.    
  Crevice tool can be stored on rear of unit as shown.
3. To remove the tool, pull apart gently. To unlock the wand, rotate and then pull apart.
NOTE:Please follow these instructions for attaching all other accessories.
1. Plug power cord into outlet.
2.  Attach hose and desired attachment.
3. Turn power on (ON/OFF switch    
  located on canister body)(A).
NOTE:  For cleaning drapes, throw rugs, 
or  other  loose  items,  you  may  need  to 
reduce  the  suction  to  prevent  sucking 
the item into the cleaning tool. To reduce 
suction,  adjust speed control located 
oncanisterbody.(B)
When  clog 
indicator  light 
i l l u m i n a t e s , 
turn  unit  off  and 
clear  clog  to 
maintain  optimal 
performance.
ON/OFF SWITCH
TOOL
STORAGE
CLOG
INDICATOR
BAGREMOVALANDREPLACEMENT
Press and lift lid latch to 
open (A).
Pull the dust bag holder up and out together 
with the dust filter bag. 
NOTE:  Be careful  when removing  the dust 
filter bag so that no dust escapes.
Pull the full dust filter bag up and out of the 
dust filter holder.
1. 2.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING.
  tripping accidents.
•  Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot  
  ashes.
•  Unplug before connecting tools.
•  Hold plug when rewinding onto cord reel.  Do not allow plug to whip when    
  rewinding.
•  Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attach 
  ments and products.
• Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CEPRODUITESTRÉSERVÉÀUNUSAGEDOMESTIQUE.L’UTILISATIONDECE
PRODUITÀDESFINSCOMMERCIALESINVALIDELAPRÉSENTEGARANTIE.
CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines 
consignes de sécurité, dont les suivantes :
• LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCETAPPAREIL.
• RESPECTEZTOUJOURSÀLALETTRECESINSTRUCTIONSDESÉCURITÉ.
• OPERATECLEANERONLYATVOLTAGESPECIFIEDONDATAPLATEON 
 BOTTOMOFCLEANER.
• NELAISSEZPASL’ASPIRATEURSANSSURVEILLANCE.
• AVERTISSEMENT:ASSEMBLEZENTIÈREMENTL’ASPIRATEURAVANTDE
  LE METTRE EN MARCHE.
• MISEENGARDE:CEPRODUITCONTIENTDESPRODUITSCHIMIQUES 
  RECONNUS PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER    
•  Ne pas tirer ou transporter l’appareil par le cordon, ne pas se servir du cordon comme  
poignée, ne pas coincer le cordon dans une porte et ne pas contourner des coins ou des 
rebords tranchants avec le cordon. Éviter de déposer ou de faire rouler l’appareil sur le 
cordon. Tenir le cordon éloigné des surfaces chaudes.
•  Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenir la fiche, non le cordon.
•  Ne pas manipuler la prise ou l’appareil avec les mains mouillées.
•  Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une
  ouver ture bloquée; maintenir celles-ci exemptes de poussière, de peluche, de chev-
eux et de tout ce qui pourrait affecter le passage de l’air.
•  Garder les cheveux, les vêtements lâches, les doigts et toutes les parties du corps  
loin des ouvertures et des pièces en mouvement.
•  Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, 
comme de l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de ces matéri-
aux.
•  Être particulièrement attentif lors du nettoyage d’escaliers.
•  Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles,  
tels que l’essence ou dans des endroits où ces produits pourraient être présents.
•  Lire et suivre toutes les instructions indiquées sur votre aspirateur.
•  Ne pas utiliser de rallonge électrique avec cet aspirateur.
•  Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les 
cendres incandescentes.
•  Ne pas utiliser l’aspirateur sans le vide-poussière et/ou les filtres en place.
•  Ranger l’aspirateur à l’intérieur. Le ranger après usage pour que personne ne trébuche.
•  Ne pas aspirer quoi que ce soit qui brûle ou qui fume, comme les cigarettes, les 
  allumettes ou les cendres chaudes.
•  Débranchez l’appareil avant de connecter la suceur turbo pour sol.
•  Tenez la fiche lors de l’enroulement du cordon. Veillez à ce que la fiche ne cingle pas 
  lors de l’enroulement du cordon.
•  Ne  pas  utiliser  d’objets  coupants  pour  nettoyer  le  tuyau  car  cela  risquerait  de 
l’endommager.
VEUILLEZCONSERVERCESINSTRUCTIONS
CARACTÉRISTIQUES
DÉCLENCHEMENT/ENROULEMENT DU CORDON
DÉCLENCHEMENT DU CORDON ENROULEMENT DU CORDON
Pour  déclencher  le  cor-
don, tirez ce dernier hors 
du  logement  de  range-
ment.  Ne  tirez  pas  au-
delà du repère rouge..
Pour  enrouler  le  cordon, 
appuyer  sur  le  bouton  de 
l’enrouleur  de  cordon. 
Tenez  la  fiche  lors  de 
l’enroulement  du  cordon 
pour empêcher ce dernier 
de cingler.
BAGTYPE: 
AB
A.
B.
A.
BAGREMOVALANDREPLACEMENTCONT:
Push the new dust filter  into  the filter 
bag holder, until it’s flush with the edge 
of the filter bag holder.
NOTE:  The  dust  compartment  cover 
can only be closed if the dust filter bag 
is  fitted  correctly.  The  rocker  on  the 
dust filter bag holder  prevents closing 
of  the  dust  compartment  cover if  the 
dust filter bag is not correctly fitted. 
Remove  the  filter  bag  holder  with  the  dust  filter 
bag. Remove the motor protection filter by pulling it 
upwards out of it’s guiderails.
Hold filter under running water to rinse. DO NOT use 
soap/detergent. Tap excess water out of filter. Allow 
filter to COMPLETELY DRY for at least 24 hours.
Replace filter.
Reinsert the filter bag holder 
with the new dust filter bag.
First, set the filter bag holder 
into it’s guiderails.
Then push the dust filter bag 
holder all the way down.
Close the dust compartment 
cover until it clicks.
3. 4.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG VACUUM BEFORE SERVICING.
FILTER REMOVAL & REPLACEMENT
For filter replacement, please call 1-800-321-1134 or visit our website at www.dirtdevil.com 
to locate a dealer nearest you.
STORAGE/TRANSPORT
1.
1.
3.
2. Pull  down  on 
tab  to  remove 
exhaust  filter 
from  back  of 
cleaner.
Remove  exhaust  filter from frame.  Hold filter under running  water  to 
rinse.
DO  NOT  use  soap/detergent.  Tap  excess  water out of  exhaust  filter. 
Allow exhaust filter to COMPLETELY DRY for at least 24 hours. 
Replace exhaust filter.
It is recommended to retract the telescopic tube before transporting or storing.
Push the telescopic  release catch down  and simultaneously telescope the  tube into it’s lower 
half.
To transport the cyclinder vacuum cleaner, you can carry by the carrying handle(A,1).
When interupting your work use the parking hook into the parking bracket(B).
For storing your appliance, hook the storage hook onto the storage bracket.
 LECANCER,OUENTRAÎNERDESANOMALIESCONGÉNITALESOUDES
  TROUBLESDELAREPRODUCTION.
AVERTISSEMENT:POURRÉDUIRELESRISQUES 
D’INCENDIE,DECHOCÉLECTRIQUEETDELÉSION:
•  Ne pas quitter l’appareil lorsqu’il est branché. Débrancher de la prise lorsqu’il n’est 
  pas utilisé et avant entretien.
•  Ne pas utiliser dehors ou sur des surfaces mouillées.
•  Ne pas permettre que cet appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n’est pas  
conçu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins. Exercer une étroite surveil 
lance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Pour éviter les risques de 
blessures ou de dommages, garder le produit hors de la portée des enfants, et ne 
pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
•  L’appareil doit être utilisé seulement comme indiqué dans ce manuel. Utiliser  
unique ment les accessoires et les produits recommandés par le fabricant.
•  Ne l’utiliser que tel que décrit dans ce manuel.
•  Ne pas utiliser avec un cordon ou une prise endommagés. Si l’appareil ne fonc tionne 
pas de façon satisfaisante,s’il est tombé, s’il a été endommagé, laissé dehors ou s’il 
est tombé dans de l’eau, le retourner à un centre de service après-vente. Appeler le 
1-800-321-1134 pour obtenir le centre de service après-vente le plus proche.
AVERTISSEMENT: 
Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée 
(une tige est plus large que l’autre).  Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant 
polarisée que dans un sens.  Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la.  
Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée.  
Ne modifiez jamais la fiche.
Le moteur de cet aspirateur est protégé par un thermostat. En cas de surchauffe, débranchez 
l’aspirateur et mettez l’interrupteur en position arrêt. Remplacez le sac à poussière et nettoyez le 
filtre. Vérifiez que les tuyaux et/ou l’orifice d’aspiration ne sont pas obstrués. Laissez l’aspirateur 
refroidir  pendant  45  minutes  au  minimum  avant  de  l’utiliser.  Pour  redémarrer  l’apirateur, 
branchez-le et mettez l’interrupteur en position marche.
5
1.
2. 3.
4.
5.
6.
7. 8.
9. 10.
11. 12. 13.
1.  Poignée de transport  
2.   Indicateur de sac plein
3.   Interrupteur marche/arrêt
4.   Sélecteur de puissance de
  succion
5.   Support de rangement
6.   Enrouleur de cordon
7.   Tuyau
8.   Buse pour plancher
9.  Brosse pour plancher en bois
10.  Suceur 2 en 1
  (dans son support au dos de 
l’aspirateur)
  (comme suceur plat)
  (comme brosse pour meubles)
11.  Brosse pour meubles
12.  Support À Accessoires
13.  Rallonge
1.1.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Dirt Devil | 
| Kategoria: | Odkurzacze | 
| Model: | Sd30035 Express | 
| Kolor produktu: | Srebrny | 
| Wysokość produktu: | 630 mm | 
| Szerokość produktu: | 74 mm | 
| Głębokość produktu: | 101 mm | 
| Waga produktu: | 1600 g | 
| Rekomendowane użycie: | Inne | 
| Technologia łączności: | Przewodowa | 
| Impedancja: | 8 Ω | 
| Moc wyjściowa (RMS): | - W | 
| Kanały wyjścia audio: | 2.0 kan. | 
| Przewodowa sieć LAN: | Nie | 
| Zasięg częstotliwości: | 60 - 20000 Hz | 
| Rozmieszczenie głośników: | Możliwość montażu ściennego | 
| Ilość przetworników: | 2 | 
| Głośnik wysokotonowy: | Tak | 
| Głośnik niskotonowy: | Tak | 
| Czułość: | 82 dB | 
| Ustawienia korektora: | Nie | 
| Zacisk: | Tak | 
| Typ głośnika: | 2-drożny | 
| Średnica głośnika wysokotonowego: | 25 mm | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Dirt Devil Sd30035 Express, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Odkurzacze Dirt Devil
                        
                         9 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Lipca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Odkurzacze
- Jocel
- Electrolux
- OK
- Sanyo
- Ayerbe
- Rowenta
- Primo
- Samsung
- H.Koenig
- Bort
- Klarstein
- Coline
- Heinner
- Solac
- Goldstar
Najnowsze instrukcje dla Odkurzacze
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025