Instrukcja obsługi Ferm CRM1033 FCO-1006N
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ferm CRM1033 FCO-1006N (116 stron) w kategorii kompresor. Ta instrukcja była pomocna dla 27 osób i została oceniona przez 14 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
Strona 1/116

www.ferm.com 0910-19.1
9036793
GB Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
E Reservado el derecho de modificaciones
técnicas
P Reservado o direito a modificações
I Con riserva di modifiche
S Ändringar förbehålles
FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin
N Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
Art. no. CRM1033
FCO-1006N
www.ferm.com
USERS MANUAL 05
GEBRAUCHSANWEISUNG 09
GEBRUIKSAANWIJZING 13
MODE D’EMPLOI 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES 22
MANUAL DE INSTRUÇÕES 26
MANUALE UTILIZZATI 30
BRUKSANVISNING 34
KÄYTTÖOHJE 38
BRUKSANVISNING 41
BRUGERVEJLEDNING 45
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK


Ferm 51
GB
02 Ferm
2
1
10
11
9
6
5
7
8
4
3
Fig. A
DECLARATION OF CONFORMITY
FCO-1006N Compressor
(GB) We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity and accordance with the
following standards and regulations:
(D) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses
Produkt den folgenden Standards und Vorschriften
entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige
verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan, en in
overeenstemming is met, de volgende standaarden en
reguleringen:
(F) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce
produit est conforme aux standards et directives
suivants:
(E) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
que este producto cumple con las siguientes normas y
estándares de funcionamiento:
(P) Declaramos por nossa total responsabilidade que este
produto está em conformidade e cumpre as normas e
regulamentações que se seguem:
(I) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo
prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti
seguenti:
(S) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt
uppfyller och följer följande standarder och
bestämmelser:
(FIN) Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että
tämä tuote täyttää seuraavat standardit ja säädökset:
(N) Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet
er i samsvar med følgende standarder og regler:
(DK) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med følgende standarder og
bestemmelser:
(H) Felel sségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a ő
termék teljes mértékben megfelel az alábbi
szabványoknak és el írásoknak:ő
(CZ) Na na i vlastní zodpov dnost prohla ujeme, e je tento š ě š ž
v robek v souladu s následujícími standardy a ý
normami:
(SK) Vyhlasujeme na na u v hradnú zodpovednos , e tento š ý ť ž
výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a
predpismi:
(SLO) S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v
s kladu in da odgovarja naslednjim standardom ter
predpisom:
(PL) Deklarujemy na w asn odpowiedzialno , e ten ł ą ść ż
produkt spe nia wymogi zawarte w nast puj cych ł ę ą
normach i przepisach:
(LT) Prisiimdami vis atsakomyb deklaruojame, kad is ą ę š
gaminys atitinka emiau pamin tus standartus arba ž ė
nuostatus:
(LV) Apgalvojam ar visu atbild bu, ka is produkts ir saska ī š ņā
un atbilst sekojo iem standartiem un nolikumiem:š
(EST) Deklareerime meie ainuvastutusel, et see toode on
vastavuses ja kooskõlas järgmiste standardite ja
määrustega:
(RO) Declar m prin aceasta cu r spunderea deplin c ă ă ă ă
produsul acesta este în conformitate cu urm toarele ă
standarde sau directive:
(HR) Izjavljujemo pod vlastitom odgovorno Êu da je strojem π
ukladan sa slijedeÊim standardima ili standardiziranim
dokumentima i u skladu sa odredbama:
(SB) Izjavljujemo pod iskljuãivom odgovorno u da je ovaj π
proizvod usagla en i saobrazan sa sledeçim π
standardima i propisima:
(RUS) Под свою ответственность заявляем что данное ,
изделие соответствует следующим стандартам и
нормам:
(UA) На свою власну відповідальність заявляємо що ,
дане обладнання відповідає наступним стандартам і
нормативам:
(GR) ¢ËÏÒÓÔ˘Ì ˘ ‡ı˘Ó· fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Û˘ÌʈÓ›
Î·È ÙËÚ› ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È ÚfiÙ˘ ·:
EN1012-1, EN60204-1, EN60335-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
98/37/EC (UNTIL 28-12-2009), 2006/42/EC (FROM 29-12-2009),
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2000/14/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
Zwolle, 01-11-2009
J.A. Bakker - van Ingen
CEO Ferm BV
It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product
specification without prior notice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands
Specyfikacje produktu
Marka: | Ferm |
Kategoria: | kompresor |
Model: | CRM1033 FCO-1006N |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ferm CRM1033 FCO-1006N, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje kompresor Ferm
13 Października 2024
8 Października 2024
31 Sierpnia 2024
31 Sierpnia 2024
30 Sierpnia 2024
26 Sierpnia 2024
25 Sierpnia 2024
24 Sierpnia 2024
24 Sierpnia 2024
24 Sierpnia 2024
Instrukcje kompresor
- kompresor Samson
- kompresor Makita
- kompresor California Air Tools
- kompresor ExelAir
- kompresor Herkules
- kompresor Sun Joe
- kompresor SilverCrest
- kompresor Eventide
- kompresor Black & Decker
- kompresor OKAY
- kompresor Kibani
- kompresor Güde
- kompresor HBM
- kompresor Livoo
- kompresor Pretul
Najnowsze instrukcje dla kompresor
5 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
17 Lutego 2025
14 Lutego 2025
1 Lutego 2025
30 Stycznia 2025
30 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025