Instrukcja obsługi Fibaro FGWCEU-201
                    Fibaro
                    
                    inteligentny dom
                    
                    FGWCEU-201
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Fibaro FGWCEU-201 (4 stron) w kategorii inteligentny dom. Ta instrukcja była pomocna dla 41 osób i została oceniona przez 21 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
WALLI CONTROLLER
FGWCEU-201 
EN | PL | DE | FR | NL | NO | SV | DA
FIBARO Walli Controller is a smart wall-mount-
ed  Z-Wave  remote  controller  that  can  activate 
scenes  or  control  other  Z-Wave  devices  via  as-
sociations.
You can install it on a at surface with a battery 
or on the mounting box with a battery or external 
power supply (using the connector included  4).
For more information about the connection with 
the external power supply, see the full manual.
Specications
Power supply Battery and/or power 
supply unit
Battery type ER14250 ½AA 3.6V 
(included)
Supply unit type 5–24V DC, LPS or NEC 
class 2 (not included)
Operating temperature 0–40°C
Ambient humidity 0-90% RH without 
condensation
Radio frequency band 868.0–868.6MHz; 
869.7–870.0MHz
Max. transmitting power +13dBm
Dimensions (H x W x D) 86 x 86 x 20 mm
Warnings
Failure to observe recommendations included in 
this manual may be dangerous or cause a viola-
tion of the law. Observe national regulations.
Do not expose this product to moisture, water or 
other liquids. Do not use in bathrooms and other 
high humidity rooms.
This product is designed for indoor use only. Do 
not use outside!
This  product is  not a toy. Keep away  from chil-
dren and animals!
Risk of  explosion if battery is replaced by  an in-
correct type. Dispose of used batteries according 
to the instructions.
The device features a  built-in temperature sen-
sor, for accurate  temperature  readings,  install  
the  device  far  from sources of heat (e.g. radia-
tors, power supplies).
Do not use the double-sided adhesive tape when 
mounting  the  device  on  the  electrical  junction 
box.
Basic activation of the device
Installation on a smooth surface with battery 
supply
1.  Remove the button cover  1.
2.  -Remove  the  paper  strip  protecting  the  bat
tery.
3.  LED ring light means the device is powered.
4.  Insert the button cover back  1.
5.  Remove the mounting frame from the device 
2.
6.  Use  the  included  double-sided  stickers  3  
to  stick  the mounting  frame  to  the  smooth 
surface.
7.  Push the device onto the mounting frame of 
the device, you should hear an audible click.
Installation  on  a  mounting  box  with  battery 
supply
1.  Remove the mounting frame from the device 
2.
2.  Place the mounting frame onto the mounting 
box and secure it with screws.
3.  Push the device onto the mounting frame of 
the device, you should hear an audible click.
4.  Remove the button cover  1.
5.  -Remove  the  paper  strip  protecting  the  bat
tery.
6.  LED ring light means the device is powered.
7.  Insert the button cover back  1.
Adding the device to the controller
1.  Set  the  main  Z-Wave  controller  into  adding 
mode.
2.  Quickly, three times click one of the buttons.
3.  Wait for the device to be added to the system.
Operation modes
Buttons can act dierently according to the 
specied mode: scene controller (default), 
double button, single button, switch controller, 
dimmer controller, roller shutter controller, 
Venetian blinds controller.
Der FIBARO Walli Controller ist eine intelligente 
Z-Wave-Wandfernbedienung, mit der Szenen ak-
tiviert oder andere Z-Wave-Geräte über Assozia-
tonen gesteuert werden können.
Sie können sie mit einer Batterie auf einer  ebe-
nen  Fläche  oder  in  einer  herkömlichen  Unter-
putzdose  installieren  wahlweise  mit  einer  Bat-
terie oder einem externen Netzteil (mit Hilfe des 
mitgelieferten Steckers  4).
Weitere Informationen zum Anschluss an das ex-
terne Netzteil nden Sie  im vollständigen Hand-
buch.
Spezikationen
Netzteil Batterie und / oder 
Netzteil
Batterietyp ER14250 ½AA 3.6V 
(im Lieferumfang 
enthalten)
Netzteiltyp 5–24 V DC, LPS oder 
NEC Klasse 2 (im 
Lieferumfang nicht 
enthalten)
Betriebstemperatur 0–40°C
Luftfeuchtigkeit 0–90% rF ohne 
Kondensation
Radiofrequenz 868.0–868.6MHz; 
869.7–870.0MHz
Max. Funkübertragungs-
leistung
+13dBm
Abmessungen (H x B x T) 86 x 86 x 20 mm
Hinweise
Die  Nichtbeachtung  der  in  diesem  Handbuch 
enthaltenen Empfehlungen kann gefährliche Fol-
gen haben oder gegen Vorschriften und Gesetze 
verstoßen.
Setzen  Sie  dieses  Produkt  nicht  Feuchtigkeit, 
Wasser  oder  anderen  Flüssigkeiten  aus.  Nicht 
in Bädern und anderen Räumen mit hoher Luft-
feuchtigkeit verwenden.
Dieses Produkt  ist  nur für  den Gebrauch  in  In-
nenräumen  bestimmt.  Nicht  im  Freien  verwen-
den!
Dieses  Produkt  ist  kein Spielzeug.  Von  Kindern 
und Tieren fernhalten!
Bei Ersatz der Batterien durch einen ungeeigneten 
Batterietyp  besteht  Explosionsgefahr.  Entsorgen 
Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Her-
stelleranweisungen.
Das Gerät verfügt über einen eingebauten Tem-
peratursensor.  Für  exakte  Temperaturmessun-
gen installieren  Sie das Gerät   fern von Wärme-
quellen (z. B. Heizkörper, Netzteile).
Verwenden  Sie  kein  doppelseitiges  Klebeband, 
wenn  Sie  das  Gerät  an  der  elektrischen  An-
schlussdose montieren.
Grundlegende  Inbetriebnahme  des 
Gerštes
Installation auf einer glatten Oberäche mit 
Batterieversorgung
1.  Entfernen Sie die Knopfabdeckung  1.
2.  Entfernen Sie den Papierstreifen, der die 
Batterie schützt.
3.  LED-Ringlicht bedeutet, dass das Gerät mit 
Strom versorgt wird.
4.  Setzen Sie die Knopfabdeckung wieder ein 
1.
5.  Entfernen Sie den Montagerahmen vom 
Gerät  2.
6.  -Verwenden Sie die mitgelieferten doppelseiti
gen Aufkleber  3,  
um den Montagerahmen auf die glatte Ober-
äche zu kleben.
7.  -Schieben Sie das Gerät auf den Montagera
hmen des Geräts. Sie sollten ein hörbares 
Klicken hören.
Installation auf einer Montagebox mit 
Batterieversorgung
1.  Entfernen Sie den Montagerahmen vom 
Gerät  2.
2.  Setzen Sie den Montagerahmen auf die 
Montagebox und befestigen Sie ihn mit 
Schrauben.
3.  -Schieben Sie das Gerät auf den Montagera
hmen des Geräts. Sie sollten ein hörbares 
Klicken hören.
4.  Entfernen Sie die Knopfabdeckung  1.
5.  Entfernen Sie den Papierstreifen, der die 
Batterie schützt.
6.  LED-Ringlicht bedeutet, dass das Gerät mit 
Strom versorgt wird.
7.  Setzen Sie die Knopfabdeckung wieder ein 
1.
Hinzufügen des Geräts zur Z-Wave-Controller
1.  Versetzen Sie den Haupt-Z-Wave-Controller 
in den Hinzufügenmodus
2.  Klicken Sie schnell dreimal auf eine der 
Schaltächen.
3.  -Warten Sie, bis das Gerät zum System hinzu
gefügt wurde.
Betriebsarten
Die Tasten können je nach angegebenem Modus 
unterschiedlich wirken: Szenenregler (Standard), 
Doppelschalter, Einzelschalter, Schalterregler, 
Dimmer, Rollladencontroller, Jalousiecontroller
FIBARO Walli Controller er en smart veggmon-
tert  Z-Wave-bryter  som  kan  aktivere  scenarier 
eller styre andre Z-Wave-enheter gjennom asso-
siasjoner.
Den  kan  bli  montert  på  en  at  overate  eller 
utenpå  en  veggboks,  med  batteri  eller  ekstern 
forsyning (via inkludert adapter  4).
For  mer  informasjon  om  kobling  av enheten til 
ekstern forsyning,  se  full bruksanvisning  på  In-
ternett.
Teknisk spesikasjon
Type forsyning Batteri og / eller 
strømforsyningsenhet
Battery type ER14250 ½AA 3.6V 
(inkludert)
Type forsyning 5–24V DC, LPS eller 
NEC klasse 2 (ikke 
inkludert)
Temperaturområde 0–40°C
Luftfuktighet 0-90% relativ fuktighet 
uten kondens
Radiofrekvens band 868.0–868.6MHz; 
869.7–870.0MHz
Sendestyrke +13dBm
Størrelse (br. x hø. x dy.) 86 x 86 x 20 mm
Advarsler
Manglende  ivaretakelse  av  anbefalingene 
beskrevet  i  bruksanvisningen  kan  medføre  fare 
eller  brudd  på  gjeldende  lov. Observe  national 
regulations.
Utsett ikke  apparatet  for  fukt,  vann  eller  andre 
væsker. Bruk ikke apparatet på baderom og an-
dre rom med høy luftfuktighet.
Produktet er  beregnet kun  for  innendørs  bruk. 
Det må ikke brukes utendørs!
Produktet er ikke et leketøy. Hold utenfor rekkev-
idde for barn og dyr.
Det  foreligger  eksplosjonsfare  hvis  batteriet 
byttes  ut  med  feil  type.  Brukte  batterier  skal 
kastes i samsvar med instruksjonene.
Enheten  har  en  innebygd  temperatursensor, 
monter den  i god avstand fra varmekilder  for  å 
sikre nøyaktige avlesninger.
Bruk ikke  dobbeltsidig tape for  å  feste enheten 
til veggboks.
Grunnleggende installasjon
Montering på en at overate (med batteri)
1.  Ta av knappen  1.
2.  Fjern stripen som beskytter batteriet.
3.  LED-ringen lyser når enheten får strøm.
4.  Sett knappen på igjen  1.
5.  Ta av monteringsrammen  2.
6.  Bruk den inkludere dobbeltsidige tapen  3   
for å feste monteringsrammen til den glatte 
overaten.
7.  Trykk enheten mot monteringsrammen til du 
hører et klikk.
Montering på veggboks (med batteri)
1.  Ta av monteringsrammen  2.
2.  -Plasser monteringsrammen utenpå veggbok
sen og fest med skruer.
3.  Trykk enheten mot monteringsrammen til du 
hører et klikk.
4.  Ta av knappen  1.
5.  Fjern stripen som beskytter batteriet.
6.  LED-ringen lyser når enheten får strøm.
7.  Sett knappen på igjen  1.
Inkludering av enheten i kontrollenheten
1.  Sett kontrollenheten i inkluderingsmodus.
2.  Trykk raskt på en av knappene tre ganger.
3.  Vent til enheten blir lagt til systemet.
Driftsmoduser
Knappene på enheten kan p1-ha forskjellig 
funksjon avhengig av valgt modus: styring av 
scenarier (forhåndsinnstilt), dobbeltknapp, 
enkeltknapp, enkeltbryter, dimmer, styring av 
gardiner, styring av persienner.
105475410101
ENGLISH
DEUTSCH NORSK
manuals.baro.com/walli-controller
Lisez le guide complet avant d’installer 
l’appareil!
Vous trouverez le manuel complet et la spéci-
cation technique sur notre site Web.
Les den fullstendige bruksanvisningen før du 
monterer apparatet!
Du kan nne den fullstendige bruksanvisningen 
og tekniske spesikasjonen på nettsiden vår.
Read the full manual before attempting to 
install the device!
For full instruction manual and technical speci-
cation please visit our website.
Lees de volledige handleiding voordat u het 
apparaat begint te installeren!
Bezoek onze website voor de volledige handlei-
ding en technische specicaties.
Läs igenom hela instruktionen innan du 
monterar anordningen!
En fullständig instruktion och teknisk specika-
tion nns på vår webbsida.
Læs hele instruktionen inden du går i gang 
med at montere enheden!
Fuld instruktion og tekniske specikationer kan 
du nde på vores webside.
Przeczytaj pełną instrukcję przed przystąpie-
niem do montażu urządzenia!
Pełną instrukcję i specykację techniczną znaj-
dziesz na naszej stronie internetowej.
Lesen Sie vollständige Bedienungsanleitung, 
bevor Sie das Gerät installieren!
Für eine vollständige Bedienungsanleitung und 
Spezikationen besuchen Sie unsere Website.
1 2
FIBARO Walli Controller to inteligentny przycisk 
Z-Wave  montowany  na  ścianie, który  może wy-
zwalać sceny  lub sterować innymi urządzeniami 
Z-Wave za pomocą asocjacji. 
Można  zamontować  go  na  płaskiej powierzchni 
lub  na  puszce  instalacyjnej,  z  baterią  lub  z ze-
wnętrznym  zasilaniem  (stosując dołączony ada-
pter  4).
Aby  uzyskać  więcej  informacji  dot.  sposobu 
podłączenia  z  zew.  zasilaniem,  sprawdź  pełną 
instrukcję obsługi online.
Dane techniczne
Zasilanie bateryjne lub stałe
Typ baterii ER14250 ½AA 3.6V 
(dołączona)
Typ zasilania stałego 5–24V DC, LPS lub NEC 
klasy 2. (niedołączony)
Temperatura pracy 0–40°C
Wilgotność otoczenia 0–90% wilgotności 
względnej bez 
kondensacji
Częstotliwość radiowa 868.0–868.6MHz; 
869.7–870.0MHz
Maks. moc nadawania +13dBm
Wymiary  
(szer. x wys. x gł.)  
86 x 86 x 20 mm
Ostrzeżenia
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji 
może być niebezpieczne lub stanowić naruszenie 
obowiązujących przepisów.
Nie  wystawiaj  urządzenia  na  działanie  wilgoci, 
wody lub innych cieczy. Nie używaj w łazienkach i 
innych pomieszczaniach o dużej wilgotności.
Ten  produkt  jest  przeznaczony  wyłącznie  do 
użytku  wewnątrz  pomieszczeń.  Nie  używać  na 
zewnątrz!
Ten produkt nie jest zabawką. Trzymać poza za-
sięgiem dzieci i zwierząt.
W  przypadku  korzystania  z  nieprawidłowego 
typu baterii istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu. 
Zużyte baterie należy  utylizować zgodnie z obo-
wiązującymi przepisami ochrony środowiska.
Urządzenie posiada wbudowany czujnik temper-
atury, więc w celu zapewnienia prawidłowych od-
czytów należy  umieścić  z dala od potencjalnych 
źródeł ciepła.
Zabrania  się  stosowania  dwustronnej  taśmy 
klejącej w  przypadku  instalacji  na  puszce  insta-
lacyjnej.
Podstawowy montaż urządzenia
Instalacja na płaskiej powierzchni (z baterią)
1.  Zdejmij przycisk  1.
2.  Wyciągnij zabezpieczenie baterii.
3.  -Światło  pierścienia  LED oznacza,  że  urządze
nie jest zasilane.
4.  Załóż przycisk z powrotem  1.
5.  Zdemontuj ramkę montażową 2.
6.  Użyć  dołączonej  taśmy  dwustronnej  3,  aby 
zamontować  ramkę  montażową  na  gładkiej 
powierzchni.
7.  Przyciśnij  urządzenie  do  ramki  montażowej, 
aż usłyszysz kliknięcie.
Instalacja na puszce instalacyjnej (z baterią)
1.  Zdemontuj ramkę montażową 2.
2.  -Umieść ramkę montażową na puszce instala
cyjnej i zabezpiecz śrubami.
3.  Przyciśnij  urządzenie  do  ramki  montażowej, 
aż usłyszysz kliknięcie.
4.  Zdejmij przycisk  1.
5.  Wyciągnij zabezpieczenie baterii.
6.  -Światło  pierścienia  LED oznacza,  że  urządze
nie jest zasilane.
7.  Załóż przycisk z powrotem  1.
Dodawanie urządzenia do kontrolera
1.  Ustaw kontroler w tryb dodawania.
2.  Szybko, trzykrotnie kliknij jeden z przycisków.
3.  Poczekaj,  aż  urządzenie  zostanie  dodane  do 
systemu.
Tryby pracy
Przyciski urządzenia mogą działać inaczej w 
zależności od ustawionego trybu: kontroler 
scen (domyślnie), przycisk podwójny, przycisk 
pojedynczy, przełącznik pojedynczy, ściemniacz, 
przycisk roletowy, przycisk żaluzjowy.
POLSKI
3
4
Le  contrôleur  FIBARO  Walli  est  une  télécom-
mande Z-Wave  murale qui peut activer l’autom-
atisation ou contrôler d’autres appareils Z-Wave 
via des associations.
Installez-le sur une surface plane avec une batte-
rie ou dans un boîtier encastré avec une batterie 
ou une alimentation externe (en utilisant le con-
necteur inclus  4).
Pour plus d’informations sur la connexion à l’ali-
mentation externe, consultez le manuel complet.
Caractéristiques techniques
Alimentation Batterie et/
ou adaptateur 
d’alimentation
Type de batterie ER14250 ½AA 3.6V 
(incluse)
Type d’unité 
d’alimentation
5–24 V CC, LPS ou NEC 
classe 2 (non inclus)
Température de 
fonctionnement
0–40°C
Humidité ambiante 0-90% d’humidité 
relative sans 
condensation
Radiofréquence band 868.0–868.6MHz; 
869.7–870.0MHz
Puissance de 
transmission
+13dBm
Dimensions (largeur x 
hauteur x profondeur) 86 x 86 x 20 mm
Avertissements
Le non-respect des  instructions contenues dans 
le manuel peut être dangereux ou constituer une 
violation  des  réglementations  applicables.  Ob-
serve national regulations.
N’exposez  pas l’appareil  à l’humidité,  à  l’eau ou 
à d’autres liquides. Ne pas utiliser dans les salles 
de bain et autres pièces très humides.
Ce  produit  est  destiné  à  une  utilisation  en  in-
térieur uniquement. Ne pas utiliser à l’extérieur!
Ce  produit  n’est  pas  un  jouet.  Gardez  hors  de 
portée des enfants et des animaux.
Il existe un  danger d’explosion si la batterie est 
remplacée  par  un  type  incompatible.  Veuillez 
disposer des batteries usées conformément aux 
instructions.
L’appareil  dispose d’un capteur  de température 
intégré, pour des lectures de température précis-
es, installez l’appareil loin des sources de chaleur 
(par ex. radiateurs, alimentations).
N’utilisez pas de ruban  adhésif double face lors 
du montage de l’appareil sur la boîte de jonction 
électrique.
Installation de base de l’appareil
Installation  sur  une  surface  lisse  avec  une 
batterie
1.  Retirez le couvercle du bouton  1.
2.  Retirez la bande de protection de la batterie.
3.  -La lumière annulaire LED signie que l’appar
eil est alimenté.
4.  Remettez le couvercle du bouton à  1.
5.  Retirez le cadre de montage de l’appareil  2.
6.  Utilisez les autocollants double face inclus  3.  
et collez  le  cadre  de montage  sur la  surface 
lisse.
7.  Poussez l’appareil sur le cadre de montage de 
l’appareil, vous devriez entendre un clic.
Installation  sur  un  boîtier  de montage  avec 
batterie
1.  Retirez le cadre de montage de l’appareil  2.
2.  Placez  le cadre  de montage  sur le boîtier de 
montage et xez-le avec des vis.
3.  Poussez l’appareil sur le cadre de montage de 
l’appareil, vous devriez entendre un clic.
4.  Retirez le couvercle du bouton  1.
5.  Retirez la bande de protection de la batterie.
6.  -La lumière annulaire LED signie que l’appar
eil est alimenté.
7.  Remettez le couvercle du bouton à  1.
Ajout de l’appareil au contrôleur
1.  Réglez  le  contrôleur  Z-Wave  principal  en 
mode d’appairage.
2.  Rapidement,  cliquez  trois  fois  sur  l’un  des 
boutons.
3.  Attendre  que  le  dispositif  d’être  ajouté  au 
système.
Modes de fonctionnement
Les boutons peuvent agir diéremment selon le 
mode spécié: contrôleur de scène (par défaut), 
double bouton, seul bouton, contrôleur de com-
mutateur, contrôleur de gradateur, contrôleur 
de volet roulant, contrôleur de stores vénitiens.
FIBARO Walli Controller  är en intelligent vägg-
monterad  Z-Wave-knapp  som  kan  styra  scener 
eller  andra  Z-Wave-enheter  med  hjälp  av  asso-
ciationer.
Kan monteras på en slät yta eller på en kopplings-
dosa, med  batteri eller  extern  strömförsörjning 
(med hjälp av den medföljande adaptern  4).
För mer information avseende sättet att ansluta 
enheten till extern strömförsörjning  se den  full-
ständiga instruktionsmanualen på nätet.
Tekniska uppgifter
Elförsörjning Batteri och / eller 
strömförsörjningsenhet
Batterityp ER14250 ½AA 3.6V 
(ingår)
Typ av permanent 
strömförsörjning 5–24V DC, LPS eller NEC 
klass 2 (medföljer inte)
Arbetstemperatur 0–40°C
Omgivningsfuktighet 0-90% av relativ 
icke-kondenserande 
fuktighet
Radiofrekvens band 868.0–868.6MHz; 
869.7–870.0MHz
Sändareekt +13dBm
Mått (bredd x höjd x 
djup)
86 x 86 x 20 mm
Varningar
Att  inte  följa  rekommendationerna  i  instruk-
tionen kan vara farligt  eller  strida  mot  gällande 
föreskrifter. Observe national regulations.
Anordningen  bör  inte  utsättas  för  fukt,  vatten 
eller andra vätskor. Anordningen får inte använ-
das  i  badrum  eller  andra  utrymmen  med  hög 
fuktighet.
Denna produkt är endast avsedd för inomhusb-
ruk. Får inte användas utomhus!
Denna  produkt  är  ingen  leksak  och  bör  hållas 
utom räckhåll för barn eller djur.
Explosionsrisk om batteriet ersätts av en felaktig 
typ. Kassera  begagnade batterier enligt dess  in-
struktioner.
Enheten har en inbyggd temperatursensor
Dubbelhäftande tejp får inte användas för mon-
tering på en kopplingsdosa.
Generella montageanvisningar
Montering på en slät yta (med batteri)
1.  Ta av knappen  1.
2.  Dra ut batteriskyddet.
3.  Ljuset på LED-ringen indikerar att enheten 
har strömförsörjning.
4.  Sätt på knappen tillbaka  1.
5.  Nedmontera monteringsramen  2.
6.  Använd medföljande dubbelhäftande tejp  3   
för att montera monteringsramen på en 
slät yta.
7.  Pressa enheten mot monteringsramen tills 
du hör ett klick.
Montering på en kopplingsdosa (med batteri)
1.  Nedmontera monteringsramen  2.
2.  Placera monteringsramen på kopplingsdosan 
och säkra med skruvar.
3.  Pressa enheten mot monteringsramen tills 
du hör ett klick.
4.  Ta av knappen  1.
5.  Dra ut batteriskyddet.
6.  Ljuset på LED-ringen indikerar att enheten 
har strömförsörjning.
7.  Sätt på knappen tillbaka  1.
Anslutning av enheter till kontrollern
1.  Sätt kontrollern i anslutningsläge.
2.  Tryck på en av knapparna snabbt tre gånger.
3.  Vänta tills enheten läggs till systemet.
Driftslägen
Enhetens knappar kan fungera på olika sätt 
beroende på det inställda läget: scenkontroller 
(standard), dubbel knapp, enkel knapp, enkel 
omkopplare, belysningsavbländare, knapp för 
rullgardiner, knapp för jalusier.
De  FIBARO  Walli  Controller  is  een  intelligente 
Z-Wave-knop die op de muur is gemonteerd  en 
die scènes kan triggeren of andere Z-Wave-appa-
raten kan aansturen met behulp van associatie.
De  controller  kan  worden  gemonteerd  op  een 
vlakke  ondergrond  of  op  een  installatiedoos  , 
met een batterij of met een externe voeding (met 
behulp van de meegeleverde adapter  4).
Voor meer informatie over het aansluiten op de 
externe voeding, zie de volledige online handle-
iding.
Technische specicaties
Voeding Batterij en / of 
voedingseenheid
Batterij type ER14250 ½AA 3.6V 
(inclusief)
DC-voedingstype 5-24V DC, LPS of 
NEC klasse 2 (niet 
inbegrepen)
Bedrijfstemperatuur 0–40°C
Luchtvochtigheid 0-90% relatieve 
vochtigheid zonder 
condensatie
Radiofrequentie band 868.0–868.6MHz; 
869.7–870.0MHz
Radio zendvermogen +13dBm
Afmetingen (H x B x D) 86 x 86 x 20 mm
Waarschuwingen
Het  niet naleven van  de  aanbevelingen  in deze 
handleiding  kan  gevaarlijk  zijn of een overtred-
ing  van  de  wet  veroorzaken.  Observe  national 
regulations.
Stel dit product niet bloot aan vocht, water of an-
dere  vloeistoen. Niet  gebruiken in badkamers 
en andere ruimtes met hoge luchtvochtigheid.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binn-
enshuis.Gebruik niet buiten!
Dit product is geen speelgoed. Houd  het uit  de 
buurt van kinderen en dieren!
Explosiegevaar  als  u  de  batterij  vervangt  door 
een batterij van een onjuist type. Volg de instruc-
ties  voor het verwijderen van verbruikte  batter-
ijen.
Het  apparaat  heeft  een  ingebouwde  temper-
atuursensor, en  moet  daarom uit  de buurt van 
potentiële warmtebronnen worden geplaatst om 
een correcte aezing te garanderen.
Geen  dubbelzijdig plakband  gebruiken  voor  de 
installatie op de installatiedoos.
Basisactivering van het apparaat
Installatie  op  een  vlakke  ondergrond  (met 
batterij)
Installatie  op  een  vlakke  ondergrond  (met 
batterij)
1.  Verwijder de  1 knop.
2.  Trek de batterijbescherming eruit.
3.  -Het  LED-ringlampje geeft  aan dat  het  appa
raat van stroom wordt voorzien.
4.  Zet de  1 knop terug in.
5.  Verwijder het  2 montageframe.
6.  Gebruik de meegeleverde dubbelzijdige  3  
tape, om het montageframe op een gladde 
ondergrond te monteren.
7.  -Druk het apparaat op het montageframe tot
dat u een klik hoort.
Installatie  op  een  installatiedoos  (met 
batterij)
1.  Verwijder het  2 montageframe.
2.  Plaats het montageframe op  de inbouwdoos 
en zet het vast met de schroeven.
3.  -Druk het apparaat op het montageframe tot
dat u een klik hoort.
4.  Verwijder de  1 knop.
5.  Trek de batterijbescherming eruit.
6.  -Het  LED-ringlampje geeft  aan dat  het  appa
raat van stroom wordt voorzien.
7.  Zet de  1 knop terug in.
Toevoegen  van  een  apparaat  aan de  contro-
ller
1.  -Stel de controller in om de modus toe te voe
gen.
2.  Klik snel drie keer op een van de knoppen.
3.  Wacht  tot  het  apparaat  aan  het  systeem  is 
toegevoegd.
Werkingsmodi
De knoppen van het apparaat kunnen ver-
schillend werken, afhankelijk van de ingestelde 
modus: scènecontrole (standaard), dubbele 
knop, enkele knop, enkele schakelaar, dimmer, 
rolluikknop, jaloezieknop.
FIBARO Walli Controller  er en  intelligent, væg-
monteret  knap  med  Z-Wave-teknologi,  der kan 
aktivere scener eller styre andre Z-Wave-enheder 
ved hjælp af associationer.
Den kan monteres på en plan overade eller på 
en  installationsdåse,  med  batteri  eller  ekstern 
strømforsyning (ved  hjælp af den  medfølgende 
adapter  4).
For  at  få  ere  oplysninger  om,  hvordan 
forbindelsen til ekstern strømforsyning oprettes, 
se den fulde online manual.
Tekniske data
Strømforsyning Batteri og / eller 
strømforsyningsenhed
Battery type ER14250 ½AA 3.6V 
(inkluderet)
Type konstant 
strømforsyning
5–24V DC, LPS eller NEC 
klasse 2. (ikke vedlagt)
Arbejdstemperatur 0–40°C
Omgivelsernes 
fugtighed
0-90% relativ fugtighed 
uden kondensation
Radiofrekvens band 868.0–868.6MHz; 
869.7–870.0MHz
Sendestyrke +13dBm
Dimensioner (bredde x 
højde x dybde)
86 x 86 x 20 mm
Advarsel
Manglende  overholdelse  af  anbefalinger  i  in-
struktionen  kan  medføre  fare  eller  være  en 
overtrædelse  af  gældende  forskrifter.  Observe 
national regulations.
Udsæt  ikke  enheden  for fugt,  vand eller  andre 
væsker. Anvend ikke på badeværelser eller andre 
rum med høj fugtighed.
Dette  produkt  er  kun  beregnet  til  indendørs 
brug. Må ikke anvendes udendørs!
Dette  produkt  er  ikke et  legetøj.  Hold  udenfor 
børns og dyrs rækkevidde.
Brug kun godkendte batterier og opladere for at 
undgå eksplosionsfare. Følg alle love eller regula-
tiver for brug af trådløse enheder. 
Enheden har en indbygget temperatursensor, for 
at sikre korrekt  aæsning,  skal  den derfor plac-
eres væk fra potentielle varmekilder.
Det er forbudt at bruge  dobbeltklæbende  tape, 
når den monteres på en installationsdåse.
Simpliceret montage af enheden
Installation på en plan overade (med batteri)
1.  Fjern  1-knappen.
2.  Træk batteribeskyttelsen ud.
3.  LED-ringelys betyder, at enheden er tændt.
4.  Sæt knappen tilbage  1.
5.  Fjern monteringsrammen  2.
6.  Brug den medfølgende dobbeltklæbende 
tape  3, for at montere monteringsrammen 
på en glat overade.
7.  Tryk enheden ind i monteringsrammen, indtil 
den klikker.
Installation på installationsdåsen (med 
batteri)
1.  Fjern monteringsrammen  2.
2.  -Placer monteringsrammen på installations
dåsen og fastgør med skruer.
3.  Tryk enheden ind i monteringsrammen, indtil 
den klikker.
4.  Fjern  1-knappen.
5.  Træk batteribeskyttelsen ud.
6.  LED-ringelys betyder, at enheden er tændt.
7.  Sæt knappen tilbage  1.
Tilføjelse af enheden til controlleren
1.  Indstil controlleren til tilføjelsestilstand.
2.  Klik hurtigt tre gange på en af   knapperne.
3.  Vent på, at enheden føjes til systemet.
Driftstilstande
Enhedens knapper fungerer muligvis forskelligt 
afhængigt af den indstillede tilstand: scene 
controller (standard), dobbeltknap, enkelt knap, 
enkelt switch, dimmer, rullegardin knap, jalousi 
knap.
FRANÇAIS
SVENSKA
NEDERLANDS
DANSK
Specyfikacje produktu
| Marka: | Fibaro | 
| Kategoria: | inteligentny dom | 
| Model: | FGWCEU-201 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Fibaro FGWCEU-201, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje inteligentny dom Fibaro
                        
                         30 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje inteligentny dom
- Steren
- Alecto
- Edimax
- EZVIZ
- Linksys
- V-TAC
- Schellenberg
- BTicino
- EQ-3
- Berker
- Middle Atlantic
- Niko
- Acer
- LSC Smart Connect - Action
- Blebox
Najnowsze instrukcje dla inteligentny dom
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Lutego 2025