Instrukcja obsługi Friedland E4051
Friedland Kamera monitorująca E4051
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Friedland E4051 (4 stron) w kategorii Kamera monitorująca. Ta instrukcja była pomocna dla 23 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
Strona 1/4

E4050/51, E4060/61
EN 60598
310.883.004.1011 ©
Novar GmbH a Honeywell Company
Geschäftsbereich ED&S - Friedland
Gartenstr. 49
58511 Lüdenscheid
Tel. +49 2351 185-200
Fax+49 2351 185-210
www.friedland.eu
Anschluss ausschließlich durch
ausgebildete Elektro-Fachkräfte.
Electrical connection is to be made by trained
electrical specialists only.
Le branchement doit uniquement être
effectué par des professionnels.
Il collegamento deve essere eseguitosolo
da elettricisti specializzati.
La conexión sólo debe ser realizada por
electricistas debidamente formados.
A ligação deve ser feita exclusivamente por
profissional eléctrico especializado.
De aansluiting mag enkel gebeuren door
erkende vakmensen.
Připojení smí provádět pouze kvalifikovaný
personál.
Podłączenie wyłącznie przez
specjalistów-elektryków.
Liittäminen kuuluu ainoastaan koulutettujen
sähköalan ammattilaisten tehtäviin.
Подключениепроводитсятолько
специалистом-электриком.
Bağlantısadece eğitimli elektrik
teknisyenleri tarafından yapıı ılmal d r.
E405x/6
E405x/3+7
E405x/5
12 V=, 3 A
24 V, 1,6 A
230 V~, 0,17 A
E406x/6
E406x/3+7
E406x/5
12 V=, 3 A
24 V, 1,6 A
230 V~, 0,17 A
• Bei defekter Halogenlampe dreht sich
auch die Linse nicht =>
Halogenlampe ersetzen.
• If the halogen bulb is defect the lense will
no longer turn =>
Replace the halogen bulb.
• Au cas ou l'ampoule soit défectueuse, les
lentilles ne tournent plus =>
l'ampoule doit être remplacé.
• Se la lampada alogena è difettosa anche
lo specchio non gira =>
sostituire la lampada alogena.
• En caso de lámpara halógena quemada
el espejo tampoco gira =>
Cambiar lámpara de halógeno.
• Caso a lâmpada de halogéneo estiver
queimada o espelho também não gira =>
Mudar a lâmpada de halogênio.
• Bij defekte halogeenlampen draait ook de
lens niet => halogeenlamp vervangen.
• Je-li halogenová žárovka vadná, neotáčí
se ani zrcátko. =>
Vyměňte halogenovou žárovku.
• W przypadku uszkodzonej lampy haloge-
nowej nie obraca się również lustro =>
Wymienić lampę halogenową
• Jos halogeenilamppu on viallinen, myös-
kään peili ei enää käänny =>
vaihda halogeenilamppu.
• Приповрежденнойгалогеновойлампе,
=> зеркальныйотражательне
вращаетсяЗаменитьгалогеновую
лампу
• Halojen ampul arı ızalysa ayna da dönmez
=> Halojen ampulü değ şi tirin.
•
=>=>
E4055
310_883_004_11-10.fm 10.12.11 www.krea-team.de
Specyfikacje produktu
| Marka: | Friedland |
| Kategoria: | Kamera monitorująca |
| Model: | E4051 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Friedland E4051, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Kamera monitorująca Friedland
10 Października 2024
15 Września 2024
10 Września 2024
7 Września 2024
7 Września 2024
6 Września 2024
5 Września 2024
3 Września 2024
3 Września 2024
1 Września 2024
Instrukcje Kamera monitorująca
Najnowsze instrukcje dla Kamera monitorująca
28 Stycznia 2025
25 Stycznia 2025
17 Stycznia 2025
17 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025