Instrukcja obsługi Gembird WM-55T-03
                    Gembird
                    
                    wspornik ścienny
                    
                    WM-55T-03
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Gembird WM-55T-03 (4 stron) w kategorii wspornik ścienny. Ta instrukcja była pomocna dla 20 osób i została oceniona przez 10.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
GENERAL INFORMATION
This product has been manufactured by or on behalf of Gembird Europe B.V.. Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in 
Europe should be sent to: Gembird Europe B.V., Wittevrouwen 56, 1358 CD, Almere, The Netherlands.  w.gmb.nlww
Warranty conditions: www.gmb.nl/warranty
Product support: www.gmb.nl/service and/or helpdesk@gembird.nl
SAFETY
(NL/BE) Voor een veilig gebruik van het product volgt u deze algemene veiligheidsaanwijzingen op: (ES) Para garantizar una manipulación segura 
de  los  dispositivos,  siga  las  advertencias  de  seguridad  disponibles  en:  (CZ)  A ste  zajistili  bezpečnou  manipulaci  s  výrobkem,  dodržujte by
bezpečnostní pokyny na: (FR/BE) Pour garantir une manipulation sûre des appareils, suivez les consignes de sécurité sur: (IT) Per garantire una 
manipolazione sicura del prodotto, seguire i consigli di sicurezza su: (PT) Para garantir o manuseio seguro do produto, siga as recomendações de 
segurança em:  (PL) Aby obchodzić  się bezpiecznie  z produktami,  należy  przestrzegać wska wek  dotyczących  bezpieczeństwa: (RO)  Pentru zó
asigurarea unei manipulări în condiții de siguranță a produsului, urmați recomandările de securitate de pe: (SK) Na zaistenie bezpečnej manipulá-
cie so zariadeniami sa riaďte bezpečnostnými pokynmi na: (SL) Za zagotavljanje varnega ravnanja z napravami, upoštevajte varnostna navodila, 
ki jih najdete na: (HR) Da biste osigurali sigurno rukovanje uređajima, p tite sigurnosne savjete na web-mjestu: (HU) A készülékek biztonságos ra
kezelésének  érdekében kövesse  a  biztonsági  tanácsokat (BG)  За  да  осигурите безопасна  работа на  устройствата,  следвайте  съветите за 
безопасност по-долу: www.gmb.nl/safety
(EN) WARRANTY CONDITIONS The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty 
claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new 
warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). 
Wearing parts (e.g. echargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon eceipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. eserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit  r  r  r
note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembi .nl/service rd
, helpdesk@gembird.nl (DE/A) GARANTIE BEDINGUNGEN Die Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Ge tetyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung       rä
zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg  daher für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für  eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb  der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den 
Hersteller entweder durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. 
Eine  Garantieleistung entfällt  für  Schäden  oder  Mängel die  durch  unsachgemäße Handhabung  oder  durch äußere  Einwirkung  (Sturz, Schlag, Wasser,  Staub, Verschmutzung  oder Bruch)  herbeigeführt  wurden. 
Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands, www.gembird.eu Wenn Sie Hilfe im Umgang mit unseren Produkten benötigen, 
können  Sie uns  kostenlos via  E-Mail  an  helpdesk@gembird.nl  oder  über  unser Hilfe-Forum  erreichen: www.gembi .nl/service (NL)  GARANTIEVOORWAARDEN De  bon  moet duidelijk  de aankoopdatum  en  het rd    
onderdeelnummer vermelden, daarnaast moet deze worden afgedrukt. Bewaar de bon voor de gehele garantieperiode, aangezien deze nodig is voor alle garantieclaims. Tijdens de garantieperiode worden de defecte 
artikelen op kosten van de fabrikant gecrediteerd, gerepareerd of vervangen. Werkzaamheden uitgevoerd onder de garantie verlengen de garantieperiode niet en gaan geen nieuwe garantieperiode in. De fabrikant 
behoudt zich het recht voor om elke garantieclaim voor schade of defecten als gevolg van verkeerd gebruik, misbruik of externe impact (vallen, stoten, binnendringen van water, stof, vervuiling of breuk) te annuleren. 
Slijtdelen (bijv. oplaadbare batterijen) zijn uitgesloten van de garantie. Na ontvangst van de RMA-goederen behoudt Gembird Europe B.V. zich het recht voor om te kiezen tussen vervanging van defecte goederen of 
het afgeven van een creditnota. Het bedrag van de creditnota wordt altijd berekend op basis van de huidige marktwaarde van de defecte producten. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Nederland 
www.gembi .nl/servicesupport@gmb.nl (ES) CONDICIONES DE GARANTÍA El recibo debe indicar claramente la fecha de compra y el número de pieza, además debe imprimirse. Guarde el recibo durante todo el período rd   
de garantía, p1-ya que se requiere para todas las reclamaciones de garantía. Durante el período de garantía, los artículos defectuosos serán acreditados, reparados o reemplazados por cuenta del fabricante. El trabajo 
realizado bajo la garantía no extiende el período de garantía ni inicia un nuevo período de garantía. El fabricante se reserva el derecho de anular cualquier reclamo de garantía por daños o defectos debidos al mal uso, 
abuso o impacto externo (caída, impacto, ingreso de agua, polvo, contaminación o rotura). Las piezas de desgaste (por ejemplo, baterías recargables) están excluidas de la garantía. Al recibir los productos RMA, Gembird 
Europe B.V.se reserva el derecho de elegir entre el reemplazo de productos defectuosos o la emisión de una nota de crédito. El monto de la nota de crédito siempre se calculará sobre la base del valor de mercado actual 
de los productos defectuosos. Gembird Europe B.V. ittevrouwen 56, 1358CD Almere, Países Bajos www.gembi .nl/service  (CZ) ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Potvrzení musí jasně uvádět datum nákupu a číslo dílu, navíc by  W rd
mělo být vytištěno. Uschovejte účtenku po celou záruční dobu, pro e je vyžadována pro všechny nároky na záruktož u. Během záruční doby budou vadné položky připsány, opraveny nebo vyměněny na náklady výrobce. 
Práce prováděné v rámci záruky neprodlužují záruční dobu ani nezačínají novou záruční dobu. Výrobce si vyhrazuje právo zrušit jakýkoli nárok na záruku za škody nebo vady způsobené nesprávným použitím, zneužitím 
nebo vnějším dopadem (pád, náraz, vniknutí vody, prachu, kontaminace nebo zlomení). Opotřebitelné součásti (např. Dobíjecí baterie) jsou ze záruky vyloučeny. Po přijetí zboží RMA si společnost Gembird Europe B.V. 
vyhrazuje právo vybrat mezi výměnou vadného zboží nebo vystavením dobropisu. Částka dobropisu bude vždy vypočtena na základě aktuální tržní hodnoty vadných produktů. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 
1358CD Almere, Ni zzo emsko www.gembird.nl/service (FR/BE) CONDITIONS DE GARANTIE Le reçu doit indiquer clairement la date d'achat et le numéro de pièce, en plus il doit être imprimé. Conservez le reçu pendant 
toute la période de garantie, car il est requis pour toutes les réclamations de garantie. Pendant la période de garantie, les articles défectueux seront crédités, réparés ou remplacés aux frais du fabricant. Les travaux 
dus à une mauvaise utilisation, un abus ou un impact externe (chute, impact, pénét tion d'eau, poussière, contamination ou rupture). Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclues de la garantie. ra
À la réception des marchandises RMA, Gembird Europe B.V.se réserve le droit de choisir entre le remplacement des marchandises défectueuses ou l'émission d'une note de crédit. Le montant de la note de crédit sera 
toujours calculé sur la base de la valeur marchande actuelle des produits défectueux. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Pays-Bas www.gembi .nl/service (HR) UVJETI GARANCIJE Na potvrdi mora rd
biti jasno naveden datum kupnje i broj dijela, osim toga treba biti ispisan. Čuvajte potvrdu tijekom cijelog jamstvenog razdoblja jer je potrebna za sve garancijske zahtjeve. Tijekom jamstvenog razdoblja neispravni 
proizvodi biti će vraćeni, popravljeni ili zamijenjeni na trošak proizvođača. Rad u sklopu jamstva niti produžuje jamstveno razdoblje niti započinje novo jamstveno razdoblje. Proizvođač zadržava pravo poništiti bilo kakav 
jamstveni zahtjev za štete ili nedostatke uslijed zlouporabe, zloupotrebe ili vanjskog utjecaja (pad, pad, prodor vode, prašine, onečišćenja ili puknuća). Nošenje dijelova (npr. Punjive baterije) izuzimaju se iz jamstva. 
Nakon primitka robe RMA, Gembird Europe B.V. zadržava pravo izbora između zamjene neispravne robe ili izdavanja kreditne liste. Iznos kreditne bilješke uvijek će se izračuna ti na temelju trenutne tržišne vrijednosti va
neispravnih proizvoda. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Ni emska  www.gembird.nl/service (IT)  CONDIZIONI DI GARANZIA La ricevuta deve elencare chiaramente la data di acquisto e il numero zoz
di parte, inoltre deve essere stampata. Conservare la ricevuta per l'intero periodo di garanzia poiché è necessaria per tutti i reclami in garanzia. Durante il periodo di garanzia gli articoli difettosi verranno accreditati, 
riparati o sostituiti a spese del produttore. I lavori eseguiti in garanzia non prolungano il periodo di garanzia né iniziano un nuovo periodo di garanzia. Il produttore si riserva il diritto di annullare qualsiasi richiesta di 
garanzia per danni o difetti dovuti a uso improprio, abuso o impatto esterno (caduta, impatto, ingresso di acqua, polvere, contaminazione o rottura). Le parti soggette ad usura (ad es. Batterie ricaricabili) sono escluse 
dalla garanzia. Al ricevimento della merce RMA, Gembird Europe B.V. si riserva il diritto di scegliere tra la sostituzione di merce difettosa o l'emissione di una nota di accredito. L'importo della nota di credito sarà sempre 
calcolato sulla base dell'attuale valore di mercato dei prodotti difettosi. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Paesi Bassi www.gembird.nl/service (PT) CONDIÇÕES DE GARANTIA O recibo deve listar      
claramente a data da compra e o número da peça; além disso, deve ser impresso. Guarde o recibo durante todo o período de garantia, pois é necessário para todas as reivindicações de garantia. Durante o período de 
garantia, os itens defeituosos serão creditados, reparados ou substituídos às custas do fabricante. O trabalho realizado sob a garantia não prolonga o período da garantia nem inicia um novo período de garantia. O 
fabricante eserva-se o direito de anular qualquer reivindicação de garantia por danos ou defeitos devido a uso indevido, abuso ou impacto externo (queda, impacto, entrada de água, poeira, contaminação ou quebra).  r
As peças  desgastadas (por  exemplo,  baterias recarregáveis) estão  excluídas  da garantia.  Após  o recebimento  das mercadorias  RMA,  a Gembird  Europe  B.V. se  reserva o  direito  de escolher  entre  a substituição  de 
mercadorias defeituosas ou a emissão de uma nota de crédito. O valor da nota de crédito será sempre calculado com base no valor atual de mercado dos produtos defeituosos. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 
1358CD Almere, Países Baixos  w.gembi .nl/service (PL)  WARUNKI GWARANCJI Potwierdzenie musi wyraźnie zawierać datę zakupu i numer części, a ponadto powinno zostać wydrukowane. Zachowaj paragon przez ww rd   
cały okres gwarancji, ponieważ jest on wymagany w przypadku wszystkich roszczeń gwarancyjnych. W okresie gwarancyjnym wadliwe elementy zostaną zapisane, naprawione lub wymienione na koszt producenta. 
Prace przeprowadzone w ramach gwarancji nie przedłużają okresu gwarancji ani nie rozpoczynają nowego okresu gwarancji. Producent zastrzega sobie prawo do unieważnienia wszelkich roszczeń gwarancyjnych za 
szkody lub  wady spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, niewłaściwym  użytkowaniem lub  oddziaływaniem zewnętrznym  (upadek,  uderzenie, wnikanie  wody, kurzu,  zanieczyszczenia lub  pęknięcie). Części 
zużywające się (np. Akumulatory) są wyłączone z gwarancji. Po otrzymaniu warów RMA, Gembird urope B.V. zastrzega sobie prawo wyboru między wymianą wadliwych owarów lub wystawieniem noty kredytowej.  to  E  t
Kwota noty  kredytowej będzie  zawsze obliczana  na podstawie  bieżącej wartości rynkowej wadliwych  produk w. Gembird Europe  B.V.   Wittevrouwen 56, 1358CD  Almere,  Holandia  w.gembi .nl/service (RO)  tó ww rd   
perioadă de garanție. Producătorul își rezervă dreptul de a anula orice cerere de garanție pentru daune sau defecte cauzate de abuz, abuz sau impact extern (cădere, impact, intrare de apă, praf, contaminare sau rupere). 
Piesele de uzură (de exemplu, bateriile reîncărcabile) sunt excluse din garanție. La primirea mărfurilor RMA, Gembird Europe B.V. își rezervă dreptul de a alege între înlocuirea mărfurilor defecte sau emiterea unei note 
helpdesk@gembird.nl (SK) PODMIENKY ZÁRUKY Potvrdenie musí jasne uvádzať dátum nákupu a číslo dielu, okrem toho by malo byť vytlačené. Uschovajte účtenku po celú záručnú dobu, pret e sa vyžaduje pri všetkých ož
reklamáciách. Počas záručnej doby budú chybné položky pripísané, opravené alebo vymenené na náklady výrobcu. Práce vykonávané na základe záruky nepredlžujú záručnú lehotu ani nezačínajú novú záručnú lehotu. 
Výrobca si vyhradzuje právo vylúčiť akýkoľvek nárok na záruku za škody alebo chyby spôsobené nesprávnym použitím, zneužitím alebo vonkajším dopadom (pád, náraz, vniknutie vody, prachu, kontaminácie alebo 
zlomenia). Opotrebiteľné časti (napr. Nabíjateľné batérie) sú zo záruky vylúčené. Po prevzatí  varu RMA si spoločnosť Gembird Europe B.V. vyhradzujeto  právo na výber medzi výmenou vadného tovaru alebo vystavením 
dobropisu. Suma  dobropisu sa  vždy vypočíta  na základe  aktuálnej trhovej  hodnoty chybných  produktov. Gembird Europe  B.V. Wittevrouwen 56,  1358CD  Almere, Holandsko  w.gembi .nl/service  (SL) POGOJI ww rd
GARANCIJE V  prejemu mora biti  jasno naveden  datum nakupa  in številka dela,  poleg tega pa  mora biti  natisnjeno.  Potrdilo  hranite  za celotno  garancijsko obdobje, saj  je potrebno  za vse  garancijske zahtevke. V 
garancijskem obdobju bodo okvarjeni artikli  na račun proizvajalca nakazani, popravljeni ali  zamenjani. Dela, opravljena  v okviru garancije, niti  ne podaljšajo garancijske dobe niti ne začnejo  novega garancijskega 
obdobja. Proizvajalec si pridržuje pravico, da razveljavi kakršen koli garancijski zahtevek za škodo ali napake zaradi zlorabe, zlorabe ali zunanjih vplivov (padec, trk, vdor vode, prah, onesnaženje ali zlom). Nositi delov 
(npr. Akumulatorske baterije) so  izključeni iz garancije. Po prejemu blaga  RMA si Gembird Europe B.V. pridržuje pravico izbire med  zamenjavo pokvarjenega blaga ali  izdajo dobropisa. Znesek dobropisa bo  vedno 
izračunan  na  podlagi  trenutne  tržne  vrednosti  pokvarjenih  izdelkov.  Gembird  Europe  B.V.  Wittevrouwen  56,  1358CD  Almere,  Nizozemska  www.gembird.nl/service    (HU)  GARANCIA  FELTÉTELEI  A  bizonylaton 
egyértelműen fel kell tüntetni a vásárlás dátumát és a cikkszámot, ezen kívül ki kell nyomtatni. Őrizze meg a nyugtát a teljes jótállási időszak alatt, mert minden jótállási igény esetén ez szükséges. A jótállási idő alatt a 
hibás  tételek  jóváírása,  javítása  vagy  cseréje  a  gyártó  költségére történik.  A garanciális munkák  nem hosszabbítják  meg a  jótállási  időt  és  nem indítanak  új jótállási  időszakot. A  gyártó  fenntartja  a  jogot, hogy 
érvénytelenítse a jótállási igényt a nem rendeltetésszerű használatból, visszaélésből vagy külső hatásból (leesés, ütés, víz, por, szennyeződés vagy törés) okozott károk vagy hibák miatt. A kopó alkatrészek (pl. újratölthető 
akkumulátorok) nem tartoznak a garancia hatálya alá. Az RMA áru átvételekor a Gembird Europe B.V. fenntartja a jogot, hogy a hibás áru cseréje vagy jóváírás kiállítása k ött döntsön. A jóváírás összegét mindig a hibás öz
termékek aktuális piaci értéke alapján számítjuk  ki. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56,  1358CD Almere, Hollandia  www.gembi .nl/service support@gmb.nl (BL) ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ В касовата бележка rd   
трябва ясно да са посочени датата на закупуване и номерът на частта, освен това тя трябва да бъде отпечатана. Запазете касовата бележка за целия гаранционен период, тъй като тя е нео одима за всички бх
гаранционни  рекламации. По  време на  гаранционния  срок дефектните  артикули  ще  бъдат  кредитирани,  ремонтирани или  заменени  за сметка  на  производителя.  Работата,  извършена  в рамките  на 
гаранцията, нито удължава гаранционния срок, нито започва нов гаранционен период. Производителят си запазва правото да анулира всякакви гаранционни претенции за повреди или дефекти, дължащи 
се на неправилна употреба, злоупотреба или външен удар (падане, удар, проникване на вода, прах, замърсяване или счупване). Износващите се части (например аку латорни батерии) са изключени от му
гаранцията. При получаване на RMA токите, Gembird Europe B.V. си запазва правото да избира между замяна на дефектни токи или издаване на кредитно известие. Сумата на кредитното известие винаги  с  с
ще се изчислява на базата на текущата пазарна стойност на дефектните продукти. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Алмере, Холандия www.gembird.nl/service , helpdesk@gembird.nl
Made
 in 
CHINA
WM-55T-03
TV WALL MOUNT (TILT), 
32”-55”, 35 KG
USER MANUAL • HANDBUCH • HANDLEIDING • MANUALE D'USO
• MANUAL DE USUARIO • MANUAL DO USUÁRIO • MANUEL
DESCRIPTIF • INSTRUKCJA OBSŁUGI • UŽIVATELSKÝ MANUÁL
 • ІHCТРУКЦІЯ КOРИСТУВAЧА • POUŽĺVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
 • VARTOTOJO VADOVAS • MANUAL DE UTILIZARE
Specyfikacje produktu
| Marka: | Gembird | 
| Kategoria: | wspornik ścienny | 
| Model: | WM-55T-03 | 
| Kolor produktu: | Czarny | 
| Materiał obudowy: | Plastic, Steel | 
| Wysokość produktu: | 422 mm | 
| Szerokość produktu: | 465 mm | 
| Waga produktu: | 900 g | 
| Podręcznik użytkownika: | Tak | 
| Szerokość opakowania: | 175 mm | 
| Wysokość opakowania: | 25 mm | 
| Głębokość opakowania: | 470 mm | 
| Certyfikat środowiskowy (zrównoważonego rozwoju): | RoHS | 
| Kraj pochodzenia: | Chiny | 
| Wysokość skrzyni wzorcowej (zewnętrznej): | 195 mm | 
| Długość skrzyni głównej (zewnętrznej): | 490 mm | 
| Waga brutto obudowy głównej (zewnętrznej): | 16110 g | 
| Szerokość skrzyni zbiorczej (zewnętrznej): | 430 mm | 
| Rodzaj opakowania: | Pudełko | 
| Interfejs do montażu panelu: | 200 x 200,300 x 300,400 x 200,400 x 400 mm | 
| Zakres kąta nachylenia: | 0 - 8 ° | 
| Maksymalna waga: | 35 kg | 
| Typ mocowania: | Ściana | 
| Produkty w skrzyni głównej (zewnętrznej): | 16 szt. | 
| Zestaw do montażu: | Tak | 
| Minimalna wielkość ekranu: | 32 " | 
| Maksymalna wielkość ekranu: | 55 " | 
| Minimalny uchwyt VESA: | 200 x 200 mm | 
| Maksymalny uchwyt VESA: | 400 x 400 mm | 
| Regulacja pochylenia: | Tak | 
| Dystans do ściany (max.): | 20.5 mm | 
| Głębokość (max.): | 20.5 mm | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Gembird WM-55T-03, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje wspornik ścienny Gembird
                        
                         29 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Maja 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje wspornik ścienny
- Mount-It!
 - V7
 - Sanus Systems
 - Matsui
 - Nedis
 - Schwaiger
 - My Wall
 - SunBriteTV
 - VCM
 - Speaka
 - TooQ
 - Laserliner
 - Crimson
 - Clas Ohlson
 - B-tech
 
Najnowsze instrukcje dla wspornik ścienny
                        
                         20 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024