Instrukcja obsługi Güde 255 25 ASK 95615
Güde
nożyce do żywopłotu
255 25 ASK 95615
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde 255 25 ASK 95615 (112 stron) w kategorii nożyce do żywopłotu. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 6 użytkowników na średnio 3.8 gwiazdek
Strona 1/112

GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
200/18 ASL Set
95787
255/25 ASK
95615
255/36 ASL
95728
255/36 ASK
95726
------------------- D
Originalbetriebsanleitung - Astkettensäge
------------------- GB
Translation of the original instructions - Electrical branch chainsaw
------------------- F
Traduction du mode d’emploi d’origine - Perche élagueuse
------------------- I
Traduzione del Manuale d’Uso originale - Rimondatrice motorizzata
------------------- NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Motorkettingzaag voor takken
------------------- CZ
Překlad originálního návodu k provozu - Řetězová vyvětvovací pila
------------------- SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku - Odvetovacia motorová píla
------------------- H
Az eredeti használati utasítás fordítása - Motoroságvágófurés
------------------- SLO
Prevod originalnih navodil za uporabo - Verižna žaga za nego dreves
------------------- HR
Prijevod originalnog naputka za uporabu - Lančana pila za grane
------------------- BG
-
------------------- RO
Traducerea modului original de utilizare - Ferăstrău cu motor pentru îndepărtare a crengilor
------------------- BIH
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu - Lančana pila za grane

DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
.
ROMÂNIA Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
SRPSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
.
ROMÂNIA Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
BOSANSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.

INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
PUŠTANJE U RAD _________________________________________________________________2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ANFORDERUNG AN DEN
BEDIENER | RESTRISIKE | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE | SICHERHEITSHINWEISE |
AKKU | ARBEITSHINWEISE | WARTUNG | ENTSORGUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE _________ 15
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS |
MAINTENANCE | GUARANTEE _______________________________ 22
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE _______________________________________ 28
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | ISTRUZIONI DI SICUREZZA |
MANUTENZIONE | GARANZIA ______________________________________________________ 35
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM |
VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | GARANTIE _______________________________________ 42
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY |
ÚDRŽBA | ZÁRUKA ______________________________________________________________ 49
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | BEZPEČNOTNÉ POKYNY |
ÚDRZBA | ZÁRUKA _______________________________________________________________________ 55
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK | KARBANTARTÁS | JÓTÁLLÁS _____________________________________________ 62
Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | VARNOSTNI NAPOTKI |
VZDRŽEVANJE | GARANCIJA _______________________________________________________ 69
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | SIGURNOSNE UPUTE | ODRŽAVANJE |
JAMSTVO ____________________________________________________________________ 75
Български | |
| _______________________________________ 82
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI | INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE |
ÎNTREŢINERE | GARANŢIE _________________________________________________________ 89
Bosanski TEHNIČKI PODACI 7 | NAMENSKA UPOTREBA | SIGURNOSNA UPUTSTVA | ODRŽAVANJE |
GARANCIJA ___________________________________________________________________ 96
EG-Konformitätserklärung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformité aux directives européennes
|
Dichiarazione di conformità alla norme UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohlášení o shodě EU
|
Vyhlásenia o zhode EU
|
EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
|
EV-izjave o skladnosti
|
Izjave o istvojetnosti EU
|
EC-
| UE-
Declaraiei de conformitate
|
Izjave o istvojetnosti EU
________________________________ 103
Specyfikacje produktu
Marka: | Güde |
Kategoria: | nożyce do żywopłotu |
Model: | 255 25 ASK 95615 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde 255 25 ASK 95615, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje nożyce do żywopłotu Güde
24 Lutego 2025
3 Lutego 2025
28 Stycznia 2025
29 Września 2024
26 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
Instrukcje nożyce do żywopłotu
- nożyce do żywopłotu Ferm
- nożyce do żywopłotu Trotec
- nożyce do żywopłotu Powerworks
- nożyce do żywopłotu Garden Feelings
- nożyce do żywopłotu Bavaria
- nożyce do żywopłotu Fieldmann
- nożyce do żywopłotu NAC
- nożyce do żywopłotu Jonsered
- nożyce do żywopłotu Hoberg
- nożyce do żywopłotu ATIKA
- nożyce do żywopłotu Greenworks
- nożyce do żywopłotu Troy-Bilt
- nożyce do żywopłotu EGO
- nożyce do żywopłotu Milwaukee
- nożyce do żywopłotu Remington
Najnowsze instrukcje dla nożyce do żywopłotu
8 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
3 Kwietnia 2025
3 Kwietnia 2025
3 Kwietnia 2025
31 Marca 2025
30 Marca 2025
30 Marca 2025