Instrukcja obsługi Güde 300/10/50
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde 300/10/50 (72 stron) w kategorii kompresor. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
Strona 1/72

GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
-------- DE Originalbetriebsanleitung - Kompressor
-------- GB Translation of the original instructions - Compressor
-------- FR Traduction du mode d’emploi d’origine - Compressor
-------- IT Traduzione del Manuale d’Uso originale - Compressore
-------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Compressor
-------- CZ Překlad originálního návodu k provozu - Kompresor
-------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku - Kompresor
-------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása - Kompresszor
-------- PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi - Sprężarka
-------- ES Traducción del manual de instrucciones original - Compresor
Kompressor-Set
300/10/50 14-tlg. CH
71125

DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
ESPAÑOL Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de la puesta en marcha.

INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD PUNEREA ÎN FUNCIUNE
PUŠTANJE U RAD _________________________________________________________________7
Deutsch TECHNISCHE DATEN ANFORDERUNG AN DEN BEDIENER | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | |
RESTRISIKE | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE SICHERHEITSHINWEISE| |
WARTUNG ENTSORGUNG GEWÄHRLEISTUNG SERVICE | STÖRUNGSSUCHE| | | _______________________ 17
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | RESIDUAL RISKS | EMERGENCY PROCEDURE |
SYMBOLS |SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE ____________22
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | OPÉRATEUR | RIQUES RÉSIDUELS |
CONDUITE EN CAS D’URGENCE | SYMBOLES | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | ENRETIEN | LIQUIATION |
GARANTIE | SERVICE ____________________________________________________________________ 27
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | PERICOLI RESIDUALI |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI | NORME DIE SICUREZZA |
MANUTENZIONE | SMALTIMENTO | GARANZIA | SERVIZIO _________________________________________ 32
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | | RESTRISICO’S |
HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN | VEILIGHEIDSADVIEZEN |
ONDERHOUD | VERWIJDERING | GARANTIE | SERVICE ____________________________________________ 37
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ | CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE | | |
SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ |
PRACOVNÍ POKYNY
|
LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS _____________________________________________________________ 42
Slovensky TECHNICKÉ ÚDA POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | ZVYŠKOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ | SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE | JE |
SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÉ POKYNY |
PRACOVNÉ POKYNY
| ÚDRZBA | LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS _____________ 47
Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | | MARADÉKVESZÉLYEK | VISELKEDÉS
KÉNYSZERHELYZETBEN | SZIMBÓLUMOK | BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK |
MUNKAUTASÍTÁSOK
|
KARBANTARTÁS | KISELEJTEZÉS | JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ ____________________________________________ 52
Polski DANE TECHNICZNE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM |
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA | KONSERWACJA | GWARANCJA | DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE __________ 57
Español DATOS TÉCNICOS | USO PREVISTO | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD | MANTENIMIENTO | GARANTÍA |
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE __________________________________________________ 63
EG-Konformitätserklärung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformité aux directives européennes
|
Dichiarazione di conformità alla norme
UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohlášení o shodě EU
|
Vyhlásenia o zhode EU
| EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
|
EV-izjave o skladnosti
|
Izjave o istvojetnosti EU
| EC-
| UE-
Declaraiei de conformitate
|
Izjave o istvojetnosti EU
_________________________ 70
Specyfikacje produktu
Marka: | Güde |
Kategoria: | kompresor |
Model: | 300/10/50 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde 300/10/50, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje kompresor Güde
14 Lutego 2025
12 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
20 Grudnia 2024
20 Grudnia 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
Instrukcje kompresor
- kompresor Livoo
- kompresor Pretul
- kompresor Herkules
- kompresor WilTec
- kompresor Biltema
- kompresor Bimar
- kompresor Sun Joe
- kompresor Xiaomi
- kompresor Hamron
- kompresor Ferm
- kompresor Anova
- kompresor Arebos
- kompresor Narvon
- kompresor Craftsman
- kompresor Airpress
Najnowsze instrukcje dla kompresor
5 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
17 Lutego 2025
1 Lutego 2025
30 Stycznia 2025
30 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025