Instrukcja obsługi Hama 00118686
Hama nieskategoryzowany 00118686
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama 00118686 (2 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 76 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.0 gwiazdek
Strona 1/2

00
118686
Universal TV Shelf
Universales TV-Regal
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones deuso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcjaobs ugił
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуациита
Ръководство за обслужване
Οδηγίες χρήσης
Kullanma k lavuzuı
Käyttöohje
GOperating instructionFMode d‘emploi
1. Inhoud van de verpakking
•Universeel tv-rek
•Deze gebruiksaanwijzing
2. Veiligheidsinstructies
•Monteer het product nietopplaatsen
waaronderzich personen kunnenbegeven.
•Nade montage van het product en de
daaraan bevestigdelastdienen dezeop
voldoende stevigheidenveiligheidte worden
gecontroleerd.
•Deze controle dientgelmatigtewordenre
herhaald(ten minste elke drie maanden).
•Let erop datdemaximaaltoelaatbare
draagkracht vanhet productnietwordt
overschredenen dat ergeen last wordt
aangebracht,welke de maximaaltoelaatbare
afmetingen hiervooroverschreidt.
•Let erop hetproductniet asymmetrischte
belasten.
•Neem een veiligheidsafstandomde
aangebrachtelastinacht (afhankelijkvan
het model).
•Verwijderbij beschadigingen aan hetproduct
direct deaangebrachte lasten gebruikhet
product het niet meer.
•Laat hetproduct nietvallen en stelhetniet
blootaan zware schokken of stoten.
•Veranderniets aanhettoestel.Daardoor vervalt
elke aanspraakopgarantie.
•Hetverpakkingsmateriaal magabsoluut
nietin handen van kinderenkomen;
verstikkingsgevaar.
•Hetverpakkingsmateriaal directen
overeenkomstig delokaalgeldende
afvoervoorschriften afvoeren.
•Bevestiggeen andere voorwerpen aan het
product.
Aanwijzing
Houdt u er rekening mee datde voeten van het
product afdrukken opde ondergrondkunnen
veroorzaken. Ditisafhankelijkvandebelasting
doorhet gewicht en de stabiliteitvan het
oppervlak op deplaats vanopstelling.
3. Toepassingsgebied en specificaties
•Het product is uitsluitend bedoeldvoor
hetopbergen van voorwerpen met een
maximaal gewichtvan6kg(bijv. tv-box,
afstandsbedieningen etc.)
•Het product is bedoeldvoor het privégebruikin
huiselijke kring.
•Het product is uitsluitend bedoeldvoor gebruik
binnen gebouwen.
•Gebruik het productuitsluitendvoorhet doel
waarvoor hetgemaaktis.
4. Montagevoorbereiding en montage
•Houdtualtijd aan deoverigewaarschuwingen
en veiligheidsinstructies.
•Zorg ervoordathet rek recht wordt geplaatsten
de voeten tegen het schermsteunen.
•Werk stap voorstap aan de hand van de
montagehan
dleiding metafbeeldingen(afb.
1 ff.).
5. Instelling & onderhoud
•Voor het instellen van dehellingshoek en de
zijdelingsebeweging hoevengeenbouten te
worden losgedraaid.
6. Uitsluiting van garantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH& CoKG aanvaardtgeenenkele
aansprakelijkheid ofgarantieclaims voorschade
of gevolgschade, welkedoorondeskundige
installatie, montageenondeskundiggebruik van
hetproductontstaan ofhetsultaat zijn van hetre
niet inachtnemenvan debedieningsinstructies
en/of veiligheidsinstructies.
7. Service en support
Neembij vragen overhet product contact op met
de afdelingProductadviesvan HAMA.
Hotline:+49 9091 502-0 (Duits/Engels)
Meer support-informatievindtuhier:
www.hama.com
1. Contenuto della confezione
•Mensola porta TV universale
•Queste istruzioni perl’uso
2. Indicazioni di sicurezza
•Non montareilprodottosopraluoghi incui le
persone potrebbero stazionare
•Dopo ilmontaggiodel prodotto e del carico
ssato, vericarnelastabilitàelasicurezza
di esercizio.
•Ripeterequesto controllo aintervalligolarire
(almeno ognitremesi).
•Prestare a non superarela capacitàmassima
ammessa delprodottoeanoncaricarloin
modo da superare le misure massime ammesse.
•Non caricareilprodottoin modo asimmetrico.
•Rispettareladistanza di sicurezzaintornoal
carico applicato (a seconda delmodello).
•Incasodi danni del prodotto,rimuovere
immediatamente il carico applicato e non
utilizzarepiù il prodotto.
•Nonfare cadere il prodotto e non sottoporlo a
forti scossoni!
•Non apportaremodicheall’apparecchioper
evitare di perderdirittidi garanzia.e i
•Tenerel’imballo fuori dalla portatadei bambini,
pericolo di soffocamento!
•Smaltireimmediatamenteil materiale
d‘imballaggio attenendosialleprescrizioni
locali vigenti.
•Non ssarenessun altrooggettoalprodotto.
Avvertenza
Prestareattenzionecheipiedinidi sostegnodel
prodotto possonolasciaresegnidi pressione
sulla superciediappoggio. Questodipende
dalpeso dell’apparecchio e della stabilità della
supercie sulluogod’installazione.
3. Campo di applicazione e specifiche
tecniche
•Il prodotto èprevisto soloedesclusivamente
come supercied’appoggioperoggetti di
peso nonsuperiorkg(ad es. boxTV,ea6
telecomandi, ecc.)
•Questo prodotto èstatoconcepito peruso
domestico privato.
•Ilprodottoè stato concepito solo per l‘utilizzo
all‘interno degliedici.
•Utilizzareil prodotto esclusivamenteper lo
scopo previsto.
4. Operazioni preliminari e montaggio
•Attenersi alleindicazionidi avvertimentoe
sicurezza usuali.
•Assicurarsi che la mensola sia disposta dritta
e che i supportipoggino sul lato posteriore
del televisore.
•Procedere passo passo secondo le istruzioni di
montaggiogurate (g.ra 1 ss.).
5. Regolazione e manutenzione
•Per la regolazione dell’inclinazione eil
movimento lateralenondeve essere allentata
alcuna vite.
6. Esclusione di garanzia
Hama GmbH& CoKG nonsiassumealcuna
responsabilitàper i danni derivatidalmontaggio
ol‘utilizzo scorrettodelprodotto, nonchédalla
mancata osservanzadelleistruzioniper l‘usoe/o
delle indicazioni di sicurezza.
7. Assistenza e supporto
In caso di domandesul prodotto, rivolgersialla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +499091502-0(ted./ing.)
Ulteriori informazioni sulsupportonodisponibiliso
qui: www.hama.com
1. Zawartoopakowaniaść
•Uniwersalna pó kapod telewizorł
•Instrukcja obs ugił
2. Wskazówki bezpieczestwań
•Nigdy niemontowaproduktućw miejscach, pod
którymi mogprzebywaludzie.ą ć
•Po montażuproduktu i przymocowanego do
niego ciaru naleęż ży sprawdzidostatecznć ą
wytrzyma ołść i bezpieczestwo pracy.ń
•Należy regularnie powtarzatkontrolć ęę
(przynajmniej cokwarta ).ł
•Zwróci uwagć ę,abynie przekroczyć
maksymalniedopuszczalnejno no ciproduktuś ś
ani niemocowaciaru, który przekraczać ęż
maksymalnie dopuszczalne wymiary.
•Nie obciaproduktuasymetrycznie.ąż ć
•Zachowa odstć ęp bezpieczestwa wokóń ł
przymocowanego ciaru(zalenieodmodelu).ęż ż
•Wrazie uszkodzenia produktunatychmiast
usunzamocowany ciarąćęż i nie stosować
wicej produktu.ę
•Chroniprodukt przedupadkiemći silnymi
wstrz sami.ą
•Niemodykowaurzdzenia. Prowadzitodoć ą
utraty wszelkichszczerońz tytułu gwarancji.
•Materiałyopakowaniowe trzymakoniecznieć
z dala oddzieci,istniejeniebezpieczestwoń
uduszenia.
•Materiałyopakowaniowe należy natychmiast
poddautylizacji zgodniećz obowizujcymią ą
przepisami miejscowymi.
•Nie montowana produkcieadnychć ż
dodatkowych przedmiotów.
Wskazówki
Należy pamita,ęć żestopki produktumogą
odcisnsinapowierzchni. Zaleąć ęży to od
stopnia obcieniaąż i stabilnoci powierzchni wś
miejscu ustawienia.
3. Zastosowanie i specyfikacja
•Produkt jest przeznaczonywyczniejakołą
miejsce doumieszczania przedmiotówo
maksymalnej wadze6kg(np. TVbox,piloty
itp.).
•Produkt jest przeznaczonydouytkuż
domowego.
•Produkt jest przeznaczonywyczniedouytkułą ż
wewntrz budynków.ą
•Stosowaproduktwycznie zgodniezć łą
przewidzianym przeznaczeniem.
4. Przygotowanie montażu i montaż
•Podczas montażu należy uwzgldniwszelkieę ć
śż środki ostronoci.
•Upewnij si,ę że półkajestustawiona prosto,a
nóki soparteż ąo ekran.
•Podczas montażu należy postpowazgodnie zę ć
zaczoninstrukcjobs ugi(rys.łąąą ł1 ff.).
5. Regulacja uchwytu, konserwacja
•Aby pochylitelewizor orazprzesunćąć w boknie
trzeba poluzowywać żadnych rub.ś
6. Wyczenie odpowiedzialnociłą ś
Hama GmbH& CoKG nieudzielagwarancji ani
nie odpowiada za szkody wskutek niewaciwejł ś
instalacji, montażu oraz nieprawid owegoł
stosowania produktulubnieprzestrzegania
instrukcji obs ugii/lub wskazówekbezpieczestwa.ł ń
7. Serwis i pomoc techniczna
W razie pytadotyczcychproduktu prosimyń ą
zwrócisido infolinii Hama.ć ę
Gorca linia: +499091 502-0(niem./ang.)ą
Dodatkoweinformacje sdostpne nastronie:ą ę
www.hama.com
1. Contenido del paquete
•Estantería universalpara TV
•Estas instruccionesde manejo
2. Instrucciones de seguridad
•No monte elproductoen lugarespor debajode
los cualesseanencontpuedrar personas.
•Una veznalizadoelmontajedel producto ydela
carga jada aél,se debecomprobar larmezay
la seguridad defuncionamientodeambos.
•Estacomprobación sedebepetirreaintervalos
reregulas detiempo(trimestralmente, como
mínimo).
•Asrerergaegúsedenosobpasarcidad dela capaca
máxima admisible delproductoy dequeno se
colocarán enél cargas cuyas dimensionessean
mayores quelas dimensionesmáximasadmisibles.
•Asreegúsede nocargar el producto deforma
asimétrica.
•Guarde unadistancia de seguridadalrededor de la
carga colocada(en funcióndelmodelo).
•Si detectadeterioros enelproreductito, rede
inmediatola carga colocada yno siga utilizando
el producto.
•No dejecaer elproductonilo someta a
sacudidas fuertes.
•Noalicecambiosen elaparato. Estore
conllevaríala pérdida detodos los derechos
de lagarantía.
•Mantenga el material deembalajefueradel
alcance delosniños, existe peligro deasxia.
•Desecheel materialdeembalajeen
conformidad con las disposiciones locales sobre
el desechovigentes.
•Noje ningúnotro objeto al producto.
Nota
Tenga encuentaquelos pies delproducto
pueden dejarhuellassobrelasupercieque
sirvacomo soporte, dependiendo de la carga
ejercida y delaestabilidad delasupercieen
el lugardecolocación.
3. Campo de aplicación y especificaciones
•El producto está diseñadoexclusivamente
como superciepara objetoscon un peso
máximode6 kg (por ejemplo, TV Box, mandos
adistancia, etc.).
•Elproductoes sólo para el uso doméstico
privado.
•Elproductoestá diseñado sólo para el uso
dentro deedicios.
•Emplee elproducto exclusivamentepara la
funciónpara laque fue diseñado.
4. Preparativos de montaje y montaje
•Observe las demásinstrucciones de avisoy
de seguridad.
•Asegúrese de que la estantería está nivelada
y de quelos pies de base están apoyados en
la pantalla.
•Proceda pasoa paso siguiendo las instrucciones
ilustradas demontaje(g.1 ss.).
5. Ajuste y mantenimiento
•Para el ajustedelainclinaciónyparael
movimientolateral no esnecesario aojar
tornillos.
6. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH& CoKG nosesponsabiliza nire
concede garantíaporlos dañosquesurjanpor
una instalación,montajeomanejoincorrectos
del productooporla no observacióndelas
instruccionesde manejo y/o delasinstrucciones
de seguridad.
7. Servicio y soporte
Sitiene que hacer alguna consultasobre el
producto,diríjase al asesoramientode productos
Hama.
Línea directa:+49 9091 502-0 (Alemán/Inglés)
Encontrar más informacióndesoporteaquí:
www.hama.com
1. Package Contents
•Universal TVShelf
•These operating instructions
2. SafetyNotes
•Do not mounttheproductabove locations
wherepersons mightlinger.
•Once you have mounted the product and the
attached load, checkthatthey aresuciently
secureand safetouse.
•Youshouldpeatthis checkatgular intervalsrere
(at least every threemonths).
•When doingso, ensurethattheproduct does
not exceed its maximum permitted carrying
capacity and that no loadexceeding the
maximumpermitteddimensions is attached.
•Makesurethat theproductis loaded
symmetrically.
•Maintainthe necessarysafety clearance around
the attached load (depending onthe model).
•In the eventofdamageto the product,movere
the attached load and stopusing the product.
•Do not drop theproduct anddonotexposeit to
any majorshocks.
•Donotmodify theproduct in any way.Doingso
voids thewarranty.
•Keep thepackagingmaterialout oftheachofre
children duetothe riskofsuffocation.
•Disposeof packagingmaterialimmediately
according tolocallyapplicablegulations.re
•Do not attach any otherobjects to theproduct.
Note
Note that the feet ofthe product can cause
pressure markson the surfaceon which the
productispositioned. This willdependonthe
weight load and the stability ofthe surface
wherethe productis located.
3. Intended use and specifications
•The product isintendedsolelyas aresting
surface for objects withamaximum weight of
6kg(e.g. TV box,motecontrols,etc.)re
•The product isfor domesticuse.
•The product is intendedforindoor useonly.
•Only use the productfor the intended purpose.
4. Installation requirements and installation
•Observe theotherwarnings andsafety
instructions.
•Ensurethat the shelfislevelandstraight and
that thefeetareresting on thescreen.
•Proceed step-for-step in accordance withthe
illustrate
dinstallation instructions(Fig. 1ff.).
5. Setting and maintenance
•Check thatthe holderis secure andsafe to use
atgular intervals(atleast everythreemonths).re
Only cleanwithwateror standardhousehold
cleaners.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH& CoKG assumesnoliability and
provides nowarrantyfordamagesultingfromre
improper installation/mounting,improper use
ofthe product orfromfailure to observe the
operating instructions and/orsafety notes.
7. Service and Support
PleasecontactHamaProduct Consulting ifyou
haveanyquestionsaboutthis product.
Hotline:+49 9091 502-0 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
1. Contenu de l‘emballage
•Étagèreuniversellepour TV
•Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
•N‘installezpas le produit àun endroit oùdes
personnes sontsusceptibles desetenir.
•Une fois le montageduproduit réalisé etla
charge installée,vériez la soliditéetlasécurité
d‘utilisation del‘ensemble.
•Refaites cecontrôle àintervallesréguliers
(au moins trimestriels).
•Veillez ànepas dépasserlacharge maximale
autorisée duproduit et à n‘yxeraucune
charge dépassantles dimensions maximales
autorisées.
•Veillez ànepas chargerleproduit
asymétriquement.
•Respectezune distance de sécurité autour de la
charge installée(en fonction dumodèle).
•En casde détériorationduproduit,tirezre
immédiatement lachargeinstalléeet cessez
d‘utiliser leproduit.
•Protégezle produit des secoussesviolentes et
évitez toutchocoutoutechute.
•N’apportez aucunemodicationà l’appareil.
Des modications vous feraient perdre vos droits
de garantie.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée
des enfants,risqued‘étouffement.
•Recyclez lesmatériauxd’emballage
conformément auxprescriptions locales en
vigueur.
•Nexez pas d’autres objets surleproduit.
Remarque
Veuillez noter queles pieds du produit peuvent
causer des points de pression sur lasurface
d’installation. Ceux-cidépendentdelacharge
et de la stabilité delasurface d’installation.
3. Domaine d'application et spécifications
•Ceproduit est exclusivement conçu pourêtre
utilisécomme surface dedépose pour desobjets
d’un poidsmaximumde6 kg (parexemple,
décodeur TV,télécommandes,etc.)
•Ce produit est destinéàuneutilisation
domestique.
•Ce produit est destinéàuneutilisation
exclusivement à l‘intérieurd‘unbâtiment.
•Utilisez leproduitexclusivementconformément
à sa destination.
4. Préparatifs de montage et installation
•Respectez tous les avertissements et les
consignes desécurité.
•Veillezà ce que ltagèr’ée soit parfaitement
droite et à ce que sespiedsprennent appui
sur l’écran.
•Procédez étapeparétapeconformémentàla
notice demontage(g.1 et suivantes).
5. Réglage & entretien
•Contrôlezla soliditéetlasécuritéde
fonctionnement del‘installationàintervalles
réguliers (aumoinstrimestriels).urlePo
nettoyage, utilisezuniquementdel‘eau ouun
détergent ménagercourant.
6. Exclusion de garantie
Lasociété HamaGmbH& Co KGdécline toute
responsabilité encas de dommages provoquéspar
une installation, unmontageouune utilisation
non conformes du produitou encore provoqués
par unnonspectdesconsignes du modere
d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
7. Service etassistance
Encas de question concernantle produit, veuillez
vous adresserauservicedeconseilproduits
de Hama.
Lignetéléphonique directe :
+49 9091502-0(allemand/anglais)
Vous trouverezici deplusamples informations
concernant l‘assistance :
www.hama.com
EInstruccionesde usoNGebruiksaanwijzing IIstruzioni per l‘usoPInstrukcja obs ugił
1. Acsomag tartalma
•Univerzális TV-polc
•Ez ahasználatiútmutató
2. Biztonsági és szerelési tudnivalók
•Sohasem szereljefel aterméketolyanhelyen,
amely alattszemélyektartózkodhatnak.
•A termékésaz arrarögzítettteherfelszerelése
utánellenrizni kell azok kellszilárdságát éső ő
üzembiztonságát.
•Ezt az ellenrzéstndszeres idközökbenőre ő
(legalább negyedévenként)meg kellismételni.
•Ügyeljen arra, hogyatermékmaximálisan
megengedett teherbírása nelegyen túllépve
és ne legyen olyan teherráhelyezve, amelynek
mérete meghaladjaazerremaximálisan
engedélyezettet.
•Ügyeljen arra, hogyneaszimmetrikusanterhelje
a terméket.
•Tartsabeabiztonságitávolságotaz elhelyezett
teher körül (modelltől függen).ő
•A termék megrongálódása esetén azonnal
távolítsael azelhelyezett terhet ésne használja
tovább a terméket.
•Neejtsele aterméket ésne tegye kiheves
rázkódásnak.
•Ne végezzen módosítástakészüléken.Ebben az
esetben mindengaranciaigény megsznik.ű
•Feltétlenül tartsatávolagyermekeketa
csomagolóanyagtól, mertfulladásveszély
áll fenn.
•Azonnal ártalmatlanítsa acsomagolóanyagot
ahelyileg érvényesártalmatlanításielírásokő
szerint.
•Ne rögzítsenmás tárgyakatatermékre.
Hivatkozás
Vegyegyelembe, hogyatermék lábaiaz
elhelyezési felületensérüléstokozhatnak.
Ez függhetafelállításihelyfelületének
súlyterhelésétől és stabilitásától.
3. Alkalmazhatóság és mszaki adatokű
•A termék kizárólagmax. 6 kgsúlyú termékek
tárolásához használható(pl.settop-box-hoz,
távirányítóhoz stb.).
•A termék magánháztartási használatra készül.
•A termék csaképületenbelüli használatra
készül.
•A terméketkizárólagaz elírtcélrőa használja.
4. Szerelési elkészítés és összeszereléső
•Ahhoz, hogyatartómegbízhatóan legyen
felszerelve, tartsa beabiztonságifeltételeket.
•Ügyeljen arra, hogyapolcvízszinteslegyenés a
lábai aképernyhátoldaláhoztámaszkodjanak.ő
•Amíg nemtud minden részletetazonosítani, ne
kezdjeelaszerelést,és lépésről lépésrekövesse
az illusztrá
lt összeszerelésiútmutatót,mielttő
(1 ábra).
5. Beállítás és karbantartás
•Felszerelés utánszabályos idközönkéntő
(átlagban negyedévenként)ellenrizze,ő
hogy a fali tartórögzítésenemlazult-e meg.
Tisztításához vizet és háztartási tisztítószert
használjon.
6. Szavatosság kizárása
A HamaGmbH & CoKG semmilyenfelelsségető
vagy szavatosságotnem vállalatermék
szakszertlen telepítésébl,szerelésébűő ől és
szakszertlen használatából,vagyűa kezelési
útmutató és/vagyabiztonságielírásokbenemő
tartásából eredkárokért.ő
7. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogya termékkelkapcsolatos kérdéseivel
forduljon aHamaterméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlenvonal:
+49 9091502-0(Deu/Eng)
Továbbitámogatási információt itt talál:
www.hama.com
HHasználati útmutató
DBedienungsanleitung
1. Packungsinhalt
•UniversalesTV Regal
•diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
•Montieren SiedasProduktnicht anOrten,unter
denen sichrsonen aufhaltenkönnten.Pe
•Nach der MontagedesProduktesund derdaran
befestigten Lastsinddieseauf ausreichende
Festigkeitund Betriebssicherheitzuüberprüfen.
•Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu
wiederholen (mindestens vierteljährlich).
•Achten Siedarauf, dassdie maximalzulässige
TragfähigkeitdesProduktes nichtüberschritten
wird undkeine Last angebrachtwird, die die
maximal zulässigenMaßehierfürüberschreitet.
•Achten Siedarauf dasProduktnicht
asymmetrisch zubelasten.
•Halten Sie einenSicherheitsabstand um die
angebrachteLastein(abhängig vomModell).
•Entfernen Siebei Beschädigungendes Produkts
sofort dieangebrachteLast undbenutzenSie
das Produktnichtweiter.
•Lassen Siedas Produktnichtfallen und setzen
Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Nehmen Sie keineränderungen amVe
Produkt vor. Dadurch verlieren Siejegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Halten Sie Kinderunbedingtvon dem
Verpackungsmaterialfern,es besteht
Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie dasrpackungsmaterialVe
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Befestigen Sie keineweiterenGegenstände
am Produkt.
Hinweis
Beachten Sie,dassdieandfüßedesSt
Produktes aufderAufstellächeDruckstellen
verursachen können. Dies istabhängig von
derGewichtsbelastung und derabilität derSt
Oberäche am Aufstellungsort.
3. Anwendungsbereich und Spezifikationen
•Das Produkt istausschließlichals Ablageäche
für GegenständemiteinemMaximalgewicht
von 6kgvorgesehen (z.B. TVBox,
Fernbedienungen, etc.)
•Das Produkt istfürdenprivaten Hausgebrauch.
•Das Produkt istnurfürden Gebrauchinnerhalb
von Gebäudenvorgesehen.
•Verwenden SiedasProduktausschließlichfür
den dazuvorgesehenenZweck.
4. Montagevorbereitung und Montage
•Beachten Siedieübrigenrn- undWa
Sicherheitshinweise.
•Achten Siedarauf, dassdas Regal gerade
ausgerichtet istund dieFüßeamBildschirm
angelehnt sind.
•Gehen SieSchritt fürSchrittnach der
bebilderten Montageanleitungvor(Abb. 1 ff.).
5. Einstellung & Wartung
•Diestigkeitund Betriebssicherheit sindFe
ingelmäßigen Abständen(mindestensre
vierteljährlich) zuüberprüfen. Reinigung
nur mitsser oder handelsüblichenWa
Haushaltsreinigern.
6. Haftungssausschluss
Die HamaGmbH &Co KG übernimmtkeinerlei
Haftungoder Gewährleistung für Schäden,die
aus unsachgemäßerInstallation,Montageund
unsachgemäßem GebrauchdesProduktes oder
einer NichtbeachtungderBedienungsanleitung
und/oder derSicherheitshinweisesultieren.re
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragenzum Produkt
gerne andieHama-Produktberatung.
Hotline:+49 9091 502-0 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationennden Sie hier:
www.hama.com
1
3
2
4
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hama |
| Kategoria: | nieskategoryzowany |
| Model: | 00118686 |
| Kolor produktu: | Czarny |
| Odpowiednia lokalizacja: | Uniwersalne |
| Wysokość produktu: | - mm |
| Szerokość produktu: | 127 mm |
| Głębokość produktu: | 300 mm |
| Ilość: | 1 |
| Maksymalna waga: | 6 kg |
| Materiały: | Plastik |
| Kształt: | Prostokąt |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama 00118686, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje nieskategoryzowany Hama
11 Czerwca 2024
11 Czerwca 2024
11 Czerwca 2024
11 Czerwca 2024
11 Czerwca 2024
11 Czerwca 2024
11 Czerwca 2024
11 Czerwca 2024
11 Czerwca 2024
11 Czerwca 2024
Instrukcje nieskategoryzowany
Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany
28 Października 2024
28 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024