Instrukcja obsługi Hama 00200125


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama 00200125 (2 stron) w kategorii Koncentrator USB. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek

Strona 1/2
GDF EIOperatinginstructionBedienungsanleitungModeemploid‘Instrucciones de usoIstruzioniperl‘usoNGebruiksaanwijzing
All listedbratrrknds areademas ofthendcorrespoing
companiErroes.rsand omissed,ions except
andsubjetotechnicalchanctges. Our generalterms of
delerivy andpaymentare applied.
1.ckage ContentsPa
• USBOTGHub/Card Reader
• USBadapter
• Theseoperating instructions
2. SafetyNotes
Do not attempt to serviceorpair the product yourselfre. Leave any and
all serviceworktoqualiedexperts.
Do not open the deviceor continue tooperate it if itbecomes
damaged.
Do not operate the product outside the powerlimits given in the
speci cations.
Do not modify the product in any way. Doing sovoids the warranty.
• Keepthisproduct, asall electricalproducts, outoftheachofre
children!
Use theproductfor itsintended purpose only.
Protectthe product from dirt, moistureand overheating, and only use
it in a dry environment.
• The product isintended for indoor useonly.
Do not use the productin the immediate vicinity of heaters orother
heat sourcesor in direct sunlight.
Do not use the product in moist environmentsandavoid splashes.
Do not use the productin areas where the use of electronicdevices is
not permitted.
Do not dropthe product and donotexpose it to any major shocks.
• Dispose ofpackaging material immediately according to locally
applicable gulations.re
Warning – DatassLo
Ensure that datatransfer is complete before youmoverea storage
medium from the device.
• If you donot dothis,data may belost.
Warning
Find outthe maximumoutput current capacity of theUSB port on
your device.do this, consult the operating instructions or ask theTo
manufacturer.
• Common valuesare500 mA for USB-A2.0,900 mA forUSB-A3.0,
and up to 3000 mAfor USB-C.
Ensure that the cumulative current draw of all USBdevices
connected to the hub/multiport adaptordoesnotexceed this value.
3.artupand OperationSt
• Switchon yourcomputerand boot thesystem.
• Connecttheproduct toafreeUSBportonyourcomputer.
You donot have toinstall drivers; the computer will automatically
recognise the product.
• Ifnecessary,followtheinstructionsforyouroperating system.
• In order to useyour devices,plug them intothe product oneafter
the other.
4.rranty DisclaimerWa
HamaGmbH & Co KGassumes no liabilityandprovides no warrantyfor
damagesulting from improper installation/mounting, improper use ofre
the product or from failure to observe the operating instructions and/
or safety notes.
5.chnical DataTe
Operating voltage/ current
consumption 5 Vmax. 500 mA
Compatibility USB-A port
USB-micro port
System quirementsre
Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
OTG: Android 4.0
Thesmartphone/ tablet must
support the OTG technology
USB specicationUSB 2.0
Note
If there is interference or the product nolongersponds, unplugre
the product, wait a few seconds and then plugit in again.
1. ckungsinhaltPa
• USBOTG Hub/Kartenleser
• USB-Adapter
• DieseBedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
• VersuchenSienicht, dasProduktselbstzu warten oder zuparieren.re
Überlassen Sie jeglichertungsarbeit dem zuständigenchpersonal.WaFa
• Öffnen Siedas Produkt nicht und betreiben Sie esbei Beschädigungen
nicht weiter.
• Betreiben SiedasProduktnicht außerhalbseiner in den technischen
Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
• Nehmen Siekeineränderungen amGerätvorVe. Dadurch verlieren sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
Dieses Produkt gehört,wie alle elektrischen Produkte, nicht in
Kinderhände!
• Verwenden Sie dasProdukt ausschließlich fürden dazu vorgesehenen
Zweck.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,uchtigkeit undÜberhitzungFe
und verwenden Sie esnurin trockenen Räumen.
• DasProdukt istnur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden
vorgesehen.
• BetreibenSiedasProdukt nichtinunmittelbarer NähederHeizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Produkt nicht ineiner feuchten Umgebung und
vermeiden Sie Spritzwasser.
• Benutzen Siedas Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische
Produkte nicht erlaubt sind.
• Lassen SiedasProdukt nicht fallen und setzen Sieeskeinen heftigen
Erschütterungen aus.
• Entsorgen Sie dasrpackungsmaterial sofort gemäß denörtlichVe
gültigen Entsorgungsvorschriften.
Warnung – Datenverlust
• Bevor Sieein Speichermedium aus dem Gerätentnehmen,
vergewissernSiesich, dass der Datentransfer beendetist.
Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht ausgeschlossen
werden!
Warnung
• StellenSiedenmaximalen AusgangsstromderUSB-Buchseihres
Gerätesfest. Sehen Sie dazuin der Bedienungsanleitung nach bzw.
wenden Sie sich an denHersteller.
• Häugbetragen dierte500mA(USB-WeA 2.0), 900mA (USB-A 3.0)
oder bis zu 3000 mA(USB-C).
• Stellen Sie sicher, dassdie gesamtemaufnahme alleran denStro
Hub/Multiport-Adapter angeschlossenen USB-Geräteden ermittelten
Wert nicht überschreitet.
3. Inbetriebnahmeund Betrieb
• Starten Sieihren Computer undfahrenSie ihnkompletthoch.
• Schließen Siedas Produkt an einer freien USB-Buchse Ihres Computers
an.
• DasProdukt wird automatisch erkannt, eineeiberinstallation istTr
nicht nötig.
• Folgen Sie ggf. den Anweisungen IhresBetriebsystems.
Stecken Sie nacheinander dieGeräte am Produktan, umdiese nutzen
zu können.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH&CoKG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die ausunsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßemGebrauchdes Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oderder
Sicherheitshinweise sultieren.re
5.chnische DatenTe
Betriebsspannung/
Stromaufnahme 5 Vmax. 500 mA
Kompatibilität USB-A Anschluss
USB-micro Anschluss
Systemvoraussetzung
Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
OTG: Android 4.0
Das Smartphone mussG-fähigOT
sein
USB-SpezikationUSB 2.0
Hinweis
Stecken Sie dasProduktab, wartenSie einige Sekundenundstecken
Sie das Produkt wieder ein, wenneineörung vorliegt oder dasSt
Produkt nichtmehragiert.re
1. Contenude l‘emballage
• Hub/lecteur decartesUSB OTG
• AdaptateurUSB
• Moded‘emploi
2. Consignesde sécurité
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer
des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des
techniciens qualiés.
Netentez pas d‘ouvrirle produit en cas detériorationet cessez de
l’utiliser.
N‘utilisez pasle produiten dehors des limites de puissanceindiquées
dans les caractéristiques techniques.
• N’apportez aucunemodicationà l’appareil. Des modicationsvous
feraientperdre vos droits de garantie.
Cet appareil, commetout appareilélectrique,doit êtregardé hors de
portée des enfants !
• Utilisez leproduit exclusivementconformémentàsadestination.
Protégezle produit de toute saleté, humidité, surchauffe etutilisez-le
uniquement dans des locauxsecs.
• Ceproduit est destinéàuneutilisation exclusivementà l‘intérieur d‘un
bâtiment.
N’utilisez pasle produità proximitéimmédiate d‘unchauffage,
d’autressources dechaleur ou exposéauxyons directsdu soleil.ra
N‘utilisez pasle produitdansun environnement humide et éviteztoute
projection d‘eau.
N‘utilisez pasle produitdansles zones dans lesquelles l‘utilisation
d‘appareils électroniques est interdite.
Protégezle produit dessecoussesviolenteset éviteztout choc ou
toute chute.
• Recyclez lesmatériaux d’emballage conformément aux prescriptions
localesen vigueur.
Avertissement concernant la perte dedonnées
Assurez-vous que le transfert desdonnéesest terminé avant
d’extraire unpériphérique destockagede votre appareil.
Vous risquez sinonde perdre des données.
Avertissement
Vériezlecourantde sortiemaximal du portUSB de votre appareil.
Consultez le mode d’emploi devotreappareil à ce sujetou adressez-
vous au fabricant de l’appareil.
Les donnéessont généralementlessuivantes : 500 mA (USB-A 2.0),
900 mA (USB-A3.0)ou jusqu’à 3000 mA (USB-C).
Assurez-vous que la consommationtotalede courant de tous les
appareils USBbranchés auconcentrateur /àl’adaptateurmultiport
ne dépasse la valeur détectée.
3. Miseen service etfonctionnement
• Mettez votreordinateursoustensionetdémarrez le système
d’exploitation.
Connectez leproduità unport USBlibre dee ovotrrdinateur.
• Votreresysmeconnaît automatiquementleproduit ;aucun pilotene
doit être installé.
Le cas échéant, suivezlesindications de votresystème d’exploitation.
Branchez vos appareils auproduitl’unaprèsautrl’e an de lesutiliser.
4. Exclusionde garantie
La société Hama GmbH &CoKG décline toutesponsabilité encasre
de dommages provoqués par une installation,un montage ou une
utilisation non conformesdu produit ouencoreprovoquéspar unnon
respect des consignes dumoded‘emploiet/oudes consignes de sécurité.
5. Caractéristiques techniques
Tensionde service / Consomma-
tion électrique5 Vmax. 500 mA
CompatibiliConnexion USB-A
Connexion USB-micro
Con gurationquisere
Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
OTG: Android 4.0
Le smartphone / la tablette doit
êtrecompatible OTG
Spécication USBUSB 2.0
Remarque
Débranchez le produit, patientez quelquessecondes, puis
rebranchez-le encas de problème oudanslecas où le produit ne
réagit plus.
1. Contenidodel paquete
• Hub USBG/lector detarjetasOT
• Adaptador USB
• Estasinstruccionesdemanejo
2. Instruccionesde seguridad
• No intentemantener o reparar el aparato por cuenta propia.
Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento alpersonal
especializado competente.
• No abra el producto y nolo sigaoperando de presentar deterioros.
Noopere el producto fuera de los límitesde potencia indicados en los
datos técnicos.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaríala pérdida de todos
los derechos de la garantía.
• Esteaparato, como todoslos aparatos eléctricos, no debe estar en
manos de los niños.
• Empleeelproductoexclusivamente para la funciónpara la quefue
diseñado.
• Protejael producto dela suciedad, la humedadyel
sobrecalentamiento y utilícelo sóloencintos secos.re
• El producto está diseñadosólo para el uso dentro de edicios.
Noopereel producto enlasinmediaciones de la calefacción, de otras
fuentesdecalor obajo ladiacióndirecta delsol.ra
• No utilice el producto en entornoshúmedos yeviteelcontacto con las
salpicaduras de agua.
• No utilice el producto en áreasdonde nosepermitan aparatos
electrónicos.
• Nodejecaerelproductonilo sometaasacudidasfuertes.
Deseche elmaterial de embalaje en conformidadconlas disposiciones
localessobreel desecho vigentes.
Advertencia – Pérdidadedatos
Antes detirar un mediode memoriadel dispositivo, asegúrese dere
que latransmisión de datos hanalizado.
De lo contrario,nose puede excluirlaposibilidaddeque se
produzca unapérdida dedatos.
Aviso
Determine la corriente de salidamáxima delpuertoUSBde su
dispositivo.ello, consulte las instrucciones deusoParao diríjase al
fabricante.
• Amenudo, losvalores equivalen a 500 mA (USBA2.0),900 mA
(USB A 3.0)o alcanzan hasta 3000mA(USB-C).
Asegúrese de queel consumo de corriente total de todos los
dispositivos USBconectados alhub/adaptador multipuerto no
sobrepasan elvalorcalculado.
3. Puestaenmarcha y funcionamiento
Enciendasuordenadory espere a que arranque completamente.
• Conecteelproducto aunpuertoUSBlibredesuordenador.
Elproreductoseconoce automáticamente, sinnecesidadde instalar
ningún controlador.
• En caso necesario, siga lasinstrucciones desu sistema operativo.
• Enchufe losdispositivosUSB al producto de forma consecutiva para
poder utilizarlos.
4. Exclusióndesponsabilidadre
Hama GmbH &CoKG noseresponsabiliza ni concede garantía por los
daños que surjanpor una instalación, montaje o manejo incorrectosdel
producto opor la no observación de lasinstruccionesdemanejo y/o de
las instrucciones de seguridad.
5. Datostécnicos
Tensión de funcionamiento /
consumo de corriente5 Vmax. 500 mA
Compatibilidad Puerto USB-A
Puerto USB-micro
Requisitosdel sistema
Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
OTG: Android 4.0
El smartphone/tablet debeser
compatible con OTG
Especicación USBUSB 2.0
Nota
• En caso defallo o de que el producto deje deaccionarre, desenchufe
el producto, esperealgunos segundos y vuelva aenchufarlo.
1. Contenutodella confezione
• Hub/lettoredischedeUSBOTG
• AdattatoreUSB
• Questeistruzioniperl’uso
2. Indicazionidi sicurezza:
Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchiodasoli.Fare
eseguirequalsiasi lavorodi riparazioneal personale specializzato
competente.
• Non aprireil prodotto e non utilizzarlo piùsedanneggiato
• Non metterein esercizio il prodotto aldi fuori dei suoi limiti di
rendimentoindicatineidati tecnici.
• Non apportaremodicheall’apparecchioperevitare di perderei diritti
di garanzia.
Tenere questo apparecchio, come tuttele apparecchiature elettriche,
fuori dalla portata dei bambini!
• Utilizzareil prodottoesclusivamente perlo scopo previsto.
Proteggere il prodottodasporcizia,umidie surriscaldamentoe
utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
• Il prodotto èstato concepito solo perl‘utilizzo all‘interno degli edici.
• Evitare di metterein esercizio il prodotto in prossimità di
riscaldamento, altre fontidi calore o la luce diretta del sole.
• Non usareil prodotto inambienti umidi ed evitareil contatto con gli
spruzzi.
• Non utilizzare il prodotto inzone in cui non sono ammessele
apparecchiature elettroniche.
Non fare cadere il prodotto e nonsottoporloa forti scossoni!
Smaltire immediatamente ilmateriale d‘imballaggio attenendosialle
prescrizioni localivigenti.
AttenzionePerdita didati
• Prima dirimuovereuna scheda di memoria daldispositivo, accertarsi
che il trasferimento dati sia concluso.
• In caso di inosservanza sipossono perderetutti i dati!
Attenzione
• Vericare la corrente inuscita massima del connettore USB del
proprio dispositivo. Consultareleo ristruzioniivolgersi al produttore.
• Spesso i valori sono di500 mA (USB-A2.0), 900 mA (USB-A3.0)
oppure noa 3000 mA (USB-C).
• Accertarsi che l’assorbimentototale di energia di tutti i dispositivi
USB collegati all’hub/adattatoremultiportnon superi il valore
stabilito.
3. Messain esercizio e funzionamento
• Accendereil computereavviarlo.
• Collegareil prodottoa una porta USBlibera del computer.
• Il dispositivovienericonosciuto automaticamente,nonènecessario
installare alcun driver.
• Attenersi, senecessario, alle istruzioni del proprio sistema operativo.
• Per poterutilizzare idispositivi, collegarliin sequenza.
4. Esclusionedi garanzia
Hama GmbH &Co.KG non si assumealcunasponsabilità perrei danni
derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorrettodel prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni perl‘uso e/o delle indicazioni di
sicurezza.
5. Datitecnici
Tensione di esercizio /Corrente
assorbita 5 Vmax. 500 mA
CompatibiliAttacco USB-A
Attacco USB-micro
Requisiti minimi di sistema
Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
OTG: Android 4.0
Lo smartphone /il tablet deve
essereOTG compatibile
Specica USBUSB 2.0
Avvertenza
• In presenza di unguastoo seilproredotto nonagiscepiù,scollegare
il prodotto,attenderealcuni secondi e collegarlo nuovamente.
1. Inhoudvande verpakking
• USBG-hub/kaartlezerOT
• USB-adapter
• Deze bedieningsinstructies
2. iligheidsinstructiesVe
Prorebeerniet het product zelf te onderhouden oftepareren.
Laat onderhouds- enparatiewerkzaamheden doorvakpersoneelre
uitvoeren.
• Open hetproductnieten gebruik hetnietmeer alshet beschadigdis.
Gebruik hetproductniet buiten de in de technische gegevensvermelde
vermogensgrenzen.
Verander nietsaan het toestel. Daardoor vervalt elkeaanspraakop
garantie.
• Elektrischeapparaten dienenbuiten hetbereik van kinderen gehouden
te worden!
Gebruik hetproductuitsluitend voorhetdoel waarvoor het gemaakt is.
• Bescherm hetproducttegenvuil, vocht en oververhitting en gebruik
het alleen in droge omgevingen.
• Het product isuitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen.
Gebruik hetproductniet in de onmiddellijke nabijheid vaneen
verwarming of anderewarmtebronnen en stelhet niet bloot aan
directe zonnestralen.
• Gebruik hetproduct nietineen vochtige omgeving en voorkomspat-
en spuitwater.
• Gebruikhetproduct nietbinnenomgevingen,waarin elektronische
apparatuur nietistoegestaan.
• Laat hetproductnietvallen en stel het nietblootaan zware schokken
of stoten.
• Hetverpakkingsmateriaaldirect enovereenkomstig delokaalgeldende
afvoervoorschriften afvoeren.
Waarschuwingverlies vangegevens
Voordat u een opslagmediumuit het apparaat wegneemt,dient u er
zeker van te zijn datdegegevensoverdrachtisvoltooid.
• Indien hierniet op wordt gelet, dan kan gegevensverliesniet
worden uitgesloten!
Waarschuwing
Bepaaldemaximale waarde vande uitgaande stroom vande
USB-poort vanuw apparaat. Dit kunt u in de bedieningsinstructies
vinden of u kunt contact opnemen met defabrikant.
• Vaak bedragen dewaarden 500mA(USB-A 2.0), 900 mA (USB-A
3.0) ofmax. 3000 mA(USB-C).
Controleer of hettotale stroomverbruikvanalle opde hub/
multiport-adapter aangesloten USB-apparaten niet meer dande
vastgestelde waarde bedraagt.
3. Ingebruiknemingen werking
• Start uwcomputerhelemaal op.
Sluit hetproductopeenvrijeUSB-poort van uw computer aan.
• Hetproduct wordt automatisch herkend,hetinstalleren van een driver
is niet nodig.
• Volg evt. deaanwijzingen van uw besturingssysteem op.
Sluit achtereenvolgens detoestellen op het product aan omdeze te
kunnen gebruiken.
4. Uitsluitingvan garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geenenkele aansprakelijkheid of
garantieclaims voor schade ofgevolgschade, welkedoor ondeskundige
installatie,montage en ondeskundig gebruikvan hetproduct
ontstaan ofhetsultaatzijn vanhet nietin acht nemenvandere
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
5.chnische specicatiesTe
Bedrijfsspanning / stroom-
verbruik 5 Vmax. 500 mA
Compatibiliteit USB-A aansluiting
USB-micro aansluiting
Systeemvereisten
Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
OTG: Android 4.0
De smartphone / tablet moet de
OTG-functie ondersteunen
USB-SpezikationUSB 2.0
Aanwijzing
Koppel het product los, wacht u enige seconden ensluit u het
product weer aan, indien er zich een storing voordoet ofhet product
niet meerageert.re
00200125/08.21
USB-OTG-Hub/Kartenleser
USB OTG Hub/CardReader
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode mploid‘e
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioniper l‘uso
Instrukcja obs ugił
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návodna použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство поэксплуациита
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanmak lavuzuı
Käyttöohje
Hama GmbH &Co KG
86652 Monheim/Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
1. Zawartoopakowaniaść
• Koncentrator/czytnikkartUSBGAdapterUSBOT
• Niniejsza instrukcjaobs ugił
2. Wskazówkibezpieczestwań
• Niepróbowanaprawiasamodzielnieurzdzenia.Prace serwisoweć ćą
zlecawykwalikowanemu personelowi fachowemu.ć 
• Nieotwieraproduktući nieuywago,gdy jest uszkodzony.ż ć
• Niestosowaproduktu pozazakresem mocypodanymćw danych
technicznych.
Niemodykowaurzdzenia.Prowadzi todoutratywszelkichszczeć ąro ń
z tytułu gwarancji.
Trzymaurz dzenie,jakwszystkieurz dzeniaelektryczne,ć ąąz dala od
dzieci!
• Stosowaproduktwycznie zgodnieć łąz przewidzianym przeznaczeniem.
• Chroniprodukt przed zanieczyszczeniem, wilgocićą i przegrzaniem oraz
stosowago tylkoćw suchym otoczeniu.
• Produktjestprzeznaczonywycznie douytku wewntrzbudynków.łą żą
• Nieuywaproduktuż ćw bezpodniej bliskociogrzewania, innychśre ś
ź łłródeciep aaniniewystawiagonabezpodnie promieniowanieć śre
s oneczne.ł
• Niestosowaproduktućw wilgotnym otoczeniu i chronigo przedć
bryzgami wody.
• Nieuywaproduktuż ćw miejscach, gdzie niejest dozwolone
stosowanie urzdzeelektronicznych.ą ń
• Chroniprodukt przed upadkiemći silnymi wstrzsami.ą
• Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddautylizacji zgodnieć
z obowizujcymi przepisamimiejscowymi.ą ą
Ostrzeenie przedutratdanychż ą
• Przed wyjciemnonika danychę śz urzdzenianaleą ży upewnisi,ećę ż
transfer danychzostazakoczony.ł ń
• Nieprzestrzeganie możeprowadzidoutraty danych!ć
Ostrze enież
• Ustalimaksymalnyprć ąd wyjciowy gniazda USB urzdzenia. Wś ą
tym celu znaleodpowiednieinformacjeźć w instrukcji obs ugi lubł
skontaktowa sićę z producentem.
• Częstowartociwynosz500 mA (USB-ś ąA 2.0),900mA (USB-A 3.0)
lub nawet3000 mA (USB-C).
• Zadbaćoto,abyca kowitypobórprdu wszystkichpodczonychł ąłą
do koncentratora/adaptera Multiport urzdzeUSB nie przekroczyą ńł
ustalonej wartoci.ś
3. Uruchamianieiobs ugał
• Uruchomikomputerćiodczekadomomentuca kowitegoć ł
za adowania systemu.ł
• Podczyprodukt do wolnego portu USBkomputera.łą ć
Produktjest automatyczniezpoznawanyro, nie jest konieczna instalacja
sterowników.
• Ewentualnie postpowazgodnieę ćz instrukcjami systemuoperacyjnego.
• W celukorzystania z urzdzepodczyjekolejno do produktu.ąńłą ć
4. Wyczenieodpowiedzialnociłą ś
Hama GmbH &CoKG nieudziela gwarancji ani nie odpowiadaza
szkody wskutekniew aciwej instalacji, montał śżu oraz nieprawid owegoł
stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcjiobs ugii/lubł
wskazówek bezpieczestwa.ń
5. Danetechniczne
Napi cieboczeęro/ pobór prdumax.500 mAą5 V
Kompatybilność Port USB-A
Port USB-micro
Wymagania systemowe
Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
OTG: Android 4.0
Smartfon/tabletmusi obs ugiwał ć
standard OTG
Specykacja USBUSB 2.0
Wskazówki
• Jeżeli wystpiusterka lub produkt przestanieagowaąre ć, naleyż
odczyprodukt, odczekakilka sekundłą ćći podczygo ponownie.łą ć
1. A csomagtartalma
• USBOTGhub/kártyaolvasó
• USBadapter
• Ez a használati útmutató
2. Biztonságielírások:ő
• Nekísérelje meg a készüléksaját karbantartását vagy javítását.
Bármely karbantartási munkát bízzon illetékesszakemberre.
Ne nyissa ki aterméket és sérüléseseténne üzemeltesse tovább.
• Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott
teljesítményhatárain túl.
• Nevégezzen módosítástakészüléken. Ebben az esetbenminden
garanciaigény megsznik.ű
• Ez a készülék,mint minden elektromoskészülék,nemgyermekek
kezébe való!
• Aterméket kizárólagaz elírtlrőa használja.
• Óvja mega terméketszennyezdéstl,nedvességtő őől és
túlmelegedéstl, éskizárólag zárt környezetbenhasználja.ő
• Atermék csaképületenbelüli használatrakészül.
• Aterméket nehasználja afűtés és egyéb hforrásokközelében, vagyő
közvetlen napsütésnek kitéve.
Ne használjaa terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést
fröccsen vízzel.ő
• Ne használja a terméketolyan helyen, ahol elektronikusszülékek
nincsenek megengedve.
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki hevesrázkódásnak.
• Azonnal ártalmatlanítsaa csomagolóanyagot a helyileg érvényes
ártalmatlanítási elírásokszerint.ő
Figyelmeztetés –Adatvesztés
• Mielttkivennéőa tárolómédiumotaz eszközbl, bizonyosodjonmegő
arról, hogy az adatátvitel befejezdött.ő
• Ha ezt nem tartjabe,az adatvesztésnem zárható ki!
Figyelmeztetés
• Állapítsa megkészülékeUSB csatlakozójánakkimeneti áramát.
Ehhez olvassa el a használati utasítást,vagy forduljon a gyártóhoz.
• Az értékekleggyakrabban 500 mA (USB-A 2.0)900 mA (USB-A 3.0)
vagy 3000 mA (USB-C).
• Győződjön meg róla, hogy valamennyi, a hubra/multiport adapterre
csatlakoztatott USB készülék össz-áramfogyasztása nem haladja
meg a megadottértéket.
3. Üzembevételés üzemeltetés
• Kapcsolja besmítógépétésvárjamegaz operációsndszerteljesre
betölt dését.ő
• Csatlakoztassa a terméket a számítógépe egyik szabad USBportjára.
• Atermékfelismeréseautomatikus,meghajtóprogram telepítésenem
szükséges.
• Adottesetbenkövesseoperációsndszerénekutasításait.re
• Dugaszolja azkészülékeketegymásután atermékbe,hogy ezeket
használhassa.
4. Szavatosság kizárása
A HamaGmbH& Co KG semmilyen felelsséget vagyszavatosságot nemő
vállal a termékszakszertlen telepítésébl, szerelésébűő ől és szakszertlenű
használatából,vagy akezelési útmutató és/vagy abiztonsági elírásokő
be nemtartásából eredkárokért.ő
5. Mszakiadatokű
Üzemi feszültség /Áramfelvételmax. 500 mA5 V
Kompatibilitás USB-A csatlakozó
USB-micro csatlakozó
Rendszerkövetelmény
Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
OTG: Android 4.0
Az okostelefonnak /tabletnek
OTG-kompatibilisnek kell lennie
USB-SpezikationUSB 2.0
Hivatkozás
• Húzza kia terméket,várjon pármásodpercet éscsatlakoztassa ismét
a terméket, hazavar áll fenn, vagy a termék nemagáltöbbé.re
P HInstrukcjaobs ugiłHasználati útmutató
1. Coninutulpachetuluiț
• Hub/cititor carduri USBOTG
• Adaptor USB
• Acestmanual deutilizare
2. Instruciunide siguranț ță
• Nuîncercaţi săreparaţi sau sdepanaă ţi aparatul. Operaiiledeţ
reparaii se executnumai depersonal de specialitate.ţ ă
• Nudeschideți produsul și nu-l utilizați în continuareîncaz de
deterioare.
• Nuexploataţi produsul în afara limitelor de putereindicateîn datele
tehnice.
• Nuexecutaţi modicrila aparat. În acest fel pierde ăţioricedrept la
garan ie.ţ
• Acestaparat, cadealtfeltoataparaturăa electronică, nuare ce căuta
în mâinile copiilor!
• Folosiți produsul numai în scopulpentru carea fostconceput.
• Protejaţi produsul deimpuriti,umiditate,supraînclzireăţă şi utilizai-lţ
numai în mediu uscat.
Produsul esteconceput numaipentruutilizareaîninteriorulcldirilor.ă
• Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiereasistemului de
înc lzire,ăaaltorsursedecldur sauîndiaiasolar direct.ă ăra ță ă
• Nufolosițiprodusul înmediuumedși evitați stropirea cu ap.ă
• Nufolosiţi produsulînzone unde nu sunt admise aparate electronice.
• Nulăsați produsulscadăă și nu îl supuneți trepidaiilor puternice.ț
• Reciclareamaterialului pachetuluiseexecutcomform normelorlocaleă
de salubrizare în vigoare.
Avertizare – Pierdere de date
• Înaintea scoateriiunui mediu dememoraredin aparatasigurai-vț ă
ctransferul de date este încheiat.ă
Încazcontrarnusepotexclude pierderide date!
Avertizare
• Determinați intensitatea maximde ieirăș ea racordului USBla
aparat.ri caVe  ți valoarea obinutcu cea din manualul deț ă
func ionarțe respectiv adresai-vproductorului.ț ăă
Valorile potde 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA(USB-A 3.0) sau până
la 3000 mA (USB-C).
• Asigurai-vca consumul decurentalaparatelor USBconectatelaț ă
Hub/adaptorMultiportsnudepeascvaloarea determinat.ăăș ăă
3. Punere înfunciuneț și exploatare
• Porniți calculatorul și startațicompletprogramele iniiale.ț
• Conectați produsul la unport USB liber al calculatorului.
Produsul estecunoscut automat,instalarree de drivere nu este
necesar .ă
• Dacestecazul urmaă ți instruciunile sistemului de funcionare.ț ț
• Pentrufolosireaaparatelor,conectai-leconsecutivla produs.ț
4. Excludere de garanieț
Hama GmbH&Co KG nu îşi asumniăci o răspunderesauie pentrugaranț
pagube cauzate de montarea, instalarea saufolosirea necorespunztoareă
aprodusuluisaunerespectarea instruciunilor defolosirțe sau/și a
instruciunilor de siguran.ț ță
5. Date tehnice
Tensiune de funcionarțe /
Consum de curent5 Vmax. 500 mA
Compatibilitate Port USB-A
Port USB-micro
Cerințe de sistem
Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
OTG: Android 4.0
Smartphone /tabletatrebuie să e
adecvate OTG
Specicaie USBUSB 2.0 ț
Instruc iuneț
• Dacobservaă ți o defeciune sau produsul nu maiacioneaz,țre ț ă
deconectai-l, ateptaț șți câtevasecunde și conectai-l dinnou.ț
MManual de utilizare
00
200125

Oceń tę instrukcję

4.9/5 (4 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Hama
Kategoria: Koncentrator USB
Model: 00200125

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama 00200125, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą