Instrukcja obsługi Hama 00200141


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama 00200141 (2 stron) w kategorii Koncentrator USB. Ta instrukcja była pomocna dla 43 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek

Strona 1/2
GDF EIOperatinginstructionBedienungsanleitungMode d‘emploiInstrucciones de usoIstruzioniperl‘usoNGebruiksaanwijzing
Alllisted brands are trademarks of thecorresponding
companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of
delivery and payment areapplied.
USB-Hub
00
200141
USB Hub
1. PackageContents
• USB-A Hub
• USB-C Adapter
• These operating instructions
2. Safety Notes
• Do not attempt toservice orrepairthe product yourself. Leave anyand
all servicework toqualiedexperts.
• Do not open thedevice orcontinue to operateit if itbecomes
damaged.
• Do not operate theproduct outside thepower limits givenin the
speci cations.
• Do not modify theproduct in any way. Doing sovoids the warranty.
• Keep thisproduct,as all electricalproducts, outofthe reach of
children!Use the product forits intendedpurpose only.
• Protect the product from dirt,moisture and overheating, and only use
it ina dry environment.
• Theproduct is intendedfor indoor useonly.
• Do not use theproduct intheimmediate vicinityofheaters orother
heat sourcesorin direct sunlight.
• Do not use theproduct inmoistenvironments and avoid splashes.
• Do notuse theproduct in areaswhere the useof electronic devices is
not permitted.
• Do not droptheproduct anddo not expose itto any major shocks.
• Disposeofpackaging materialimmediately according tolocally
applicable regulations.
Warning
• Find out the maximum output current capacity oftheUSB port on
your device.To do this, consulttheoperating instructionsor askthe
manufacturer.
• Common valuesare 500mA for USB-A2.0, 900mAfor USB-A 3.0,
and upto 3000 mAforUSB-C.
• Ensure that the cumulativecurrent draw of all USB devices
connected tothe hub/multiport adaptordoesnotexceed this value.
Note
• Run USB receivers(radio /2.4 GHzwireless)if possibledirectly on
the computer/ notebook.
3. Startupand Operation
• Switch on your computerand boot thesystem.
• Connect the product toa free USB port on your computer.
• You do not haveto installdrivers; the computerwillautomatically
recognise the product.
• Ifnecessary, follow theinstructions for youroperating system.
• In order to useyour devices, plugthem intothe product oneafter
the other.
4. Warranty Disclaimer
Hama GmbH&Co KG assumesno liabilityand providesnowarranty for
damage resulting from improperinstallation/mounting, improper useof
the product or from failure toobservethe operatinginstructionsand/
or safetynotes.
5. Technical Data
Operating voltage /current
consumption
USB-A: 5 Vmax. 900mA
USB-C: 5 Vmax. 3 A
Compatibility USB-A port
USB-C port
System requirementsWindows11 / 10/8 /7
Mac OS 10.8
USB specicationUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Note
• If there is interference or the product no longer responds, unplug
the product, waita few secondsand thenplug it inagain.
1. Packungsinhalt
• USB-A Hub
• USB-C Adapter
• Diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
• Versuchen Sie nicht,das Produkt selbstzu wartenoder zu reparieren.
Überlassen Sie jeglicheWartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
• Öffnen Sie das Produktnicht undbetreiben Sie es beiBeschädigungen
nicht weiter.
• Betreiben Sie das Produkt nichtaußerhalb seinerin den technischen
Daten angegebenenLeistungsgrenzen.
• Nehmen Sie keine Veränderungen amGerät vor.Dadurch verlierensie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
• DiesesProdukt gehört, wiealle elektrischen Produkte,nicht in
Kinderhände!
• Verwenden Sie dasProdukt ausschließlich fürden dazuvorgesehenen
Zweck.
SchützenSie dasProdukt vor Schmutz, Feuchtigkeit undÜberhitzung
und verwendenSie esnurin trockenen Räumen.
• DasProdukt istnurfür den Gebrauchinnerhalb von Gebäuden
vorgesehen.
• Betreiben Sie das Produkt nichtin unmittelbarer NähederHeizung,
anderer Hitzequellen oderin direkter Sonneneinstrahlung.
• Verwenden Sie dasProdukt nicht ineiner feuchtenUmgebungund
vermeiden SieSpritzwasser.
• Benutzen Sie das Produktnicht in Bereichen,in denen elektronische
Produkte nicht erlaubtsind.
• Lassen Sie dasProduktnicht fallen undsetzen Sieeskeinen heftigen
Erschütterungen aus.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofortgemäß den örtlich
gültigen Entsorgungsvorschriften.
Warnung
• Stellen Sie den maximalenAusgangsstrom der USB-Buchseihres
Gerätesfest.Sehen Sie dazuin derBedienungsanleitung nach bzw.
wenden Siesich an denHersteller.
• Häug betragen die Werte 500mA (USB-A 2.0),900 mA(USB-A 3.0)
oder biszu 3000 mA(USB-C).
• Stellen Sie sicher, dass diegesamte Stromaufnahme aller an den
Hub/Multiport-Adapter angeschlossenen USB-Geräteden ermittelten
Wert nicht überschreitet.
Hinweis
• Betreiben Sie USB-Empfänger (Funk/Wireless2,4Ghz) wenn möglich
direkt am Computer/Notebook.
3. InbetriebnahmeundBetrieb
• Starten Sie ihren Computer undfahren Sie ihn komplett hoch.
• Schließen Sie das Produktan einer freienUSB-BuchseIhresComputers
an.
• DasProdukt wird automatisch erkannt,eine Treiberinstallation ist
nicht nötig.
• Folgen Sie ggf. den AnweisungenIhresBetriebsystems.
• Stecken Sie nacheinander dieGeräteam Produktan, um diesenutzen
zu können.
4. Haftungsausschluss
Die HamaGmbH &CoKG übernimmt keinerleiHaftung oder
Gewährleistung fürSchäden, die ausunsachgemäßer Installation,
Montage undunsachgemäßem Gebrauch des Produktesoder
einer Nichtbeachtungder Bedienungsanleitung und/oderder
Sicherheitshinweise resultieren.
5. Technische Daten
Betriebsspannung/
Stromaufnahme
USB-A: 5 Vmax. 900mA
USB-C: 5 Vmax. 3 A
Kompatibilität USB-A Anschluss
USB-C Anschluss
Systemvoraussetzung Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
USB-Spezi kationUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Hinweis
• Stecken Sie das Produktab,warten Sieeinige Sekunden undstecken
Sie dasProdukt wieder ein, wenneine Störung vorliegtoder das
Produkt nicht mehrreagiert.
1. Contenu de l‘emballage
• Hub USB-A
• Adaptateur USB-C
• Mode d‘emploi
2. Consignesdesécuri
• Netentez pas deréparerl’appareil vous-mêmeni d’effectuer
des travaux d’entretien. Délégueztous travaux d‘entretienà des
techniciens qualiés.
Ne tentez pasd‘ouvrir leproduit en casdedétérioration etcessez de
l’utiliser.
• N‘utilisez pas le produiten dehors deslimites depuissance indiquées
dans lescaractéristiques techniques.
N’apportezaucunemodi cationàl’appareil.Desmodi cationsvous 
feraient perdre vos droits de garantie.
• Cet appareil, comme tout appareilélectrique, doit être gardé hors de
portée desenfants !
• Utilisez le produit exclusivementconformément à sadestination.
• Protégez le produit de toutesaleté, humidité,surchauffe et utilisez-le
uniquement dansdes locaux secs.
• Ce produit est destinéà une utilisation exclusivement àl‘intérieur d‘un
bâtiment.
• N’utilisezpas le produità proximité immédiated‘unchauffage,
d’autres sources de chaleur ou exposéaux rayons directs du soleil.
• N‘utilisezpas le produitdans un environnementhumide et évitez toute
projection d‘eau.
• N‘utilisez pas le produitdans les zonesdans lesquellesl‘utilisation
d‘appareils électroniques estinterdite.
Protégez leproduit dessecoussesviolentesetévitez toutchocou
toute chute.
Recyclez lesmatériaux d’emballageconformémentauxprescriptions
locales envigueur.
Avertissement
• Vériez le courantdesortie maximaldu port USB de votre appareil.
Consultezle moded’emploide votreappareilàce sujetou adressez-
vous aufabricant de l’appareil.
• Les données sont généralement les suivantes :500mA(USB-A 2.0),
900 mA(USB-A 3.0) ou jusqu’à3000 mA(USB-C).
• Assurez-vous que la consommationtotalede courant detous les
appareils USB branchésauconcentrateur / àl’adaptateur multiport
ne dépassela valeur détectée.
Remarque
• Utilisez si possible lescepteursUSB(radio/sansl 2,4Ghz)
directement sur l’ordinateurxe/l’ordinateurportable.
3. Miseenservice etfonctionnement
Mettez votreordinateursoustensionetdémarrez lesystème
d’exploitation.
• Connectezle produit à un port USBlibre de votreordinateur.
• Votresystème reconnaît automatiquementle produit ; aucun pilote ne
doit être installé.
• Le cas échéant, suivezles indicationsde votre systèmed’exploitation.
• Branchezvos appareils auproduit l’un après l’autrean delesutiliser.
4. Exclusiondegarantie
La sociétéHama GmbH &Co KG déclinetoute responsabilité encas
de dommagesprovoqués parune installation, un montage ou une
utilisation nonconformesdu produit ouencore provoquésparun non
respect des consignes du mode d‘emploi et/oudes consignesde sécurité.
5. Caractéristiquestechniques
Tension de service /Consomma-
tion électrique
USB-A: 5 Vmax. 900mA
USB-C: 5 Vmax. 3 A
Compatibilité Connexion USB-A
Connexion USB-C
Conguration requiseWindows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
Spécication USBUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Remarque
Débranchez leproduit, patientez quelquessecondes,puis
rebranchez-le en cas deproblème ou dansle casoù le produit ne
réagit plus.
1. Contenidodelpaquete
• Hub USB-A
• Adaptador USB-C
• Estas instrucciones de manejo
2. Instruccionesde seguridad
• No intente mantener oreparar el aparato porcuenta propia.
Encomiende cualquiertrabajo de mantenimiento alpersonal
especializado competente.
• No abra el producto yno losiga operando depresentar deterioros.
• No opere el producto fuerade los límitesde potencia indicados en los
datos técnicos.
• No realice cambios enel aparato. Estoconllevaría la pérdidade todos
los derechos de la garantía.
• Este aparato, como todoslos aparatos eléctricos,no debe estaren
manos delos niños.
• Emplee el producto exclusivamentepara la funciónpara la quefue
diseñado.
Protejaelproductode la suciedad,la humedadyel
sobrecalentamiento y utilícelosólo en recintossecos.
• El producto está diseñado sólo para eluso dentro deedicios.
• No opere el producto en las inmediacionesde lacalefacción,de otras
fuentesdecalor o bajola radiación directa delsol.
• Noutilice el productoen entornoshúmedosy eviteel contacto conlas
salpicaduras de agua.
• No utilice el productoen áreas dondeno se permitan aparatos
electrónicos.
• No deje caer elproducto nilosometa asacudidas fuertes.
• Desecheel material deembalaje enconformidad con lasdisposiciones
localessobre eldesecho vigentes.
Aviso
• Determine lacorriente de salidamáxima del puerto USB de su
dispositivo. Para ello, consultelas instrucciones deuso odiríjaseal
fabricante.
• A menudo, los valoresequivalen a500 mA (USBA 2.0), 900mA
(USB A3.0) o alcanzanhasta 3000 mA(USB-C).
• Asegúresede queel consumo de corriente total de todos los
dispositivos USB conectados alhub/adaptador multipuerto no
sobrepasan el valorcalculado.
Nota
• Siempre que sea posible,utilice los receptores USB(radio/
inalámbricos de2,4 Ghz)directamenteenel ordenador/portátil.
3. Puestaenmarcha yfuncionamiento
• Encienda su ordenador yesperea quearranque completamente.
• Conecte el producto a un puerto USB libre de su ordenador.
• Elproductose reconoce automáticamente,sin necesidad de instalar
ningún controlador.
Encasonecesario,siga lasinstruccionesde susistema operativo.
• Enchufe los dispositivos USB al producto de formaconsecutiva para
poder utilizarlos.
4. Exclusiónderesponsabilidad
Hama GmbH& Co KG noseresponsabiliza ni concede garantía porlos
daños quesurjan por unainstalación, montajeo manejo incorrectosdel
producto o porla no observaciónde lasinstrucciones de manejoy/o de
las instruccionesde seguridad.
5. Datostécnicos
Tensiónde funcionamiento /
consumo decorriente
USB-A: 5 Vmax. 900mA
USB-C: 5 Vmax. 3A
Compatibilidad Puerto USB-A
Puerto USB-C
Requisitos delsistemaWindows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
Especicación USBUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Nota
• En caso de fallo o de que elproducto deje de reaccionar, desenchufe
el producto, esperealgunossegundos yvuelva a enchufarlo.
1. Contenutodella confezione
• Hub USB-A
• Adattatore USB-C
• Questeistruzioni per l’uso
2.Indicazioni di sicurezza:
• Nontentare diaggiustare oriparare l’apparecchio da soli. Fare
eseguire qualsiasi lavoro diriparazioneal personalespecializzato
competente.
• Non aprire il prodotto enon utilizzarlopiù se danneggiato
• Non mettere in esercizio il prodottoal di fuori deisuoi limiti di
rendimento indicati neidati tecnici.
• Nonapportare modiche all’apparecchioper evitare di perdere i diritti
di garanzia.
• Tenere questo apparecchio, cometutte leapparecchiature elettriche,
fuori dallaportata dei bambini!
• Utilizzare il prodotto esclusivamenteperlo scopoprevisto.
• Proteggereil prodotto da sporcizia, umidità esurriscaldamento e
utilizzarlo soloin ambienti asciutti.
• Il prodotto è statoconcepito solo perl‘utilizzo all‘internodegli edici.
• Evitare di metterein esercizioil prodotto in prossimitàdi
riscaldamento, altre fonti di calore o la luce direttadel sole.
• Non usareil prodotto inambienti umidied evitare ilcontattocon gli
spruzzi.
• Nonutilizzare ilprodotto in zone in cui non sono ammesse le
apparecchiature elettroniche.
• Nonfare cadere il prodotto e non sottoporlo a fortiscossoni!
• Smaltire immediatamente il materialed‘imballaggio attenendosi alle
prescrizioni locali vigenti.
Attenzione
• Vericarela corrente inuscita massima delconnettore USB del
proprio dispositivo. Consultare leistruzioni orivolgersi al produttore.
• Spesso i valori sonodi 500mA (USB-A 2.0),900 mA (USB-A3.0)
oppureno a3000 mA (USB-C).
• Accertarsi chel’assorbimento totaledi energia di tutti i dispositivi
USB collegatiall’hub/adattatore multiport nonsuperi il valore
stabilito.
Avvertenza
• Se possibile, collegare il ricevitore USB(wireless2,4Ghz)
direttamenteal computer/notebook.
3. Messa inesercizio efunzionamento
• Accendereil computereavviarlo.
• Collegare il prodotto a unaporta USBlibera del computer.
• Ildispositivo viene riconosciutoautomaticamente, non è necessario
installare alcun driver.
• Attenersi, se necessario, alleistruzionidel proprio sistema operativo.
• Per poterutilizzarei dispositivi,collegarli insequenza.
4. Esclusionedigaranzia
Hama GmbH& Co.KG non siassume alcuna responsabilità per idanni
derivati dal montaggio o l‘utilizzoscorretto del prodotto, nonchédalla
mancata osservanza delle istruzioni perl‘uso e/odelle indicazioni di
sicurezza.
5. Datitecnici
Tensionedi esercizio /Corrente
assorbita
USB-A: 5 Vmax. 900mA
USB-C: 5 Vmax. 3 A
Compatibilità Attacco USB-A
Attacco USB-C
Requisiti minimidi sistemaWindows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
Specica USBUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Avvertenza
• In presenza di un guastoo seilprodotto non reagisce più, scollegare
il prodotto, attenderealcunisecondi ecollegarlo nuovamente.
1. Inhoudvande verpakking
• USB-A-hub
• USB-C adapter
• Deze bedieningsinstructies
2. Veiligheidsinstructies
• Probeer niet het product zelfte onderhoudenof te repareren.
Laat onderhouds-en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
• Open het product nieten gebruik hetniet meerals het beschadigd is.
• Gebruik het product nietbuiten de inde technischegegevens vermelde
vermogensgrenzen.
Verander niets aanhet toestel.Daardoorvervalt elke aanspraakop
garantie.
• Elektrische apparaten dienen buitenhetbereik vankinderen gehouden
te worden!
• Gebruik het product uitsluitendvoor het doelwaarvoor hetgemaakt is.
• Bescherm het product tegenvuil,vocht enoververhittingengebruik
het alleenin droge omgevingen.
• Het product is uitsluitendbedoeld voor gebruikbinnen gebouwen.
• Gebruik het product nietin de onmiddellijkenabijheid van een
verwarming ofanderewarmtebronnen en stelhetniet blootaan
directe zonnestralen.
• Gebruik hetproduct nietin een vochtigeomgeving envoorkom spat-
en spuitwater.
• Gebruik het product nietbinnen omgevingen, waarin elektronische
apparatuur niet istoegestaan.
• Laat het product nietvallen en stelhet nietbloot aan zwareschokken
of stoten.
• Het verpakkingsmateriaal direct enovereenkomstigde lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
Waarschuwing
• Bepaalde maximale waardevande uitgaandestroom vande
USB-poort van uw apparaat. Dit kuntu in de bedieningsinstructies
vinden ofu kunt contactopnemen metdefabrikant.
• Vaakbedragen dewaarden500 mA (USB-A 2.0),900 mA(USB-A
3.0) ofmax. 3000 mA(USB-C).
Controleerofhettotale stroomverbruikvanalle opdehub/
multiport-adapter aangeslotenUSB-apparaten niet meer dande
vastgestelde waarde bedraagt.
Aanwijzing
• Gebruik de USB-ontvanger (draadloos/wireless 2,4Ghz) indien
mogelijk rechtstreeksop decomputer/notebook.
3. Ingebruiknemingenwerking
• Start uw computer helemaal op.
• Sluit het product op een vrije USB-poortvan uwcomputer aan.
• Het product wordt automatisch herkend,het installeren vaneen driver
is nietnodig.
• Volgevt. deaanwijzingen van uwbesturingssysteemop.
• Sluit achtereenvolgens de toestellenop het product aan om dezete
kunnen gebruiken.
4.Uitsluiting van garantieen aansprakelijkheid
Hama GmbH&Co KG aanvaardtgeen enkeleaansprakelijkheidof
garantieclaims voor schadeofgevolgschade, welkedoor ondeskundige
installatie, montageen ondeskundiggebruikvan hetproduct
ontstaan ofhetresultaat zijn van het nietin acht nemenvan de
bedieningsinstructies en/ofveiligheidsinstructies.
5. Technische specicaties
Bedrijfsspanning /stroom-
verbruik
USB-A: 5 Vmax. 900mA
USB-C: 5 Vmax. 3 A
Compatibiliteit USB-A aansluiting
USB-C aansluiting
Systeemvereisten Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
USB-Spezi kationUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Aanwijzing
• Koppel het product los,wacht uenige seconden ensluit u het
product weer aan,indien er zich een storingvoordoetofhetproduct
niet meerreageert.
00200141/11.22
Hama GmbH &Co KG
86652Monheim/ Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obs ugił
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство поэксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanmak lavuzuı
Käyttöohje
1. Zawartoopakowaniaść
• KoncentratorUSB-A
• Adapter USB-C
• Niniejsza instrukcja obs ugił
2. Wskazówkibezpieczestwań
• Nie próbowanaprawiasamodzielnieurzdzenia. Prace serwisoweć ćą
zlecawykwalikowanemupersonelowi fachowemu.ć 
Nieotwiera produktuinieuywa go,gdyjestuszkodzony.ćż ć
• Nie stosowaproduktu pozazakresem mocy podanymw danychć
technicznych.
• Nie modykowaurzdzenia. Prowadzito do utratywszelkichroszczeć ąń
z tytu ugwarancji.ł
• Trzymaurzdzenie,jak wszystkieurzdzenia elektryczne, zdala odć ąą
dzieci!
• Stosowaprodukt wycznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem.ć łą
• Chroniprodukt przed zanieczyszczeniem, wilgocii przegrzaniemorazć ą
stosowagotylko w suchymotoczeniu.ć
• Produkt jest przeznaczony wyczniedo uytku wewntrzbudynków.łą żą
Nieuywaproduktuwbezpo redniejblisko ciogrzewania,innychż ćśś
ź łłćśródeciepa ani nie wystawiago na bezporednie promieniowanie
s oneczne.ł
• Nie stosowaproduktu wwilgotnymotoczeniu ichronigo przedć ć
bryzgami wody.
• Nie uywaproduktu w miejscach, gdzie niejest dozwoloneż ć
stosowanie urzdzeelektronicznych.ą ń
• Chroniprodukt przed upadkiem isilnymi wstrzsami.ć ą
• Materia y opakowaniowe naley natychmiastpoddautylizacjizgodniełż ć
z obowizujcymiprzepisami miejscowymi.ą ą
Ostrze enież
• Ustalimaksymalny prd wyjciowygniazda USB urzdzenia.Wćą śą
tym celuznaleodpowiednie informacjew instrukcji obsugi lubźć ł
skontaktowasiz producentem.ć ę
• Czsto wartoci wynosz500 mA (USB-A 2.0),900 mA (USB-A 3.0)ę ś ą
lub nawet3000 mA (USB-C).
Zadbao to,abyca kowity pobórprdu wszystkich podczonychć łąłą
do koncentratora/adaptera Multiport urzdzeUSB nie przekroczyą ńł
ustalonej wartoci.ś
Wskazówki
• Wmiarmoliwoci odbiornikUSB (radiowy/bezprzewodowy 2,4ę żś
Ghz)podczabezporednio do komputera/notebooka.łą ćś
3. Uruchamianieiobsugał
Uruchomikomputeri odczekado momentuca kowitegoćć ł
za adowania systemu.ł
• Podczyprodukt do wolnegoportu USBkomputera.łą ć
• Produkt jest automatycznie rozpoznawany,nie jestkonieczna instalacja
sterowników.
• Ewentualnie postpowazgodnie zinstrukcjami systemu operacyjnego.ę ć
• Wcelu korzystania z urzdzepodczyje kolejno doproduktu.ąńłą ć
4. Wyczenieodpowiedzialnociłą ś
Hama GmbH& Co KG nieudziela gwarancji aninie odpowiadaza
szkody wskutekniew aciwej instalacji,montauoraz nieprawid owegoł śżł
stosowania produktu lubnieprzestrzegania instrukcji obs ugii/lubł
wskazówek bezpieczestwa.ń
5. Danetechniczne
Napicie robocze / pobór prduęą USB-A: 5 Vmax. 900 mA
USB-C: 5 Vmax. 3 A
Kompatybilność Port USB-A
Port USB-C
Wymagania systemoweWindows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
Specykacja USBUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Wskazówki
• Jeeli wystpi usterka lubprodukt przestanie reagowa,naleyżąć ż
odczy produkt,odczekakilkasekundipodczy goponownie.łą ććłą ć
1. A csomagtartalma
• USB-A hub
• USB-C adapter
Ez a használati útmutató
2. Biztonságielírások:ő
• Ne kísérelje megaszülék saját karbantartásátvagyjavítását.
Bármely karbantartásimunkát bízzon illetékesszakemberre.
• Ne nyissa kiaterméket éssérülésesen neüzemeltesse tovább.
• Neüzemeltessea terméketa mszakiadatokban megadottű
teljesítményhatárain túl.
• Nevégezzen módosítástaszüléken. Ebbenazesetben minden
garanciaigény megsznik.ű
Ez a készülék,mintminden elektromosszülék,nem gyermekek
kezébe való!
• A terméket kizárólag az elírt célra használja.ő
• Óvja meg a terméketszennyezdéstl, nedvességtléső őő
túlmelegedéstl, éskizárólag zárt környezetbenhasználja.ő
• A termék csak épületenbelülihasználatra készül.
• Aterméketne használjaa fsésegyéb hforrásokközelében,vagyű ő
közvetlen napsütésnekkitéve.
• Nehasználja a terméketpárás környezetben,éskerülje az érintkezést
fröccsen vízzel.ő
• Nehasználja a terméketolyan helyen,ahol elektronikuskészülékek
nincsenek megengedve.
• Ne ejtse le aterméket ésne tegye ki heves rázkódásnak.
• Azonnalártalmatlanítsa a csomagolóanyagota helyilegérvényes
ártalmatlanítási elírásokszerint.ő
Figyelmeztetés
• Állapítsa meg késlékeUSBcsatlakozójának kimenetiáramát.
Ehhez olvassael a használatiutasítást, vagyforduljon a gyártóhoz.
• Az értékek leggyakrabban500 mA (USB-A 2.0)900 mA (USB-A3.0)
vagy 3000mA (USB-C).
• Gyzdjön meg róla, hogy valamennyi, a hubra/multiport adapterreő ő
csatlakoztatott USBszülék össz-áramfogyasztása nem haladja
meg amegadott értéket.
Hivatkozás
• Lehetség szerint használjaaz USB-vevt (rádió/vezetéklküli2,4ő ő
Ghz)közvetlenüla számítógépen/laptopon.
3. Üzembevételésüzemeltetés
Kapcsoljabe számítógépétésvárja megaz operációsrendszerteljes
betölt dését.ő
• Csatlakoztassa a terméketaszámítógépe egyikszabad USB portjára.
• A termék felismerése automatikus,meghajtóprogram telepítése nem
szükséges.
• Adottesetben kövesseoperációsrendszerénekutasításait.
Dugaszolja az készülékeketegymásutánatermékbe,hogy ezeket
használhassa.
4. Szavatosság kizárása
A HamaGmbH & CoKG semmilyen felelsségetvagy szavatosságot nemő
vállal a termékszakszertlen telepítésébl,szerelésébl ésszakszertlenűőő ű
használatából, vagya kezelési útmutatóés/vagy abiztonsági elírásokő
be nemtartásából eredkárokért.ő
5. Mszakiadatokű
Üzemi feszültség/ ÁramfelvételUSB-A: 5 Vmax. 900 mA
USB-C: 5 Vmax. 3 A
Kompatibilitás USB-A csatlakozó
USB-C csatlakozó
Rendszerkövetelmény Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
USB-Spezi kationUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Hivatkozás
• Húzza ki a terméket,várjon pármásodpercetéscsatlakoztassaismét
a terméket,ha zavar áll fenn, vagya terméknemreagál többé.
1. Coninutulpachetuluiț
• Hub USB-A
• Adaptor USB-C
• Acest manual de utilizare
2. Instruciunidesiguranț ță
Nuîncerca isrepara isau sdepana iaparatul.Opera iile deţ ăţăţţ
reparaiise executnumai de personalde specialitate.ţ ă
• Nu deschidei produsulinu-l utilizai încontinuare în cazdeț șț
deterioare.
• Nu exploatai produsul înafara limitelor deputereindicateîndateleţ
tehnice.
• Nu executai modicri laaparat. În acestfel pierdei oricedreptlaţ ăţ
garan ie.ţ
• Acest aparat, cade altfeltoataparatura electronic, nu are ce cutaăă ă
în mâinilecopiilor!
• Folosii produsul numai în scopulpentru care afost conceput.ț
• Protejai produsul deimpuriti,umiditate,supraînclzirei utilizai-lţăţă şţ
numai înmediu uscat.
• Produsul esteconceput numaipentru utilizarea îninteriorul cldirilor.ă
• Evitai folosireaprodusului în imediataapropiere a sistemului deţ
înclzire, a altorsursede cldursau înradiaia solardirect.ăă ățăă
• Nu folosii produsul înmediu umedievitai stropirea cuap.țș ță
• Nu folosii produsulîn zone unde nu sunt admiseaparate electronice.ţ
• Nu lsai produsul scadi nuîl supuneitrepidaiilor puternice.ățăă șțț
• Reciclarea materialului pachetului seexecutcomform normelorlocaleă
de salubrizare în vigoare.
Avertizare
• Determinai intensitatea maximdeieire a racordului USBlață ș
aparat.Vericai valoarea obinutcu cea dinmanualul de țță
funcionare respectiv adresai-vproductorului.țț ăă
• Valorilepotde 500mA(USB-A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0)sau pân ă
la 3000mA (USB-C).
• Asigurai-vcaconsumul de curental aparatelorUSBconectatelaț ă
Hub/adaptor Multiportsnu depeascvaloarea determinat.ăăș ăă
Instruc iuneț
• Dacesteposibil, utilizaireceptorul USB (radio/wireless2,4GHz)ă ț
direct pe computer/notebook.
3. Punereîn funciuneiexploatareț ș
• Porni i calculatoruli startaicomplet programele ini iale.țș țț
• Conectai produsul la unport USB liberal calculatorului.ț
• Produsuleste recunoscut automat, instalarede drivere nu este
necesar .ă
• Daceste cazulurmaiinstruciunile sistemului de funcionare.ăț țț
• Pentrufolosirea aparatelor USBsau a mediilorde memorare,
conectai-le consecutivla produs.ț
4. Excluderede garanieț
Hama GmbH &Co KG nuîi asumnici o rspundere sau garaniepentruş ăăț
pagube cauzate demontarea, instalarea sau folosirea necorespunztoareă
a produsului saunerespectarea instruciunilor de folosiresau/i aț ș
instruciunilor desiguran.ț ță
5. Date tehnice
Tensiunede funcionare /ț
Consum decurent
USB-A: 5 Vmax. 900mA
USB-C: 5 Vmax. 3A
Compatibilitate Port USB-A
Port USB-C
Cerine desistemțWindows 11/10/8/7
Mac OS 10.8
Specicaie USB țUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Instruc iuneț
• Dacobservai o defeciunesau produsul numai reacioneaz,ățțț ă
deconecta i-l,atepta icâtevasecundei conecta i-ldinnou.ț șțșț
P H MInstrukcjaobs ugiłHasználatiútmutatóManual de utilizare
22
PAP
Raccolta Carta

Oceń tę instrukcję

4.8/5 (7 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Hama
Kategoria: Koncentrator USB
Model: 00200141

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama 00200141, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą