Instrukcja obsługi Hamilton Beach 22810
                    Hamilton Beach
                    
                    toster
                    
                    22810
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hamilton Beach 22810 (2 stron) w kategorii toster. Ta instrukcja była pomocna dla 20 osób i została oceniona przez 10.5 użytkowników na średnio 4.2 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Read before use.
Lire avant l’utilisation.
Lea antes de usar.
840227601
Le invitamos a leer cuidadosamente este 
instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should 
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or 
injury to persons, including the following:
1.  Read all instructions.
2.  This appliance is not intended for use by persons (including 
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, 
or lack of experience and knowledge, unless they are closely 
supervised and instructed concerning use of the appliance by 
a person responsible for their safety.
3.  Close supervision is necessary when any appliance is used by 
or near children. Children should be supervised to ensure that 
they do not play with the appliance.
4.  Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
5.  To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, 
or toaster in water or other liquid.
6.  Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow 
to cool before putting on or taking off parts, or moving toaster.
7.  Do not operate toaster with a damaged cord or plug or after 
toaster malfunctions or has been damaged in any manner. 
Call our toll-free customer service number for information on 
examination, repair, or adjustment.
8.  Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be 
inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric 
shock.
9.  To remove food that is lodged in slots, unplug and allow to 
cool. Turn upside down and shake. Do not insert any utensils.  
10. A fire may occur if toaster is covered or touching flammable 
material, including curtains, draperies, walls, overhead 
cabinets, paper or plastic products, cloth towels, and the like, 
when in operation.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a 
heated oven.
12. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
13. The use of accessory attachments not recommended by the 
appliance manufacturer may cause injuries.
14. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch 
hot surfaces, including the stove.
15. Before unplugging toaster, make sure bread lifter is in “up” 
position.
16. Do not use outdoors.
17. Do not use toaster for other than intended use.
18. This product is for household use only. 
19. To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-
wattage appliance on the same circuit with this appliance.
20. This appliance is provided with a polarized plug (one wide 
blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only 
one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety 
purpose of the plug by modifying the plug in any way or by 
using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, 
reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician 
replace the outlet.
For questions and other information:
hamiltonbeach.com 
hamiltonbeach.ca 
hamiltonbeach.com.mx
USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2826 
México: 01 800 71 16 100
6/15
w WARNING
To reduce the risk of fire:
• 
Do not operate while unattended.
• 
Do not use with food that has been spread with butter, 
jelly, frosting, etc.
• 
Do not use with rice cakes, fried foods, frozen prepared 
foods, or nonbread items.
• 
Do not use with toaster pastries. Always cook toaster 
pastries in a toaster oven.
• 
Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper 
or plastic products, cloth towels, etc.
• 
Closely supervise when used by or near children. 
• 
Do not operate toaster in an enclosed space, such as an 
appliance cabinet, caddy, garage, or other storage area.
• 
To reduce the risk of fire, clean crumb trays regularly.
• 
Always unplug toaster when not in use.
Failure to follow these instructions can result in death or fire.
21.  The length of the cord used on this appliance was selected to 
reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a 
longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension 
cord may be used. The electrical rating of the extension cord 
must be equal to or greater than the rating of the appliance. 
Care must be taken to arrange the extension cord so that it will 
not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled 
on by children or accidentally tripped over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. 
Extra-Wide Slots 
With Bread Guides
2. 
Bread Lifter With 
Warm Mode 
Button
3. 
Crumb Tray 
4. 
Shade Selector 
5. 
Programming 
Buttons
6. 
Cord Retract 
Button
Parts and features
Limited warranty
1. 
Extra-Wide Slots With Bread Guides
2. 
Bread Lifter With Warm Mode Button – Push down bread lifter to start 
toaster. Slide button toward toaster to keep toast warm inside toaster. 
After toast cycle ends, raise bread lifter to remove food easily. 
3. 
Slide-Out Crumb Tray 
4. 
Shade Selector – Turn dial to adjust toast shade.
5. 
Programming Buttons
Bagel – Place bagel cut side facing in. Push bread lifter down. Press 
BAGEL to toast. 
Defrost – Push bread lifter down. Press DEFROST for additional time 
when toasting frozen breads.
Cancel – To cancel or end a cycle, press CANCEL.
6. 
Cord Retract Button (on select models)
w CAUTION
 Eye Hazard: Hold the plug with one hand while 
pushing the Cord Retract Button with your other hand to retract the cord.
How to toast
1. 
Plug toaster into electrical outlet.
2. 
Place appropriate food items in slots. 
3. 
Select toast shade. Press down the bread lifter.  The bread NOTE: 
lifter will not latch down unless the toaster is plugged in.
4. 
Bread will pop up automatically at the end of cycle.
NOTE: Toaster pastries (such as Pop-Tarts
®
)
Do not heat in toaster—use toaster oven. If you must use toaster, 
ALWAYS set to lowest shade setting; NEVER heat cracked, broken, 
or warped pastries; and NEVER leave unattended.
Pop-Tarts
®
 is a registered trademark of the Kellogg Co.
Cleaning
NOTE: If the toaster is used daily, the crumb tray should be cleaned weekly.
1. 
Unplug toaster and let cool.
2. 
Slide out crumb tray, discard crumbs, and wipe tray with clean cloth. 
Replace crumb tray. 
3. 
Wipe outside of toaster with a damp cloth. Do not use abrasive 
cleansers that may scratch the surface of the toaster.
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and 
Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of 
any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and 
workmanship for a period of five (5) years from the date of original 
purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in 
the U.S. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement 
of this product or any component found to be defective, at our option; 
however, you are responsible for all costs associated with returning 
the product to us and our returning a product or component under this 
warranty to you. If the product or component is no longer available, we 
will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use 
not in conformity with the printed directions, or damage to the product 
resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty 
extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the 
original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty 
claim. This warranty is void if the product is used for other than single-
family household use or subjected to any voltage and waveform other 
than as specified on the rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages 
caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to 
the amount of the purchase price. Every implied warranty, including 
any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for 
a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited 
by law, in which case such warranty or condition is limited to the 
duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal 
rights. You may have other legal rights that vary depending on where 
you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied 
warranties or special, incidental, or consequential damages, so the 
foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please 
call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit 
hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster 
service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
w AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie :
• 
Ne pas faire fonctionner sans surveillance.
• 
Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc.
• 
Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats 
préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.
• 
Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller. Toujours faire cuire les 
pâtisseries dans un four grille-pain.
• 
Ne pas couvrir le grille-pain ou l’utiliser près de rideaux, murs, 
armoires, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu, etc.
• 
Une bonne surveillance est nécessaire pour tout utilisation par des 
enfants ou près d’eux. 
• 
Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans un endroit clos tel que la 
caisse d’un appareil ménager, une boîte de rangement, un garage ou 
autre lieu de rangement.
• 
Pour réduire le risque d’incendie, nettoyer périodiquement le 
ramasse-miettes.
• 
Toujours débrancher le grille-pain lorsqu’on ne l’utilise pas.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre 
des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, 
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures 
suivantes :
1.  Lire toutes les instructions.
2.  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou 
mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, 
sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de 
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3.  Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près 
des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4.  Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché.
5.  Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le 
cordon, la fiche ou le grille-pain dans l’eau ou autre liquide.
6.  Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu’il n’est pas 
utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’y 
enlever des pièces ou de le déplacer.
7.  Ne pas faire fonctionner le grille-pain avec un cordon ou une fiche 
endommagés ou lorsque le grille-pain ne fonctionne pas bien ou a été 
endommagé d’une manière quelconque. Appeler notre numéro sans 
frais de service à la clientèle pour des renseignements concernant 
l’examen, la réparation ou l’ajustement.
8.  Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des emballages en 
feuille métallique ou des ustensiles dans les fentes du grille-pain, car ces 
éléments peuvent provoquer un risque d’incendie ou de choc électrique.
9.  Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes, débrancher le 
grille-pain et le laisser refroidir. Le tourner à l’envers et le secouer. Ne 
pas introduire aucun ustensile.
10.  Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en contact 
avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, 
armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en 
tissu et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne.
11.  Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou 
électrique ou dans un four chauffé.
12.  Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
13.  L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de 
l’appareil peut causer des blessures.
14.  Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir 
ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
15.  Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que la manette de 
soulèvement est à la position soulevée.
16.  Ne pas utiliser à l’extérieur.
17.  Ne pas utiliser le grille-pain pour toute autre fin que son utilisation 
déterminée.
18.  Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement.
19.  Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre 
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
20.  Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour 
réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul 
sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire 
de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en 
utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la 
fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, 
faire remplacer la prise par un électricien.
21.  La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin 
de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par 
un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le 
cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge 
doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de 
l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer 
la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur 
une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche 
accidentellement. 
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 
1.  Fentes extra 
larges avec 
guides-pain
2.  Éjecteur de pain 
avec bouton de 
mode chaud
3.  Ramasse-miettes 
4.  Sélecteur de 
nuance
5.  Boutons de 
programmation
6.  Bouton 
d’enroulement du 
cordon
Pièces et caractéristiques
840227601 v04.indd   1 6/8/15   2:02 PM
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hamilton Beach | 
| Kategoria: | toster | 
| Model: | 22810 | 
| Kolor produktu: | Black, Stainless steel | 
| Moc: | - W | 
| Wysokość produktu: | 190 mm | 
| Szerokość produktu: | 190 mm | 
| Głębokość produktu: | 295 mm | 
| Schowek na przewód sieciowy: | Tak | 
| Funkcja rozmrażania: | Tak | 
| Lampka kontrolna: | Tak | 
| Liczba kromek: | 2 kaw. | 
| Przysisk Stop/Anuluj: | Tak | 
| Ramka na kanapki: | Nie | 
| Nienagrzewająca się obudowa: | Tak | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hamilton Beach 22810, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje toster Hamilton Beach
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje toster
- Russell Hobbs
- KitchenAid
- Braun
- Beper
- Adler
- Inventum
- Arendo
- Fakir
- Qilive
- Nova
- Unold
- Cuisinart
- Nedis
- ECG
- Hendi
Najnowsze instrukcje dla toster
                        
                         13 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024