Instrukcja obsługi Hamilton Beach 24217
                    Hamilton Beach
                    
                    toster
                    
                    24217
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hamilton Beach 24217 (2 stron) w kategorii toster. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo 
antes de usar su aparato.
IMPORTANT SAFEGUARDS
PRÉCAUTIONS 
IMPORTANTES
When using electrical appliances, basic safety precautions 
should always be followed to reduce the risk of fire, electric 
shock, and/or injury to persons, including the following:
1.  Read all instructions.
2.  This appliance is not intended for use by persons (including 
children) with reduced physical, sensory, or mental 
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 
they are closely supervised and instructed concerning use 
of the appliance by a person responsible for their safety.
3.  Close supervision is necessary when any appliance is used 
by or near children. Children should be supervised to ensure 
that they do not play with the appliance.
4.  To protect against electrical shock, do not immerse cord, 
plug, or toaster in water or other liquid.
5.  Unplug from outlet when not in use and before cleaning. 
Allow to cool before putting on or taking off parts, or 
moving toaster.
6.  Do not operate any appliance with a damaged supply 
cord or plug, or after the appliance malfunctions or has 
been dropped or damaged in any manner. Supply cord 
replacement and repairs must be conducted by the 
manufacturer, its service agent, or similarly qualified 
persons in order to avoid a hazard. Call the provided 
customer service number for information on examination, 
repair, or adjustment.
7.  Do not heat toaster pastries in toaster— use toaster oven. 
If you must use toaster, always set to lowest toast color 
setting. Never heat cracked, broken, or warped pastries, 
and never leave unattended. 
8.  Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a 
toaster as they may create a fire or risk of electric shock.
9.  Do not operate toaster while unattended. 
10. 
Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
11.  To remove food that is lodged in slots, unplug and allow 
to cool. Turn upside down and shake. Do not insert any 
utensils.  
12.  The bread may burn. A fire may occur if toaster is covered 
or touching flammable material, including curtains, 
draperies, walls, overhead cabinets, paper or plastic 
products, cloth towels, and the like, when in operation.
13.  Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a 
heated oven.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours 
prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le 
risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en 
particulier les mesures suivantes :
1.  Lire toutes les instructions.
2.  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 
personnes (y compris les enfants) dont les capacités 
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou 
manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles 
sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de 
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3.  Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé 
par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne 
jouent pas avec l’appareil.
4.  Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas 
immerger le cordon, la fiche ou le grille-pain dans l’eau ou 
autre liquide.
5.  Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu’il 
n’est pas utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir 
avant d’y ajouter ou d’y enlever des pièces ou de le 
déplacer.
6.  Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec 
un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil 
ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé 
d’une manière quelconque. Le remplacement et la 
réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le 
fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée 
de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service 
à la clientèle fourni pour des renseignements concernant 
l’examen, la réparation ou l’ajustement.
7.  Ne pas chauffer de grillardises dans le grille- pain. Utiliser 
plutôt un four grille-pain. Si l’usage du grille-pain est requis, 
toujours régler le sélecteur de nuance à l’intensité la plus 
faible. Ne jamais faire chauffer des pâtisseries fissurées, 
brisées ou emballées et ne jamais faire fonctionner sans 
surveillance.
8.  Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des 
emballages en feuille métallique ou des ustensiles dans les 
fentes du grille-pain, car ces éléments peuvent provoquer 
un risque d’incendie ou de choc électrique.
9.  Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.
10.  Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain 
est branché.
11.  Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes, 
débrancher le grille-pain et le laisser refroidir. Le tourner à 
l’envers et le secouer. Ne pas introduire aucun ustensile. 
12.  Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si le 
grille-pain est recouvert ou en contact avec un matériau 
inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires 
en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes 
en tissu et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne.
13.  Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à 
gaz ou électrique ou dans un four chauffé.
For questions and other information:
w 
•  Do not operate while unattended.
•  Do not use with food that has been spread with butter, 
jelly, frosting, etc.
•  Do not use with rice cakes, fried foods, frozen prepared 
foods, or nonbread items.
•  Do not use with toaster pastries. Always cook toaster 
pastries in a toaster oven broiler.
•  Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper 
or plastic products, cloth towels, etc.
•  Closely supervise when used by or near children.
•  Do not operate toaster in an enclosed space, such as an 
appliance cabinet, caddy, garage, or other storage area.
•  To reduce the risk of fire, clean crumb trays regularly.
•  Always unplug toaster when not in use.
Failure to follow these instructions can result in death or fire.
w
•  Ne pas faire fonctionner sans surveillance.
•  Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc.
•  Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, 
plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.
•  Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller. Toujours faire cuire 
les pâtisseries dans un four grille-pain.
•  Ne pas couvrir le grille-pain ou l’utiliser près de rideaux, murs, 
armoires, produits en papier ou en plastique, serviettes en 
tissu, etc.
•  Une bonne surveillance est nécessaire pour tout utilisation par 
ou près des enfants.
•  Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans un endroit clos tel 
que la caisse d’un appareil ménager, une boîte de rangement, 
un garage ou autre lieu de rangement.
•  Pour réduire le risque d’incendie, nettoyer périodiquement le 
ramasse-miettes.
•  Toujours débrancher le grille-pain lorsqu’on ne l’utilise pas.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou 
un incendie.
14.  Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
15.  The use of accessory attachments not recommended by 
the appliance manufacturer may cause injuries.
16.  Do not let cord hang over edge of table or counter or touch 
hot surfaces, including the stove.
17.  Before unplugging toaster, make sure bread lifter is in “up” 
position.
18.  Do not use outdoors.
19.  Do not use toaster for other than intended use.
20.  This product is for household use only. 
21.  To avoid an electrical circuit overload, do not use another 
high-wattage appliance on the same circuit with this 
appliance.
22.  This appliance is not intended to be operated by means of 
an external timer or separate remote-control system.
23.  To disconnect cord, turn control to Off (CANCEL); then 
remove plug from wall outlet.
24. 
CAUTION! HOT SURFACE. The temperature of accessible 
surfaces may be high when the appliance is operating.
25. 
Use extreme caution when removing pan or disposing of hot 
grease.
26.  Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break 
off the pad and touch electrical parts, creating a risk of 
electrical shock.
27.  Do not operate the appliance by means of an external timer 
or separate remote-control system.
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS
1.  Food Slots With Guides
2.  Bread Lifter/High-Lift Toast Boost ( ) – Push down 
Bread Lifter to start Toaster. The Bread Lifter may be lifted 
up to stop toasting during a cycle. After toast cycle ends, 
raise High-Lift Toast Boost ( ) to easily remove food.
3.  CANCEL Button – To cancel or end a cycle, press the 
CANCEL button.
4.  Shade Selector – Turn dial to adjust toast shade.
5.  Slide-Out Crumb Tray
To avoid an electrical circuit overload, do not use another 
high-wattage appliance on the same circuit with this 
appliance.
wWARNING 
Electrical Shock Hazard: This product i
s 
provided with a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk 
of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. 
Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug 
in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into 
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician 
replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to 
reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer 
cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord 
may be used. The electrical rating of the extension cord must be 
equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be 
taken to arrange the extension cord so that it will not drape over 
the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or 
accidentally tripped over.
14.  Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées 
ou les boutons.
15.  L’utilisation d’accessoires non recommandés par le 
fabricant de l’appareil peut causer des blessures.
16.  Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un 
comptoir ou toucher des surfaces chaudes, y compris la 
cuisinière.
17.  Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que la manette 
de soulèvement est à la position soulevée.
18.  Ne pas utiliser à l’extérieur.
19.  Ne pas utiliser le grille-pain pour toute autre fin que son 
utilisation déterminée.
20.  Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement. 
21.  Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser 
un autre appareil à haute puissance sur le même circuit 
que cet appareil.
22.  Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec une 
minuterie ou un système de télécommande externe.
23.  Éteindre l’appareil en appuyant sur Off (CANCEL/annulation) 
avant de débrancher la fiche. Retirer ensuite la fiche de la 
prise murale.
24.  ATTENTION ! SURFACE CHAUDE. La température des 
surfaces d’accès peut être élevée pendant que l’appareil 
fonctionne.
25.  Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du 
plateau ou de la vidange de graisse chaude.
26.  Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des 
particules peuvent se détacher du tampon et toucher les 
pièces électriques, créant un risque de choc électrique.
27.  Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie 
externe ou un système de télécommande distinct.
CONSERVEZ CES  
INSTRUCTIONS
1.  Plug into outlet.
2.  Place appropriate food items in Food Slots.
3.  Turn Shade Selecter to select toast shade. 
4.  Push Bread Lifter down to start Toaster.  
NOTE: The Bread Lifter will not latch down unless the 
Toaster is plugged in.
5.  At the end of toasting cycle, bread will pop up automatically. 
Raise the High-Lift Toast Boost  
( ) to easily remove food.
•  Frozen foods may require an additional toasting cycle.
•  If Toaster is plugged in, and elements are not glowing red, 
food will get toasted. While toasting, elements do not have 
to be red to be working properly.
1.  Unplug Toaster and let cool.
2.  Slide out the Crumb Tray and wipe off with clean cloth; then 
slide back into place.
3.  Wipe outside of Toaster with a damp cloth. Do not use 
abrasive cleansers that may scratch the surface of the 
Toaster.
4.  To remove food that is lodged in slots, unplug and allow to 
cool. Turn upside down and shake. Do not insert any utensils.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas 
utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même 
circuit que cet appareil.
w Risque de choc électrique :
Ce produit est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) 
pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que 
dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas 
l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque 
manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne 
pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez 
la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la 
prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été 
sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement 
ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une 
rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. 
Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être 
équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. 
Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la 
rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou 
sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou 
trébuche accidentellement.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hamilton Beach | 
| Kategoria: | toster | 
| Model: | 24217 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hamilton Beach 24217, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje toster Hamilton Beach
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje toster
- Beper
- Matsui
- Haeger
- Bosch
- Nova
- Amica
- Venga
- Trisa
- Klarstein
- Nedis
- Arendo
- Witt
- Sencor
- Black & Decker
- Emerio
Najnowsze instrukcje dla toster
                        
                         13 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024