Instrukcja obsługi Hikvision DS-PSG-WI
                    Hikvision
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    DS-PSG-WI
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hikvision DS-PSG-WI (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 10 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
Power on the security control panel and enable the funcon. 
Press the funcon buon once and then press the 
registraon key. Add the siren according to the voice 
prompt. The green LED of the siren will flash 8 mes aer 
being successfully enrolled. 
Note: The distance between the security control panel and the reader 
should be less than 50 cm. 
Remove the baery. Hold the registraon and power 
the siren on at the same me. The red LED flashes 3 
mes aer the formang completed.
Enroll the Siren Locally
Formatting
You can adjust the volume via mobile client or web client.
Volume Adjustment
Indicator
Operaon:
Armed: Blue LED flashes once.
Disarmed: Blue LED flashes twice.
Formaed: Red LED flashes 3 mes, interval:200 ms.
Enrolled: Green LED flashes 8 mes, interval:200 ms.
Display Signal Strength: 
Under the signal strength checking mode, and then hold 
the registraon key for 1 to 2s: 
Solid Green for 3 s - Strong Signal 
Solid Red for 3 s - Weak Signal
 Installaon
1. Loosen the set screw at the boom of the siren and remove 
the rear panel.
2. Power on the siren.
3. Check Signal Strength
Enter the signal checking mode, and then hold the registraon 
key for 1 to 2s.
Solid Green for 3 s - Strong Signal (appropriate for installaon)
Solid Red for 3 s - Weak Signal
Off-No Signal
4. Secure the rear panel with two screws.
5. Fix the siren body on the rear panel. 
6. Tighten the set screw to complete the installaon.
English
Diagram Reference
Product Information
Specification
1
TAMPER 
Tampering Alarm: If an enrolled siren is 
disassembled, an alarm will be triggered.
Appearance
1
Power On
2
4
Enrollment
3
Buzzer
Armed: One beep.
Disarmed: Two beeps (1s gap).
Zone Alarm:Rapid high frequency impulsive sound. 
Panic Alarm: High and low frequemcy alternated 
impulsive sound.
Fire Alarm: Single frequency impulsive sound.
1
2
4
3
Wireless Internal Siren
CONTROL
PANEL
1.Loosen the set screw at the boom of the siren  
and remove the front panel.
2. Power the siren on.
Baery Power
a. Push the switch as shown in the picture.
b. Install three 
C 123AR
 baeries according to the polarity mark.
Note: Do not reverse the polarity of the baery. 
Control Panel Siren Input
a. Push the switch as shown in the picture.
b. Push the Cable Knock-Out away, and connect to the control 
panel siren terminal.
12 VDC Power
a. Push the Power Cable Knock-Out away. Thread the power 
cables across the hole.
b. Wire the power cable. Push the switch as shown in the picture.
Cauon: Do not use 12VDC and the baery for power supply at the same me.
Note: When the device is power supplied by a 12 VDC power adaptor, its wireless  
communicaon distance is less than 500 m.
Indicator Loudspeaker
Power TerminalBaery Connector
Switch
Registraon Key
3
5
2
4
6TAMPER
7Knock-Out
8
1
4 5 6
2
2
a
b
a
b
BATTERY POWER 12 VDC POWER
Control Panel Siren Input
RF fre uency 4 / 6  q 33 8 8 MHz
RF modula on F 2G SK
RF speed 0  bps/4   bps1 k .8 k
RF power 0 d m1 B
RF method wo way communica onT - 
RF encryp on AES-128
RF distance 00 m 8 (open area)
In i tord ca LED Alarm:Blue and status:Green/Red
Power supply   R   a eries 3 C 123A B  ( ) 12 VDCdefault  or   
B a ery life span
5 years in stand by status-
Registraon key 1
TAM E -P R switch Front and rear panel tamper proof
B zzu er D 110  Becibel 90 to  d
Opera on
-10 °C to + 60 °C (14 °F to +140 °F)
Opera on humidity 0 % to 90 %  1
C Wolor hite
M C+ABSaterial P
D (Wimension   × H D) × 
88 × 88 × 32  m (3.46� × 3.46” × 1.26”)m
Protec on le el P54 v I
I  W nstalla on all moun ng
Wireless Internal Siren
RF
G aener l
Pro u td c
Power
Inter efac
COPYRIGHT ©2019 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. 
ALL RIGHTS RESERVED.
Any and all informaon, including, among others, wordings, pictures, 
graphs are the properes of Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., 
Ltd. or its subsidiaries (hereinaer referred to be “Hikvision”). This user 
manual (hereinaer referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, 
changed, translated, or distributed, parally or wholly, by any means, 
without the prior wrien permission of Hikvision. Unless otherwise 
spulated, Hikvision does not make any warranes, guarantees or 
representaons, express or implied, regarding to the Manual.
About this Manual
This Manual is applicable to Wireless Internal Siren.
The Manual includes instrucons for using and managing the product. 
Pictures, charts, images and all other informaon hereinaer are for 
descripon and explanaon only. The informaon contained in the Manual 
is subject to change, without noce, due to firmware updates or other 
reasons. Please find the latest version in the company website 
(hp://overseas.hikvision.com/en/). 
Please use this user manual under the guidance of professionals.
                          Trademarks Acknowledgement and other Hikvision’s 
trademarks and logos are the properes of Hikvision in various jurisdicons. 
Other trademarks and logos menoned below are the properes of their 
respecve owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT 
DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED 
“AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND HIKVISION MAKES NO 
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, 
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL 
HIKVISION, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO 
YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT 
DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS 
PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR 
DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN 
IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF 
PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. HIKVISION SHALL NOT 
TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE 
OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, 
VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, 
HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. 
SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT 
LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO 
ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS THE APPLICABLE LAW. HIKVISION 
SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH 
ILLEGITIMATE PURPOSES. 
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE 
APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS.
2006/66/EC (baery direcve): This product contains a baery 
that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the 
European Union. See the product documentaon for specific 
baery informaon. The baery is marked with this symbol, 
which may include leering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), 
or mercury (Hg). For proper recycling, return the baery to your 
supplier or to a designated collecon point. For more informaon 
see:www.recyclethis.info
Power Supply:
The power supply must confirm to LPS.
(1) The power of wireless siren can be supplied by the control panel 
(DS-PHA64-W4M, DS-PHA20-M, etc.). The control panel's power supply must 
confirm to LPS. The recommended adaptor is manufacturered by Channel 
Well Technology Co.,Ltd.
Or the power of wireless siren can be supplied by the control panel 
(DS-PHA20-P DS-PHA64-W4P, etc.). The control panel's power supply must ,
confirm to LPS. The recommended adaptor is manufacturered by Shenzhen 
Honor Electronic Co.,Ltd.
(2) Adaptor: 12 VDC, 2.0 A.
(3) Baery: 3 × CR123A 
This product and - if applicable - the supplied accessories too are 
marked with "CE" and comply therefore with the applicable 
harmonized European standards listed under the RE Direcve 
2014/53/EU, the EMC Direcve 2014/30/EU, the LVD Direcve 
2014/35/EU,  the RoHS Direcve 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE direcve): Products marked with this symbol 
cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the 
European Union. For proper recycling, return this product to your 
local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or 
dispose of it at designated collecon points. For more informaon 
see: www.recyclethis.info
88 m m 32 m m
88 m m
Tamper-Proof
Screw
+ -
EN50131-4:2009
EN50131-5-3:2017
EN50131-6:2017
Security Grade 2  Environmental Class II,
+ -
…… ……
Control Panel Terminal
Siren
Terminal
-
485+ 485- G G12V_BELL12V_AUX
12V
Scan the QR code to get the FAQ. Note that mobile 
data charges may apply if Wi-Fi is unavailable.
8
1 7
2
3
5
4
6
1
1
2
4
3
3
5
2
4
67 8
Apresentação
Indicador Alto-falante Chave de registro
Terminal de alimentação
Tampa destacávelVIOLAÇÃO
Conector da bateria
Interruptor
VIOLAÇÃO 
Alarme de violação: Se uma sirene cadastrada for desmontada, será 
disparado um alarme.
Indicador
Operação:
Armado: LED azul pisca uma vez.
Desarmado: LED azul pisca duas vezes.
Formatado: LED vermelho pisca 3 vezes. Intervalo: 200 ms.
Cadastrado: LED verde pisca 8 vezes. Intervalo: 200 ms.
Exibir a intensidade do sinal:
No modo de verificação da intensidade do sinal, pressione e mantenha a 
tecla de registro durante 1 a 2 s: 
Aceso em verde por 3 segundos - sinal forte 
Aceso em vermelho por 3 segundos - sinal fraco
Campainha
Armado: um bipe.
Desarmado: dois bipes (intervalo de 1 segundo).
Alarme de zona: som impulsivo rápido de alta frequência. 
Alarme de pânico: som impulsivo de alta e baixa frequências 
alternadamente.
Alarme de incêndio: som impulsivo de frequência única.
Avação
1.  Afrouxe o parafuso de ajuste na parte inferior da sirene e rere o 
painel frontal.
2.  Ligue a sirene.
Entrada da sirene no painel de controle
a.  Pressione o interruptor como mostrado na foto.
b.  Remova a tampa destacável de passagem para cabos e conecte o 
cabo ao terminal da sirene no painel de controle.
Alimentação por bateria
a.  Pressione o interruptor como mostrado na foto.
b.  Instale três baterias CR123A, de acordo com a marcação de polaridade.
Observação: Não inverta a polaridade das baterias. 
Alimentação 12 VCC
a.  Remova a tampa destacável de passagem para cabos. Passe os cabos 
de alimentação pelo furo.
b.  Ligue o cabo de alimentação. Pressione o interruptor como mostrado 
na foto.
Cuidado: Não use a entrada de 12 VCC e as baterias como fontes de 
alimentação ao mesmo tempo.
Observação: Quando o disposivo é alimentado com um adaptador de 
energia de 12 VCC, sua distância de comunicação sem fio é inferior a 500 m.
Cadastramento
Registre a sirene localmente
Ligue o painel de controle de segurança e habilite a função. Pressione o 
botão de função uma vez e, em seguida, pressione a tecla de registro. 
Adicione a sirene de acordo com o comando de voz. O LED verde da 
sirene piscará 8 vezes após um registro bem-sucedido. 
Observação: a distância entre o painel de controle de segurança e o leitor 
deve ser de menos de 50 cm. 
Formatando
Remova a pilha. Pressione a tecla de registro e ligue a sirene ao mesmo 
tempo. O LED vermelho piscará 3 vezes depois que a formatação for 
concluída.
Ajuste do volume
Você pode ajustar o volume pelo cliente móvel ou cliente da web.
Instalação
1.  Afrouxe o parafuso de ajuste na parte inferior da sirene e rere o 
painel traseiro.
2.  Ligue a sirene.
3.  Verificar a intensidade do sinal.
Entre no modo de verificação do sinal e pressione a tecla de registro 
durante 1 a 2 segundos.
Aceso em verde por 3 segundos - sinal forte (adequado para instalação)
Aceso em vermelho por 3 segundos - sinal fraco
Apagado - sem sinal
4.  Prenda o painel traseiro com dois parafusos.
5.  Fixe o corpo da sirene no painel traseiro. 
6.  Aperte o parafuso de ajuste para finalizar a instalação.
Especificação
Produto
RF
Indicador
Power 
(Alimentação)
Interface
Campainha
Geral
Sirene interna sem fio
Frequência de RF
Modulação de RF
Velocidade de RF
Potência de RF
Método de RF
Codificação de RF
Distância de RF
LED
Fonte de alimentação
Vida úl das baterias
Chave de registro
Interruptor de VIOLAÇÃO
Decibel
Operação
Umidade de operação
Cor
Material
Dimensões (L × A × P)
Nível de proteção
Instalação
433/868 MHz
2GFSK
10 kbps/4,8 kbps
10 dBm
Comunicação bidirecional
AES-128
800 m (área aberta)
Alarme: azul e status: verde/vermelho
3 baterias CR123A (padrão) ou 12 VCC
5 anos em status de stand-by
1
Painel à prova de violação frontal e traseira
90 a 110 dB
-10 °C a + 60 °C (14 °F a +140 °F)
10% a 90% 
Branco
PC+ABS
88 × 88 × 32 mm (3,46 × 3,46” × 1,26”)
IP54
Montagem na parede
1
1
2
4
3
3
5
2
4
67 8
Apparence
Indicateur Haut-parleur Touche d’enregistrement
Borne d’alimentaon
Onglet défonçableSABOTAGE
Connecteur de baerie
Commutateur
SABOTAGE 
Alarme de sabotage : Si une sirène inscrite est démontée, une alarme sera 
déclenchée.
Indicateur
Ulisaon :
Armé : le voyant bleu clignote 1 fois.
Désarmé : le voyant bleu clignote 2 fois.
Formaté : le voyant rouge clignote 3 fois à intervalle de 200 ms.
Inscrit : le voyant vert clignote 8 fois à intervalle de 200 ms.
Afficher la puissance du signal : 
Accédez au mode de vérificaon de la puissance du signal, puis maintenez 
la touche d’enregistrement enfoncée pendant 1 à 2 s : 
Vert fixe pendant 3 s - Signal fort 
Rouge fixe pendant 3 s - Signal faible
Aversseur
Armé : un bip.
Désarmé : deux bips (intervalle de 1 s).
Alarme de zone : son par impulsions à hautes fréquences rapides. 
Alarme de panique : son par impulsions à hautes et basses fréquences 
alternées.
Alarme d’incendie : son par impulsions à une seule fréquence.
Mise sous tension
1.  Dévissez la vis de fixaon au bas de la sirène et rerez le panneau avant.
2.  Allumez la sirène.
Entrée de la sirène sur le panneau de commande
a.  Appuyez sur le commutateur affiché dans l’image.
b.  Ouvrez l’onglet défonçable du passage de câble, puis connectez 
l’appareil à la borne de la sirène du panneau de commande.
Alimentaon sur baerie
a.  Appuyez sur le commutateur affiché dans l’image.
b.  Installez trois piles CR123A en respectant la polarité.
Remarque : n’inversez pas la polarité de la baerie. 
Alimentaon 12 V CC
a.  Ouvrez l’onglet défonçable de passage du câble d’alimentaon. Faites 
passer les câbles d’alimentaon à travers le trou.
b.  Branchez le câble d’alimentaon. Appuyez sur le commutateur affiché 
dans l’image.
Aenon : n’ulisez pas simultanément l’alimentaon électrique de 12 V 
CC et les piles.
Remarque : lorsque l’appareil est alimenté par l’adaptateur d’alimentaon 
de 12 V CC, la portée de la communicaon sans fil est réduite à 500 m.
Inscripon
Inscrire la sirène localement
Meez sous tension le panneau de contrôle de sécurité et acvez la 
foncon. Appuyez brièvement sur le bouton de foncon, puis appuyez sur 
la touche d’enregistrement. Ajoutez la sirène en suivant le guide vocal. Une 
fois l’inscripon réussie, le voyant vert de la sirène clignote 8 fois. 
Remarque : la distance entre le panneau de contrôle de sécurité et le 
lecteur doit être inférieure à 50 cm. 
Formatage
Rerez la baerie. Appuyez longuement sur la touche d’enregistrement et 
allumez en même temps la sirène. Une fois le formatage terminé, le voyant 
rouge clignote 3 fois.
Réglage du volume
Le volume peut être réglé via le client mobile ou le client Web.
Installaon
1.  Desserrez la vis de fixaon au bas de la sirène et rerez le panneau 
arrière.
2.  Allumez la sirène.
3.  Vérifier la puissance du signal.
Accédez au mode de vérificaon du signal, puis appuyez longuement sur la 
touche d’enregistrement pendant 1 à 2 secondes.
Vert fixe pendant 3 s - Signal fort (approprié pour l’installaon)
Rouge fixe pendant 3 s - Signal faible
Éteint - Aucun signal
4.  Fixez le panneau arrière à l’aide de deux vis.
5.  Fixez le corps de la sirène sur le panneau arrière. 
6.  Serrez la vis de fixaon pour terminer l’installaon.
Spécification
Produit
RF
Indicateur
Alimentaon
Interface
Aversseur
Généralités
Sirène sans fil interne
Fréquence RF
Modulaon RF
Vitesse RF
Alimentaon RF
Méthode RF
Chiffrement RF
Distance RF
Voyant
Alimentaon électrique
Autonomie de la baerie
Touche d’enregistrement
Contact ansabotage
Décibels
Température de fonconnement
Humidité de fonconnement
Couleur
Matériau
Dimensions (l × H × P)
Niveau de protecon
Installaon
433/868 MHz
2GFSK
10 kbit/s ou 4,8 kbit/s
10 dBm
Communicaon bidireconnelle
AES-128
800 m (espace dégagé)
Alarme : bleu et état : vert/rouge
3 piles CR123A (par défaut) ou 12 V CC
5 ans en veille
1
Panneau avant et arrière ansabotage
90 à 110 dB
-10 à + 60 °C (14 à +140 °F)
10 à 90 % 
Blanc
PC + ABS
88 × 88 × 32 mm (3,46 × 3,46 × 1,26 pouces)
IP54
Montage mural
Références du schéma
Français
Referências do diagrama
Português
Mode A
Mode B
Mode A
Mode B
Mode A
Mode B
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hikvision | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | DS-PSG-WI | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hikvision DS-PSG-WI, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Hikvision
                        
                         11 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- DataComm
- T'nB
- Aiphone
- Mr Gardener
- Grunkel
- AV Tool
- K&K Sound
- Eowave
- Geze
- DEHN
- Helios
- Nerf
- Maruyama
- Plant Craft
- Hisense
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025