Instrukcja obsługi Ikea FARLOV
                    Ikea
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    FARLOV
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ikea FARLOV (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
English
Foam and Latex mattresses
Before using for the rst time
Initially your new mattress can seem a bit too 
rm. Allow one month for your body to get used 
to the mattress and for the mattress to adjust 
to your body. To get the best comfort you need 
the right pillow. Make sure that you have a pillow 
that suits you and your new mattress. Some of 
our mattresses are roll packed. They can be used 
right away but will regain their shape, length 
and thickness completely after 3-4 days. All new 
materials have their own particular smell, which 
gradually disappears. Airing and vacuuming the 
mattress will help to eliminate the smell.
Care and cleaning
Complement the mattress with a mattress 
protector. It makes it more hygienic, as it is easy 
to remove and clean. Many of our mattresses 
have a washable cover. Read the tag inside the 
cover for more information. Make sure that the 
zipper is closed when washing the mattress cover. 
Vacuuming the mattress helps to remove dust and 
mites. Don't fold the mattress. This can damage the 
materials inside. Even the best mattresses become 
less comfortable with age, and all mattresses 
accumulate dust and mites over the years. So we 
recommend that you change your mattress every 
8-10 years.
Deutsch
Schaum- und Latexmatratzen
Vor der ersten Benutzung
Möglicherweise fühlt sich die Matratze anfangs 
etwas zu fest an. Es kann bis zu einem Monat 
dauern, bis der Körper sich an die Matratze 
gewöhnt hat und die Matratze sich dem 
Körper anpasst. Ein Kissen, das optimal auf die 
Schlafgewohnheiten und auf die neue Matratze 
abgestimmt ist, erhöht den Komfort. Manche 
unserer Matratzen sind gerollt verpackt. Sie können 
sofort benutzt werden, erlangen die Originalform, 
-länge und -größe jedoch erst nach 3-4 Tagen. 
Alle neuen Materialien haben einen Eigengeruch, 
der mit der Zeit veriegt. Durch Lüften und 
Staubsaugen der Matratze verschwinden 
Geruchsreste schneller.
Pegehinweis
Ein Matratzenschoner schützt die Matratze vor 
Verschmutzung. Er lässt sich einfach abnehmen 
und waschen. Die Bezüge der meisten Matratzen 
sind abnehmbar und waschbar. Genaue 
Informationen auf der Pegeanleitung innen im 
Bezug. Zum Waschen den Reißverschluss schließen. 
Regelmäßiges Staubsaugen der Matratze beugt 
Staub und Milben vor. Matratzen nicht falten. Das 
könnte den Materialaufbau beschädigen. Selbst 
die beste Matratze wird mit der Zeit weniger 
bequem und immer können sich Staub und Milben 
sammeln. Daher empfehlen wir Matratzen nach 8 
bis 10 Jahren zu erneuern.
Français
Les matelas en polyéther et en latex
Avant la première utilisation
Votre nouveau matelas peut vous paraître trop 
ferme dans un premier temps. Attendez un mois 
pour qu’il se fasse à votre corps. Pour un maximum 
de confort, il vous faut un bon oreiller. Assurez-vous 
d’avoir l’oreiller qui vous convient parfaitement et 
qui s’accorde le mieux avec votre nouveau matelas. 
Certains de nos matelas sont vendus enroulés. 
Ils peuvent être utilisés immédiatement mais 
retrouvent leur forme, longueur et épaisseur, 3 ou 
4 jours après avoir été déroulés. L’odeur du neuf 
disparaît progressivement. Pour l’éliminer plus 
rapidement, vous pouvez aérer le matelas et passer 
l’aspirateur.
Entretien et nettoyage
Complétez votre matelas à l’aide d’un protège-
matelas. Facile à retirer et à laver, il vous 
assure une hygiène parfaite. La plupart de nos 
matelas possèdent un coutil lavable. Pour plus 
d’information, consultez l’étiquette. Veillez à 
fermer la fermeture à glissière quand vous lavez 
le coutil en machine. Pour éliminer la poussière et 
les acariens, vous pouvez passer l’aspirateur sur 
le matelas. Ne pas plier le matelas car ceci risque 
d’abîmer les matériaux contenus à l’intérieur. 
Même les meilleurs matelas subissent une usure, 
perdent de leur confort et accumulent poussière et 
acariens. C'est pourquoi nous vous recommandons 
de changer de matelas tous les 8 à 10 ans.
Nederlands
Foam- en latexmatrassen
Voor het eerste gebruik
In het begin kan je nieuwe matras wat te hard 
aanvoelen. Het kan ca. een maand duren voordat 
je lichaam aan de nieuwe matras is gewend en de 
matras aan je lichaam. Voor het beste slaapcomfort 
heb je een kussen nodig dat bij jou en je nieuwe 
matras past. Sommige van onze matrassen zijn 
op een rol verpakt. Ze kunnen meteen worden 
gebruikt, maar krijgen hun oorspronkelijke vorm, 
lengte en dikte na 3-4 dagen weer terug. Alle 
nieuwe materialen hebben een bepaalde eigen 
geur die na een tijdje verdwijnt. Door de matras te 
luchten of te stofzuigen verdwijnt de geur sneller.
Reinigen en onderhoud
Een matrasbeschermer is een uitstekende manier 
om je matras te beschermen. Ze zijn makkelijk 
afneembaar voor de was. De tijk van veel IKEA 
matrassen is afneembaar voor de was. Lees het 
onderhoudsvoorschrift op het etiket in de tijk voor 
meer informatie. Was de tijk met de rits dicht. 
Stofzuigen van de matras helpt stof en huismijt 
tegen te gaan. Vouw de matras niet dubbel. 
Daardoor kan het materiaal aan de binnenkant 
beschadigen. Ook de beste matras kan op den duur 
minder comfortabel worden en alle matrassen 
verzamelen stof en huismijt. IKEA adviseert de 
matras na 8-10 jaar te vervangen.
Dansk
Skum- og latexmadrasser
Før første brug
I begyndelsen kan din nye madras virke lidt for 
fast. Lad der gå 1 måned, så din krop kan vænne 
sig til madrassen, og så madrassen kan tilpasse sig 
til din krop. Vælg en pude, der giver dig optimal 
komfort. Sørg for, at din pude passer til dig og 
din nye madras. Nogle af vores madrasser er 
sammenrullede. De kan bruges med det samme, 
men får den oprindelige form, længde og tykkelse 
igen efter 3-4 dage. Alle nye materialer har en 
speciel lugt, der fortager sig lidt efter lidt. Lugten 
forsvinder hurtigere, hvis du lufter og støvsuger 
madrassen.
Vedligeholdelse og rengøring
Suppler madrassen med en madrasbeskytter. Det 
gør madrassen mere hygiejnisk, og beskytteren 
er nem at tage af og rengøre. Mange af vores 
madrasser har vaskbart betræk. Se ere 
oplysninger på etiketten indvendigt i betrækket. 
Sørg for, at lynlåsen er lynet, når du vasker 
betrækket. Støvsug madrassen. Det fjerner støv 
og mider. Madrassen må ikke foldes sammen, da 
det kan beskadige materialerne indvendigt. Med 
årene bliver selv de bedste madrasser mindre 
komfortable og opsamler støv og mider. Derfor 
anbefaler vi, at du udskifter din madras hvert 8.-10. 
år.
Íslenska
Svamp- og latexdýnur
Fyrir fyrstu notkun
Til að byrja með gæti dýnan virkað of stíf. Gefðu 
líkama þínum einn mánuð til að aðlagast dýnunni 
og dýnunni til að aðlagast líkama þínum. Til að fá 
sem mestu þægindin þarftu réttan kodda. Vertu 
viss um að þú sért með kodda sem hentar þér og 
nýju dýnunni þinni. Sumar dýnurnar okkar eru 
rúllaðar upp í pakkningunni. Það er hægt að nota 
þær strax en það tekur 3-4 daga fyrir dýnuna að ná 
fullri lengd og þykkt. Öll efni hafa sína sérstöku lykt 
en hún hverfur smám saman. Að viðra eða ryksuga 
dýnuna hjálpar til við að losna við lyktina.
Umönnun og þrif
Fullkomnaðu dýnuna þína með dýnuhlíf. Hún 
verndar dýnuna fyrir óhreinindum og það er 
auðvelt að taka hana af og þvo. Mikið af dýnunum 
okkar eru með áklæði sem hægt er að taka af og 
þvo. Lestu miðann innan á áklæðinu fyrir nánari 
upplýsingar. Vertu viss um að rennilásinn sé 
renndur þegar þú þværð áklæðið. Það hjálpar að 
fjarlægja ryk og mítla að ryksuga dýnuna. Ekki 
brjóta dýnuna saman. Það getur skemmt efnið inn 
í dýnunni. Jafnvel frábærar dýnur hætta að versna 
í gæðum þegar þær eldast og það safnast upp ryk 
og mítlar í öllum dýnum þegar á líður. Við mælum 
því með því að þú skiptir um dýnu á 8 til 10 ára 
fresti.
Norsk
Polyeter- og lateksmadrasser
Før første gangs bruk
Det er helt normalt at nye madrasser føles litt 
faste, og derfor bør du la det gå én måned slik at 
madrassen får vent seg til kroppen din. For å få 
den beste sovekomforten, trenger du ei pute som 
passer best for deg. Noen av madrassene våre er 
sammenrullet. De kan tas i bruk umiddelbart, men 
det tar 3–4 dager før de får tilbake sin opprinnelige 
form, lengde og tykkelse. Alle nye materialer har 
også en egen lukt, som vil gå bort etter hvert. Luft 
og støvsug madrassen for å redusere lukta.
Vedlikehold
Ved å supplere madrassen med en 
madrassbeskytter blir den nye madrassen din mer 
hygienisk, siden de er enkle å ta av og rengjøre. 
Mange av madrassene våre har vaskbart trekk. Les 
lappen på innsiden av trekket for mer informasjon. 
Pass på at glidelåsen er igjen når du vasker 
madrasstrekket. Fjern midd og støv ved å støvsuge 
madrassen. Ikke brett sammen madrassen – dette 
kan ødelegge materialene inni. Selv de beste 
madrassene blir mindre komfortable med tiden, 
og alle madrasser samler opp støv og midd. Derfor 
anbefaler vi at du bytter madrass hvert 8.–10. år.
Suomi
Vaahtomuovi- ja lateksipatjat
Hyvä tietää
Aluksi uusi patja saattaa tuntua liian kiinteältä. 
Uuteen patjaan totuttelu vie noin kuukauden, 
minkä aikana kehosi tottuu patjaan ja patja alkaa 
muotoutua kehosi mukaan. Parhaan mahdollisen 
nukkumamukavuuden saavuttamiseksi tarvitset 
oikeanlaisen tyynyn. Varmista, että tyyny sopii 
sinulle ja uudelle patjallesi. Osa patjoistamme 
on pakattu rullalle. Rullalle pakatut patjat ovat 
heti käyttövalmiita, mutta täyteen muotoonsa ne 
palautuvat 3–4 päivän kuluessa. Uuden patjan 
materiaaleissa on tietty ominaistuoksu, joka häviää 
ajan mittaan. Tuulettamalla ja imuroimalla patjaa 
voit nopeuttaa tuoksujen häviämistä.
Puhdistus ja hoito
Täydennä patjaa patjansuojuksella. Suojus on 
helppo irrottaa ja pestä, joten patja pysyy siistinä 
pidempään. Monissa patjoissamme on pestävä 
irtopäällinen. Lue lisää päällisen sisällä olevasta 
lapusta. Varmista ennen päällisen pesemistä, 
että päällisen vetoketju on kiinni. Patja kannattaa 
imuroida säännöllisesti pölyn ja pölypunkkien 
määrän vähentämiseksi. Älä taita patjaa, jotta se ei 
vaurioidu. Ajan kuluessa parhaimpienkin patjojen 
mukavuus heikkenee ja niihin kerääntyy pölyä ja 
pölypunkkeja. Sen vuoksi patja kannattaa vaihtaa 
8–10 vuoden välein.
Svenska
Skum- och latexmadrasser
Före första användning
Inledningsvis kan din nya madrass kännas en aning 
för fast. Det kan ta upp till en månad för din kropp 
att vänja sig vid din nya madrass och för madrassen 
att anpassa sig till din kropp. För bästa möjliga 
komfort behöver du rätt kudde. Se till att du har en 
kudde som passar dig och din nya madrass. En del 
av våra madrasser är rullpackade. De kan användas 
direkt men återfår sin ursprungliga form, längd 
och tjocklek efter 3-4 dagar. Alla nya material har 
en egenlukt som försvinner så småningom. Lukten 
försvinner fortare om du vädrar eller dammsuger 
madrassen.
Skötsel och rengöring
Ett utmärkt sätt att skydda din madrass på, är 
att använda ett madrasskydd. Det är enkelt att 
ta av och tvätta. Överdraget på många av våra 
madrasser går att ta av och tvätta. Läs skötselråden 
på lappen inuti överdraget för mer information. 
Tvätta överdraget med dragkedjan stängd. 
Dammsugning av madrassen hjälper till att hålla 
borta damm och kvalster. Vik inte madrassen. 
Det kan skada materialen inuti. Även den bästa 
madrassen blir mindre bekväm med tiden och 
alla madrasser samlar damm och kvalster. Så vi 
rekommenderar vi att du byter madrass efter 8 till 
10 år.
Česky
Pěnové a latexové matrace
Před prvním použitím
Z počátku se vám možná bude zdát, že je vaše 
nová matrace příliš tvrdá. Asi měsíc potrvá, než 
si vaše tělo na novou matraci zvykne a matrace 
se mu přizpůsobí. Pro maximální pohodlí budete 
ještě potřebovat správný polštář. Ujistěte se, 
že máte takový polštář, který vyhovuje vašim 
potřebám a hodí se i k nové matraci. Některé typy 
matrací se prodávají srolované. Můžete je používat 
hned, ale ten správný tvar, délku a tloušťku po 
rozbalení nabydou až po 3 až 4 dnech. Všechny 
nové materiály mají svůj vlastní typický zápach, 
který postupně vymizí. Větrání a vysávání matrace 
pomůže zápach odstranit.
Péče a údržba
Doplňte matraci chráničem na matraci. Díky němu 
bude vaše matrace hygieničtější, chránič můžete 
snadno sundat a vyčistit. Řada našich matrací 
má prací potah. Na visačce uvnitř potahu najdete 
více informací o jeho údržbě. Při praní potahu 
matrace se ujistěte, že je zip potahu zavřený. 
Vysávání matrace pomáhá odstranit prach a 
roztoče. Matraci neohýbejte, mohla by se poškodit. 
I ty nejlepší matrace s léty používání ztrácejí svou 
pohodlnost a hromadí se v nich prach a roztoče. 
Proto vám doporučujeme matraci každých 8 až 10 
let vyměňovat.
Español
Colchones de espuma y de látex
Antes de usar por primera vez
En un primer momento el colchón nuevo puede 
parecer demasiado rme. Espera un mes para 
que se adapte a tu cuerpo. Para conseguir el 
mayor confort es importante tener la almohada 
adecuada. Asegúrate de que la almohada se adapte 
perfectamente a tu forma de dormir y al nuevo 
colchón. Algunos de nuestros colchones se venden 
enrollados. Se pueden utilizar inmediatamente, 
pero recuperan totalmente la forma, largo y grosor 
al cabo de 3 o 4 días. El olor a nuevo desaparecerá 
progresivamente. Para eliminarlo más rápido airea 
el colchón y pasa la aspiradora.
Cuidados y limpieza
Completa el colchón con un protector: es fácil de 
retirar y lavar y así aseguras mayor higiene. La 
mayoría de nuestros colchones vienen con cutí 
lavable. Para más información, consulta la etiqueta. 
Comprueba que la cremallera esté cerrada cuando 
laves el cutí del colchón. Para eliminar el polvo y los 
ácaros pasa la aspiradora al colchón. No lo dobles, 
porque podrías dañar los materiales del interior. 
Incluso los mejores colchones con el tiempo son 
menos confortables y acumulan polvo y ácaros. Por 
eso recomendamos cambiar el colchón cada 8-10 
años.
Italiano
Materassi in schiuma e in lattice
Prima di usare il prodotto per la prima volta
Inizialmente il tuo nuovo materasso può sembrarti 
troppo rigido. Il tuo corpo ha bisogno di un mese 
per adattarsi al materasso e viceversa. Per un 
comfort ottimale, hai bisogno del cuscino giusto. 
Usane uno adatto a te e al tuo nuovo materasso. 
Alcuni dei nostri materassi sono imballati arrotolati. 
Possono essere utilizzati subito, ma riacquistano 
forma, lunghezza e spessore originali dopo 3-4 
giorni. Tutti i nuovi materiali hanno un odore 
particolare, che svanisce gradualmente. Per 
velocizzare il processo, aera il materasso e passalo 
con l'aspirapolvere.
Pulizia e manutenzione
Salvaguarda il tuo materasso con un proteggi-
materasso: facile da togliere e pulire, ti garantirà 
un'igiene ottimale. Molti dei nostri materassi sono 
dotati di fodera lavabile. Per maggiori informazioni, 
consulta l'etichetta all'interno della fodera. 
Assicurati che la cerniera sia chiusa quando lavi 
la fodera. Pulisci il materasso con l'aspirapolvere 
per favorire l'eliminazione della polvere e degli 
acari. Non piegare il materasso perché potresti 
danneggiare i materiali interni. Anche i materassi 
migliori diventano meno confortevoli con il 
passare del tempo e tutti i materassi accumulano 
polvere e acari nel corso degli anni. Ecco perché ti 
suggeriamo di cambiare il tuo materasso ogni 8-10 
anni.
Magyar
Habszivacs és latex matracok
Az első használat előtt
Eleinte túl keménynek tűnhet a matrac. Adj egy 
hónapot testednek, hogy megszokja a matracot, 
illetve a matracnak, hogy alkalmazkodjon 
testedhez. A legjobb kényelem érdekében 
megfelelő párnára van szükséged. Olyan párnát 
válassz, ami illik hozzád és új matracodhoz. 
Egyes matracaink feltekerve vannak csomagolva. 
Kicsomagolás után azonnal használhatók, viszont 
3-4 nap elteltével nyerik vissza eredeti formájukat, 
hosszukat és vastagságukat. Minden új anyag 
jellegzetes szaggal rendelkezik, ami fokozatosan 
eltűnik. A matrac szellőztetése és átporszívózása 
segíthet a szag megszüntetésében.
Kezelés és tisztítás
Egészítsd ki matracvédővel a matracot. Sokkal 
higiénikusabb lesz, valamint egyszerűen levehető 
és tisztítható. Számos matracunk rendelkezik 
mosható huzattal. További információért olvasd 
el a huzatban található címkét. A matrachuzat 
mosásakor győződj meg arról, hogy zárva legyen 
a cipzár. A matrac átporszívózása segít eltávolítani 
a port és az atkákat. Ne hajtsd össze a matracot. 
Ez károsíthatja a belső anyagokat. Idővel még a 
legjobb matracok is veszítenek kényelmükből, 
illetve minden matrac felhalmozza a port és az 
atkákat az évek során. Ezért azt javasoljuk, 8-10 
évente cseréld le matracodat.
Polski
Materace piankowe i lateksowe
Przed pierwszym użyciem
Z początku nowy materac może wydawać się 
nieco za twardy. Odczekaj miesiąc, aby Twoje 
ciało przyzwyczaiło się do materaca, a materac 
dopasował się do Twego ciała. Aby uzyskać 
optymalny komfort potrzebna jest odpowiednia 
poduszka. Upewnij się, że masz poduszkę, która 
jest odpowiednia do Twoich potrzeb i Twojego 
nowego materaca. Niektóre nasze materace są 
pakowane w rulon. Można je używać od razu, ale w 
pełni odzyskają swój kształt, długość i grubość po 
około 3-4 dniach. Wszystkie nowe materiały mają 
swój charakterystyczny zapach, który stopniowo 
zanika. Wietrzenie i odkurzanie materaca pomoże 
wyeliminować ten zapach.
Czyszczenie i pielęgnacja
Uzupełnij materac o ochraniacz na materac. 
Dzięki temu materac będzie bardziej higieniczny, 
gdyż łatwo się go zdejmuje i czyści. Wiele z 
naszych materacy ma pokrowiec, który można 
prać. Sprawdź etykę wewnątrz pokrowca, aby 
uzyskać więcej informacji. Upewnij się, że zamek 
błyskawiczny jest zamknięty podczas prania 
pokrowca na materac. Odkurzanie materaca 
ułatwia usuwanie kurzu i roztoczy. Nie zaginaj 
materaca. Może to spowodować uszkodzenie 
materiałów wewnątrz. Nawet najlepsze materace 
stają z czasem mniej wygodne, a wszystkie 
materace przez lata gromadzą kurz i roztocza. 
Dlatego zalecamy wymianę materaca co 8-10 lat.
Eesti
Vaht- ja lateksmadratsid
Enne esmakordset kasutamist
Esialgu võib madrats tunduda natuke liiga jäik. 
Laske kehal ühe kuu jooksul madratsiga harjuda 
ja madratsil enda kehaga kohaneda. Suurima 
mugavuse saavutamiseks vajate õiget patja. 
Veenduge, et magate padjaga, mis sobib nii teie 
kui ka teie uue madratsiga. Mõned meie madratsid 
on pakitud rulli. Neid saab kasutada kohe, kuid 
nende kuju, pikkus ja paksus taastub täielikult alles 
3-4 päeva järel. Kõikidel uutel materjalidel on neile 
eripärane lõhn, mis järk-järgult kaob. Madratsi 
õhutamine ja tolmuimejaga puhastamine aitab 
lõhna kõrvaldada.
Hooldus ja puhastamine
Täiendage madratsit madratsikattega. Nii on 
madrats hügieenilisem, kuna kaitset on lihtne 
eemaldada ja puhastada. Paljudel meie madratsitel 
on pestav kate. Lisateabeks lugege silti katte sees. 
Katet pesema hakates veenduge, et lukk oleks 
suletud. Madratsi tolmuimejaga puhastamine aitab 
eemaldada tolmu ja tolmulestasid. Ärge voltige 
madratsit kokku. See võib kahjustada materjale 
madratsi sees. Ka parimad madratsid muutuvad 
vananedes vähem mugavaks, samuti koguvad kõik 
madratsid tolmu ja tolmulesti. Seega soovitame teil 
madratsit iga 8-10 aasta tagant vahetada.
Latviešu
Putu un lateksa matrači
Pirms pirmās lietošanas reizes
Sākumā jūsu jaunais matracis var šķist par 
cietu. Mēneša laikā jūsu ķermenis pielāgosies 
matracim, tāpat kā tas pielāgosies jūsu ķermenim. 
Maksimālam komfortam nepieciešams arī 
labs spilvens. Pārliecinieties, ka jūsu spilvens ir 
piemērots gan jums, gan jūsu matracim. Daži 
no mūsu matračiem tiek iepakoti ruļļos. Tos var 
izmantot uzreiz, taču jāņem vērā, ka savu īsto 
garumu un biezumu tie ieņems pēc 3-4 dienām. 
Jauniem materiāliem piemīt speciska smarža, kas 
ar laiku pazūd. Izvēdiniet un iztīriet jauno matraci ar 
putekļu sūcēju, lai mazinātu tā specisko smaržu.
Kopšana un tīrīšana
Aizsargājiet savu matraci ar matrača aizsargu. Tas 
ir viegli noņemams, tīrāms un tādējādi nodrošina 
papildu higiēnu. Gandrīz visi mūsu matraču aizsargi 
ir mazgājami. Sīkāku informāciju skat. uz aizsarga 
etiķetes. Mazgājot matrača aizsargu, aizveriet 
visus rāvējslēdzējus. Lai atbrīvotos no putekļiem 
un putekļu ērcītēm, izdauziet un izsūciet matraci 
ar putekļu sūcēju. Nelokiet matraci, jo tādējādi 
iespējams sabojāt tā pildījumu. Pat vislabākais 
matracis ar laiku nolietojas, uzkrāj putekļus un kļūst 
par mājokli putekļu ērcītēm. Tāpēc mēs iesakām to 
nomainīt ik pēc 8-10 gadiem.
Lietuvių
Putų ir latekso čiužiniai
Prieš naudojant pirmą kartą
Iš pradžių čiužinys gali būti kietokas, tačiau per 
mėnesį kūnas pripras prie čiužinio, o čiužinys 
prisitaikys prie kūno. Svarbu paminėti, kad tinkama 
pagalvė suteiks dar daugiau patogumo. Susuktas į 
ritinį čiužinys atgaus savo formą panaudojus jį apie 
3-4 dienas. Visos naujos medžiagos turi savotišką 
kvapą, kuris palaipsniui išnyksta. Vėdinkite čiužinį ir 
valykite dulkių siurbliu, kad kvapas išnyktų greičiau.
Priežiūra ir valymas
Naudokite čiužinį su apsauga. Taip bus higieniškiau, 
nes apsaugą galima lengvai nuimti ir išskalbti. 
Jei čiužinys su nuimamu užvalkalu, kurį galima 
skalbti, vadovaukitės priežiūros instrukcijomis, 
nurodytomis vidinėje užvalkalo pusėje. Prieš 
skalbiant, reikia užsegti užvalkalo užtrauktuką. Nuo 
dulkių ir erkučių čiužinį valykite dulkių siurbliu. 
Nesuvyniokite čiužinio – galite apgadinti spyruokles 
ar kamšalą. Laikui bėgant net ir patys geriausi 
čiužiniai tampa šiek tiek nepatogūs, visuose 
prisikaupia dulkių ir erkių, todėl patariame keisti 
čiužinį kas 8-10 metų.
Portugues
Colchões de espuma e em látex
Antes de utilizar pela primeira vez
Inicialmente, o seu novo colchão pode parecer um 
pouco mais rme. Aguarde um mês para o seu 
corpo se habituar ao colchão e para o colchão se 
adaptar a si. Para um maior conforto, necessita 
da almofada certa. Certique-se de que a sua 
almofada se adapta a si e ao seu novo colchão. 
Alguns dos nossos colchões são embalados 
em rolo. Podem ser usados logo no primeiro 
dia, mas só terão recuperado totalmente a sua 
forma, comprimento e espessura 3-4 dias depois. 
Todos os materiais novos têm o seu próprio odor 
característico, que desaparece gradualmente. 
Arejar e aspirar o colchão irá ajudar a eliminar o 
odor.
Cuidados e limpeza
Complemente o seu colchão com um protetor de 
colchão, que o mantém mais higiénico, pois é fácil 
de retirar e lavar. Muitos dos nossos colchões têm 
uma capa lavável. Leia a etiqueta no interior da 
capa para mais informações. Certique-se de que 
o fecho está fechado quando lavar o protetor de 
colchão. Aspirar o colchão ajuda a remover o pó 
e os ácaros. Não dobre o colchão, pois isso pode 
danicar os materiais no interior. Até o melhor 
colchão se torna menos confortável com o tempo, 
e todos os colchões acumulam pó e ácaros ao 
longo dos anos. Por isso, recomendamos que 
mude o seu colchão a cada 8-10 anos.
Româna
Saltele din latex și spumă poliuretanică
Înainte de prima folosire
Saltelele noi pot părea dure; este nevoie de 
aproximativ o lună ca acestea să se ajusteze 
conturului corpului. Pentru a obţine cel mai bun 
grad de confort, ai nevoie de o pernă potrivită. 
Asigură-te că o alegi pe cea potrivită nevoilor 
tale. Unele din saltelele de la magazinul IKEA sunt 
rulate. Pot  folosite imediat dar vor căpăta forma, 
lungimea şi grosimea completă după 3-4 zile. Toate 
materialele noi au un miros specic, care dispare 
treptat. Aeriseşte şi aspiră salteaua regulat pentru 
a elimina acest miros.
Curăţare şi întreţinere
Alege protecţia potrivită pentru salteaua ta; 
protecţiile de saltea sunt igienice şi uşor de curăţat. 
Majoritatea saltelelor au husă detaşabilă care 
poate  spălată la maşină. Asigură-te că fermoarul 
este închis înainte de a spăla husa. Aspiră regulat 
salteaua. Nu împături salteaua, deoarece materialul 
din interior se poate deteriora. Chiar şi cele mai 
bune materiale devin mai puţin confortabile în 
timp; recomandăm schimbarea saltelei la 8-10 ani.
Slovensky
Penové a latexové matrace
Pred prvým použitím
Na začiatku sa váš matrac môže zdať trochu príliš 
tvrdý. Počkajte asi mesiac, kým si vaše telo zvykne 
na matrac a matrac na vaše telo. Pre maximálne 
pohodlie potrebujete správny vankúš. Uistite sa, 
že je váš vankúš vhodný pre vás, aj pre váš matrac. 
Niektoré naše matrace sa dodávajú zrolované. 
Použiť ich môžete okamžite, ale plný tvar, hrúbku 
a veľkosť dosiahnu až po 3-4 dňoch. Všetky nové 
materiály majú svoj vlastný typický zápach, ktorý 
po niekoľkých dňoch vymizne. Vetranie a vysávanie 
matraca pomôže zápach odstrániť.
Starostlivosť a údržba
Doplňte ochrannou podložkou na matrac. Ľahko sa 
odstraňuje a čistí, takže vám ušetrí robotu. Mnohé 
naše matrace majú poťah, ktorý je možné prať. 
Presné informácie nájdete na štítku na vnútornej 
strane poťahu. Pri praní sa uistite, že je zips na 
poťahu zatvorený. Vysávanie matraca pomôže 
odstrániť prach a roztoče. Matrac nikdy neskladajte, 
mohli by ste ho poškodiť. Aj najlepšie matrace sa 
starnutím stávajú menej pohodlné a naberú prach 
a roztoče. Odporúčame vymeniť matrac každých 
8-10 rokov.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ikea | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | FARLOV | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ikea FARLOV, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Ikea
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Viatek
- Fontiso
- Germania
- Mars Gaming
- AL-KO
- Phil And Teds
- Deflecto
- ChamSys
- Neno
- Jabra
- Yorkville
- EtiamPro
- Acer
- Magnat
- Exit Toys
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025