Instrukcja obsługi Kemo M063N
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kemo M063N (4 stron) w kategorii Zabawki. Ta instrukcja była pomocna dla 44 osób i została oceniona przez 22.5 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
M063
M063
M063
M063M063 Dimme
Dimme
Dimme
DimmeDimme L
L
L
LLeistungsreg
eistungsreg
eistungsreg
eistungsregeistungsregler)
ler)
ler)
ler)ler) 2
2
2
22 max.
max.
max.
max.max.
N 
N 
N 
N N  r (
r (
r (
r (r (  1
 1
 1
 1 1  V~ 
 V~ 
 V~ 
 V~  V~   10 A (
 10 A (
 10 A (
 10 A ( 10 A ( der 
der 
der 
der der 
o
o
o
oo 24..
24..
24..
24..24...
.
.
..48 V~) 
48 V~) 
48 V~) 
48 V~) 48 V~) 
….regelt stufenlos 12 V~ Motoren (auch Gleichstrommotoren mit vorgeschal-
tetem  Gleichrichter),  Glühlampen,  Heizungen  usw.  Nur  zum  Betrieb  an  einem  12  V~ 
Trafo (50...60 Hz), nicht für Gleichspannung (Akku). Durch Austausch des Potentiome-
ters können auch Spannungen wie 24 V~ oder 48 V~ geregelt werden. 
M063
M063
M063
M063M063 er
er
er
erer o
o
o
oo .
.
.
.. 0
0
0
00 ...48
...48
...48
...48...48 )
)
)
))
N  Dimm
N  Dimm
N  Dimm
N  DimmN  Dimm  (Power Contr
 (Power Contr
 (Power Contr
 (Power Contr (Power Contr l) 12 V~ max
l) 12 V~ max
l) 12 V~ max
l) 12 V~ maxl) 12 V~ max  1
 1
 1
 1 1  A (or 24
 A (or 24
 A (or 24
 A (or 24 A (or 24  V~
 V~
 V~
 V~ V~  
….controls continuously 12 V~ motors (also direct current motors with added 
rectifier), incandescent lamps, heatings, etc. Only to be operated at a 12 V~ 
transformer (50...60 Hz), not suitable for DC voltage (accumulator). It is also possible to 
control voltages such as 24 V~ or 48 V~ by exchanging the potentiometer.  
M063
M063
M063
M063M063 gul
gul
gul
gulgul d
d
d
dde
e
e
ee potencia
potencia
potencia
potenciapotencia
N  Dimmer (re
N  Dimmer (re
N  Dimmer (re
N  Dimmer (reN  Dimmer (re ador 
ador 
ador 
ador ador   
   ) 12 V~  
) 12 V~  
) 12 V~  
) 12 V~  ) 12 V~  
10
10
10
1010 mo
mo
mo
momo áximo
áximo
áximo
áximoáximo ...
...
...
...... V~)
V~)
V~)
V~)V~)
 A co
 A co
 A co
 A co A co  m
 m
 m
 m m  (o
 (o
 (o
 (o (o 24
 24
 24
 24 24 48 
48 
48 
48 48   
….regula  con  progresión  continua  motores  12  V~  (también  motores  de 
corriente continua con rectificador preconectado), bombillas, calefacciones, 
etc. Solamente para el  servicio  a  un  transformador 12 V~ (50...60 Hz), no 
para tensión continua  (acumulador).  Se  pueden también  regular  tensiones 
como 24 V~ o 48 V~ por cambiar el potenciómetro.  
M063
M063
M063
M063M063 (régulat
(régulat
(régulat
(régulat(régulat e
e
e
ee uissance)
uissance)
uissance)
uissance)uissance)
N  Variateur 
N  Variateur 
N  Variateur 
N  Variateur N  Variateur  eur d
eur d
eur d
eur deur d  p
 p
 p
 p p  12 V~  
 12 V~  
 12 V~  
 12 V~   12 V~  
max.
max.
max.
max.max. o
o
o
oo 24...48
24...48
24...48
24...4824...48
 10 A (
 10 A (
 10 A (
 10 A ( 10 A ( u 
u 
u 
u u   V~) 
 V~) 
 V~) 
 V~)  V~) 
….règle continuellement des moteurs 12 V~ (aussi des moteurs à courant continu avec 
un redresseur intercalé), lampes à incandescence, chauffages, etc. Seulement pour le 
fonctionnement  à  un  transformateur  de  12  V~  (50...60  Hz),  pas  bon  pour  tension 
continue  (accu).  On  peut  aussi  régler  des  tensions  comme  24  V~  ou  48  V~  par 
échanger le potentiomètre.  
M063
M063
M063
M063M063 ermogensregel
ermogensregel
ermogensregel
ermogensregelermogensregela
a
a
aa 2
2
2
22 V~
V~
V~
V~V~
N Dimmer (v
N Dimmer (v
N Dimmer (v
N Dimmer (vN Dimmer (v ar) 1
ar) 1
ar) 1
ar) 1ar) 1  
max.
max.
max.
max.max. (o
(o
(o
(o(o
 10 A 
 10 A 
 10 A 
 10 A  10 A  f 24…48 V~) 
f 24…48 V~) 
f 24…48 V~) 
f 24…48 V~) f 24…48 V~) 
….regelt  traploos  12  V    wisselspanning  motoren  (ook  gelijkstroom  motoren  met 
brugcel/gelijkrichter), gloeilampen,  verwarmings elementen etc. Uitsluitend angesloten 
op  een  12  V  wisselspanning  trafo  (50…60  Hz),  en  niet  op  een  gelijkspannings  bron 
(zoals accu). Door het veranderen van de potmeter kan ook 24 V~ of 48 V~  geregeld 
worden. 
M063N
M063N
M063N
M063NM063N eg
eg
eg
egeg
 Resistência variável (r
 Resistência variável (r
 Resistência variável (r
 Resistência variável (r Resistência variável (r ulador
ulador
ulador
uladorulador de
de
de
dede
    p
 p
 p
 p potênc
otênc
otênc
otêncotência
ia
ia
iaia 12
12
12
1212
) 
) 
) 
) )   V
 V
 V
 V V~
~
~
~~  
máx.
máx.
máx.
máx.máx. ..4
..4
..4
..4..4 V~)
V~)
V~)
V~)V~)
 10  A
 10  A
 10  A
 10  A 10  A (ou 24.
 (ou 24.
 (ou 24.
 (ou 24. (ou 24. 8 
8 
8 
8 8    
....regula sem graduação 12 V~  motores (também motores de  corrente  contínua com 
intercalado rectificador) lâmpadas incandescentes, aquecimentos etc. Só para serviço 
num  12  V~  transformador  (50...60  Hz)  não  para  tensão  de  corrente  contínua 
(acumulador).  Através  substituir  o  potenciómetro  podem  também  ser  reguladas 
tensões de 24 V~ ou 48 V~.  
M063
M063
M063
M063M063N  
N  
N  
N  N  Т
Т
Т
ТТe
e
e
eeмнит
мнит
мнит
мнитмнитe
e
e
eeль
ль
ль
льль (
 (
 (
 ( (Диммер
Диммер
Диммер
ДиммерДиммер)
)
)
)) 12
 12
 12
 12 12 
  Вольт
Вольт
Вольт
ВольтВольт~ 
~ 
~ 
~ ~ 
м
м
м
ммa
a
a
aaкс
кс
кс
кскс.
.
.
.. 10 A  (
 10 A  (
 10 A  (
 10 A  ( 10 A  (или
или
или
илиили 2
 2
 2
 2 2  
4...48
4...48
4...48
4...484...48 Вольт
Вольт
Вольт
ВольтВольт~) 
~) 
~) 
~) ~) 
...плавно  e e a   a a aр гулиру т  12  вольтныe  л мпы н к лив ния  (галогенные лампы), 
электрические систeмы отоплeния,  электромоторы  (к томужe  моторы постоянного 
токa  с л м и т д прeдвaритeльным выпрямитe e ),    . .    Модуль прe a a e      дн зн ч н только для
работы   с 12-ти вольтным трaнсформaтором  e e eп р м нного  aн пряж нияe  (50....60 Гц), 
ни не   в коем случае    подключайте модуль   к постоянному  aн пряж ниюe   (напр.:  к 
a   e  ккумулятору).  Если зам нить приложeнный пот  eнциом наeтр    другой,  то можно  
р нeгулировать  aпряжeние 24 Вольт~ или напряжение 48 Вольт~. 
P 
D 
E 
NL 
http://www.kemo-electronic.eu 
Kemo Germany 06-016 / M063N / KV040 
P Module M063N Beschreibung M063_06-016OM  
RUS 
D  /  Wichtig:  Bitte  beachten  Sie  die  extra  beiliegenden 
“Allgemeingültigen  Hinweise”  in  der  Drucksache  Nr.  M1002.  Diese 
enthält  wichtige  Hinweise  der  Inbetriebnahme  und  den  wichtigen 
Sicherheitshinweisen!  Diese  Drucksache  ist  Bestandteil  der 
Beschreibung und muß vor dem Aufbau sorgfältig gelesen werden. 
E / Importante: Observar las ”Indicaciones generales” en el impreso no. 
M1002  que  vienen  incluidas.  ¡Ellas  contienen  información  importante 
sobre  la  puesta  en  servicio  y  las  instrucciones de  seguridad!  ¡Este  im-
preso  forma  parte  de  la  descripción  y  se  debe  leer  con  cuidado  antes 
del montaje! 
F  /  Important: Veuillez  observer  les «  Renseignement  généraux  »  dans 
l’imprimé  no.  M1002  ci-inclus.  Ceci  contient  des  informations 
importantes  la  mise  en  marche  et  les  indications  de  sécurité 
importantes!  Cet  imprimé  est  un  élément  défini  de  la  description  et  il 
faut le lire attentivement avant l’ensemble!  
GB / Important: Please pay attention to the “General Information” in the 
printed matter no. M1002 attached in addition. This contains important 
information  starting  and the important  safety  instructions!  This  printed 
matter  is  part  of  the  product  description  and  must  be  read  carefully 
before assembling! 
NL  /  Belangrijk:  Belangrijk  is  de  extra  bijlage  van  “Algemene 
toepassingen“  onder  nr.  M1002.  Deze  geeft  belangrijke  tips  voor  het 
monteren  het  ingebruik  nemen  en  de  veiligheids  voorschriften.  Deze 
pagina is een onderdeel van de beschrijving en moet voor het bouwen 
zorgvuldig gelezen worden. 
P / Importante: Por favor tomar atenção com o extra “Indicações gerais 
válidas” o junto impresso M1002. Este contém importantes indicações 
a  colocação  em  funcionamemto  e  importantes  indicações  de 
segurança!  Este  impresso  é  um  elemento  da  descrição  que  deve 
cuidadosamente ler antes da montagem! 
RUS  /  Важное  :примечание          Пожалуйста обратите внимание на
отдельно приложенные  «Общедействующие     инструкции»  в описании
Но.  М1002.  Это описание содержит важные инструкции   введения   в
эксплуатацию, и важные замечания по безопасности. Этот документ 
является   основной частью описания по монтажу   и должен быть 
тщательно прочитан до начала работы! 
Anschlussbild für einen Gleichstrommotor mit Gleichrichter 
Example for connection of a dc motor with rectification 
D  /  Entsorgung:  Wenn  das  Gerät  entsorgt  werden  soll,  dann  dürfen 
diese nicht in den Hausmüll geworfen werden. Diese müssen dann an 
Sammelstellen  wo  auch  Fernsehgeräte,  Computer  usw.  abgegeben 
werden,  entsorgt  werden  (bitte  erkundigen  Sie  sich  in  Ihrem 
Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung nach diese Elektronik-Müll-
Sammelstellen). 
GB / Disposal: This device may not be disposed of with the household waste. It has to 
be delivered to collecting points where television sets, computers, etc. are collected and 
disposed of (please ask your local authority or municipal authorities for these collecting 
points for electronic waste).  
668 046 
GB 
F 
N78AW 
Gleichrichter / rectifier  DC-Motor / DC-Load 
Sicherung / fuse 
12V~ (50-60Hz) 
Lampe / Load 
12V~ (50-60Hz) 
Specyfikacje produktu
| Marka: | Kemo | 
| Kategoria: | Zabawki | 
| Model: | M063N | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Kemo M063N, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Zabawki Kemo
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Zabawki
- Kindercraft
 - Hauck
 - MNKY
 - Baby Einstein
 - Rainbow
 - BABY Born
 - Goki
 - Nordic Play
 - Megableu
 - Tiamo
 - Sharper Image
 - Valley Dynamo
 - WowWee
 - Yuneec
 - Jamara
 
Najnowsze instrukcje dla Zabawki
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025