Instrukcja obsługi Kemo M169


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kemo M169 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 33 osób i została oceniona przez 17 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek

Strona 1/4
M169 / Temperaturschalter-Thermostat 12 V/DC
Einstellbarer elektronischer Temperaturschalter. Betriebsspan-
nung: 12 - 15 V/DC stabilisiert max. 0,1 A). Temperatur-Schaltbereich:
ca. 0 - 100 °C. Schaltausgang: Relaiskontakt 1 x UM max. 5 A/25 V. Der
Sensor 5mm) kann über ein Kabel bis 1m Länge mit der
Steuerelektronik verbunden werden. Maße: ca. 60 x 45 x 25 mm
M169 / Termostato automático-termostato 12 V/DC
Termostato automático ajustable electrónicamente. Tensión de
servicio: 12 - 15 V/DC estabilizada (0,1 A como máximo). Gama de
commutación de la temperatura: aprox. 0 - 100 °C. Salida de
conmutación: contacto de relé 1 x CON, 5 A/25 V como máximo. El
sensor 5 mm) se puede conectar con la electrónica de control por un
cable con una largura hasta 1 m. Medidas: aprox. 60 x 45 x 25 mm (sin
eclisas de fijación).
M169 / Automate thermostatique-thermostat 12 V/DC
Automate thermostatique électronique réglable. Tension de ser-
vice: 12 - 15 V/DC stabilisée (max. 0,1 A). Gamme de commutation de la
température: env. 0 - 100 °C. Sortie de commutation: contact du relais 1
x COM max. 5 A/25 V. On peut connecter le détecteur (Ø 5 mm) avec
l’électronique de commande par un câble avec un longueur jusqu’à 1 m.
Mesures: env. 60 x 45 x 25 mm (sans éclisses de fixation).
M169 / Temperature switch-thermostat 12 V/DC
Adjustable electronic temperature switch. Operating voltage: 12
- 15 V/DC stabilized (max. 0,1 A). Temperature range: approx. 0 - 100 °
C. Switching output: relay contact 1 x switch-over max. 5 A/25 V. The
sensor 5 mm) may be connected with the control electronics via a
cable with a length of up to 1 m. Dimensions: approx. 60 x 45 x 25 mm
M169 / Temperatuur-schakelaar-Thermostaat 12 V/DC
Instelbare elektronische temperatuur-schakelaar. Voedingsspan-
ning: 12 - 15 V/DC gestabiliseerd (max. 0.1 A). Temperatuur-
schakelbereik: ca. 0 - 100 Graden C. Schakel uitgang: relais met 1 x om
max. 5 A/25 V. De max. lengte van de kabel van sensor naar stuur-
electronica is 1 mtr 5 mm). Afmeting: ca. 60 x 45 x 25 mm (zonder
bevestigings ogen).
M169 / Т р п р т Т тeмпe aтурный e eключa eль- eрмостa
12 Вольт
Модуль прeдстaвляe т собой e e e р гулиру мый эл ктронный
т р турный т Рeмпe a выключa eль. aбочee постоянноe стaбилизировaноe
н мaпряжeниe 12 - 15 Вольт/DC ( aкс. 0,1 A) Устанавливаемый
т р турный п Цeмпe a диa aзон: приблизитeльно 0 - 100 ° eльсия. Выход:
контaкт eр лe 1xВкл Выкл. или 1 х . мaкс. 5 A/25 Вольт aД тчик 5
мм) подключaeтся к схe e м элeктронной eр гулировки с помощью
к б н боле м Г бa eля длиной e e 1 . a aриты: приблизитeльно 60 x 45 x 25
мм пления (б зe крe ).
E
NL
RUS
D / Wichtig: Bitte beachten Sie die extra beiliegenden
“Allgemeingültigen Hinweise” in der Drucksache Nr. M1002.
Diese enthält wichtige Hinweise der Inbetriebnahme und
den wichtigen Sicherheitshinweisen! Diese Drucksache ist
Bestandteil der Beschreibung und muß vor dem Aufbau
sorgfältig gelesen werden.
E / Importante: Observar las ”Indicaciones generales” en el
impreso no. M1002 que se incluyen además. ¡Ellas contie-
nen informaciones importantes la puesta en servicio y las
instrucciones de seguridad importantes! ¡Este impreso es
una parte integrante de la descripción y se debe leer con
esmero antes del montaje!
F / Important: Veuillez observer les « Renseignement
généraux » dans l’imprimé no. M1002 ci-inclus. Ceci contient
des informations importantes la mise en marche et les indi-
cations de sécurité importantes! Cet imprimé est un élément
défini de la description et il faut le lire attentivement avant
l’ensemble!
GB / Important: Please pay attention to the General Infor-
mation” in the printed matter no. M1002 attached in additi-
on. This contains important information starting and the
important safety instructions! This printed matter is part of
the product description and must be read carefully before
assembling!
NL / Belangrijk: Belangrijk is de extra bijlage van Algemene
toepassingen“ onder nr. M1002. Deze geeft belangrijke tips
voor het monteren het ingebruik nemen en de veiligheids
voorschriften. Deze pagina is een onderdeel van de beschrij-
ving en moet voor het bouwen zorgvuldig gelezen worden.
RUS / Важное примечание: Пожалуйста обратите
внимание на отдельно приложенные «Общедействующие
инструкции» в М описании Но. 1002. Это описание
содержит важные инструкции введения в эксплуатацию,
и важные замечания по безопасности. Этот документ
является основной частью описания по монтажу и
должен быть работы тщательно прочитан до начала !
Relaiskontakt
12 - 15 V/DC
+
_
Relay contact
Wärmefühler (NTC)
heat detector (NTC)
D / Entsorgung:
Wenn das Gerät entsorgt werden soll,
darf es nicht in den Hausmüll geworfen werden. Es muss
an Sammelstellen für Fernsehgeräte, Computer usw.
entsorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem
Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung nach
Elektronik-Müll-Sammelstellen).
GB / Disposal:
This device may not be disposed with the household
waste. It has to be disposed at collecting points for television sets,
computers, etc. (please ask your local authority or municipal
authorities for these collecting points for electronic waste).
12 - 15 V/DC
+
_
12 V/DC
Lampe 12 V
lamp 12 V
Wärmefühler (NTC)
heat detector (NTC)
Kemo Germany / KV040
P:Module/M169/M169-24-018/OM http://www.kemo-electronic.eu 1/4
D
GB
F


Specyfikacje produktu

Marka: Kemo
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: M169

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Kemo M169, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Kemo

Kemo

Kemo M135 Instrukcja

5 Października 2024
Kemo

Kemo M158 Instrukcja

29 Września 2024
Kemo

Kemo S093 Instrukcja

29 Września 2024
Kemo

Kemo B062 Instrukcja

29 Września 2024
Kemo

Kemo M079N Instrukcja

24 Września 2024
Kemo

Kemo M240 Instrukcja

24 Września 2024
Kemo

Kemo B185 Instrukcja

16 Września 2024
Kemo

Kemo M120 Instrukcja

16 Września 2024
Kemo

Kemo B042 Instrukcja

15 Września 2024
Kemo

Kemo Z100 Instrukcja

15 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025