Instrukcja obsługi Korona Rosi
                    Korona
                    
                    Wagi kuchenne
                    
                    Rosi
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Korona Rosi (2 stron) w kategorii Wagi kuchenne. Ta instrukcja była pomocna dla 48 osób i została oceniona przez 24.5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
753.558 · 0909  Irrtum und Änderungen vorbehalten
1. Inbetriebnahme
2. Wiegen
3. Fehlermeldungen
G
  Commissioning
F
  Mise en service 
E
  Puesta en marcha 
I
  Messa in funzione 
K
  Έναρξη λειτουργίας 
r
  Ввод в эксплуатацию
Q
  Uruchomienie
O
  Ingebruikname
G
  Weighing
F
  Pesée
E
  Pesado
I
  Pesatura
K
  Ζύγιση
r
Взвешивание
Q
  Ważenie
O
  Wegen
G
  Error messages
F
  Messages d’erreur
E
  Avisos de errores
I
  Messaggi di erroree
K
  Μηνύματα σφαλμάτων
r
Сообщения об ошибках
Q
  Komunikaty błędów
O
  Foutmeldingen
D
Waage auf einen ebenen und fes-
ten Untergrund stellen.
G
 Place the scale on a secure, flat 
surface. 
F
 Posez la balance sur un sol plat et 
dur. 
E
 Colocar la báscula sobre una su-
perficie plana y estable. 
I
Posizionare la bilancia su un fon-
do piano e solido. 
K
 Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε μια 
επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. 
r
  Установить весы на прочную 
ровную поверхность. 
Q
 Ustawić wagę na twardym i pła-
skim podłożu. 
O  Plaats de weegschaal op een vlak-
ke en vaste ondergrond.
D
 Batterie einlegen oder Isolier-
schutzstreifen entfernen. 
G
 Insert batteries or remove insulat-
ing strip. 
F
 Insérez les piles ou retirez la ban-
de de protection isolante. 
E
 Colocar las pilas o quitar las tiras 
de protección de aislamiento. 
I
 Inserire le batterie o rimuovere la 
linguetta di protezione. 
K
 Τοποθετήστε τη μπαταρία ή 
αφαιρέστε την προστατευτική 
ταινία μόνωσης. 
r
  Вставьте батарейку или удалите 
защитную изоляционную полоску. 
Q
 Włożyć baterię lub usunąć 
ochronny pasek izolacyjny. 
O
 Plaats de batterij of verwijder de 
isolatieband. 
D
 Einheit einstellen.
G
 Adjusting the unit.
F
 Régler l’unité.
E
 Ajustar la unidad.
I
 Impostazione dell’unità.
K
 Ρυθμίστε τη μονάδα.
r
Установите единицу.
Q
 Ustawianie jednostki.
O  Stel de eenheid in.
D
 Waage einschalten.
G
 Switch on the scale.
F
 Mise en marche de la balance.
E
 Encender la báscula.
I
 Accendere la bilancia.
K
 Ενεργοποιήστε τη ζυγαριά.
r
Включите весы.
Q
 Włącz wagę.
O  Stel de weegschaal in.
TARE
™º•
g
¡•Ú••.• g
kg
lb
oz
D
 Gefäß aufstellen.
G
 Position the container.
F
 Installer le récipient.
E
 Colocar el recipiente.
I
 Posizionare il recipiente.
K
 Τοποθετήστε το σκεύος.
r
Установите чашу.
Q
 Ustaw naczynie.
O  Plaats de bak.
TARE
£¶
g
£¶ g
D
 Tarieren.
G
 Tare the scale.
F
 Tarer.
E
 Equilibrar.
I
 Eseguire la taratura.
K
 Ρυθμίστε το απόβαρο.
r
Определите вес упаковки.
Q
 Wytaruj.
O  Tarreren.
TARE
º
g
OOOO g
D
 Wiegegut auflegen.
G
 Place the material to be weighed 
on the scale.
F
 Déposer le produit à peser.
E
 Colocar los ingredientes a pesar.
I
 Posizionare il prodotto da pesare.
K
 Τοποθετήστε το ζυγιζόμενο είδος.
r
Положите груз.
Q
 Nałóż ważony towar.
O  Het te wegen materiaal plaatsen.
TARE
짧
g
∞º
º
g
∞ºO g
D
 Zuwiegen weiterer Zutaten – er-
neut tarieren.
G
 To weigh additional ingredients, 
tare again. 
F
 Pesée d’autres ingrédients – nou-
velle tare. 
E
 Pesar los demás ingredientes; vol-
ver a tarar. 
I
 Taratura di ulteriori ingredienti: ta-
rare nuovamente. 
K
 Εύρεση απόβαρου περισσότερων 
συστατικών – ρυθμίστε πάλι το 
απόβαρο. 
r
  Довешивание остальных 
компонентов – снова тарировать. 
Q
Doważanie kolejnych składników – 
ponownie wytarować wagę. 
O 
Het wegen van andere ingrediën-
ten – opnieuw tareren. 
TARE
º
g
º
g
OOOO g
D
 Automatische Abschaltfunktion.
G
 Automatic switch-off function.
F
 Fonction d’extinction automati-
que.
E
 Función de apagado automático.
I
 Funzione di spegnimento automa-
tico.
K
 Αυτόματη λειτουργία 
απενεργοποίησης.
r
Весы выключатся 
автоматически.
Q
 Funkcja automatycznego 
wyłączania.
O 
Automatische uitschakelfunctie.
TARE
D
 Batterie leer. 
G
 Empty battery.
F
 Batterie vide.
E
 Pilas agotadas.
I
 Batterie esauste.
K
 Η μπαταρία είναι άδεια.
r
  Батарейка разряжена.
Q
 Zużyta bateria.
O  Batterij leeg.
D
 Wiegen bevor 0,0 kg angezeigt 
wurde.
G
 Weighing before 0.0 kg is dis-
played.
F
 Pesée effectuée avant que 0,0 kg 
ne s’affiche.
E
 Pesar antes de que se visualice 
0,0 Kg.
I
 Pesatura prima della comparsa di 
0,0 kg.
K
 Ζύγιση πριν την εμφάνιση της 
ένδειξης 0,0kg.
r
Взвешивание было начато до 
установки отметки в 0,0 кг.
Q
 Rozpoczęto ważenie, zanim poja-
wił się napis 0,0 kg.
O  Wegen voordat 0,0 kg is weergege-
ven.
D
 Maximale Tragkraft überschritten. 
G
 Maximum weighing capacity ex-
ceeded.
F
 Poids maximal dépassé.
E
 Capacidad de carga máxima su-
perada.
I
 Superamento della portata massi-
ma.
K
 Υπέρβαση ανώτατου ορίου 
αντοχής.
r
Превышен максимальный вес.
Q
 Przekroczono maksymalną 
nośność.
O  Maximale draagkracht overschre-
den.
D
 Wichtige Hinweise
•
 Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 5 kg. Bei 
der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in 
1-g-Schritten angezeigt.
•
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, 
Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu 
nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
•
 Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-
feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf 
etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die 
Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie-
mals unter fließendem Wasser ab. 
•
 Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel.
•
 Aufbewahrung: Stellen Sie keine Gegenstände auf die 
Waage, wenn sie nicht benutzt wird.
•
 Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektro-
magnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt 
werden.
•
 Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vor-
gesehen.
•
 Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder 
Händlern durchgeführt werden.
•
 Diese Waage entspricht der EG Richtlinie 2004/108 
+ Ergänzungen. Sollten Sie noch Fragen zur Anwen-
dung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte 
an Ihren Händler oder an den Kundenservice.
•
 Bitte beachten Sie, dass die Sensortasten bei Berüh-
rung auf leitende Gegenstände reagieren. Sollten Sie 
leitende Gegenstände (z.B. Metall, wassergefülltes 
Gefäß) auf die Waage stellen, halten Sie Abstand zu 
den Sensortasten oder legen Sie einen dicken Unter-
setzer zwischen Waage und Gegenstand.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den  
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren 
 Elektrofachhändler oder Ihre örtliche Wertstoff 
Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich ver-
pflichtet. Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf 
schadstoffhaltigen Batterien: 
Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cad-
mium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- 
und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC 
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an 
die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. 
Garantie
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Mate-
rial- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
•
 im Falle von Schäden, die auf unsachgemässer 
Bedienung beruhen,
•
 für Verschleissteile,
•
 für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt 
waren,
•
 bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden blei-
ben ducrh die Garantie unberührt. Für Geltendmachung 
eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch 
den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die 
Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab 
Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, Ried-
linger Straße 28, 88524 Uttenweiler,  Germany, geltend 
zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur 
Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von 
uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte 
werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht ein-
geräumt.
ROSI
D  KÜCHEN-WAAGE Gebrauchsanleitung
GB  KITCHEN SCALE Instructions for use
F  BALANCE DE CUISINE Instructions d’utilisation
E   BÁSCULA DE COCINA Instrucciones de uso
I  BILANCIA DA CUCINA IIstruzioni per l’uso
GR 
ZΥΓΑΡΙΑ ΚOΥΖΙΝΑΣ
 Οδηγίες χρήσης
RUS 
 КУХОННЫЕ МЕХАНИЧЕСКИЕ ВЕСЫ
Инструкция по применению
PL  WAGA KUCHENNA Instrukcja obsługi
NL   KEUKENWEEGSCHAAL Gebruikershandleiding
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, Germany
Tel.: +49 73 74    /   915766
www.korona-gmbh.de
TARE
™º•
g
g  lb:oz
CR2032 / 3  V
Specyfikacje produktu
| Marka: | Korona | 
| Kategoria: | Wagi kuchenne | 
| Model: | Rosi | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Korona Rosi, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Wagi kuchenne Korona
                        
                         14 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Lipca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Wagi kuchenne
- Krups
 - Morphy Richards
 - Witt
 - Scarlett
 - Nedis
 - Tefal
 - Solac
 - Eta
 - Terraillon
 - Ardes
 - SilverCrest
 - Emerio
 - Izzy
 - Koenic
 - Mesko
 
Najnowsze instrukcje dla Wagi kuchenne
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Października 2024