Instrukcja obsลugi Legrand ADPD703H
Legrand
przeลฤ
cznik
ADPD703H
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Legrand ADPD703H (2 stron) w kategorii przeลฤ cznik. Ta instrukcja byลa pomocna dla 17 osรณb i zostaลa oceniona przez 9 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.4 gwiazdek
Strona 1/2

No: 340969 โ 04/12 Rev. 1
adorne
TM
Paddle Dimmer, 700W, SP/3W, 120 VAC, 60 Hz, Incandescent/Halogen
Variateur pavรฉ, 700 W, SP/3W, 120 V CA, 60 Hz, pour lampes ร incandescence/halogรจnes
Regulador de paleta, 700W, SP/3W, 120 VAC, 60 Hz, Incandescente/Halรณgeno
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎
Catalog Number(s) โข Numรฉro(s) de catalogue โข Nรบmero(s) de catรกlogo: ADPD703H
Country of Origin: Made in China โข Pays dโorigine : Fabriquรฉ en Chine โข Paรญs de origen: Hecho en China
DO NOT USE WITHOUT
A WALL PLATE INSTALLED
TOP
Frame
Boรฎtier
Bastidor Paddle Dimmer
Variateur pavรฉ
Regulador de paleta
Wall Plate
Plaque murale
Placa de pared
1
When replacing existing dimmers, label
wires before disconnecting.
Disconnect old dimmer.
Lors du remplacement de variateurs
existants, รฉtiqueter les cรขbles avant de les
dรฉbrancher.
๎ง๎ฐ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Al reemplazar los reguladores existentes,
marque los cables antes de la desconexiรณn.
Desconecte el regulador antiguo.
2If necessary, cut wires and strip
insulation using stripping guide on back of dimmer.
Si nรฉcessaire, couper les fils et retirer la gaine
๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎
๎๎ถ๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Si es necesario, corte los cables y pele el
aislamiento con la guรญa pelacables de la parte
posterior del regulador.
Remove spacers
from the frame.
Since this dimmer fills
the frame completely,
you will not need the
spacers.From the
back of the frame,
pinch the tabs on the
spacer to release.
Enlever les
entretoises du
boรฎtier. Ce variateur
comblant entiรจrement
le cadre, vous
๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎
le dos du cadre,
pincez les languettes
๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
libรฉrer.
Quite los
separadores del
bastidor. Como
este regulador cubre
completamente el
marco, no necesitarรก
los separadores.
Desde la parte
posterior del marco,
presione las lengรผetas
del separador para
quitarlo.
Ground Wire
Mise ร la terre
Cable a tierra
STRIP GAGE
Common/Hot
Commun/courant
Comรบn/Vivo
Spacers
Entretoises
Separadores
WARNING
To prevent severe shock or electrocu-
tion, always disconnect power at the
service panel before beginning work.
AVERTISSEMENT
Pour รฉviter tout risque de chocs
รฉlectriques ou dโรฉlectrocutions,
toujours dรฉbrancher la source
dโalimentation รฉlectrique depuis le
coffret de distribution รฉlectrique avant
de commencer le travail.
ADVERTENCIA
Para evitar electrocuciones o
descargas elรฉctricas graves,
desconecte siempre la alimentaciรณn
en el panel de servicio antes de
comenzar a trabajar.
3-Way
In a 3-Way circuit,
identify the Common/
Hot wire โ connected
to the terminal marked
Common or the odd-
colored terminal screw.
Trois voies (3-Way)
Pour un circuit ร trois
voies, identifier le fil
de courant/commun
raccordรฉ ร la borne
marquรฉe ยซ Common ยป
ou ร la vis de borne de
couleur diffรฉrente.
3 vรญas
En un circuito de 3
vรญas, identifique el cable
Comรบn/Vivo (es el
que estรก conectado al
terminal marcado como
Comรบn o al tornillo
del terminal de color
diferente).
Single Pole
Pรดle simple
Polo รบnico
For more information and helpful
how-to videos, visit
www.adornemyhome.com/install.
Pour de plus amples informations ou
visualiser des vidรฉos instructives et
pratiques, rendez-vous sur
www.adornemyhome.com/install.
Para obtener mรกs informaciรณn y
videos demostrativos, visite
www.adornemyhome.com/install.
Use only with Legrand adorne
TM
system.
Utiliser seulement avec le systรจme
LegrandTM adorne.
Utilizar รบnicamente con el sistema
adorneTM de Legrand.
๎ฌ๎ฑ๎ถ๎ท๎ค๎ฏ๎ฏ๎ค๎ท๎ฌ๎ฒ๎ฑ ๎ฑ๎ถ๎ท๎ต๎ธ๎ฆ๎ท๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎ถ๎๎ฌ
Please read these instructions
completely before you begin. ador-
neTM dimmers are designed for
installation in standard electrical
boxes. However, some of the instal-
lation methods vary slightly from
traditional methods. If you do not
understand these instructions or are
unsure of your abilities, seek the
assistance of a qualified electrician.
๎ฑ๎ฒ๎ท๎ฌ๎ฆ๎จ๎๎ง๎ถ๎ฌ๎ฑ๎ถ๎ท๎ค๎ฏ๎ฏ๎ค๎ท๎ฌ๎ฒ๎ฑ
Veuillez lire toutes ces instructions
avant de commencer. Les
variateurs adorne
TM sont conรงus
pour รชtre installรฉs dans des boรฎtiers
รฉlectriques standard. Toutefois,
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
peuvent diffรฉrer lรฉgรจrement des
mรฉthodes traditionnelles. Si vous
ne comprenez pas ces instructions
ou si vous รชtes incertain de
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎ถ๎๎๎
รฉlectricien qualifiรฉ.
๎ฌ๎ฑ๎ถ๎ท๎ต๎ธ๎ฆ๎ฆ๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎จ๎ถ๎๎ง๎จ๎
๎ฌ๎ฑ๎ถ๎ท๎ค๎ฏ๎ค๎ฆ๎ฌ๎๎ฑ
Lea completamente estas
instrucciones antes de comenzar.
Los reguladores adorne
TM
estรกn diseรฑados para instalar
en cajas elรฉctricas estรกndares.
Sin embargo, algunos de los
mรฉtodos de instalaciรณn pueden
variar ligeramente de los mรฉtodos
tradicionales. Si no entiende estas
instrucciones o no estรก seguro de
sus aptitudes, busque la ayuda de
un electricista calificado.
3TIPS
๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
box to make it easier to fit
them in the box when dim-
mer is connected.
๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎-
ring wall surface with the
metal frame.
CONSEILS
๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
la boรฎte murale pour faciliter
leur insertion lorsque le
variateur est branchรฉ.
๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
รฉrafler la surface murale
avec le boรฎtier mรฉtallique.
CONSEJOS
๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
los cables en la caja de la
pared para que sea mรกs
fรกcil introducirlos en la caja
cuando el regulador estรฉ
conectado.
๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
daรฑar la superficie de la
pared con el bastidor de
metal.
WARNING
Failure to connect the ground
wire will result in an unsafe
installation that could lead to
personal injury.
AVERTISSEMENT
Ne pas raccorder le fil de
mise ร la terre peut rendre
une installation non sรฉcuri-
taire pouvant occasionner
des blessures.
ADVERTENCIA
Si no conecta el cable de
tierra, se producirรก una
instalaciรณn insegura y
podrรญan ocasionar lesiones
personales.
CAUTIONS
To reduce the risk of overheating and
possible damage to other equipment,
do not install incandescent dimmer
to control a receptacle, a fluorescent
light or bulb, a motor-operated
appliance, or a transformer-supplied
appliance.
Do NOT use dimmer with
incandescent lamps whose power
requirements exceeds maximum
wattage of the dimmer.
Do NOT connect dimmer to power
source other than 120VAC, 60 Hz.
MISES EN GARDE
Pour limiter le risque de surchauffe
et dโendommagement dโautres
รฉquipements, ne pas installer
de variateur pour ampoules ร
incandescence pour contrรดler une
prise, une lampe ou une ampoule
fluorescente, un dispositif motorisรฉ
ou alimentรฉ par un transformateur.
Ne PAS utiliser le variateur avec
des lampes ร incandescence dont
les spรฉcifications de puissance
dรฉpassent la puissance maximale du
variateur.
Ne PAS brancher le variateur sur une
source dโalimentation autre quโune
source de 120 CA, 60 V Hz.
PRECAUCIONES
Para reducir el riesgo de
sobrecalentamiento y posibles
daรฑos a otros equipos, no instale
el regulador incandescente para
controlar un receptรกculo, una
luz o un tubo fluorescente, un
dispositivo accionado por motor
o un dispositivo controlado por
interruptor.
NO utilice el regulador con
lรกmparas incandescentes cuyos
requerimientos de potencia excedan
el vatiaje mรกximo del regulador.
NO conecte el regulador a una fuente
de alimentaciรณn que no sea de
120VAC, 60 Hz.
Connect frame ground wire to bare ground
wire in box. Fold ground wires into back of
box. Mount frame to wall box with screws
provided. Tighten screws just enough to
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎ฑ๎ฒ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
(to 10 in. lbs.)
Raccorder le fil de mise ร la terre du
boรฎtier au fil de mise ร la terre nu dans la
boรฎte. Plier les fils de mise ร la terre et les
๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ช๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ถ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
fournies. Serrer suffisamment les vis pour
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎ณ๎ค๎ถ๎๎๎๎๎๎
serrer. (ร 10 livres-pouce).
Conecte el cable a tierra del bastidor al
cable a tierra pelado en la caja. Pliegue
los cables a tierra en la parte posterior de
la caja. Monte el bastidor a la caja de la
pared con los tornillos provistos. Ajuste los
tornillos lo suficiente como para sostener
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
exceso. (Ajuste a 10 libras-pulgada)
Specyfikacje produktu
| Marka: | Legrand |
| Kategoria: | przeลฤ cznik |
| Model: | ADPD703H |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Legrand ADPD703H, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje przeลฤ cznik Legrand
29 Wrzeลnia 2024
29 Wrzeลnia 2024
29 Wrzeลnia 2024
16 Wrzeลnia 2024
15 Wrzeลnia 2024
10 Wrzeลnia 2024
7 Wrzeลnia 2024
Instrukcje przeลฤ cznik
- Maclean Energy
- Abus
- Leviton
- INOGENI
- One For All
- Provision ISR
- Avocent
- Philips
- Profile
- Smartwares
- DataVideo
- Steren
- AV:link
- PureLink
- Crestron
Najnowsze instrukcje dla przeลฤ cznik
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
3 Kwietnia 2025
3 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025